summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/ja.po
blob: 547fcb7e64a7ff814018df6b430bc553e69cc8cf (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
# Translation of `hello-c-gnome3' messages to Japanese.
# Copyright (C) 2005, 2006, 2014 Yoyodyne, Inc. (msgids)
# This file is distributed under the same license as the gettext package.
# Masahito Yamaga <ma@yama-ga.com>, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU hello-c-gnome3 0.19.4-rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-11 08:49+0900\n"
"Last-Translator: Masahito Yamaga <ma@yama-ga.com>\n"
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: hello.c:70
#, c-format
msgid "This program is running as process number %d."
msgstr "このプログラムはプロセス番号 %d で動いています."

#: hello.desktop.in.in:4
msgid "Hello"
msgstr "こんにちは"

#: hello.desktop.in.in:5 hello.ui:22
msgid "Hello, world!"
msgstr "世界よ, こんにちは!"

#: hello.ui:5
msgid "Example Application"
msgstr "実例応用"

#: hello.gschema.xml:7
msgid "Set label sensitive"
msgstr "ラベルを慎重に扱うように設定"

#: hello.gschema.xml:8
msgid "Whether to set the label sensitive."
msgstr "そのラベルを慎重に扱うように設定するか否か"