summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/sl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/sl.po')
-rw-r--r--gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/sl.po40
1 files changed, 28 insertions, 12 deletions
diff --git a/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/sl.po b/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/sl.po
index 76fa84a..c19bf4d 100644
--- a/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/sl.po
+++ b/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/sl.po
@@ -2,13 +2,13 @@
# Copyright (C) 2005 Yoyodyne, Inc. (msgids)
# This file is distributed under the same license as the gettext package.
#
-# Primož Peterlin <primoz.peterlin@biofiz.mf.uni-lj.si>, 2005, 2014.
-# $Id: hello-c-gnome3-0.19.4-rc1.sl.po,v 1.2 2014/12/11 09:15:50 peterlin Exp $
+# Primož Peterlin <primoz.peterlin@biofiz.mf.uni-lj.si>, 2005, 2014, 2015.
+# $Id: hello-c-gnome3-0.19.4.73.sl.po,v 1.1 2015/06/28 08:37:19 peterlin Exp $
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: hello-c-gnome3 0.19.4-rc1\n"
+"Project-Id-Version: hello-c-gnome3 0.19.4.73\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-11 10:15+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-28 10:37+0200\n"
"Last-Translator: Primož Peterlin <primozz.peterlin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: sl\n"
@@ -18,16 +18,28 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 3 : 0);\n"
-#: hello.c:70
+#: hello.c:79
#, c-format
-msgid "This program is running as process number %d."
-msgstr "Ta program teče kot proces številka %d."
+msgid ""
+"<big>Hello world!</big>\n"
+"This program is running as process number <b>%d</b>."
+msgstr ""
+"<big>Pozdravljen, svet!</big>\n"
+"Ta program teče kot proces številka <b>%d</b>."
+
+#: hello.c:84
+msgid "<big><u>This is another text</u></big>"
+msgstr "<big><u>Podčrtano besedilo</u></big>"
+
+#: hello.c:86
+msgid "<big><i>This is yet another text</i></big>"
+msgstr "<big><i>Besedilo v kurzivi</i></big>"
#: hello.desktop.in.in:4
msgid "Hello"
msgstr "Zdravo"
-#: hello.desktop.in.in:5 hello.ui:22
+#: hello.desktop.in.in:5
msgid "Hello, world!"
msgstr "Pozdravljen, svet!"
@@ -35,10 +47,14 @@ msgstr "Pozdravljen, svet!"
msgid "Example Application"
msgstr "Zgled aplikacije"
+#: hello.ui:33
+msgid "Update text"
+msgstr "Posodobi besedilo"
+
#: hello.gschema.xml:7
-msgid "Set label sensitive"
-msgstr "Nastavi oznako kot občutljivo"
+msgid "Use XML markup"
+msgstr "Uporabi oznake XML"
#: hello.gschema.xml:8
-msgid "Whether to set the label sensitive."
-msgstr "Ali naj nastavimo oznako kot občutljivo"
+msgid "Whether to use XML markup in the text."
+msgstr "Ali naj bodo v besedilu uporabljene oznake XML."