diff options
Diffstat (limited to 'gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/vi.po')
-rw-r--r-- | gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/vi.po | 43 |
1 files changed, 30 insertions, 13 deletions
diff --git a/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/vi.po b/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/vi.po index 17305cd..ead0772 100644 --- a/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/vi.po +++ b/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/vi.po @@ -1,16 +1,16 @@ # Vietnamese Translation for Gettext Examples. # Bản dịch tiếng Việt dành cho các ví dụ của gói gettext. -# Copyright © 2014 Yoyodyne, Inc. (msgids) -# Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright © 2015 Yoyodyne, Inc. (msgids) +# Copyright © 2015 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gettext package. # Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005-2010. -# Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>, 2012, 2013, 2014. +# Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>, 2012, 2013, 2014, 2015. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: hello-c-gnome3 0.19.4-rc1\n" +"Project-Id-Version: hello-c-gnome3 0.19.4.73\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-11 08:03+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-30 08:00+0700\n" "Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n" "Language: vi\n" @@ -19,17 +19,30 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Langugae-Team-Website: <http://translationproject.org/team/vi.html>\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" -#: hello.c:70 +#: hello.c:79 #, c-format -msgid "This program is running as process number %d." -msgstr "Chương trình này đang chạy với mã số tiến trình %d." +msgid "" +"<big>Hello world!</big>\n" +"This program is running as process number <b>%d</b>." +msgstr "" +"<big>Chào thế giới!</big>\n" +"Chương trình này đang chạy với mã số tiến trình <b>%d</b>." + +#: hello.c:84 +msgid "<big><u>This is another text</u></big>" +msgstr "<big><u>Đây là văn bản khác</u></big>" + +#: hello.c:86 +msgid "<big><i>This is yet another text</i></big>" +msgstr "<big><i>Đây là văn bản khác nữa</i></big>" #: hello.desktop.in.in:4 msgid "Hello" msgstr "Chào" -#: hello.desktop.in.in:5 hello.ui:22 +#: hello.desktop.in.in:5 msgid "Hello, world!" msgstr "Chào thế giới!" @@ -37,10 +50,14 @@ msgstr "Chào thế giới!" msgid "Example Application" msgstr "Ứng dụng mẫu" +#: hello.ui:33 +msgid "Update text" +msgstr "Văn bản cập nhật" + #: hello.gschema.xml:7 -msgid "Set label sensitive" -msgstr "Đặt phân biệt nhãn" +msgid "Use XML markup" +msgstr "Dùng đánh dấu XML" #: hello.gschema.xml:8 -msgid "Whether to set the label sensitive." -msgstr "Có đặt phân biệt nhãn hay không." +msgid "Whether to use XML markup in the text." +msgstr "Có dùng đánh dấu XML trong văn bản hay không." |