summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/gettext-tools/tests/msgfilter-5
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'gettext-tools/tests/msgfilter-5')
-rwxr-xr-xgettext-tools/tests/msgfilter-5169
1 files changed, 169 insertions, 0 deletions
diff --git a/gettext-tools/tests/msgfilter-5 b/gettext-tools/tests/msgfilter-5
new file mode 100755
index 0000000..0a8da6f
--- /dev/null
+++ b/gettext-tools/tests/msgfilter-5
@@ -0,0 +1,169 @@
+#! /bin/sh
+. "${srcdir=.}/init.sh"; path_prepend_ . ../src
+
+# Test --add-location=file option.
+
+if (echo "testing\c"; echo 1,2,3) | grep c >/dev/null; then
+ # Stardent Vistra SVR4 grep lacks -e, says ghazi@caip.rutgers.edu.
+ if (echo -n testing; echo 1,2,3) | sed s/-n/xn/ | grep xn >/dev/null; then
+ ac_n= ac_c='
+' ac_t=' '
+ else
+ ac_n=-n ac_c= ac_t=
+ fi
+else
+ ac_n= ac_c='\c' ac_t=
+fi
+
+# Some fold programs (like SunOS4 and FreeBSD) don't have an option to wrap at
+# spaces.
+echo abc | fold -b -s -w 20 >/dev/null 2>&1 || {
+ echo "Skipping test: fold program not POSIX compliant"
+ exit 77
+}
+
+# Some fold programs (like NetBSD 5.0) remove trailing spaces when wrapping.
+echo ab cd | fold -b -s -w 3 | grep ' ' >/dev/null || {
+ echo "Skipping test: fold program trims trailing spaces"
+ exit 77
+}
+
+# Some fold programs (like HP-UX) insert a newline at the end, if the last
+# line was not terminated with a newline and the -s option was given.
+foldoutputcount=`echo $ac_n "abc$ac_c" | fold -b -s -w 20 | wc -c`
+foldoutputcount=`echo "$foldoutputcount" | sed -e 's/[ ]//g'`
+test "$foldoutputcount" = 3 || {
+ echo "Skipping test: fold program inserts extra newline"
+ exit 77
+}
+
+cat <<\EOF > mfi-test5.po
+# HEADER.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Bonnie Tyler\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: married-men:4
+#, fuzzy
+msgid "The world is full of married men"
+msgstr "So viele verheiratete Männer"
+
+#: married-men:5
+msgid "with wives who never understand"
+msgstr "und ihre Frauen verstehen sie nicht"
+
+#: married-men:6
+msgid "They're looking for someone to share"
+msgstr ""
+
+# schwer zu übersetzen...
+#: married-men:7
+msgid "the excitement of a love affair"
+msgstr ""
+
+#: married-men:8
+msgid "Just as soon as they find you"
+msgstr ""
+
+#: married-men:9
+msgid "They warn you and darn you"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "You fly on the wings of romance"
+#~ msgstr "Die Flügel der frischen Liebe heben dich zum Himmel"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "In the eyes of the world"
+#~ msgstr "Für die anderen"
+
+# Etwas freie Übersetzung.
+#~ msgid "You're just another crazy girl"
+#~ msgstr "bist du bloß ein verrücktes dummes Ding"
+
+#~ msgid "Who loves a married man"
+#~ msgstr "das einen verheirateten Mann liebt"
+EOF
+
+: ${MSGFILTER=msgfilter}
+LC_ALL=C ${MSGFILTER} --add-location=file -i mfi-test5.po -o mfi-test5.out \
+ fold -b -s -w 20 >mfi-test5.err 2>&1
+result=$?
+cat mfi-test5.err | grep -v 'warning: Locale charset' | grep -v '^ '
+test $result = 0 || { exit 1; }
+
+cat <<\EOF > mfi-test5.ok
+# HEADER.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Bonnie Tyler\n"
+"Content-Type: \n"
+"text/plain; \n"
+"charset=ISO-8859-1\n"
+"Content-Transfer-Enc\n"
+"oding: 8bit\n"
+
+#: married-men
+#, fuzzy
+msgid "The world is full of married men"
+msgstr ""
+"So viele \n"
+"verheiratete Männer"
+
+#: married-men
+msgid "with wives who never understand"
+msgstr ""
+"und ihre Frauen \n"
+"verstehen sie nicht"
+
+#: married-men
+msgid "They're looking for someone to share"
+msgstr ""
+
+# schwer zu übersetzen...
+#: married-men
+msgid "the excitement of a love affair"
+msgstr ""
+
+#: married-men
+msgid "Just as soon as they find you"
+msgstr ""
+
+#: married-men
+msgid "They warn you and darn you"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "You fly on the wings of romance"
+#~ msgstr ""
+#~ "Die Flügel der \n"
+#~ "frischen Liebe \n"
+#~ "heben dich zum \n"
+#~ "Himmel"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "In the eyes of the world"
+#~ msgstr "Für die anderen"
+
+# Etwas freie Übersetzung.
+#~ msgid "You're just another crazy girl"
+#~ msgstr ""
+#~ "bist du bloß ein \n"
+#~ "verrücktes dummes \n"
+#~ "Ding"
+
+#~ msgid "Who loves a married man"
+#~ msgstr ""
+#~ "das einen \n"
+#~ "verheirateten Mann \n"
+#~ "liebt"
+EOF
+
+: ${DIFF=diff}
+${DIFF} mfi-test5.ok mfi-test5.out
+result=$?
+
+exit $result