summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/vi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/vi.po')
-rw-r--r--gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/vi.po43
1 files changed, 30 insertions, 13 deletions
diff --git a/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/vi.po b/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/vi.po
index 17305cd..ead0772 100644
--- a/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/vi.po
+++ b/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/vi.po
@@ -1,16 +1,16 @@
# Vietnamese Translation for Gettext Examples.
# Bản dịch tiếng Việt dành cho các ví dụ của gói gettext.
-# Copyright © 2014 Yoyodyne, Inc. (msgids)
-# Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright © 2015 Yoyodyne, Inc. (msgids)
+# Copyright © 2015 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gettext package.
# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005-2010.
-# Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>, 2012, 2013, 2014.
+# Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>, 2012, 2013, 2014, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: hello-c-gnome3 0.19.4-rc1\n"
+"Project-Id-Version: hello-c-gnome3 0.19.4.73\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-11 08:03+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-30 08:00+0700\n"
"Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: vi\n"
@@ -19,17 +19,30 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Langugae-Team-Website: <http://translationproject.org/team/vi.html>\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
-#: hello.c:70
+#: hello.c:79
#, c-format
-msgid "This program is running as process number %d."
-msgstr "Chương trình này đang chạy với mã số tiến trình %d."
+msgid ""
+"<big>Hello world!</big>\n"
+"This program is running as process number <b>%d</b>."
+msgstr ""
+"<big>Chào thế giới!</big>\n"
+"Chương trình này đang chạy với mã số tiến trình <b>%d</b>."
+
+#: hello.c:84
+msgid "<big><u>This is another text</u></big>"
+msgstr "<big><u>Đây là văn bản khác</u></big>"
+
+#: hello.c:86
+msgid "<big><i>This is yet another text</i></big>"
+msgstr "<big><i>Đây là văn bản khác nữa</i></big>"
#: hello.desktop.in.in:4
msgid "Hello"
msgstr "Chào"
-#: hello.desktop.in.in:5 hello.ui:22
+#: hello.desktop.in.in:5
msgid "Hello, world!"
msgstr "Chào thế giới!"
@@ -37,10 +50,14 @@ msgstr "Chào thế giới!"
msgid "Example Application"
msgstr "Ứng dụng mẫu"
+#: hello.ui:33
+msgid "Update text"
+msgstr "Văn bản cập nhật"
+
#: hello.gschema.xml:7
-msgid "Set label sensitive"
-msgstr "Đặt phân biệt nhãn"
+msgid "Use XML markup"
+msgstr "Dùng đánh dấu XML"
#: hello.gschema.xml:8
-msgid "Whether to set the label sensitive."
-msgstr "Có đặt phân biệt nhãn hay không."
+msgid "Whether to use XML markup in the text."
+msgstr "Có dùng đánh dấu XML trong văn bản hay không."