diff options
Diffstat (limited to 'gettext-tools/examples/hello-objc-gnustep/po')
43 files changed, 2079 insertions, 0 deletions
diff --git a/gettext-tools/examples/hello-objc-gnustep/po/GNUmakefile b/gettext-tools/examples/hello-objc-gnustep/po/GNUmakefile new file mode 100644 index 0000000..00ee523 --- /dev/null +++ b/gettext-tools/examples/hello-objc-gnustep/po/GNUmakefile @@ -0,0 +1,224 @@ +# Example for use of GNU gettext. +# This file is in the public domain. +# +# Makefile - processed by GNU make. + +# NLS is enabled by default. +USE_NLS = yes + +# List of files which contain translatable strings. +POTFILES = \ + Hello.m + +# Usually the message domain is the same as the package name in lower case. +DOMAIN = hello-objc-gnustep + +# These options get passed to xgettext. +XGETTEXT_OPTIONS = + +# This is the copyright holder that gets inserted into the header of the +# $(DOMAIN).pot file. Set this to the copyright holder of the surrounding +# package. (Note that the msgstr strings, extracted from the package's +# sources, belong to the copyright holder of the package.) Translators are +# expected to transfer the copyright for their translations to this person +# or entity, or to disclaim their copyright. The empty string stands for +# the public domain; in this case the translators are expected to disclaim +# their copyright. +COPYRIGHT_HOLDER = Yoyodyne, Inc. + +# This is the email address or URL to which the translators shall report +# bugs in the untranslated strings: +# - Strings which are not entire sentences, see the maintainer guidelines +# in the GNU gettext documentation, section 'Preparing Strings'. +# - Strings which use unclear terms or require additional context to be +# understood. +# - Strings which make invalid assumptions about notation of date, time or +# money. +# - Pluralisation problems. +# - Incorrect English spelling. +# - Incorrect formatting. +# It can be your email address, or a mailing list address where translators +# can write to without being subscribed, or the URL of a web page through +# which the translators can contact you. +MSGID_BUGS_ADDRESS = bug-gnu-gettext@gnu.org + +# These options get passed to msgmerge. +# Useful options are in particular: +# --previous to keep previous msgids of translated messages, +# --quiet to reduce the verbosity. +MSGMERGE_OPTIONS = --quiet + +-include $(GNUSTEP_MAKEFILES)/rules.make + +# Main application +PACKAGE_NAME = Hello +PACKAGE_VERSION = 0 + +XGETTEXT = xgettext +MSGMERGE = msgmerge +MSGMERGE_UPDATE = msgmerge --update +MSGINIT = msginit +MSGCONV = msgconv +MSGFILTER = msgfilter + +# Set of available languages. +LINGUAS := $(shell sed -e "/^\#/d" LINGUAS) +# Set of languages which use msgen. +ENLINGUAS := $(filter-out $(LINGUAS), en) + +top_srcdir = .. + +include LocaleAliases + +POTFILES_DEPS = $(foreach file, $(POTFILES), $(top_srcdir)/$(file)) +POFILES = $(foreach lang, $(LINGUAS), $(lang).po) +UPDATEPOFILES = $(foreach lang, $(LINGUAS), $(lang).po-update) +DUMMYPOFILES = $(foreach lang, $(LINGUAS), $(lang).nop) +STRINGSFILES = $(foreach lang, $(LINGUAS), $(top_srcdir)/$(NSLOCALE_$(lang)).lproj/Localizable.strings) +ENSTRINGSFILES = $(foreach lang, $(ENLINGUAS), $(top_srcdir)/$(NSLOCALE_$(lang)).lproj/Localizable.strings) +CATALOGS = $(STRINGSFILES) $(ENSTRINGSFILES) + +.SUFFIXES: .po .mo .sed .sin .nop .po-create .po-update + +.sin.sed: + sed -e '/^#/d' $< > t-$@ + mv t-$@ $@ + + +internal-all:: all-local-$(USE_NLS) + +all-local-yes: $(CATALOGS) +all-local-no: + +# Note: Target 'all' must not depend on target '$(DOMAIN).pot-update', +# otherwise packages like GCC can not be built if only parts of the source +# have been downloaded. + +# This target rebuilds $(DOMAIN).pot; it is an expensive operation. +# Note that $(DOMAIN).pot is not touched if it doesn't need to be changed. +$(DOMAIN).pot-update: $(POTFILES_DEPS) remove-potcdate.sed + if LC_ALL=C grep 'GNU $(PACKAGE_NAME)' ../* 2>/dev/null >/dev/null; then \ + package_gnu='GNU '; \ + else \ + package_gnu=''; \ + fi; \ + msgid_bugs_address='$(MSGID_BUGS_ADDRESS)'; \ + case `$(XGETTEXT) --version | sed 1q | sed -e 's,^[^0-9]*,,'` in \ + '' | 0.[0-9] | 0.[0-9].* | 0.1[0-5] | 0.1[0-5].* | 0.16 | 0.16.[0-1]*) \ + $(XGETTEXT) --default-domain=$(DOMAIN) --directory=$(top_srcdir) \ + --add-comments=TRANSLATORS: $(XGETTEXT_OPTIONS) \ + --copyright-holder='$(COPYRIGHT_HOLDER)' \ + --msgid-bugs-address="$$msgid_bugs_address" \ + $(POTFILES) \ + ;; \ + *) \ + $(XGETTEXT) --default-domain=$(DOMAIN) --directory=$(top_srcdir) \ + --add-comments=TRANSLATORS: $(XGETTEXT_OPTIONS) \ + --copyright-holder='$(COPYRIGHT_HOLDER)' \ + --package-name="$${package_gnu}$(PACKAGE_NAME)" \ + --package-version='$(VERSION)' \ + --msgid-bugs-address="$$msgid_bugs_address" \ + $(POTFILES) \ + ;; \ + esac + test ! -f $(DOMAIN).po || { \ + if test -f $(DOMAIN).pot; then \ + sed -f remove-potcdate.sed < $(DOMAIN).pot > $(DOMAIN).1po && \ + sed -f remove-potcdate.sed < $(DOMAIN).po > $(DOMAIN).2po && \ + if cmp $(DOMAIN).1po $(DOMAIN).2po >/dev/null 2>&1; then \ + rm -f $(DOMAIN).1po $(DOMAIN).2po $(DOMAIN).po; \ + else \ + rm -f $(DOMAIN).1po $(DOMAIN).2po $(DOMAIN).pot && \ + mv $(DOMAIN).po $(DOMAIN).pot; \ + fi; \ + else \ + mv $(DOMAIN).po $(DOMAIN).pot; \ + fi; \ + } + +# This rule has no dependencies: we don't need to update $(DOMAIN).pot at +# every "make" invocation, only create it when it is missing. +# Only "make $(DOMAIN).pot-update" or "make dist" will force an update. +$(DOMAIN).pot: + $(MAKE) $(DOMAIN).pot-update + +# This target rebuilds a PO file if $(DOMAIN).pot has changed. +# Note that a PO file is not touched if it doesn't need to be changed. +$(POFILES): $(DOMAIN).pot + @lang=`echo $@ | sed -e 's,.*/,,' -e 's/\.po$$//'`; \ + if test -f $${lang}.po; then \ + echo "$(MSGMERGE_UPDATE) $(MSGMERGE_OPTIONS) --lang=$${lang} $${lang}.po $(DOMAIN).pot"; \ + case `$(MSGMERGE_UPDATE) --version | sed 1q | sed -e 's,^[^0-9]*,,'` in \ + '' | 0.[0-9] | 0.[0-9].* | 0.1[0-7] | 0.1[0-7].*) \ + $(MSGMERGE_UPDATE) $(MSGMERGE_OPTIONS) $${lang}.po $(DOMAIN).pot;; \ + *) \ + $(MSGMERGE_UPDATE) $(MSGMERGE_OPTIONS) --lang=$${lang} $${lang}.po $(DOMAIN).pot;; \ + esac; \ + else \ + $(MAKE) $${lang}.po-create; \ + fi + +update-po: + $(MAKE) $(DOMAIN).pot-update + test -z "$(UPDATEPOFILES)" || $(MAKE) $(UPDATEPOFILES) + $(MAKE) update-strings + +# General rule for creating PO files. + +.nop.po-create: + @lang=`echo $@ | sed -e 's/\.po-create$$//'`; \ + echo "File $$lang.po does not exist. If you are a translator, you can create it through 'msginit'." 1>&2; \ + exit 1 + +# General rule for updating PO files. + +.nop.po-update: + @lang=`echo $@ | sed -e 's/\.po-update$$//'`; \ + tmpdir=`pwd`; \ + echo "$$lang:"; \ + echo "$(MSGMERGE) $(MSGMERGE_OPTIONS) --lang=$$lang $$lang.po $(DOMAIN).pot -o $$lang.new.po"; \ + if { case `$(MSGMERGE) --version | sed 1q | sed -e 's,^[^0-9]*,,'` in \ + '' | 0.[0-9] | 0.[0-9].* | 0.1[0-7] | 0.1[0-7].*) \ + $(MSGMERGE) $(MSGMERGE_OPTIONS) -o $$tmpdir/$$lang.new.po $$lang.po $(DOMAIN).pot;; \ + *) \ + $(MSGMERGE) $(MSGMERGE_OPTIONS) --lang=$$lang -o $$tmpdir/$$lang.new.po $$lang.po $(DOMAIN).pot;; \ + esac; \ + }; then \ + if cmp $$lang.po $$tmpdir/$$lang.new.po >/dev/null 2>&1; then \ + rm -f $$tmpdir/$$lang.new.po; \ + else \ + if mv -f $$tmpdir/$$lang.new.po $$lang.po; then \ + :; \ + else \ + echo "msgmerge for $$lang.po failed: cannot move $$tmpdir/$$lang.new.po to $$lang.po" 1>&2; \ + exit 1; \ + fi; \ + fi; \ + else \ + echo "msgmerge for $$lang.po failed!" 1>&2; \ + rm -f $$tmpdir/$$lang.new.po; \ + fi + +$(DUMMYPOFILES): + + +update-strings: $(CATALOGS) + @: + +# I don't know how to make a dependency from a particular .strings file to its +# corresponding .po file; therefore I put here a dependency towards all .po +# files. It's safer than no dependency at all. +$(STRINGSFILES): $(POFILES) + $(MAKE) $(UNIXLOCALE_$(patsubst %.lproj,%, $(notdir $(patsubst %/,%, $(dir $@))))).po + mkdir -p $(patsubst %/,%, $(dir $@)) + msgcat --stringtable-output -o $@.tmp $(UNIXLOCALE_$(patsubst %.lproj,%, $(notdir $(patsubst %/,%, $(dir $@))))).po + mv $@.tmp $@ + +$(ENSTRINGSFILES): $(DOMAIN).pot + mkdir -p $(patsubst %/,%, $(dir $@)) + $(MSGINIT) -i $(DOMAIN).pot --no-translator -l $(UNIXLOCALE_$(patsubst %.lproj,%, $(notdir $(patsubst %/,%, $(dir $@))))) --stringtable-output -o $@.tmp + mv $@.tmp $@ + +echo-languages: + @echo $(foreach lang, $(LINGUAS), $(NSLOCALE_$(lang))) + diff --git a/gettext-tools/examples/hello-objc-gnustep/po/LINGUAS b/gettext-tools/examples/hello-objc-gnustep/po/LINGUAS new file mode 100644 index 0000000..339c7f9 --- /dev/null +++ b/gettext-tools/examples/hello-objc-gnustep/po/LINGUAS @@ -0,0 +1,5 @@ +# Example for use of GNU gettext. +# This file is in the public domain. +# +# Set of available languages. +af ast bg ca cs da de el eo es fi fr ga gl hr hu id it ja ky lv ms mt nb nl pl pt pt_BR ro ru sk sl sr sv tr uk vi zh_CN zh_HK zh_TW diff --git a/gettext-tools/examples/hello-objc-gnustep/po/LocaleAliases b/gettext-tools/examples/hello-objc-gnustep/po/LocaleAliases new file mode 100644 index 0000000..bac4e71 --- /dev/null +++ b/gettext-tools/examples/hello-objc-gnustep/po/LocaleAliases @@ -0,0 +1,784 @@ +# The correspondence between Unix style and NeXTstep style locale names is +# taken from +# $prefix/System/Library/Libraries/Resources/gnustep-base/Languages/Locale.aliases +# and converted through +# sed -n -e 's,^ *\(..*\) = \(..*\);$,NSLOCALE_\1 = \2,p' < Locale.aliases +# sed -n -e 's,^ *\(..*\) = \(..*\);$,UNIXLOCALE_\2 = \1,p' < Locale.aliases + +NSLOCALE_aa = Afar +NSLOCALE_aa_DJ = DjiboutiAfar +NSLOCALE_aa_ER = EritreaAfar +NSLOCALE_aa_ET = EthiopiaAfar +NSLOCALE_ab = Abkhazian +NSLOCALE_ace = Achinese +NSLOCALE_ach = Acoli +NSLOCALE_ada = Adangme +NSLOCALE_ady = Adyghe +NSLOCALE_af = Afrikaans +NSLOCALE_ak = Akan +NSLOCALE_am = Amharic +NSLOCALE_an = Aragonese +NSLOCALE_anp = Angika +NSLOCALE_ar = Arabic +NSLOCALE_ar_AE = UnitedArabEmiratesArabic +NSLOCALE_ar_BH = BahrainArabic +NSLOCALE_ar_DZ = AlgeriaArabic +NSLOCALE_ar_EG = EgyptArabic +NSLOCALE_ar_IN = IndiaArabic +NSLOCALE_ar_IQ = IraqArabic +NSLOCALE_ar_JO = JordanArabic +NSLOCALE_ar_KW = KuwaitArabic +NSLOCALE_ar_LB = LebanonArabic +NSLOCALE_ar_LY = LibyaArabic +NSLOCALE_ar_MA = MoroccoArabic +NSLOCALE_ar_OM = OmanArabic +NSLOCALE_ar_QA = QatarArabic +NSLOCALE_ar_SA = SaudiArabiaArabic +NSLOCALE_ar_SD = SudanArabic +NSLOCALE_ar_SY = SyriaArabic +NSLOCALE_ar_TN = TunisiaArabic +NSLOCALE_ar_YE = YemenArabic +NSLOCALE_arn = Mapudungun +NSLOCALE_as = Assamese +NSLOCALE_ast = Asturian +NSLOCALE_av = Avaric +NSLOCALE_awa = Awadhi +NSLOCALE_ay = Aymara +NSLOCALE_az = Azerbaijani +NSLOCALE_ba = Bashkir +NSLOCALE_bal = Baluchi +NSLOCALE_ban = Balinese +NSLOCALE_bas = Basa +NSLOCALE_be = Belarusian +NSLOCALE_bej = Beja +NSLOCALE_bem = Bemba +NSLOCALE_bg = Bulgarian +NSLOCALE_bh = Bihari +NSLOCALE_bho = Bhojpuri +NSLOCALE_bi = Bislama +NSLOCALE_bik = Bikol +NSLOCALE_bin = Bini +NSLOCALE_bm = Bambara +NSLOCALE_bn = Bengali +NSLOCALE_bn_BD = BangladeshBengali +NSLOCALE_bn_IN = IndiaBengali +NSLOCALE_bo = Tibetan +NSLOCALE_br = Breton +NSLOCALE_bs = Bosnian +NSLOCALE_bua = Buriat +NSLOCALE_bug = Buginese +NSLOCALE_byn = Blin +NSLOCALE_ca = Catalan +NSLOCALE_ce = Chechen +NSLOCALE_ceb = Cebuano +NSLOCALE_ch = Chamorro +NSLOCALE_chm = Mari +NSLOCALE_co = Corsican +NSLOCALE_cr = Cree +NSLOCALE_crh = CrimeanTatar +NSLOCALE_cs = Czech +NSLOCALE_cu = ChurchSlavic +NSLOCALE_cv = Chuvash +NSLOCALE_cy = Welsh +NSLOCALE_da = Danish +NSLOCALE_de = German +NSLOCALE_de_AT = AustriaGerman +NSLOCALE_de_BE = BelgiumGerman +NSLOCALE_de_CH = SwitzerlandGerman +NSLOCALE_de_LU = LuxemburgGerman +NSLOCALE_din = Dinka +NSLOCALE_doi = Dogri +NSLOCALE_dv = Maldivian +NSLOCALE_dyu = Dyula +NSLOCALE_dz = Bhutani +NSLOCALE_efi = Efik +NSLOCALE_el = Greek +NSLOCALE_el_GR = GreeceGreek +NSLOCALE_en = English +NSLOCALE_en_AU = AustraliaEnglish +NSLOCALE_en_BW = BotswanaEnglish +NSLOCALE_en_CA = CanadaEnglish +NSLOCALE_en_DK = DenmarkEnglish +NSLOCALE_en_GB = BritainEnglish +NSLOCALE_en_HK = HongKongEnglish +NSLOCALE_en_IE = IrelandEnglish +NSLOCALE_en_IN = IndiaEnglish +NSLOCALE_en_NZ = NewZealandEnglish +NSLOCALE_en_PH = PhilippinesEnglish +NSLOCALE_en_SG = SingaporeEnglish +NSLOCALE_en_US = AmericanEnglish +NSLOCALE_en_ZA = SouthAfricaEnglish +NSLOCALE_en_ZW = ZimbabweEnglish +NSLOCALE_eo = Esperanto +NSLOCALE_es = Spanish +NSLOCALE_es_AR = ArgentinaSpanish +NSLOCALE_es_BO = BoliviaSpanish +NSLOCALE_es_CL = ChileSpanish +NSLOCALE_es_CO = ColombiaSpanish +NSLOCALE_es_CR = CostaRicaSpanish +NSLOCALE_es_DO = DominicanRepublicSpanish +NSLOCALE_es_EC = EcuadorSpanish +NSLOCALE_es_ES = SpainSpanish +NSLOCALE_es_GT = GuatemalaSpanish +NSLOCALE_es_HN = HondurasSpanish +NSLOCALE_es_MX = MexicoSpanish +NSLOCALE_es_NI = NicaraguaSpanish +NSLOCALE_es_PA = PanamaSpanish +NSLOCALE_es_PE = PeruSpanish +NSLOCALE_es_PR = PuertoRicoSpanish +NSLOCALE_es_PY = ParaguaySpanish +NSLOCALE_es_SV = ElSalvadorSpanish +NSLOCALE_es_US = USASpanish +NSLOCALE_es_UY = UruguaySpanish +NSLOCALE_es_VE = VenezuelaSpanish +NSLOCALE_et = Estonian +NSLOCALE_et_EE = EstoniaEstonian +NSLOCALE_eu = Basque +NSLOCALE_eu_ES = SpainBasque +NSLOCALE_ewo = Ewondo +NSLOCALE_fa = Persian +NSLOCALE_fan = Fang +NSLOCALE_ff = Fulah +NSLOCALE_fi = Finnish +NSLOCALE_fil = Filipino +NSLOCALE_fj = Fijian +NSLOCALE_fo = Faroese +NSLOCALE_fon = Fon +NSLOCALE_fr = French +NSLOCALE_fr_BE = BelgiumFrench +NSLOCALE_fr_CA = CanadaFrench +NSLOCALE_fr_CH = SwitzerlandFrench +NSLOCALE_fr_LU = LuxemburgFrench +NSLOCALE_fur = Friulian +NSLOCALE_fy = WesternFrisian +NSLOCALE_ga = Irish +NSLOCALE_gaa = Ga +NSLOCALE_gay = Gayo +NSLOCALE_gba = Gbaya +NSLOCALE_gd = Gaelic +NSLOCALE_gd_GB = ScotsGaelic +NSLOCALE_gez = Geez +NSLOCALE_gez_ER = EritreaGeez +NSLOCALE_gez_ET = EthiopiaGeez +NSLOCALE_gl = Gallegan +NSLOCALE_gn = Guarani +NSLOCALE_gon = Gondi +NSLOCALE_gor = Gorontalo +NSLOCALE_grb = Grebo +NSLOCALE_gu = Gujarati +NSLOCALE_gv = Manx +NSLOCALE_ha = Hausa +NSLOCALE_he = Hebrew +NSLOCALE_hi = Hindi +NSLOCALE_hil = Hiligaynon +NSLOCALE_hmn = Hmong +NSLOCALE_ho = HiriMotu +NSLOCALE_hr = Croatian +NSLOCALE_ht = Haitian +NSLOCALE_hu = Hungarian +NSLOCALE_hy = Armenian +NSLOCALE_hz = Herero +NSLOCALE_ia = Interlingua +NSLOCALE_iba = Iban +NSLOCALE_id = Indonesian +NSLOCALE_ie = Interlingue +NSLOCALE_ig = Igbo +NSLOCALE_ii = SichuanYi +NSLOCALE_ik = Inupiak +NSLOCALE_ilo = Iloko +NSLOCALE_inh = Ingush +NSLOCALE_io = Ido +NSLOCALE_is = Icelandic +NSLOCALE_it = Italian +NSLOCALE_it_CH = SwitzerlandItalian +NSLOCALE_iu = Inuktitut +NSLOCALE_iw = Hebrew +NSLOCALE_ja = Japanese +NSLOCALE_jv = Javanese +NSLOCALE_ka = Georgian +NSLOCALE_kaa = KaraKalpak +NSLOCALE_kab = Kabyle +NSLOCALE_kac = Kachin +NSLOCALE_kam = Kamba +NSLOCALE_kbd = Kabardian +NSLOCALE_kg = Kongo +NSLOCALE_kha = Khasi +NSLOCALE_ki = Kikuyu +NSLOCALE_kj = Kwanyama +NSLOCALE_kk = Kazakh +NSLOCALE_kl = Greenlandic +NSLOCALE_km = Cambodian +NSLOCALE_kmb = Kimbundu +NSLOCALE_kn = Kannada +NSLOCALE_ko = Korean +NSLOCALE_kr = Kanuri +NSLOCALE_krc = KarachayBalkar +NSLOCALE_krl = Karelian +NSLOCALE_kru = Kurukh +NSLOCALE_ks = Kashmiri +NSLOCALE_ku = Kurdish +NSLOCALE_kum = Kumyk +NSLOCALE_kv = Komi +NSLOCALE_kw = Cornish +NSLOCALE_ky = Kirghiz +NSLOCALE_la = Latin +NSLOCALE_lad = Ladino +NSLOCALE_lam = Lamba +NSLOCALE_lb = Luxembourgish +NSLOCALE_lez = Lezghian +NSLOCALE_lg = Ganda +NSLOCALE_li = Limburgish +NSLOCALE_ln = Lingala +NSLOCALE_lo = Lao +NSLOCALE_lol = Mongo +NSLOCALE_loz = Lozi +NSLOCALE_lt = Lithuanian +NSLOCALE_lu = LubaKatanga +NSLOCALE_lua = LubaLulua +NSLOCALE_lug = Luganda +NSLOCALE_lun = Lunda +NSLOCALE_luo = Luo +NSLOCALE_lus = Lushai +NSLOCALE_lv = Latvian +NSLOCALE_mad = Madurese +NSLOCALE_mag = Magahi +NSLOCALE_mai = Maithili +NSLOCALE_mak = Makasar +NSLOCALE_man = Mandingo +NSLOCALE_mas = Masai +NSLOCALE_mdf = Moksha +NSLOCALE_mdr = Mandar +NSLOCALE_men = Mende +NSLOCALE_mg = Malagasy +NSLOCALE_mh = Marshallese +NSLOCALE_mi = Maori +NSLOCALE_min = Minangkabau +NSLOCALE_mk = Macedonian +NSLOCALE_ml = Malayalam +NSLOCALE_mn = Mongolian +NSLOCALE_mni = Manipuri +NSLOCALE_mo = Moldavian +NSLOCALE_mos = Mossi +NSLOCALE_mr = Marathi +NSLOCALE_ms = Malay +NSLOCALE_mt = Maltese +NSLOCALE_my = Burmese +NSLOCALE_myv = Erzya +NSLOCALE_na = Nauru +NSLOCALE_nap = Neapolitan +NSLOCALE_nb = NorwegianBokmal +NSLOCALE_nd = NdebeleNorth +NSLOCALE_ne = Nepali +NSLOCALE_new = NepalBhasa +NSLOCALE_ng = Ndonga +NSLOCALE_nia = Nias +NSLOCALE_nl = Dutch +NSLOCALE_nl_BE = BelgiumDutch +NSLOCALE_nl_NL = NetherlandsDutch +NSLOCALE_nn = NorwegianNynorsk +NSLOCALE_no = Norwegian +NSLOCALE_nr = NdebeleSouth +NSLOCALE_nso = Pedi +NSLOCALE_nv = Navajo +NSLOCALE_ny = Chichewa +NSLOCALE_nym = Nyamwezi +NSLOCALE_nyn = Nyankole +NSLOCALE_nyo = Nyoro +NSLOCALE_nzi = Nzima +NSLOCALE_oc = Occitan +NSLOCALE_oj = Ojibwa +NSLOCALE_om = Oromo +NSLOCALE_om_ET = EthiopiaOromo +NSLOCALE_om_KE = KenyaOromo +NSLOCALE_or = Oriya +NSLOCALE_os = Ossetian +NSLOCALE_pa = Punjabi +NSLOCALE_pag = Pangasinan +NSLOCALE_pam = Pampanga +NSLOCALE_pap = Papiamento +NSLOCALE_pi = Pali +NSLOCALE_pl = Polish +NSLOCALE_ps = Pashto +NSLOCALE_pt = Portuguese +NSLOCALE_pt_BR = BrasilPortuguese +NSLOCALE_qu = Quechua +NSLOCALE_raj = Rajasthani +NSLOCALE_rm = Romansh +NSLOCALE_rn = Rundi +NSLOCALE_ro = Romanian +NSLOCALE_ru = Russian +NSLOCALE_ru_UA = UkraineRussian +NSLOCALE_rup = Aromanian +NSLOCALE_rw = Kinyarwanda +NSLOCALE_sa = Sanskrit +NSLOCALE_sah = Yakut +NSLOCALE_sas = Sasak +NSLOCALE_sat = Santali +NSLOCALE_scn = Sicilian +NSLOCALE_sco = Scots +NSLOCALE_sc = Sardinian +NSLOCALE_sd = Sindhi +NSLOCALE_se = NorthernSaami +NSLOCALE_sg = Sango +NSLOCALE_shn = Shan +NSLOCALE_si = Sinhala +NSLOCALE_sid = Sidamo +NSLOCALE_sk = Slovak +NSLOCALE_sl = Slovenian +NSLOCALE_sm = Samoan +NSLOCALE_sn = Shona +NSLOCALE_snk = Soninke +NSLOCALE_so = Somali +NSLOCALE_so_DJ = DjiboutiSomali +NSLOCALE_so_ET = EthiopiaSomali +NSLOCALE_so_KE = KenyaSomali +NSLOCALE_so_SO = SomaliaSomali +NSLOCALE_sq = Albanian +NSLOCALE_sr = Serbian +NSLOCALE_srr = Serer +NSLOCALE_ss = Swati +NSLOCALE_st = Sotho +NSLOCALE_su = Sundanese +NSLOCALE_suk = Sukuma +NSLOCALE_sus = Susu +NSLOCALE_sv = Swedish +NSLOCALE_sv_FI = FinlandSwedish +NSLOCALE_sw = Swahili +NSLOCALE_ta = Tamil +NSLOCALE_te = Telugu +NSLOCALE_tem = Timne +NSLOCALE_tet = Tetum +NSLOCALE_tg = Tajik +NSLOCALE_th = Thai +NSLOCALE_ti = Tigrinya +NSLOCALE_ti_ER = EritreaTigrinya +NSLOCALE_ti_ET = EthiopiaTigrinya +NSLOCALE_tig = Tigre +NSLOCALE_tiv = Tiv +NSLOCALE_tk = Turkmen +NSLOCALE_tl = Tagalog +NSLOCALE_tn = Tswana +NSLOCALE_to = Tonga +NSLOCALE_tog = TongaNyasa +NSLOCALE_tpi = TokPisin +NSLOCALE_tr = Turkish +NSLOCALE_ts = Tsonga +NSLOCALE_tt = Tatar +NSLOCALE_tum = Tumbuka +NSLOCALE_tw = Twi +NSLOCALE_ty = Tahitian +NSLOCALE_tyv = Tuvinian +NSLOCALE_udm = Udmurt +NSLOCALE_ug = Uighur +NSLOCALE_uk = Ukrainian +NSLOCALE_umb = Umbundu +NSLOCALE_ur = Urdu +NSLOCALE_uz = Uzbek +NSLOCALE_vai = Vai +NSLOCALE_ve = Venda +NSLOCALE_vi = Vietnamese +NSLOCALE_wa = Walloon +NSLOCALE_wal = Walamo +NSLOCALE_war = Waray +NSLOCALE_wo = Wolof +NSLOCALE_xal = Kalmyk +NSLOCALE_xh = Xhosa +NSLOCALE_yao = Yao +NSLOCALE_yi = Yiddish +NSLOCALE_yo = Yoruba +NSLOCALE_za = Zhuang +NSLOCALE_zh = Chinese +NSLOCALE_zh_CN = SimplifiedChinese +NSLOCALE_zh_HK = HongKongChinese +NSLOCALE_zh_SG = SingaporeChinese +NSLOCALE_zh_TW = TraditionalChinese +NSLOCALE_zu = Zulu + +UNIXLOCALE_Afar = aa +UNIXLOCALE_DjiboutiAfar = aa_DJ +UNIXLOCALE_EritreaAfar = aa_ER +UNIXLOCALE_EthiopiaAfar = aa_ET +UNIXLOCALE_Abkhazian = ab +UNIXLOCALE_Achinese = ace +UNIXLOCALE_Acoli = ach +UNIXLOCALE_Adangme = ada +UNIXLOCALE_Adyghe = ady +UNIXLOCALE_Afrikaans = af +UNIXLOCALE_Akan = ak +UNIXLOCALE_Amharic = am +UNIXLOCALE_Aragonese = an +UNIXLOCALE_Angika = anp +UNIXLOCALE_Arabic = ar +UNIXLOCALE_UnitedArabEmiratesArabic = ar_AE +UNIXLOCALE_BahrainArabic = ar_BH +UNIXLOCALE_AlgeriaArabic = ar_DZ +UNIXLOCALE_EgyptArabic = ar_EG +UNIXLOCALE_IndiaArabic = ar_IN +UNIXLOCALE_IraqArabic = ar_IQ +UNIXLOCALE_JordanArabic = ar_JO +UNIXLOCALE_KuwaitArabic = ar_KW +UNIXLOCALE_LebanonArabic = ar_LB +UNIXLOCALE_LibyaArabic = ar_LY +UNIXLOCALE_MoroccoArabic = ar_MA +UNIXLOCALE_OmanArabic = ar_OM +UNIXLOCALE_QatarArabic = ar_QA +UNIXLOCALE_SaudiArabiaArabic = ar_SA +UNIXLOCALE_SudanArabic = ar_SD +UNIXLOCALE_SyriaArabic = ar_SY +UNIXLOCALE_TunisiaArabic = ar_TN +UNIXLOCALE_YemenArabic = ar_YE +UNIXLOCALE_Mapudungun = arn +UNIXLOCALE_Assamese = as +UNIXLOCALE_Asturian = ast +UNIXLOCALE_Avaric = av +UNIXLOCALE_Awadhi = awa +UNIXLOCALE_Aymara = ay +UNIXLOCALE_Azerbaijani = az +UNIXLOCALE_Bashkir = ba +UNIXLOCALE_Baluchi = bal +UNIXLOCALE_Balinese = ban +UNIXLOCALE_Basa = bas +UNIXLOCALE_Belarusian = be +UNIXLOCALE_Beja = bej +UNIXLOCALE_Bemba = bem +UNIXLOCALE_Bulgarian = bg +UNIXLOCALE_Bihari = bh +UNIXLOCALE_Bhojpuri = bho +UNIXLOCALE_Bislama = bi +UNIXLOCALE_Bikol = bik +UNIXLOCALE_Bini = bin +UNIXLOCALE_Bambara = bm +UNIXLOCALE_Bengali = bn +UNIXLOCALE_BangladeshBengali = bn_BD +UNIXLOCALE_IndiaBengali = bn_IN +UNIXLOCALE_Tibetan = bo +UNIXLOCALE_Breton = br +UNIXLOCALE_Bosnian = bs +UNIXLOCALE_Buriat = bua +UNIXLOCALE_Buginese = bug +UNIXLOCALE_Blin = byn +UNIXLOCALE_Catalan = ca +UNIXLOCALE_Chechen = ce +UNIXLOCALE_Cebuano = ceb +UNIXLOCALE_Chamorro = ch +UNIXLOCALE_Mari = chm +UNIXLOCALE_Corsican = co +UNIXLOCALE_Cree = cr +UNIXLOCALE_CrimeanTatar = crh +UNIXLOCALE_Czech = cs +UNIXLOCALE_ChurchSlavic = cu +UNIXLOCALE_Chuvash = cv +UNIXLOCALE_Welsh = cy +UNIXLOCALE_Danish = da +UNIXLOCALE_German = de +UNIXLOCALE_AustriaGerman = de_AT +UNIXLOCALE_BelgiumGerman = de_BE +UNIXLOCALE_SwitzerlandGerman = de_CH +UNIXLOCALE_LuxemburgGerman = de_LU +UNIXLOCALE_Dinka = din +UNIXLOCALE_Dogri = doi +UNIXLOCALE_Maldivian = dv +UNIXLOCALE_Dyula = dyu +UNIXLOCALE_Bhutani = dz +UNIXLOCALE_Efik = efi +UNIXLOCALE_Greek = el +UNIXLOCALE_GreeceGreek = el_GR +UNIXLOCALE_English = en +UNIXLOCALE_AustraliaEnglish = en_AU +UNIXLOCALE_BotswanaEnglish = en_BW +UNIXLOCALE_CanadaEnglish = en_CA +UNIXLOCALE_DenmarkEnglish = en_DK +UNIXLOCALE_BritainEnglish = en_GB +UNIXLOCALE_HongKongEnglish = en_HK +UNIXLOCALE_IrelandEnglish = en_IE +UNIXLOCALE_IndiaEnglish = en_IN +UNIXLOCALE_NewZealandEnglish = en_NZ +UNIXLOCALE_PhilippinesEnglish = en_PH +UNIXLOCALE_SingaporeEnglish = en_SG +UNIXLOCALE_AmericanEnglish = en_US +UNIXLOCALE_SouthAfricaEnglish = en_ZA +UNIXLOCALE_ZimbabweEnglish = en_ZW +UNIXLOCALE_Esperanto = eo +UNIXLOCALE_Spanish = es +UNIXLOCALE_ArgentinaSpanish = es_AR +UNIXLOCALE_BoliviaSpanish = es_BO +UNIXLOCALE_ChileSpanish = es_CL +UNIXLOCALE_ColombiaSpanish = es_CO +UNIXLOCALE_CostaRicaSpanish = es_CR +UNIXLOCALE_DominicanRepublicSpanish = es_DO +UNIXLOCALE_EcuadorSpanish = es_EC +UNIXLOCALE_SpainSpanish = es_ES +UNIXLOCALE_GuatemalaSpanish = es_GT +UNIXLOCALE_HondurasSpanish = es_HN +UNIXLOCALE_MexicoSpanish = es_MX +UNIXLOCALE_NicaraguaSpanish = es_NI +UNIXLOCALE_PanamaSpanish = es_PA +UNIXLOCALE_PeruSpanish = es_PE +UNIXLOCALE_PuertoRicoSpanish = es_PR +UNIXLOCALE_ParaguaySpanish = es_PY +UNIXLOCALE_ElSalvadorSpanish = es_SV +UNIXLOCALE_USASpanish = es_US +UNIXLOCALE_UruguaySpanish = es_UY +UNIXLOCALE_VenezuelaSpanish = es_VE +UNIXLOCALE_Estonian = et +UNIXLOCALE_EstoniaEstonian = et_EE +UNIXLOCALE_Basque = eu +UNIXLOCALE_SpainBasque = eu_ES +UNIXLOCALE_Ewondo = ewo +UNIXLOCALE_Persian = fa +UNIXLOCALE_Fang = fan +UNIXLOCALE_Fulah = ff +UNIXLOCALE_Finnish = fi +UNIXLOCALE_Filipino = fil +UNIXLOCALE_Fijian = fj +UNIXLOCALE_Faroese = fo +UNIXLOCALE_Fon = fon +UNIXLOCALE_French = fr +UNIXLOCALE_BelgiumFrench = fr_BE +UNIXLOCALE_CanadaFrench = fr_CA +UNIXLOCALE_SwitzerlandFrench = fr_CH +UNIXLOCALE_LuxemburgFrench = fr_LU +UNIXLOCALE_Friulian = fur +UNIXLOCALE_WesternFrisian = fy +UNIXLOCALE_Irish = ga +UNIXLOCALE_Ga = gaa +UNIXLOCALE_Gayo = gay +UNIXLOCALE_Gbaya = gba +UNIXLOCALE_Gaelic = gd +UNIXLOCALE_ScotsGaelic = gd_GB +UNIXLOCALE_Geez = gez +UNIXLOCALE_EritreaGeez = gez_ER +UNIXLOCALE_EthiopiaGeez = gez_ET +UNIXLOCALE_Gallegan = gl +UNIXLOCALE_Guarani = gn +UNIXLOCALE_Gondi = gon +UNIXLOCALE_Gorontalo = gor +UNIXLOCALE_Grebo = grb +UNIXLOCALE_Gujarati = gu +UNIXLOCALE_Manx = gv +UNIXLOCALE_Hausa = ha +UNIXLOCALE_Hebrew = he +UNIXLOCALE_Hindi = hi +UNIXLOCALE_Hiligaynon = hil +UNIXLOCALE_Hmong = hmn +UNIXLOCALE_HiriMotu = ho +UNIXLOCALE_Croatian = hr +UNIXLOCALE_Haitian = ht +UNIXLOCALE_Hungarian = hu +UNIXLOCALE_Armenian = hy +UNIXLOCALE_Herero = hz +UNIXLOCALE_Interlingua = ia +UNIXLOCALE_Iban = iba +UNIXLOCALE_Indonesian = id +UNIXLOCALE_Interlingue = ie +UNIXLOCALE_Igbo = ig +UNIXLOCALE_SichuanYi = ii +UNIXLOCALE_Inupiak = ik +UNIXLOCALE_Iloko = ilo +UNIXLOCALE_Ingush = inh +UNIXLOCALE_Ido = io +UNIXLOCALE_Icelandic = is +UNIXLOCALE_Italian = it +UNIXLOCALE_SwitzerlandItalian = it_CH +UNIXLOCALE_Inuktitut = iu +UNIXLOCALE_Hebrew = iw +UNIXLOCALE_Japanese = ja +UNIXLOCALE_Javanese = jv +UNIXLOCALE_Georgian = ka +UNIXLOCALE_KaraKalpak = kaa +UNIXLOCALE_Kabyle = kab +UNIXLOCALE_Kachin = kac +UNIXLOCALE_Kamba = kam +UNIXLOCALE_Kabardian = kbd +UNIXLOCALE_Kongo = kg +UNIXLOCALE_Khasi = kha +UNIXLOCALE_Kikuyu = ki +UNIXLOCALE_Kwanyama = kj +UNIXLOCALE_Kazakh = kk +UNIXLOCALE_Greenlandic = kl +UNIXLOCALE_Cambodian = km +UNIXLOCALE_Kimbundu = kmb +UNIXLOCALE_Kannada = kn +UNIXLOCALE_Korean = ko +UNIXLOCALE_Kanuri = kr +UNIXLOCALE_KarachayBalkar = krc +UNIXLOCALE_Karelian = krl +UNIXLOCALE_Kurukh = kru +UNIXLOCALE_Kashmiri = ks +UNIXLOCALE_Kurdish = ku +UNIXLOCALE_Kumyk = kum +UNIXLOCALE_Komi = kv +UNIXLOCALE_Cornish = kw +UNIXLOCALE_Kirghiz = ky +UNIXLOCALE_Latin = la +UNIXLOCALE_Ladino = lad +UNIXLOCALE_Lamba = lam +UNIXLOCALE_Luxembourgish = lb +UNIXLOCALE_Lezghian = lez +UNIXLOCALE_Ganda = lg +UNIXLOCALE_Limburgish = li +UNIXLOCALE_Lingala = ln +UNIXLOCALE_Lao = lo +UNIXLOCALE_Mongo = lol +UNIXLOCALE_Lozi = loz +UNIXLOCALE_Lithuanian = lt +UNIXLOCALE_LubaKatanga = lu +UNIXLOCALE_LubaLulua = lua +UNIXLOCALE_Luganda = lug +UNIXLOCALE_Lunda = lun +UNIXLOCALE_Luo = luo +UNIXLOCALE_Lushai = lus +UNIXLOCALE_Latvian = lv +UNIXLOCALE_Madurese = mad +UNIXLOCALE_Magahi = mag +UNIXLOCALE_Maithili = mai +UNIXLOCALE_Makasar = mak +UNIXLOCALE_Mandingo = man +UNIXLOCALE_Masai = mas +UNIXLOCALE_Moksha = mdf +UNIXLOCALE_Mandar = mdr +UNIXLOCALE_Mende = men +UNIXLOCALE_Malagasy = mg +UNIXLOCALE_Marshallese = mh +UNIXLOCALE_Maori = mi +UNIXLOCALE_Minangkabau = min +UNIXLOCALE_Macedonian = mk +UNIXLOCALE_Malayalam = ml +UNIXLOCALE_Mongolian = mn +UNIXLOCALE_Manipuri = mni +UNIXLOCALE_Moldavian = mo +UNIXLOCALE_Mossi = mos +UNIXLOCALE_Marathi = mr +UNIXLOCALE_Malay = ms +UNIXLOCALE_Maltese = mt +UNIXLOCALE_Burmese = my +UNIXLOCALE_Erzya = myv +UNIXLOCALE_Nauru = na +UNIXLOCALE_Neapolitan = nap +UNIXLOCALE_NorwegianBokmal = nb +UNIXLOCALE_NdebeleNorth = nd +UNIXLOCALE_Nepali = ne +UNIXLOCALE_NepalBhasa = new +UNIXLOCALE_Ndonga = ng +UNIXLOCALE_Nias = nia +UNIXLOCALE_Dutch = nl +UNIXLOCALE_BelgiumDutch = nl_BE +UNIXLOCALE_NetherlandsDutch = nl_NL +UNIXLOCALE_NorwegianNynorsk = nn +UNIXLOCALE_Norwegian = no +UNIXLOCALE_NdebeleSouth = nr +UNIXLOCALE_Pedi = nso +UNIXLOCALE_Navajo = nv +UNIXLOCALE_Chichewa = ny +UNIXLOCALE_Nyamwezi = nym +UNIXLOCALE_Nyankole = nyn +UNIXLOCALE_Nyoro = nyo +UNIXLOCALE_Nzima = nzi +UNIXLOCALE_Occitan = oc +UNIXLOCALE_Ojibwa = oj +UNIXLOCALE_Oromo = om +UNIXLOCALE_EthiopiaOromo = om_ET +UNIXLOCALE_KenyaOromo = om_KE +UNIXLOCALE_Oriya = or +UNIXLOCALE_Ossetian = os +UNIXLOCALE_Punjabi = pa +UNIXLOCALE_Pangasinan = pag +UNIXLOCALE_Pampanga = pam +UNIXLOCALE_Papiamento = pap +UNIXLOCALE_Pali = pi +UNIXLOCALE_Polish = pl +UNIXLOCALE_Pashto = ps +UNIXLOCALE_Portuguese = pt +UNIXLOCALE_BrasilPortuguese = pt_BR +UNIXLOCALE_Quechua = qu +UNIXLOCALE_Rajasthani = raj +UNIXLOCALE_Romansh = rm +UNIXLOCALE_Rundi = rn +UNIXLOCALE_Romanian = ro +UNIXLOCALE_Russian = ru +UNIXLOCALE_UkraineRussian = ru_UA +UNIXLOCALE_Aromanian = rup +UNIXLOCALE_Kinyarwanda = rw +UNIXLOCALE_Sanskrit = sa +UNIXLOCALE_Yakut = sah +UNIXLOCALE_Sasak = sas +UNIXLOCALE_Santali = sat +UNIXLOCALE_Sicilian = scn +UNIXLOCALE_Scots = sco +UNIXLOCALE_Sardinian = sc +UNIXLOCALE_Sindhi = sd +UNIXLOCALE_NorthernSaami = se +UNIXLOCALE_Sango = sg +UNIXLOCALE_Shan = shn +UNIXLOCALE_Sinhala = si +UNIXLOCALE_Sidamo = sid +UNIXLOCALE_Slovak = sk +UNIXLOCALE_Slovenian = sl +UNIXLOCALE_Samoan = sm +UNIXLOCALE_Shona = sn +UNIXLOCALE_Soninke = snk +UNIXLOCALE_Somali = so +UNIXLOCALE_DjiboutiSomali = so_DJ +UNIXLOCALE_EthiopiaSomali = so_ET +UNIXLOCALE_KenyaSomali = so_KE +UNIXLOCALE_SomaliaSomali = so_SO +UNIXLOCALE_Albanian = sq +UNIXLOCALE_Serbian = sr +UNIXLOCALE_Serer = srr +UNIXLOCALE_Swati = ss +UNIXLOCALE_Sotho = st +UNIXLOCALE_Sundanese = su +UNIXLOCALE_Sukuma = suk +UNIXLOCALE_Susu = sus +UNIXLOCALE_Swedish = sv +UNIXLOCALE_FinlandSwedish = sv_FI +UNIXLOCALE_Swahili = sw +UNIXLOCALE_Tamil = ta +UNIXLOCALE_Telugu = te +UNIXLOCALE_Timne = tem +UNIXLOCALE_Tetum = tet +UNIXLOCALE_Tajik = tg +UNIXLOCALE_Thai = th +UNIXLOCALE_Tigrinya = ti +UNIXLOCALE_EritreaTigrinya = ti_ER +UNIXLOCALE_EthiopiaTigrinya = ti_ET +UNIXLOCALE_Tigre = tig +UNIXLOCALE_Tiv = tiv +UNIXLOCALE_Turkmen = tk +UNIXLOCALE_Tagalog = tl +UNIXLOCALE_Tswana = tn +UNIXLOCALE_Tonga = to +UNIXLOCALE_TongaNyasa = tog +UNIXLOCALE_TokPisin = tpi +UNIXLOCALE_Turkish = tr +UNIXLOCALE_Tsonga = ts +UNIXLOCALE_Tatar = tt +UNIXLOCALE_Tumbuka = tum +UNIXLOCALE_Twi = tw +UNIXLOCALE_Tahitian = ty +UNIXLOCALE_Tuvinian = tyv +UNIXLOCALE_Udmurt = udm +UNIXLOCALE_Uighur = ug +UNIXLOCALE_Ukrainian = uk +UNIXLOCALE_Umbundu = umb +UNIXLOCALE_Urdu = ur +UNIXLOCALE_Uzbek = uz +UNIXLOCALE_Vai = vai +UNIXLOCALE_Venda = ve +UNIXLOCALE_Vietnamese = vi +UNIXLOCALE_Walloon = wa +UNIXLOCALE_Walamo = wal +UNIXLOCALE_Waray = war +UNIXLOCALE_Wolof = wo +UNIXLOCALE_Kalmyk = xal +UNIXLOCALE_Xhosa = xh +UNIXLOCALE_Yao = yao +UNIXLOCALE_Yiddish = yi +UNIXLOCALE_Yoruba = yo +UNIXLOCALE_Zhuang = za +UNIXLOCALE_Chinese = zh +UNIXLOCALE_SimplifiedChinese = zh_CN +UNIXLOCALE_HongKongChinese = zh_HK +UNIXLOCALE_SingaporeChinese = zh_SG +UNIXLOCALE_TraditionalChinese = zh_TW +UNIXLOCALE_Zulu = zu diff --git a/gettext-tools/examples/hello-objc-gnustep/po/af.po b/gettext-tools/examples/hello-objc-gnustep/po/af.po new file mode 100644 index 0000000..8234e80 --- /dev/null +++ b/gettext-tools/examples/hello-objc-gnustep/po/af.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# Afrikaans translation for Silky +# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the silky package. +# Hanlie Pretorius <hpretorius@pnp.co.za>, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: hello-objc-gnustep-0.13.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" +"PO-Revision-Date: 2003-12-31 10:30+2\n" +"Last-Translator: Ysbeer <ysbeer@af.org.za>\n" +"Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n" +"Language: af\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: Hello.m:49 +msgid "Hello, world!" +msgstr "Hallo wêreld!" + +#: Hello.m:58 +#, objc-format +msgid "This program is running as process number %d." +msgstr "Hierdie program loop as prosesnommer %d." diff --git a/gettext-tools/examples/hello-objc-gnustep/po/ast.po b/gettext-tools/examples/hello-objc-gnustep/po/ast.po new file mode 100644 index 0000000..28830d3 --- /dev/null +++ b/gettext-tools/examples/hello-objc-gnustep/po/ast.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# Mensajes en asturianu para GNU gettext. +# This file is distributed under the same license as the gettext package. +# Copyright (C) 2009 Yoyodyne, Inc. (msgids) +# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc. +# Marquinos <maacub@gmail.com>, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: hello-objc-gnustep-0.17\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-15 12:16+0100\n" +"Last-Translator: Marquinos <maacub@gmail.com>\n" +"Language-Team: Asturian <ubuntu-l10n-ast@lists.ubuntu.com>\n" +"Language: ast\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: Hello.m:49 +msgid "Hello, world!" +msgstr "Hola, mundu!" + +#: Hello.m:58 +#, objc-format +msgid "This program is running as process number %d." +msgstr "Esti programa ta corriendo como'l procesu nmberu %d." diff --git a/gettext-tools/examples/hello-objc-gnustep/po/bg.po b/gettext-tools/examples/hello-objc-gnustep/po/bg.po new file mode 100644 index 0000000..5625b4c --- /dev/null +++ b/gettext-tools/examples/hello-objc-gnustep/po/bg.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# Bulgarian translations for hello-objc-gnustep package. +# Copyright (C) 2010 Yoyodyne, Inc. (msgids) +# This file is distributed under the same license as the gettext package. +# Roumen Petrov <transl@roumenpetrov.info>, 2010,2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: GNU hello-objc-gnustep 0.19.4-rc1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-16 22:12+0200\n" +"Last-Translator: Roumen Petrov <transl@roumenpetrov.info>\n" +"Language-Team: Bulgarian <dict@ludost.net>\n" +"Language: bg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: Hello.m:49 +msgid "Hello, world!" +msgstr "Здравейте на всички !" + +#: Hello.m:58 +#, objc-format +msgid "This program is running as process number %d." +msgstr "Програмата е пусната под процес номер %d." diff --git a/gettext-tools/examples/hello-objc-gnustep/po/ca.po b/gettext-tools/examples/hello-objc-gnustep/po/ca.po new file mode 100644 index 0000000..10147fc --- /dev/null +++ b/gettext-tools/examples/hello-objc-gnustep/po/ca.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# Catalan messages for GNU hello-objc-gnustep. +# Copyright (C) 2003, 2014 Yoyodyne, Inc. (msgids) +# This file is distributed under the same license as the gettext package. +# Ivan Vilata i Balaguer <ivan@selidor.net>, 2003, 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: hello-objc-gnustep 0.19.4-rc1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-12 14:23+0100\n" +"Last-Translator: Ivan Vilata i Balaguer <ivan@selidor.net>\n" +"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: Hello.m:49 +msgid "Hello, world!" +msgstr "Hola, món!" + +#: Hello.m:58 +#, objc-format +msgid "This program is running as process number %d." +msgstr "Aquest programa està corrent amb el número de procés %d." diff --git a/gettext-tools/examples/hello-objc-gnustep/po/cs.po b/gettext-tools/examples/hello-objc-gnustep/po/cs.po new file mode 100644 index 0000000..222d1a3 --- /dev/null +++ b/gettext-tools/examples/hello-objc-gnustep/po/cs.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# The Czech translation for the gettext package. +# Copyright (C) 2011 Yoyodyne, Inc. (msgids) +# This file is distributed under the same license as the gettext package. +# +# Marek Černocký <marek@manet.cz>, 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: hello-objc-gnustep 0.18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-30 16:10+0100\n" +"Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n" +"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: Hello.m:49 +msgid "Hello, world!" +msgstr "Ahoj světe!" + +#: Hello.m:58 +#, objc-format +msgid "This program is running as process number %d." +msgstr "Tento program běží jako proces číslo %d." diff --git a/gettext-tools/examples/hello-objc-gnustep/po/da.po b/gettext-tools/examples/hello-objc-gnustep/po/da.po new file mode 100644 index 0000000..39527f5 --- /dev/null +++ b/gettext-tools/examples/hello-objc-gnustep/po/da.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# Danish messages for hello-objc-gnustep. +# Copyright (C) 2011 Yoyodyne, Inc. (msgids) +# This file is distributed under the same license as the gettext package. +# Jan Djrv <jan.h.d@swipnet.se>, 2003, 2006 +# Keld Simonsen <keld@keldix.com>, 2011 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: hello-objc-gnustep 0.18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-08 12:39+0100\n" +"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@keldix.com>\n" +"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: Hello.m:49 +msgid "Hello, world!" +msgstr "Hej verden!" + +#: Hello.m:58 +#, objc-format +msgid "This program is running as process number %d." +msgstr "Dette program krer som proces nummer %d." diff --git a/gettext-tools/examples/hello-objc-gnustep/po/de.po b/gettext-tools/examples/hello-objc-gnustep/po/de.po new file mode 100644 index 0000000..7419582 --- /dev/null +++ b/gettext-tools/examples/hello-objc-gnustep/po/de.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# German messages for hello-objc-gnustep. +# Copyright © 2003, 2013 Yoyodyne, Inc. (msgids) +# This file is distributed under the same license as the gettext package. +# Bruno Haible <bruno@clisp.org>, 2003. +# Karl Eichwalder <ke@gnu.franken.de>, 2003. +# Jakob Kramer <jakob.kramer@gmx.de>, 2013. +# Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: hello-objc-gnustep 0.19-rc1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-10 17:47+0100\n" +"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n" +"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" + +#: Hello.m:49 +msgid "Hello, world!" +msgstr "Hallo Welt!" + +#: Hello.m:58 +#, objc-format +msgid "This program is running as process number %d." +msgstr "Dieses Programm läuft mit der Prozess-Nummer %d." diff --git a/gettext-tools/examples/hello-objc-gnustep/po/el.po b/gettext-tools/examples/hello-objc-gnustep/po/el.po new file mode 100644 index 0000000..601e6b3 --- /dev/null +++ b/gettext-tools/examples/hello-objc-gnustep/po/el.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# Greek translation of hello-objc-gnustep +# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Simos Xenitellis <simos74@gmx.net>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: hello-objc-gnustep 0.14.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" +"PO-Revision-Date: 2005-01-06 18:50+0000\n" +"Last-Translator: Simos Xenitellis <simos74@gmx.net>\n" +"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" + +#: Hello.m:49 +msgid "Hello, world!" +msgstr "Γεια σου, κόσμε!" + +#: Hello.m:58 +#, objc-format +msgid "This program is running as process number %d." +msgstr "Αυτό το πρόγραμμα εκτελείται με αριθμό διεργασίας %d." diff --git a/gettext-tools/examples/hello-objc-gnustep/po/eo.po b/gettext-tools/examples/hello-objc-gnustep/po/eo.po new file mode 100644 index 0000000..cc49a26 --- /dev/null +++ b/gettext-tools/examples/hello-objc-gnustep/po/eo.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# La teksto por la mesaĝoj de la programo "gettext". +# Copyright (C) 2006 Yoyodyne, Inc. +# This file is distributed under the same license as the gettext package. +# Edmund GRIMLEY EVANS <edmundo@rano.org>, 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: hello-objc-gnustep 0.15-pre5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" +"PO-Revision-Date: 2006-07-02 19:24+0100\n" +"Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS <edmundo@rano.org>\n" +"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: eo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: Hello.m:49 +msgid "Hello, world!" +msgstr "Saluton, mondo!" + +#: Hello.m:58 +#, objc-format +msgid "This program is running as process number %d." +msgstr "Ĉi tiu programo rulas kiel procezo kun numero %d." diff --git a/gettext-tools/examples/hello-objc-gnustep/po/es.po b/gettext-tools/examples/hello-objc-gnustep/po/es.po new file mode 100644 index 0000000..46b7cb2 --- /dev/null +++ b/gettext-tools/examples/hello-objc-gnustep/po/es.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# Mensajes en español para GNU gettext. +# Copyright (C) 2014 Yoyodyne, Inc. (msgids) +# +# This file is distributed under the same license as the gettext package. +# +# Max de Mendizábal <max@upn.mx>, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004. +# Antonio Ceballos <aceballos@gmail.com>, 2014 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: hello-objc-gnustep-0.19.4-rc1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-11 00:40+0100\n" +"Last-Translator: Antonio Ceballos <aceballos@gmail.com>\n" +"Language-Team: Spanish <es@tp.org.es>\n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: Hello.m:49 +msgid "Hello, world!" +msgstr "¡Hola, mundo!" + +#: Hello.m:58 +#, objc-format +msgid "This program is running as process number %d." +msgstr "Este programa está corriendo como el proceso número %d." diff --git a/gettext-tools/examples/hello-objc-gnustep/po/fi.po b/gettext-tools/examples/hello-objc-gnustep/po/fi.po new file mode 100644 index 0000000..4ab61b7 --- /dev/null +++ b/gettext-tools/examples/hello-objc-gnustep/po/fi.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# Finnish messages for GNU Gettext examples. +# This file is distributed under the same license as the gettext package. +# Copyright © 2007, 2014 Yoyodyne, Inc. (msgids) +# Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>, 2007. +# Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>, 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: hello-objc-gnustep 0.19-rc1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-23 16:51+0300\n" +"Last-Translator: Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>\n" +"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +# Tämä nimenomainen käännös valittu GNU Hellon mukaisesti. +#: Hello.m:49 +msgid "Hello, world!" +msgstr "Terve maailma!" + +#: Hello.m:58 +#, objc-format +msgid "This program is running as process number %d." +msgstr "Tämän ohjelman prosessinumero on %d." diff --git a/gettext-tools/examples/hello-objc-gnustep/po/fr.po b/gettext-tools/examples/hello-objc-gnustep/po/fr.po new file mode 100644 index 0000000..66e7aad --- /dev/null +++ b/gettext-tools/examples/hello-objc-gnustep/po/fr.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# Messages français pour GNU gettext. +# Copyright © 2006 Yoyodyne, Inc. +# Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>, 2006. +# Christophe Combelles <ccomb@free.fr>, 2006 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: GNU hello-objc-gnustep 0.15-pre5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" +"PO-Revision-Date: 2006-10-01 02:29+0200\n" +"Last-Translator: Christophe Combelles <ccomb@free.fr>\n" +"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: Hello.m:49 +msgid "Hello, world!" +msgstr "Bonjour, le monde !" + +#: Hello.m:58 +#, objc-format +msgid "This program is running as process number %d." +msgstr "Ce programme est exécuté en tant que processus numéro %d." diff --git a/gettext-tools/examples/hello-objc-gnustep/po/ga.po b/gettext-tools/examples/hello-objc-gnustep/po/ga.po new file mode 100644 index 0000000..ef01957 --- /dev/null +++ b/gettext-tools/examples/hello-objc-gnustep/po/ga.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# Irish translations for hello-objc-gnustep. +# Copyright (C) 2004 Yoyodyne, Inc. +# This file is distributed under the same license as the hello-objc-gnustep package. +# Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: hello-objc-gnustep 0.14.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" +"PO-Revision-Date: 2005-02-07 12:09-0500\n" +"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" +"Language-Team: Irish <ga@li.org>\n" +"Language: ga\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: Hello.m:49 +msgid "Hello, world!" +msgstr "Dia duit, a dhomhain!" + +#: Hello.m:58 +#, objc-format +msgid "This program is running as process number %d." +msgstr "T an clr seo rith mar phriseas %d." diff --git a/gettext-tools/examples/hello-objc-gnustep/po/gl.po b/gettext-tools/examples/hello-objc-gnustep/po/gl.po new file mode 100644 index 0000000..a7d5cf7 --- /dev/null +++ b/gettext-tools/examples/hello-objc-gnustep/po/gl.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Galician translation for hello-objc-gnustep package. +# Copyright (C) 2010 Yoyodyne, Inc. (msgids) +# This file is distributed under the same license as the gettext package. +# +# Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>, 2010-2014. +# +# Proxecto Trasno - Adaptación do software libre á lingua galega: Se desexas +# colaborar connosco, podes atopar máis información en <http://trasno.net> +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: hello-objc-gnustep 0.19-rc1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-10 16:34+0100\n" +"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>\n" +"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#: Hello.m:49 +msgid "Hello, world!" +msgstr "Ola, mundo!" + +#: Hello.m:58 +#, objc-format +msgid "This program is running as process number %d." +msgstr "Este programa estase executando como o proceso número %d." diff --git a/gettext-tools/examples/hello-objc-gnustep/po/hr.po b/gettext-tools/examples/hello-objc-gnustep/po/hr.po new file mode 100644 index 0000000..5937853 --- /dev/null +++ b/gettext-tools/examples/hello-objc-gnustep/po/hr.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# Translation of hello-objc-gnustep to Croatian. +# Copyright © 2012 Yoyodyne, Inc. (msgids) +# This file is distributed under the same license as the gettext package. +# Tomislav Krznar <tomislav.krznar@gmail.com>, 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: hello-objc-gnustep 0.18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-04 18:38+0200\n" +"Last-Translator: Tomislav Krznar <tomislav.krznar@gmail.com>\n" +"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" +"Language: hr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" + +#: Hello.m:49 +msgid "Hello, world!" +msgstr "Pozdrav, svijete!" + +#: Hello.m:58 +#, objc-format +msgid "This program is running as process number %d." +msgstr "Ovaj program je pokrenut kao proces broj %d." diff --git a/gettext-tools/examples/hello-objc-gnustep/po/hu.po b/gettext-tools/examples/hello-objc-gnustep/po/hu.po new file mode 100644 index 0000000..a3227e2 --- /dev/null +++ b/gettext-tools/examples/hello-objc-gnustep/po/hu.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Hungarian translation for hello-objc-gnustep. +# This file is distributed under the same license as the gettext package. +# Copyright (C) 2014 Yoyodyne, Inc. (msgids) +# +# Tamás Kiss <atomi@inf.elte.hu>, 2005. +# Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>, 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: hello-objc-gnustep 0.19-rc1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-11 16:21+0200\n" +"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n" +"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: Hello.m:49 +msgid "Hello, world!" +msgstr "Hello, világ!" + +#: Hello.m:58 +#, objc-format +msgid "This program is running as process number %d." +msgstr "Ez a program a(z) %d folyamatazonosítóval fut." diff --git a/gettext-tools/examples/hello-objc-gnustep/po/id.po b/gettext-tools/examples/hello-objc-gnustep/po/id.po new file mode 100644 index 0000000..479e8fb --- /dev/null +++ b/gettext-tools/examples/hello-objc-gnustep/po/id.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# translation of hello-objc-gnustep-0.15-pre5.po to Indonesian +# Copyright (C) 2006 Yoyodyne, Inc. +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Tedi Heriyanto <tedi_heriyanto@yahoo.com>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: hello-objc-gnustep-0.15-pre5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" +"PO-Revision-Date: 2006-09-27 20:19+0700\n" +"Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi_heriyanto@yahoo.com>\n" +"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: id\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" + +#: Hello.m:49 +msgid "Hello, world!" +msgstr "Hello, world!" + +#: Hello.m:58 +#, objc-format +msgid "This program is running as process number %d." +msgstr "Program ini berjalan sebagai proses nomor %d" diff --git a/gettext-tools/examples/hello-objc-gnustep/po/it.po b/gettext-tools/examples/hello-objc-gnustep/po/it.po new file mode 100644 index 0000000..03a5b05 --- /dev/null +++ b/gettext-tools/examples/hello-objc-gnustep/po/it.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# Italian messages for hello-objc-gnustep. +# Copyright (C) 2005, 2006 Yoyodyne, Inc. +# This file is distributed under the same license as the gettext package. +# Marco Colombo <m.colombo@ed.ac.uk>, 2005, 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: hello-objc-gnustep 0.15-pre5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" +"PO-Revision-Date: 2006-07-01 10:46+0100\n" +"Last-Translator: Marco Colombo <m.colombo@ed.ac.uk>\n" +"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: Hello.m:49 +msgid "Hello, world!" +msgstr "Salve, mondo!" + +#: Hello.m:58 +#, objc-format +msgid "This program is running as process number %d." +msgstr "Questo programma è in esecuzione con numero di processo %d." diff --git a/gettext-tools/examples/hello-objc-gnustep/po/ja.po b/gettext-tools/examples/hello-objc-gnustep/po/ja.po new file mode 100644 index 0000000..26c5047 --- /dev/null +++ b/gettext-tools/examples/hello-objc-gnustep/po/ja.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# Translation of `hello-objc-gnustep' messages to Japanese. +# Copyright (C) 2005, 2006, 2014 Yoyodyne, Inc. (msgids) +# This file is distributed under the same license as the gettext package. +# Masahito Yamaga <ma@yama-ga.com>, 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: GNU hello-objc-gnustep 0.19.4-rc1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-11 08:49+0900\n" +"Last-Translator: Masahito Yamaga <ma@yama-ga.com>\n" +"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: Hello.m:49 +msgid "Hello, world!" +msgstr ", ˤ!" + +#: Hello.m:58 +#, objc-format +msgid "This program is running as process number %d." +msgstr "Υץϥץֹ %d ưƤޤ." diff --git a/gettext-tools/examples/hello-objc-gnustep/po/ky.po b/gettext-tools/examples/hello-objc-gnustep/po/ky.po new file mode 100644 index 0000000..35e6ab0 --- /dev/null +++ b/gettext-tools/examples/hello-objc-gnustep/po/ky.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# Translation of 'hello-objc-gnustep' messages to Kirghiz. +# Copyright (C) 2006 Yoyodyne, Inc. +# This file is distributed under the same license as the silky package. +# Ilyas Bakirov <just_ilyas@yahoo.com>, 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: hello-objc-gnustep 0.16.2-pre5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" +"PO-Revision-Date: 2007-11-13 16:02+0600\n" +"Last-Translator: Ilyas Bakirov <just_ilyas@yahoo.com>\n" +"Language-Team: Kirghiz <i18n-team-ky-kyrgyz@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: ky\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Kyrgyz\n" +"X-Poedit-Country: KYRGYZSTAN\n" + +#: Hello.m:49 +msgid "Hello, world!" +msgstr "Салам дүйнө!" + +#: Hello.m:58 +#, objc-format +msgid "This program is running as process number %d." +msgstr "Бул программа %d процесс номери катары иштеп жатат." diff --git a/gettext-tools/examples/hello-objc-gnustep/po/lv.po b/gettext-tools/examples/hello-objc-gnustep/po/lv.po new file mode 100644 index 0000000..888bdc3 --- /dev/null +++ b/gettext-tools/examples/hello-objc-gnustep/po/lv.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# Latvian translation of hello-objc-gnustep +# Copyright (C) 2009 Yoyodyne, Inc. (msgids) +# This file is distributed under the same license as the gettext package. +# Arvis Lācis <arvis.lacis@inbox.lv>, 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: hello-objc-gnustep-0.17\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-28 21:26+0100\n" +"Last-Translator: Rihards Priedītis <rprieditis@gmail.com>\n" +"Language-Team: Latvian <translation-team-lv@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: lv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Latvian\n" +"X-Poedit-Country: LATVIA\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " +"2);\n" + +#: Hello.m:49 +msgid "Hello, world!" +msgstr "Sveika, pasaule!" + +#: Hello.m:58 +#, objc-format +msgid "This program is running as process number %d." +msgstr "Šī programma darbojas kā process ar numuru %d." diff --git a/gettext-tools/examples/hello-objc-gnustep/po/ms.po b/gettext-tools/examples/hello-objc-gnustep/po/ms.po new file mode 100644 index 0000000..ac0d4fd --- /dev/null +++ b/gettext-tools/examples/hello-objc-gnustep/po/ms.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# hello-objc-gnustep Bahasa Melayu (Malay) (ms). +# Copyright (C) 2006 Yoyodyne, Inc. +# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the hello-objc-gnustep package. +# Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>, 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: hello-objc-gnustep 0.15-pre5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-22 21:36+0800\n" +"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" +"Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: ms\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: Hello.m:49 +msgid "Hello, world!" +msgstr "Hello, world!" + +#: Hello.m:58 +#, objc-format +msgid "This program is running as process number %d." +msgstr "Program ini dilaksanakan sebagai proses bernombor %d." diff --git a/gettext-tools/examples/hello-objc-gnustep/po/mt.po b/gettext-tools/examples/hello-objc-gnustep/po/mt.po new file mode 100644 index 0000000..6daf58c --- /dev/null +++ b/gettext-tools/examples/hello-objc-gnustep/po/mt.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# hello-objc-gnustep-0.16.2-pre5. +# Copyright (C) 2008 Yoyodyne, Inc. (msgids) +# This file is distributed under the same license as the gettext package. +# Clyde Meli <cmeli@cis.um.edu.mt>, 2001-2008. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: hello-objc-gnustep 0.16.2-pre5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" +"PO-Revision-Date: 2008-11-18 17:27+0100\n" +"Last-Translator: Clyde Meli <cmeli@cis.um.edu.mt>\n" +"Language-Team: Maltese <translation-team-mt@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: mt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-3\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: Hello.m:49 +msgid "Hello, world!" +msgstr "Hello, lil kulħadd!" + +#: Hello.m:58 +#, objc-format +msgid "This program is running as process number %d." +msgstr "Dal-programm qed jaħdem taħt il-proċess numru %d." diff --git a/gettext-tools/examples/hello-objc-gnustep/po/nb.po b/gettext-tools/examples/hello-objc-gnustep/po/nb.po new file mode 100644 index 0000000..0d7c9b5 --- /dev/null +++ b/gettext-tools/examples/hello-objc-gnustep/po/nb.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Norwegian Bokmal translations for hello-objc-gnustep package. +# Copyright (C) 2012 Yoyodyne, Inc. (msgids) +# This file is distributed under the same license as the gettext package. +# +# Johnny A. Solbu <johnny@solbu.net>, 2012-2014 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: hello-objc-gnustep 0.19-rc1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-22 13:18+0100\n" +"Last-Translator: Johnny A. Solbu <johnny@solbu.net>\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" +"Language: nb_NO\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" + +#: Hello.m:49 +msgid "Hello, world!" +msgstr "Hallo verden!" + +#: Hello.m:58 +#, objc-format +msgid "This program is running as process number %d." +msgstr "Dette programmet kjører som prosess nummer %d." diff --git a/gettext-tools/examples/hello-objc-gnustep/po/nl.po b/gettext-tools/examples/hello-objc-gnustep/po/nl.po new file mode 100644 index 0000000..3dd7615 --- /dev/null +++ b/gettext-tools/examples/hello-objc-gnustep/po/nl.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Dutch translations for GNU hello-objc-gnustep. +# Copyright (C) 2014 Yoyodyne, Inc. (msgids) +# This file is distributed under the same license as the gettext package. +# +# "Waar de wind waait." +# +# Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>, 2007, 2014. +# Elros Cyriatan <cyriatan@fastmail.fm>, 2004. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: hello-objc-gnustep-0.19-rc1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-11 12:17+0200\n" +"Last-Translator: Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>\n" +"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: Hello.m:49 +msgid "Hello, world!" +msgstr "Hallo, wereld!" + +#: Hello.m:58 +#, objc-format +msgid "This program is running as process number %d." +msgstr "Dit programma draait als proces nummer %d." diff --git a/gettext-tools/examples/hello-objc-gnustep/po/pl.po b/gettext-tools/examples/hello-objc-gnustep/po/pl.po new file mode 100644 index 0000000..c201cf3 --- /dev/null +++ b/gettext-tools/examples/hello-objc-gnustep/po/pl.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# Polish translations for the GNU gettext messages, hello-objc-gnustep domain +# Copyright (C) 2010 Yoyodyne, Inc. (msgids) +# This file is distributed under the same license as the gettext package. +# Rafał Maszkowski <rzm@icm.edu.pl>, 2003, 2010, 2014 „” +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: hello-objc-gnustep-0.19.4-rc1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-10 21:50+0100\n" +"Last-Translator: Rafał Maszkowski <rzm@icm.edu.pl>\n" +"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: Hello.m:49 +msgid "Hello, world!" +msgstr "Cześć, świecie!" + +#: Hello.m:58 +#, objc-format +msgid "This program is running as process number %d." +msgstr "Ten program działa jako proces o numerze %d." diff --git a/gettext-tools/examples/hello-objc-gnustep/po/pt.po b/gettext-tools/examples/hello-objc-gnustep/po/pt.po new file mode 100644 index 0000000..e6ff6c7 --- /dev/null +++ b/gettext-tools/examples/hello-objc-gnustep/po/pt.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# Portuguese translation of 'hello-objc-gnustep' package. +# Copyright (C) 2005 Yoyodyne, Inc. +# This file is distributed under the same license as the hello-objc-gnustep package. +# Helder Correia <helder.pereira.correia@gmail.com>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: hello-objc-gnustep 0.14.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" +"PO-Revision-Date: 2005-11-19 23:08+0000\n" +"Last-Translator: Helder Correia <helder.pereira.correia@gmail.com>\n" +"Language-Team: Portuguese <translation-team-pt@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: Hello.m:49 +msgid "Hello, world!" +msgstr "Olá, Mundo!" + +#: Hello.m:58 +#, objc-format +msgid "This program is running as process number %d." +msgstr "Este programa está a ser executado com o número de processo %d." diff --git a/gettext-tools/examples/hello-objc-gnustep/po/pt_BR.po b/gettext-tools/examples/hello-objc-gnustep/po/pt_BR.po new file mode 100644 index 0000000..5aabedd --- /dev/null +++ b/gettext-tools/examples/hello-objc-gnustep/po/pt_BR.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# Brazilian Portuguese translation for gettext-example +# Copyright (C) 2014 Yoyodyne, Inc. (msgids) +# Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the gettext package. +# Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>, 2013, 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: hello-objc-gnustep 0.19.4-rc1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-10 20:49-0300\n" +"Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>\n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldpbr-translation@lists.sourceforge." +"net>\n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.11\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: Hello.m:49 +msgid "Hello, world!" +msgstr "Olá, mundo!" + +#: Hello.m:58 +#, objc-format +msgid "This program is running as process number %d." +msgstr "Este programa está executando com número de processo %d." diff --git a/gettext-tools/examples/hello-objc-gnustep/po/ro.po b/gettext-tools/examples/hello-objc-gnustep/po/ro.po new file mode 100644 index 0000000..8c89e48 --- /dev/null +++ b/gettext-tools/examples/hello-objc-gnustep/po/ro.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# Mesajele n limba romn pentru pachetul hello-objc-gnustep-0.13-pre1. +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Acest fiier este distribuit sub aceeai licen ca pachetul hello-objc-gnustep. +# Eugen Hoanca <eugenh@urban-grafx.ro>, 2003 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: hello-objc-gnustep 0.13-pre1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" +"PO-Revision-Date: 2003-11-22 11:15+0200\n" +"Last-Translator: Eugen Hoanca <eugenh@urban-grafx.ro>\n" +"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: Hello.m:49 +msgid "Hello, world!" +msgstr "Salut, lume! (Hello, world!)" + +#: Hello.m:58 +#, objc-format +msgid "This program is running as process number %d." +msgstr "Acest program este rulat ca procesul numrul %d." diff --git a/gettext-tools/examples/hello-objc-gnustep/po/ru.po b/gettext-tools/examples/hello-objc-gnustep/po/ru.po new file mode 100644 index 0000000..577891a --- /dev/null +++ b/gettext-tools/examples/hello-objc-gnustep/po/ru.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# Translation of hello-objc-gnustep-0.14.1.po to Russian +# Copyright (C) 2004 Yoyodyne, Inc. (msgids) +# This file is distributed under the same license as the gettext package. +# +# Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>, 2004. +# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: hello-objc-gnustep 0.19.4-rc1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-15 19:16+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" +"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: Hello.m:49 +msgid "Hello, world!" +msgstr "Здравствуй, мир!" + +#: Hello.m:58 +#, objc-format +msgid "This program is running as process number %d." +msgstr "Эта программа выполняется как процесс под номером %d." diff --git a/gettext-tools/examples/hello-objc-gnustep/po/sk.po b/gettext-tools/examples/hello-objc-gnustep/po/sk.po new file mode 100644 index 0000000..3505f6d --- /dev/null +++ b/gettext-tools/examples/hello-objc-gnustep/po/sk.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# Slovak translations GNU for hello-objc-gnustep package. +# Copyright (C) 2003, 2004, 2014 Yoyodyne, Inc. (msgids) +# This file is distributed under the same license as the gettext package. +# Marcel Telka <marcel@telka.sk>, 2003, 2004, 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: GNU hello-objc-gnustep 0.19.4-rc1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" +"PO-Revision-Date: 2014-15-10 20:44+0100\n" +"Last-Translator: Marcel Telka <marcel@telka.sk>\n" +"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: Hello.m:49 +msgid "Hello, world!" +msgstr "Ahoj svet!" + +#: Hello.m:58 +#, objc-format +msgid "This program is running as process number %d." +msgstr "Tento program beží ako proces s číslom %d." diff --git a/gettext-tools/examples/hello-objc-gnustep/po/sl.po b/gettext-tools/examples/hello-objc-gnustep/po/sl.po new file mode 100644 index 0000000..88e22c5 --- /dev/null +++ b/gettext-tools/examples/hello-objc-gnustep/po/sl.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# -*- mode: po; coding: utf-8; -*- Slovenian message catalog for GNU gettext-example +# Copyright (C) 2005 Yoyodyne, Inc. (msgids) +# This file is distributed under the same license as the gettext package. +# +# Primož Peterlin <primoz.peterlin@biofiz.mf.uni-lj.si>, 2005, 2014. +# $Id: hello-objc-gnustep-0.19.4-rc1.sl.po,v 1.2 2014/12/11 09:15:50 peterlin Exp $ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: hello-objc-gnustep 0.19.4-rc1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-11 10:15+0100\n" +"Last-Translator: Primož Peterlin <primozz.peterlin@gmail.com>\n" +"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 3 : 0);\n" + +#: Hello.m:49 +msgid "Hello, world!" +msgstr "Pozdravljen, svet!" + +#: Hello.m:58 +#, objc-format +msgid "This program is running as process number %d." +msgstr "Ta program teče kot proces številka %d." diff --git a/gettext-tools/examples/hello-objc-gnustep/po/sr.po b/gettext-tools/examples/hello-objc-gnustep/po/sr.po new file mode 100644 index 0000000..8ffd6c8 --- /dev/null +++ b/gettext-tools/examples/hello-objc-gnustep/po/sr.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Serbian translation of hello-objc-gnustep. +# Copyright (C) 2014 Yoyodyne, Inc. (msgids) +# This file is distributed under the same license as the gettext package. +# Aleksandar Jelenak <jelenak@netlinkplus.net>, 2004. +# Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: hello-objc-gnustep-0.19-rc1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-12 21:25+0200\n" +"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n" +"Language-Team: Serbian <(nothing)>\n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" + +#: Hello.m:49 +msgid "Hello, world!" +msgstr "Здраво свима!" + +#: Hello.m:58 +#, objc-format +msgid "This program is running as process number %d." +msgstr "Овај програм се извршава као процес број %d." diff --git a/gettext-tools/examples/hello-objc-gnustep/po/sv.po b/gettext-tools/examples/hello-objc-gnustep/po/sv.po new file mode 100644 index 0000000..09085c8 --- /dev/null +++ b/gettext-tools/examples/hello-objc-gnustep/po/sv.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# Swedish messages for hello-objc-gnustep. +# Copyright © 2006, 2014 Yoyodyne, Inc. (msgids) +# This file is distributed under the same license as the gettext package. +# Jan Djärv <jan.h.d@swipnet.se>, 2003, 2006, 2014 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: hello-objc-gnustep 0.19.4-rc1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-23 09:18+0100\n" +"Last-Translator: Jan Djärv <jan.h.d@swipnet.se>\n" +"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: Hello.m:49 +msgid "Hello, world!" +msgstr "Hej världen!" + +#: Hello.m:58 +#, objc-format +msgid "This program is running as process number %d." +msgstr "Detta program kör som process nummer %d." diff --git a/gettext-tools/examples/hello-objc-gnustep/po/tr.po b/gettext-tools/examples/hello-objc-gnustep/po/tr.po new file mode 100644 index 0000000..41c3635 --- /dev/null +++ b/gettext-tools/examples/hello-objc-gnustep/po/tr.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# Turkish translations for Gnu Gettext Package. +# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Nilgün Belma Bugüner <nilgun@superonline.com>, 2003,2004 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: hello-objc-gnustep 0.14-pre1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" +"PO-Revision-Date: 2004-01-21 06:17+0300\n" +"Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@superonline.com>\n" +"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0\n" + +#: Hello.m:49 +msgid "Hello, world!" +msgstr "Merhaba Dünyalı!" + +#: Hello.m:58 +#, objc-format +msgid "This program is running as process number %d." +msgstr "Bu yazılım, %d süreç kimliği ile çalışıyor." diff --git a/gettext-tools/examples/hello-objc-gnustep/po/uk.po b/gettext-tools/examples/hello-objc-gnustep/po/uk.po new file mode 100644 index 0000000..cdaec91 --- /dev/null +++ b/gettext-tools/examples/hello-objc-gnustep/po/uk.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# Ukrainian translation to hello-objc-gnustep +# Copyright (C) 2014 Yoyodyne, Inc. (msgids) +# This file is distributed under the same license as the gettext package. +# +# Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>, 2004-2007. +# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: hello-objc-gnustep 0.19.4-rc1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-10 22:33+0200\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" +"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: Hello.m:49 +msgid "Hello, world!" +msgstr "Привіт, світе!" + +#: Hello.m:58 +#, objc-format +msgid "This program is running as process number %d." +msgstr "Ця програма виконується як процес з номером %d." diff --git a/gettext-tools/examples/hello-objc-gnustep/po/vi.po b/gettext-tools/examples/hello-objc-gnustep/po/vi.po new file mode 100644 index 0000000..0581055 --- /dev/null +++ b/gettext-tools/examples/hello-objc-gnustep/po/vi.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Vietnamese Translation for Gettext Examples. +# Bản dịch tiếng Việt dành cho các ví dụ của gói gettext. +# Copyright © 2014 Yoyodyne, Inc. (msgids) +# Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the gettext package. +# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005-2010. +# Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>, 2012, 2013, 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: hello-objc-gnustep 0.19.4-rc1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-11 08:03+0700\n" +"Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n" +"Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: vi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Langugae-Team-Website: <http://translationproject.org/team/vi.html>\n" + +#: Hello.m:49 +msgid "Hello, world!" +msgstr "Chào thế giới!" + +#: Hello.m:58 +#, objc-format +msgid "This program is running as process number %d." +msgstr "Chương trình này đang chạy với mã số tiến trình %d." diff --git a/gettext-tools/examples/hello-objc-gnustep/po/zh_CN.po b/gettext-tools/examples/hello-objc-gnustep/po/zh_CN.po new file mode 100644 index 0000000..9183f4e --- /dev/null +++ b/gettext-tools/examples/hello-objc-gnustep/po/zh_CN.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# zh_CN translation for hello-objc-gnustep. +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the hello-objc-gnustep package. +# Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>, 2003. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: hello-objc-gnustep 0.13.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" +"PO-Revision-Date: 2003-12-18 19:07+0800\n" +"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" +"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: Hello.m:49 +msgid "Hello, world!" +msgstr "世界你好!" + +#: Hello.m:58 +#, objc-format +msgid "This program is running as process number %d." +msgstr "此程序正以进程号 %d 运行。" diff --git a/gettext-tools/examples/hello-objc-gnustep/po/zh_HK.po b/gettext-tools/examples/hello-objc-gnustep/po/zh_HK.po new file mode 100644 index 0000000..4047f6f --- /dev/null +++ b/gettext-tools/examples/hello-objc-gnustep/po/zh_HK.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# Chinese (Hong Kong) translation of hello-objc-gnustep. +# Copyright (C) 2006 Yoyodyne, Inc. +# Abel Cheung <abelcheung@gmail.com>, 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: hello-objc-gnustep 0.15-pre5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" +"PO-Revision-Date: 2006-07-05 15:40+0800\n" +"Last-Translator: Abel Cheung <abelcheung@gmail.com>\n" +"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community@linuxhall.org>\n" +"Language: zh_HK\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: Hello.m:49 +msgid "Hello, world!" +msgstr "你好!" + +#: Hello.m:58 +#, objc-format +msgid "This program is running as process number %d." +msgstr "本程式正在執行中,進程編號為 %d。" diff --git a/gettext-tools/examples/hello-objc-gnustep/po/zh_TW.po b/gettext-tools/examples/hello-objc-gnustep/po/zh_TW.po new file mode 100644 index 0000000..7a27bee --- /dev/null +++ b/gettext-tools/examples/hello-objc-gnustep/po/zh_TW.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# Traditional Chinese translation of hello-objc-gnustep. +# Copyright (C) 2009 Yoyodyne, Inc. (msgids) +# This file is distributed under the same license as the gettext package. +# Abel Cheung <abelcheung@gmail.com>, 2005. +# Wei-Lun Chao <bluebat@member.fsf.org>, 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: hello-objc-gnustep 0.18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-03 13:00+0800\n" +"Last-Translator: Wei-Lun Chao <bluebat@member.fsf.org>\n" +"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: Hello.m:49 +msgid "Hello, world!" +msgstr "哈囉,大家好!" + +#: Hello.m:58 +#, objc-format +msgid "This program is running as process number %d." +msgstr "本程式正在執行,行程編號為 %d。" |