diff options
author | Bruno Haible <bruno@clisp.org> | 2006-06-21 18:28:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Bruno Haible <bruno@clisp.org> | 2009-06-28 19:23:45 +0200 |
commit | 36b1747f97993051d124f3baa95f6f7a4bf75862 (patch) | |
tree | cb35227c862091a058e03bffb2bc20f654e31c91 | |
parent | 65f6d20895756f378a914452418d8fa912891323 (diff) | |
download | gettext-0.14.6.tar.gz |
162 files changed, 3539 insertions, 3518 deletions
@@ -1,5 +1,9 @@ 2006-06-21 Bruno Haible <bruno@clisp.org> + * gettext-0.14.6 released. + +2006-06-21 Bruno Haible <bruno@clisp.org> + * version.sh: Bump version number to 0.14.6. 2005-05-23 Bruno Haible <bruno@clisp.org> diff --git a/Makefile.in b/Makefile.in index bfd4d64b1..bc6b85dd1 100644 --- a/Makefile.in +++ b/Makefile.in @@ -1,4 +1,4 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.9.5 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, diff --git a/aclocal.m4 b/aclocal.m4 index 6e39ea511..e743f6f3e 100644 --- a/aclocal.m4 +++ b/aclocal.m4 @@ -1,4 +1,4 @@ -# generated automatically by aclocal 1.9.5 -*- Autoconf -*- +# generated automatically by aclocal 1.9.6 -*- Autoconf -*- # Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, # 2005 Free Software Foundation, Inc. @@ -28,7 +28,7 @@ AC_DEFUN([AM_AUTOMAKE_VERSION], [am__api_version="1.9"]) # Call AM_AUTOMAKE_VERSION so it can be traced. # This function is AC_REQUIREd by AC_INIT_AUTOMAKE. AC_DEFUN([AM_SET_CURRENT_AUTOMAKE_VERSION], - [AM_AUTOMAKE_VERSION([1.9.5])]) + [AM_AUTOMAKE_VERSION([1.9.6])]) # AM_AUX_DIR_EXPAND -*- Autoconf -*- diff --git a/autoconf-lib-link/Makefile.in b/autoconf-lib-link/Makefile.in index c03c4405c..4416314fd 100644 --- a/autoconf-lib-link/Makefile.in +++ b/autoconf-lib-link/Makefile.in @@ -1,4 +1,4 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.9.5 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, diff --git a/autoconf-lib-link/aclocal.m4 b/autoconf-lib-link/aclocal.m4 index 8eb506d5f..3da713b68 100644 --- a/autoconf-lib-link/aclocal.m4 +++ b/autoconf-lib-link/aclocal.m4 @@ -1,4 +1,4 @@ -# generated automatically by aclocal 1.9.5 -*- Autoconf -*- +# generated automatically by aclocal 1.9.6 -*- Autoconf -*- # Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, # 2005 Free Software Foundation, Inc. @@ -28,7 +28,7 @@ AC_DEFUN([AM_AUTOMAKE_VERSION], [am__api_version="1.9"]) # Call AM_AUTOMAKE_VERSION so it can be traced. # This function is AC_REQUIREd by AC_INIT_AUTOMAKE. AC_DEFUN([AM_SET_CURRENT_AUTOMAKE_VERSION], - [AM_AUTOMAKE_VERSION([1.9.5])]) + [AM_AUTOMAKE_VERSION([1.9.6])]) # AM_AUX_DIR_EXPAND -*- Autoconf -*- diff --git a/autoconf-lib-link/m4/ChangeLog b/autoconf-lib-link/m4/ChangeLog index 541db0ec1..9bcae6acb 100644 --- a/autoconf-lib-link/m4/ChangeLog +++ b/autoconf-lib-link/m4/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2006-06-21 Bruno Haible <bruno@clisp.org> + + * gettext-0.14.6 released. + 2005-05-23 Bruno Haible <bruno@clisp.org> * gettext-0.14.5 released. diff --git a/autoconf-lib-link/m4/Makefile.in b/autoconf-lib-link/m4/Makefile.in index 6073811c4..1f8344954 100644 --- a/autoconf-lib-link/m4/Makefile.in +++ b/autoconf-lib-link/m4/Makefile.in @@ -1,4 +1,4 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.9.5 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, diff --git a/autoconf-lib-link/tests/Makefile.in b/autoconf-lib-link/tests/Makefile.in index 227fb0ff0..c2877003e 100644 --- a/autoconf-lib-link/tests/Makefile.in +++ b/autoconf-lib-link/tests/Makefile.in @@ -1,4 +1,4 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.9.5 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, @@ -158,18 +158,18 @@ with_gnu_ld = @with_gnu_ld@ AUTOMAKE_OPTIONS = 1.5 gnits no-dependencies MOSTLYCLEANFILES = rpathcfg rpathcfg.log TESTS = rpath-1a rpath-1b \ - rpath-2aaa rpath-2aab rpath-2aac rpath-2aad \ - rpath-2aba rpath-2abb rpath-2abc rpath-2abd \ - rpath-2baa rpath-2bab rpath-2bac rpath-2bad \ - rpath-2bba rpath-2bbb rpath-2bbc rpath-2bbd \ - rpath-3aaa rpath-3aab rpath-3aac rpath-3aad \ - rpath-3aaf rpath-3aah \ - rpath-3aba rpath-3abb rpath-3abc rpath-3abd \ - rpath-3abf rpath-3abh \ - rpath-3baa rpath-3bab rpath-3bac rpath-3bad \ - rpath-3bae rpath-3baf rpath-3bag rpath-3bah \ - rpath-3bba rpath-3bbb rpath-3bbc rpath-3bbd \ - rpath-3bbe rpath-3bbf rpath-3bbg rpath-3bbh + rpath-2aaa rpath-2aab rpath-2aad \ + rpath-2aba rpath-2abb rpath-2abd \ + rpath-2baa rpath-2bab rpath-2bad \ + rpath-2bba rpath-2bbb rpath-2bbd \ + rpath-3aaa rpath-3aab rpath-3aad \ + rpath-3aah \ + rpath-3aba rpath-3abb rpath-3abd \ + rpath-3abh \ + rpath-3baa rpath-3bab rpath-3bad \ + rpath-3bah \ + rpath-3bba rpath-3bbb rpath-3bbd \ + rpath-3bbh EXTRA_DIST = $(TESTS) \ rpathx/configure.ac rpathx/aclocal.m4 rpathx/configure \ diff --git a/autoconf-lib-link/tests/rpathlx/Makefile.in b/autoconf-lib-link/tests/rpathlx/Makefile.in index c99561996..f64ab4748 100644 --- a/autoconf-lib-link/tests/rpathlx/Makefile.in +++ b/autoconf-lib-link/tests/rpathlx/Makefile.in @@ -1,4 +1,4 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.9.5 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, @@ -14,8 +14,6 @@ @SET_MAKE@ -SOURCES = $(usex_SOURCES) - srcdir = @srcdir@ top_srcdir = @top_srcdir@ VPATH = @srcdir@ diff --git a/autoconf-lib-link/tests/rpathlx/aclocal.m4 b/autoconf-lib-link/tests/rpathlx/aclocal.m4 index 8a7bb504e..ed8a09e67 100644 --- a/autoconf-lib-link/tests/rpathlx/aclocal.m4 +++ b/autoconf-lib-link/tests/rpathlx/aclocal.m4 @@ -1,4 +1,4 @@ -# generated automatically by aclocal 1.9.5 -*- Autoconf -*- +# generated automatically by aclocal 1.9.6 -*- Autoconf -*- # Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, # 2005 Free Software Foundation, Inc. @@ -28,7 +28,7 @@ AC_DEFUN([AM_AUTOMAKE_VERSION], [am__api_version="1.9"]) # Call AM_AUTOMAKE_VERSION so it can be traced. # This function is AC_REQUIREd by AC_INIT_AUTOMAKE. AC_DEFUN([AM_SET_CURRENT_AUTOMAKE_VERSION], - [AM_AUTOMAKE_VERSION([1.9.5])]) + [AM_AUTOMAKE_VERSION([1.9.6])]) # AM_AUX_DIR_EXPAND -*- Autoconf -*- diff --git a/autoconf-lib-link/tests/rpathly/Makefile.in b/autoconf-lib-link/tests/rpathly/Makefile.in index 4d3061dc3..144b6db0d 100644 --- a/autoconf-lib-link/tests/rpathly/Makefile.in +++ b/autoconf-lib-link/tests/rpathly/Makefile.in @@ -1,4 +1,4 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.9.5 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, @@ -14,8 +14,6 @@ @SET_MAKE@ -SOURCES = $(usey_SOURCES) - srcdir = @srcdir@ top_srcdir = @top_srcdir@ VPATH = @srcdir@ diff --git a/autoconf-lib-link/tests/rpathly/aclocal.m4 b/autoconf-lib-link/tests/rpathly/aclocal.m4 index 8a7bb504e..ed8a09e67 100644 --- a/autoconf-lib-link/tests/rpathly/aclocal.m4 +++ b/autoconf-lib-link/tests/rpathly/aclocal.m4 @@ -1,4 +1,4 @@ -# generated automatically by aclocal 1.9.5 -*- Autoconf -*- +# generated automatically by aclocal 1.9.6 -*- Autoconf -*- # Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, # 2005 Free Software Foundation, Inc. @@ -28,7 +28,7 @@ AC_DEFUN([AM_AUTOMAKE_VERSION], [am__api_version="1.9"]) # Call AM_AUTOMAKE_VERSION so it can be traced. # This function is AC_REQUIREd by AC_INIT_AUTOMAKE. AC_DEFUN([AM_SET_CURRENT_AUTOMAKE_VERSION], - [AM_AUTOMAKE_VERSION([1.9.5])]) + [AM_AUTOMAKE_VERSION([1.9.6])]) # AM_AUX_DIR_EXPAND -*- Autoconf -*- diff --git a/autoconf-lib-link/tests/rpathlyx/Makefile.in b/autoconf-lib-link/tests/rpathlyx/Makefile.in index 3a6917b68..c32746d0f 100644 --- a/autoconf-lib-link/tests/rpathlyx/Makefile.in +++ b/autoconf-lib-link/tests/rpathlyx/Makefile.in @@ -1,4 +1,4 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.9.5 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, @@ -14,8 +14,6 @@ @SET_MAKE@ -SOURCES = $(usey_SOURCES) - srcdir = @srcdir@ top_srcdir = @top_srcdir@ VPATH = @srcdir@ diff --git a/autoconf-lib-link/tests/rpathlyx/aclocal.m4 b/autoconf-lib-link/tests/rpathlyx/aclocal.m4 index 8a7bb504e..ed8a09e67 100644 --- a/autoconf-lib-link/tests/rpathlyx/aclocal.m4 +++ b/autoconf-lib-link/tests/rpathlyx/aclocal.m4 @@ -1,4 +1,4 @@ -# generated automatically by aclocal 1.9.5 -*- Autoconf -*- +# generated automatically by aclocal 1.9.6 -*- Autoconf -*- # Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, # 2005 Free Software Foundation, Inc. @@ -28,7 +28,7 @@ AC_DEFUN([AM_AUTOMAKE_VERSION], [am__api_version="1.9"]) # Call AM_AUTOMAKE_VERSION so it can be traced. # This function is AC_REQUIREd by AC_INIT_AUTOMAKE. AC_DEFUN([AM_SET_CURRENT_AUTOMAKE_VERSION], - [AM_AUTOMAKE_VERSION([1.9.5])]) + [AM_AUTOMAKE_VERSION([1.9.6])]) # AM_AUX_DIR_EXPAND -*- Autoconf -*- diff --git a/autoconf-lib-link/tests/rpathlz/Makefile.in b/autoconf-lib-link/tests/rpathlz/Makefile.in index 4bf413f4b..d2dc110b8 100644 --- a/autoconf-lib-link/tests/rpathlz/Makefile.in +++ b/autoconf-lib-link/tests/rpathlz/Makefile.in @@ -1,4 +1,4 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.9.5 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, @@ -14,8 +14,6 @@ @SET_MAKE@ -SOURCES = $(usez_SOURCES) - srcdir = @srcdir@ top_srcdir = @top_srcdir@ VPATH = @srcdir@ diff --git a/autoconf-lib-link/tests/rpathlz/aclocal.m4 b/autoconf-lib-link/tests/rpathlz/aclocal.m4 index 8a7bb504e..ed8a09e67 100644 --- a/autoconf-lib-link/tests/rpathlz/aclocal.m4 +++ b/autoconf-lib-link/tests/rpathlz/aclocal.m4 @@ -1,4 +1,4 @@ -# generated automatically by aclocal 1.9.5 -*- Autoconf -*- +# generated automatically by aclocal 1.9.6 -*- Autoconf -*- # Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, # 2005 Free Software Foundation, Inc. @@ -28,7 +28,7 @@ AC_DEFUN([AM_AUTOMAKE_VERSION], [am__api_version="1.9"]) # Call AM_AUTOMAKE_VERSION so it can be traced. # This function is AC_REQUIREd by AC_INIT_AUTOMAKE. AC_DEFUN([AM_SET_CURRENT_AUTOMAKE_VERSION], - [AM_AUTOMAKE_VERSION([1.9.5])]) + [AM_AUTOMAKE_VERSION([1.9.6])]) # AM_AUX_DIR_EXPAND -*- Autoconf -*- diff --git a/autoconf-lib-link/tests/rpathlzyx/Makefile.in b/autoconf-lib-link/tests/rpathlzyx/Makefile.in index 7f80b6218..c9903fecb 100644 --- a/autoconf-lib-link/tests/rpathlzyx/Makefile.in +++ b/autoconf-lib-link/tests/rpathlzyx/Makefile.in @@ -1,4 +1,4 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.9.5 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, @@ -14,8 +14,6 @@ @SET_MAKE@ -SOURCES = $(usez_SOURCES) - srcdir = @srcdir@ top_srcdir = @top_srcdir@ VPATH = @srcdir@ diff --git a/autoconf-lib-link/tests/rpathlzyx/aclocal.m4 b/autoconf-lib-link/tests/rpathlzyx/aclocal.m4 index 8a7bb504e..ed8a09e67 100644 --- a/autoconf-lib-link/tests/rpathlzyx/aclocal.m4 +++ b/autoconf-lib-link/tests/rpathlzyx/aclocal.m4 @@ -1,4 +1,4 @@ -# generated automatically by aclocal 1.9.5 -*- Autoconf -*- +# generated automatically by aclocal 1.9.6 -*- Autoconf -*- # Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, # 2005 Free Software Foundation, Inc. @@ -28,7 +28,7 @@ AC_DEFUN([AM_AUTOMAKE_VERSION], [am__api_version="1.9"]) # Call AM_AUTOMAKE_VERSION so it can be traced. # This function is AC_REQUIREd by AC_INIT_AUTOMAKE. AC_DEFUN([AM_SET_CURRENT_AUTOMAKE_VERSION], - [AM_AUTOMAKE_VERSION([1.9.5])]) + [AM_AUTOMAKE_VERSION([1.9.6])]) # AM_AUX_DIR_EXPAND -*- Autoconf -*- diff --git a/autoconf-lib-link/tests/rpathx/Makefile.in b/autoconf-lib-link/tests/rpathx/Makefile.in index d28d0ee63..ae486115a 100644 --- a/autoconf-lib-link/tests/rpathx/Makefile.in +++ b/autoconf-lib-link/tests/rpathx/Makefile.in @@ -1,4 +1,4 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.9.5 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, @@ -14,8 +14,6 @@ @SET_MAKE@ -SOURCES = $(librpathx_la_SOURCES) - srcdir = @srcdir@ top_srcdir = @top_srcdir@ VPATH = @srcdir@ diff --git a/autoconf-lib-link/tests/rpathx/aclocal.m4 b/autoconf-lib-link/tests/rpathx/aclocal.m4 index 522beae04..365d2823d 100644 --- a/autoconf-lib-link/tests/rpathx/aclocal.m4 +++ b/autoconf-lib-link/tests/rpathx/aclocal.m4 @@ -1,4 +1,4 @@ -# generated automatically by aclocal 1.9.5 -*- Autoconf -*- +# generated automatically by aclocal 1.9.6 -*- Autoconf -*- # Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, # 2005 Free Software Foundation, Inc. @@ -28,7 +28,7 @@ AC_DEFUN([AM_AUTOMAKE_VERSION], [am__api_version="1.9"]) # Call AM_AUTOMAKE_VERSION so it can be traced. # This function is AC_REQUIREd by AC_INIT_AUTOMAKE. AC_DEFUN([AM_SET_CURRENT_AUTOMAKE_VERSION], - [AM_AUTOMAKE_VERSION([1.9.5])]) + [AM_AUTOMAKE_VERSION([1.9.6])]) # AM_AUX_DIR_EXPAND -*- Autoconf -*- diff --git a/autoconf-lib-link/tests/rpathy/Makefile.in b/autoconf-lib-link/tests/rpathy/Makefile.in index e25408b28..dcb4a676f 100644 --- a/autoconf-lib-link/tests/rpathy/Makefile.in +++ b/autoconf-lib-link/tests/rpathy/Makefile.in @@ -1,4 +1,4 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.9.5 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, @@ -14,8 +14,6 @@ @SET_MAKE@ -SOURCES = $(librpathy_la_SOURCES) - srcdir = @srcdir@ top_srcdir = @top_srcdir@ VPATH = @srcdir@ diff --git a/autoconf-lib-link/tests/rpathy/aclocal.m4 b/autoconf-lib-link/tests/rpathy/aclocal.m4 index ff7ad963c..2a3dd41bb 100644 --- a/autoconf-lib-link/tests/rpathy/aclocal.m4 +++ b/autoconf-lib-link/tests/rpathy/aclocal.m4 @@ -1,4 +1,4 @@ -# generated automatically by aclocal 1.9.5 -*- Autoconf -*- +# generated automatically by aclocal 1.9.6 -*- Autoconf -*- # Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, # 2005 Free Software Foundation, Inc. @@ -28,7 +28,7 @@ AC_DEFUN([AM_AUTOMAKE_VERSION], [am__api_version="1.9"]) # Call AM_AUTOMAKE_VERSION so it can be traced. # This function is AC_REQUIREd by AC_INIT_AUTOMAKE. AC_DEFUN([AM_SET_CURRENT_AUTOMAKE_VERSION], - [AM_AUTOMAKE_VERSION([1.9.5])]) + [AM_AUTOMAKE_VERSION([1.9.6])]) # AM_AUX_DIR_EXPAND -*- Autoconf -*- diff --git a/autoconf-lib-link/tests/rpathz/Makefile.in b/autoconf-lib-link/tests/rpathz/Makefile.in index 916488e0d..89b8edd94 100644 --- a/autoconf-lib-link/tests/rpathz/Makefile.in +++ b/autoconf-lib-link/tests/rpathz/Makefile.in @@ -1,4 +1,4 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.9.5 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, @@ -14,8 +14,6 @@ @SET_MAKE@ -SOURCES = $(librpathz_la_SOURCES) - srcdir = @srcdir@ top_srcdir = @top_srcdir@ VPATH = @srcdir@ diff --git a/autoconf-lib-link/tests/rpathz/aclocal.m4 b/autoconf-lib-link/tests/rpathz/aclocal.m4 index ff7ad963c..2a3dd41bb 100644 --- a/autoconf-lib-link/tests/rpathz/aclocal.m4 +++ b/autoconf-lib-link/tests/rpathz/aclocal.m4 @@ -1,4 +1,4 @@ -# generated automatically by aclocal 1.9.5 -*- Autoconf -*- +# generated automatically by aclocal 1.9.6 -*- Autoconf -*- # Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, # 2005 Free Software Foundation, Inc. @@ -28,7 +28,7 @@ AC_DEFUN([AM_AUTOMAKE_VERSION], [am__api_version="1.9"]) # Call AM_AUTOMAKE_VERSION so it can be traced. # This function is AC_REQUIREd by AC_INIT_AUTOMAKE. AC_DEFUN([AM_SET_CURRENT_AUTOMAKE_VERSION], - [AM_AUTOMAKE_VERSION([1.9.5])]) + [AM_AUTOMAKE_VERSION([1.9.6])]) # AM_AUX_DIR_EXPAND -*- Autoconf -*- diff --git a/gettext-runtime/ABOUT-NLS b/gettext-runtime/ABOUT-NLS index e32d52d2b..e3b649eca 100644 --- a/gettext-runtime/ABOUT-NLS +++ b/gettext-runtime/ABOUT-NLS @@ -179,785 +179,900 @@ programming skill, here. ====================== Languages are not equally supported in all packages. The following -matrix shows the current state of internationalization, as of May 2005. -The matrix shows, in regard of each package, for which languages PO -files have been submitted to translation coordination, with a +matrix shows the current state of internationalization, as of June +2006. The matrix shows, in regard of each package, for which languages +PO files have been submitted to translation coordination, with a translation percentage of at least 50%. - Ready PO files af am ar az be bg bs ca cs cy da de el en en_GB - +-------------------------------------------------+ - GNUnet | | - a2ps | [] [] [] [] [] | - aegis | () | - ant-phone | () | - anubis | [] | - ap-utils | | - aspell | [] [] [] [] | - bash | [] [] | - batchelor | [] | - bfd | | - bibshelf | [] | - binutils | [] | - bison | [] [] | - bluez-pin | [] [] [] [] | - clisp | [] [] | - console-tools | [] [] | - coreutils | [] [] [] [] | - cpio | | - cpplib | [] [] [] | - darkstat | [] () [] | - dialog | [] [] [] [] [] [] | - diffutils | [] [] [] [] [] | - doodle | [] | - e2fsprogs | [] [] | - enscript | [] [] [] [] | - error | [] [] [] [] | - fetchmail | [] [] () [] | - fileutils | [] [] | - findutils | [] [] [] | - flex | [] [] [] | - fslint | [] | - gas | | - gawk | [] [] [] | - gbiff | [] | - gcal | [] | - gcc | [] | - gettext-examples | [] [] [] [] | - gettext-runtime | [] [] [] [] | - gettext-tools | [] [] | - gimp-print | [] [] [] [] | - gip | | - gliv | [] | - glunarclock | | - gmult | [] [] | - gnubiff | () | - gnucash | [] () () [] | - gnucash-glossary | [] () | - gpe-aerial | [] [] | - gpe-beam | [] [] | - gpe-calendar | [] [] | - gpe-clock | [] [] | - gpe-conf | [] [] | - gpe-contacts | | - gpe-edit | [] | - gpe-go | [] | - gpe-login | [] [] | - gpe-ownerinfo | [] [] | - gpe-sketchbook | [] [] | - gpe-su | [] [] | - gpe-taskmanager | [] [] | - gpe-timesheet | [] | - gpe-today | [] [] | - gpe-todo | [] [] | - gphoto2 | [] [] [] [] | - gprof | [] [] | - gpsdrive | () () | - gramadoir | [] [] | - grep | [] [] [] [] [] [] | - gretl | | - gsasl | [] | - gss | | - gst-plugins | [] [] [] [] [] [] | - gstreamer | [] [] [] [] [] | - gtick | [] () | - gtkspell | [] [] [] | - hello | [] [] [] [] | - id-utils | [] [] | - impost | | - indent | [] [] | - iso_3166 | | - iso_3166_1 | [] [] [] [] [] | - iso_3166_2 | | - iso_3166_3 | [] | - iso_4217 | | - iso_639 | | - jpilot | [] | - jtag | | - jwhois | | - kbd | [] [] [] [] | - latrine | () | - ld | [] | - libc | [] [] [] [] [] | - libextractor | | - libgpewidget | [] [] [] | - libgphoto2 | [] | - libgphoto2_port | [] | - libgsasl | | - libiconv | [] [] [] [] [] | - libidn | | - lifelines | [] () | - lilypond | [] | - lingoteach | | - lynx | [] [] [] [] | - m4 | [] [] [] [] | - mailutils | [] | - make | [] [] | - man-db | [] () [] [] | - minicom | [] [] | - mysecretdiary | [] [] | - nano | [] () [] | - nano_1_0 | [] () [] [] | - opcodes | [] | - parted | [] [] [] [] | - psmisc | | - ptx | [] [] [] | - pwdutils | | - python | | - radius | [] | - recode | [] [] [] [] [] | - rpm | [] [] | - screem | | - scrollkeeper | [] [] [] [] [] [] [] [] | - sed | [] [] | - sh-utils | [] [] | - shared-mime-info | [] [] | - sharutils | [] [] [] [] [] | - silky | | - skencil | [] () | - sketch | [] () | - solfege | [] | - soundtracker | [] [] | - sp | [] | - stardict | [] | - tar | | - texinfo | [] [] | - textutils | [] [] [] | - tin | () () | - tp-robot | [] | - tuxpaint | [] [] [] [] [] [] [] | - unicode-han-tra... | | - unicode-transla... | | - util-linux | [] [] [] [] | - vorbis-tools | [] [] [] [] | - wastesedge | () | - wdiff | [] [] [] [] | - wget | | - xchat | [] [] [] [] [] | - xkeyboard-config | | - xpad | | - +-------------------------------------------------+ - af am ar az be bg bs ca cs cy da de el en en_GB - 10 0 0 2 7 5 0 40 43 2 51 91 19 1 14 - - eo es et eu fa fi fr ga gl he hi hr hu id is - +-----------------------------------------------+ - GNUnet | | - a2ps | [] [] [] | - aegis | | - ant-phone | [] | - anubis | [] | - ap-utils | [] | - aspell | [] [] | - bash | [] [] [] [] | - batchelor | [] [] | - bfd | [] | - bibshelf | [] [] | - binutils | [] [] | - bison | [] [] [] [] [] | - bluez-pin | [] [] [] [] [] [] | - clisp | [] [] | - console-tools | | - coreutils | [] [] [] [] [] | - cpio | [] [] | - cpplib | [] [] | - darkstat | [] () [] [] [] | - dialog | [] [] [] [] [] [] [] | - diffutils | [] [] [] [] [] [] [] [] [] | - doodle | [] | - e2fsprogs | [] [] | - enscript | [] [] | - error | [] [] [] [] [] | - fetchmail | [] | - fileutils | [] [] [] [] [] | - findutils | [] [] [] [] | - flex | [] [] [] | - fslint | [] | - gas | [] [] | - gawk | [] [] [] [] | - gbiff | [] | - gcal | [] [] | - gcc | [] | - gettext-examples | [] [] [] | - gettext-runtime | [] [] [] [] [] | - gettext-tools | [] [] | - gimp-print | [] [] | - gip | [] [] [] | - gliv | () | - glunarclock | [] [] [] | - gmult | [] [] | - gnubiff | () | - gnucash | [] () | - gnucash-glossary | [] | - gpe-aerial | [] [] | - gpe-beam | [] [] | - gpe-calendar | [] [] [] [] | - gpe-clock | [] [] [] | - gpe-conf | [] | - gpe-contacts | [] | - gpe-edit | [] [] | - gpe-go | [] [] | - gpe-login | [] [] [] | - gpe-ownerinfo | [] [] [] [] [] | - gpe-sketchbook | [] [] | - gpe-su | [] [] [] | - gpe-taskmanager | [] [] [] | - gpe-timesheet | [] [] [] [] | - gpe-today | [] [] [] [] | - gpe-todo | [] [] [] | - gphoto2 | [] [] [] [] | - gprof | [] [] [] | - gpsdrive | () () [] | - gramadoir | [] [] | - grep | [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] | - gretl | [] [] | - gsasl | [] [] [] | - gss | [] | - gst-plugins | [] [] | - gstreamer | | - gtick | [] [] [] [] | - gtkspell | [] [] [] [] [] | - hello | [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] | - id-utils | [] [] [] | - impost | [] [] | - indent | [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] | - iso_3166 | [] [] [] | - iso_3166_1 | [] [] [] [] [] [] [] | - iso_3166_2 | [] | - iso_3166_3 | [] | - iso_4217 | [] [] [] | - iso_639 | [] [] [] [] | - jpilot | [] [] | - jtag | [] | - jwhois | [] [] [] [] | - kbd | [] [] | - latrine | [] [] | - ld | [] [] | - libc | [] [] [] [] [] | - libextractor | | - libgpewidget | [] [] [] [] [] | - libgphoto2 | [] [] [] | - libgphoto2_port | [] | - libgsasl | [] [] | - libiconv | [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] | - libidn | [] [] | - lifelines | () | - lilypond | | - lingoteach | [] [] | - lynx | [] [] | - m4 | [] [] [] [] | - mailutils | [] [] | - make | [] [] [] [] [] [] [] | - man-db | () | - minicom | [] [] [] [] | - mysecretdiary | [] [] [] | - nano | [] [] () [] | - nano_1_0 | [] [] [] [] | - opcodes | [] [] [] | - parted | [] [] [] | - psmisc | [] | - ptx | [] [] [] [] [] [] [] [] [] | - pwdutils | | - python | | - radius | [] [] | - recode | [] [] [] [] [] [] [] | - rpm | [] | - screem | | - scrollkeeper | [] [] [] | - sed | [] [] [] [] [] [] | - sh-utils | [] [] [] [] [] [] | - shared-mime-info | [] [] [] [] [] [] | - sharutils | [] [] [] [] [] [] | - silky | [] | - skencil | [] [] | - sketch | [] [] | - solfege | | - soundtracker | [] [] | - sp | [] | - stardict | [] | - tar | [] [] [] [] | - texinfo | [] [] [] | - textutils | [] [] [] [] [] | - tin | [] () | - tp-robot | [] [] | - tuxpaint | [] [] [] [] [] [] [] [] | - unicode-han-tra... | | - unicode-transla... | [] [] | - util-linux | [] [] [] [] [] | - vorbis-tools | [] [] | - wastesedge | () | - wdiff | [] [] [] [] [] [] [] | - wget | [] [] [] [] | - xchat | [] [] [] [] [] | - xkeyboard-config | | - xpad | [] [] [] | - +-----------------------------------------------+ - eo es et eu fa fi fr ga gl he hi hr hu id is - 15 85 21 15 2 35 115 45 16 8 1 6 40 27 1 - - it ja ko ku lg lt lv mk mn ms mt nb nl nn no nso + Ready PO files af am ar az be bg bs ca cs cy da de el en en_GB eo + +----------------------------------------------------+ + GNUnet | [] | + a2ps | [] [] [] [] [] | + aegis | () | + ant-phone | () | + anubis | [] | + ap-utils | | + aspell | [] [] [] [] | + bash | [] [] [] | + batchelor | [] | + bfd | | + bibshelf | [] | + binutils | [] | + bison | [] [] | + bison-runtime | | + bluez-pin | [] [] [] [] [] | + cflow | [] | + clisp | [] [] | + console-tools | [] [] | + coreutils | [] [] [] [] | + cpio | | + cpplib | [] [] [] | + cryptonit | [] | + darkstat | [] () [] | + dialog | [] [] [] [] [] [] | + diffutils | [] [] [] [] [] [] | + doodle | [] | + e2fsprogs | [] [] | + enscript | [] [] [] [] | + error | [] [] [] [] | + fetchmail | [] [] () [] | + fileutils | [] [] | + findutils | [] [] [] | + flex | [] [] [] | + fslint | [] | + gas | | + gawk | [] [] [] | + gbiff | [] | + gcal | [] | + gcc | [] | + gettext-examples | [] [] [] [] | + gettext-runtime | [] [] [] [] | + gettext-tools | [] [] | + gimp-print | [] [] [] [] | + gip | [] | + gliv | [] | + glunarclock | [] | + gmult | [] [] | + gnubiff | () | + gnucash | () () [] | + gnucash-glossary | [] () | + gnuedu | | + gnulib | [] [] [] [] [] [] | + gnunet-gtk | | + gnutls | | + gpe-aerial | [] [] | + gpe-beam | [] [] | + gpe-calendar | [] [] | + gpe-clock | [] [] | + gpe-conf | [] [] | + gpe-contacts | | + gpe-edit | [] | + gpe-filemanager | | + gpe-go | [] | + gpe-login | [] [] | + gpe-ownerinfo | [] [] | + gpe-package | | + gpe-sketchbook | [] [] | + gpe-su | [] [] | + gpe-taskmanager | [] [] | + gpe-timesheet | [] | + gpe-today | [] [] | + gpe-todo | | + gphoto2 | [] [] [] [] | + gprof | [] [] | + gpsdrive | () () | + gramadoir | [] [] | + grep | [] [] [] [] [] [] | + gretl | | + gsasl | | + gss | | + gst-plugins | [] [] [] [] | + gst-plugins-base | [] [] [] | + gst-plugins-good | [] [] [] [] [] [] [] | + gstreamer | [] [] [] [] [] [] [] | + gtick | [] () | + gtkam | [] [] [] | + gtkorphan | [] [] | + gtkspell | [] [] [] [] | + gutenprint | [] | + hello | [] [] [] [] [] | + id-utils | [] [] | + impost | | + indent | [] [] [] | + iso_3166 | [] [] | + iso_3166_1 | [] [] [] [] [] | + iso_3166_2 | | + iso_3166_3 | [] | + iso_4217 | [] | + iso_639 | [] [] | + jpilot | [] | + jtag | | + jwhois | | + kbd | [] [] [] [] | + keytouch | | + keytouch-editor | | + keytouch-keyboa... | | + latrine | () | + ld | [] | + leafpad | [] [] [] [] [] | + libc | [] [] [] [] [] | + libexif | [] | + libextractor | [] | + libgpewidget | [] [] [] | + libgpg-error | [] | + libgphoto2 | [] [] | + libgphoto2_port | [] [] | + libgsasl | | + libiconv | | + libidn | [] [] | + lifelines | [] () | + lilypond | [] | + lingoteach | | + lynx | [] [] [] [] | + m4 | [] [] [] [] | + mailutils | [] | + make | [] [] | + man-db | [] () [] [] | + minicom | [] [] [] | + mysecretdiary | [] [] | + nano | [] [] () [] | + nano_1_0 | [] () [] [] | + opcodes | [] | + parted | | + pilot-qof | [] | + psmisc | [] | + pwdutils | | + python | | + qof | | + radius | [] | + recode | [] [] [] [] [] [] | + rpm | [] [] | + screem | | + scrollkeeper | [] [] [] [] [] [] [] [] | + sed | [] [] [] | + sh-utils | [] [] | + shared-mime-info | [] [] [] | + sharutils | [] [] [] [] [] [] | + shishi | | + silky | | + skencil | [] () | + sketch | [] () | + solfege | | + soundtracker | [] [] | + sp | [] | + stardict | [] | + system-tools-ba... | [] [] [] [] [] [] [] [] [] | + tar | | + texinfo | [] [] [] | + textutils | [] [] [] | + tin | () () | + tp-robot | [] | + tuxpaint | [] [] [] [] [] | + unicode-han-tra... | | + unicode-transla... | | + util-linux | [] [] [] [] | + vorbis-tools | [] [] [] [] | + wastesedge | () | + wdiff | [] [] [] [] | + wget | [] [] | + xchat | [] [] [] [] [] | + xkeyboard-config | | + xpad | [] [] | + +----------------------------------------------------+ + af am ar az be bg bs ca cs cy da de el en en_GB eo + 11 0 1 2 8 20 1 42 43 2 62 97 18 1 16 13 + + es et eu fa fi fr ga gl gu he hi hr hu id is it +--------------------------------------------------+ GNUnet | | - a2ps | () () [] [] () | - aegis | () | - ant-phone | [] | - anubis | [] [] [] | - ap-utils | | - aspell | [] [] | - bash | [] | - batchelor | [] | + a2ps | [] [] [] () | + aegis | | + ant-phone | [] | + anubis | [] | + ap-utils | [] [] | + aspell | [] [] [] | + bash | [] [] [] | + batchelor | [] [] | + bfd | [] | + bibshelf | [] [] [] | + binutils | [] [] [] | + bison | [] [] [] [] [] [] | + bison-runtime | [] [] [] [] [] | + bluez-pin | [] [] [] [] [] | + cflow | | + clisp | [] [] | + console-tools | | + coreutils | [] [] [] [] [] [] | + cpio | [] [] [] | + cpplib | [] [] | + cryptonit | [] | + darkstat | [] () [] [] [] | + dialog | [] [] [] [] [] [] [] [] | + diffutils | [] [] [] [] [] [] [] [] [] | + doodle | [] [] | + e2fsprogs | [] [] [] | + enscript | [] [] [] | + error | [] [] [] [] [] | + fetchmail | [] | + fileutils | [] [] [] [] [] [] | + findutils | [] [] [] [] | + flex | [] [] [] | + fslint | [] | + gas | [] [] | + gawk | [] [] [] [] | + gbiff | [] | + gcal | [] [] | + gcc | [] | + gettext-examples | [] [] [] [] [] | + gettext-runtime | [] [] [] [] [] [] | + gettext-tools | [] [] [] | + gimp-print | [] [] | + gip | [] [] [] | + gliv | () | + glunarclock | [] [] [] | + gmult | [] [] [] | + gnubiff | () () | + gnucash | () () () | + gnucash-glossary | [] [] | + gnuedu | [] | + gnulib | [] [] [] [] [] [] [] [] | + gnunet-gtk | | + gnutls | | + gpe-aerial | [] [] | + gpe-beam | [] [] | + gpe-calendar | [] [] [] [] | + gpe-clock | [] [] [] [] | + gpe-conf | [] | + gpe-contacts | [] [] | + gpe-edit | [] [] [] [] | + gpe-filemanager | [] | + gpe-go | [] [] [] | + gpe-login | [] [] [] | + gpe-ownerinfo | [] [] [] [] [] | + gpe-package | [] | + gpe-sketchbook | [] [] | + gpe-su | [] [] [] [] | + gpe-taskmanager | [] [] [] | + gpe-timesheet | [] [] [] [] | + gpe-today | [] [] [] [] | + gpe-todo | [] | + gphoto2 | [] [] [] [] [] | + gprof | [] [] [] [] | + gpsdrive | () () [] () | + gramadoir | [] [] | + grep | [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] | + gretl | [] [] [] | + gsasl | [] | + gss | [] | + gst-plugins | [] [] [] | + gst-plugins-base | [] [] | + gst-plugins-good | [] [] [] | + gstreamer | [] [] [] | + gtick | [] [] [] [] [] | + gtkam | [] [] [] [] | + gtkorphan | [] [] | + gtkspell | [] [] [] [] [] [] | + gutenprint | [] | + hello | [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] | + id-utils | [] [] [] [] [] | + impost | [] [] | + indent | [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] | + iso_3166 | [] [] [] | + iso_3166_1 | [] [] [] [] [] [] [] | + iso_3166_2 | [] | + iso_3166_3 | [] | + iso_4217 | [] [] [] [] | + iso_639 | [] [] [] [] [] | + jpilot | [] [] | + jtag | [] | + jwhois | [] [] [] [] [] | + kbd | [] [] | + keytouch | [] | + keytouch-editor | [] | + keytouch-keyboa... | [] | + latrine | [] [] [] | + ld | [] [] | + leafpad | [] [] [] [] [] [] | + libc | [] [] [] [] [] | + libexif | [] | + libextractor | [] | + libgpewidget | [] [] [] [] [] | + libgpg-error | | + libgphoto2 | [] [] | + libgphoto2_port | [] [] | + libgsasl | [] [] | + libiconv | | + libidn | [] [] | + lifelines | () | + lilypond | [] | + lingoteach | [] [] [] | + lynx | [] [] [] | + m4 | [] [] [] [] | + mailutils | [] [] | + make | [] [] [] [] [] [] [] [] | + man-db | () | + minicom | [] [] [] [] | + mysecretdiary | [] [] [] | + nano | [] () [] [] [] [] | + nano_1_0 | [] [] [] [] [] | + opcodes | [] [] [] [] | + parted | [] [] [] | + pilot-qof | | + psmisc | [] [] [] | + pwdutils | | + python | | + qof | | + radius | [] [] | + recode | [] [] [] [] [] [] [] [] | + rpm | [] [] | + screem | | + scrollkeeper | [] [] [] | + sed | [] [] [] [] [] | + sh-utils | [] [] [] [] [] [] [] | + shared-mime-info | [] [] [] [] [] [] | + sharutils | [] [] [] [] [] [] [] [] | + shishi | | + silky | [] | + skencil | [] [] | + sketch | [] [] | + solfege | [] | + soundtracker | [] [] [] | + sp | [] | + stardict | [] | + system-tools-ba... | [] [] [] [] [] [] [] [] | + tar | [] [] [] [] [] | + texinfo | [] [] | + textutils | [] [] [] [] [] | + tin | [] () | + tp-robot | [] [] [] | + tuxpaint | [] [] | + unicode-han-tra... | | + unicode-transla... | [] [] | + util-linux | [] [] [] [] [] [] [] | + vorbis-tools | [] [] | + wastesedge | () | + wdiff | [] [] [] [] [] [] [] [] | + wget | [] [] [] [] [] [] [] [] | + xchat | [] [] [] [] [] [] [] [] | + xkeyboard-config | [] [] [] [] | + xpad | [] [] [] | + +--------------------------------------------------+ + es et eu fa fi fr ga gl gu he hi hr hu id is it + 89 21 16 2 41 118 59 14 1 8 1 6 60 30 0 52 + + ja ko ku ky lg lt lv mk mn ms mt nb ne nl nn no + +--------------------------------------------------+ + GNUnet | | + a2ps | () [] [] () | + aegis | () | + ant-phone | [] | + anubis | [] [] [] | + ap-utils | [] | + aspell | [] [] | + bash | [] | + batchelor | [] [] | bfd | | - bibshelf | [] | + bibshelf | [] | binutils | | - bison | [] [] [] [] | - bluez-pin | [] [] | - clisp | [] | + bison | [] [] [] | + bison-runtime | [] [] [] | + bluez-pin | [] [] [] | + cflow | | + clisp | [] | console-tools | | - coreutils | [] [] | + coreutils | [] | cpio | | - cpplib | [] | - darkstat | [] [] | - dialog | [] [] | - diffutils | [] [] [] [] | - doodle | [] | - e2fsprogs | [] | - enscript | [] | - error | [] | - fetchmail | [] [] | - fileutils | [] [] [] | - findutils | [] [] | - flex | [] [] | - fslint | [] | + cpplib | [] | + cryptonit | [] | + darkstat | [] [] | + dialog | [] [] | + diffutils | [] [] [] | + doodle | | + e2fsprogs | [] | + enscript | [] | + error | [] | + fetchmail | [] [] | + fileutils | [] [] | + findutils | [] | + flex | [] [] | + fslint | [] [] | gas | | - gawk | [] [] | - gbiff | [] | + gawk | [] [] | + gbiff | [] | gcal | | gcc | | - gettext-examples | [] [] [] | - gettext-runtime | [] [] [] [] | - gettext-tools | [] [] [] | - gimp-print | [] [] | - gip | [] | - gliv | [] | - glunarclock | [] [] | - gmult | [] [] | - gnubiff | () | - gnucash | [] () () [] | - gnucash-glossary | [] [] | - gpe-aerial | [] | - gpe-beam | [] | - gpe-calendar | [] | - gpe-clock | [] | - gpe-conf | [] | - gpe-contacts | | - gpe-edit | [] | - gpe-go | [] | - gpe-login | [] | - gpe-ownerinfo | [] | - gpe-sketchbook | [] | - gpe-su | [] | - gpe-taskmanager | [] [] | - gpe-timesheet | [] | - gpe-today | [] | - gpe-todo | [] | - gphoto2 | [] [] [] | + gettext-examples | [] [] | + gettext-runtime | [] [] [] | + gettext-tools | [] [] | + gimp-print | [] [] | + gip | [] [] | + gliv | [] | + glunarclock | [] [] | + gmult | [] [] | + gnubiff | | + gnucash | () () | + gnucash-glossary | [] | + gnuedu | | + gnulib | [] [] [] [] | + gnunet-gtk | | + gnutls | | + gpe-aerial | [] | + gpe-beam | [] | + gpe-calendar | [] | + gpe-clock | [] [] | + gpe-conf | [] [] | + gpe-contacts | [] | + gpe-edit | [] [] | + gpe-filemanager | [] | + gpe-go | [] [] | + gpe-login | [] [] | + gpe-ownerinfo | [] | + gpe-package | [] | + gpe-sketchbook | [] [] | + gpe-su | [] [] | + gpe-taskmanager | [] [] [] | + gpe-timesheet | [] | + gpe-today | [] | + gpe-todo | | + gphoto2 | [] [] | gprof | | - gpsdrive | () () () () | - gramadoir | () | - grep | [] [] [] [] | - gretl | [] | - gsasl | [] | + gpsdrive | () () () | + gramadoir | () | + grep | [] [] [] | + gretl | | + gsasl | [] | gss | | - gst-plugins | [] [] | - gstreamer | [] [] | - gtick | [] [] | - gtkspell | [] [] [] | - hello | [] [] [] [] [] [] [] [] [] | - id-utils | [] [] | + gst-plugins | [] | + gst-plugins-base | | + gst-plugins-good | [] | + gstreamer | [] | + gtick | [] | + gtkam | [] | + gtkorphan | [] | + gtkspell | [] [] | + gutenprint | | + hello | [] [] [] [] [] [] [] [] | + id-utils | [] | impost | | - indent | [] [] [] | - iso_3166 | [] | - iso_3166_1 | [] [] | - iso_3166_2 | [] | - iso_3166_3 | [] | - iso_4217 | [] [] [] | - iso_639 | [] [] [] | - jpilot | () () () | + indent | [] [] | + iso_3166 | [] | + iso_3166_1 | [] [] | + iso_3166_2 | [] | + iso_3166_3 | [] | + iso_4217 | [] [] [] | + iso_639 | [] [] [] | + jpilot | () () () | jtag | | - jwhois | [] [] | - kbd | [] | - latrine | [] [] | + jwhois | [] | + kbd | [] | + keytouch | [] | + keytouch-editor | | + keytouch-keyboa... | [] | + latrine | [] | ld | | - libc | [] [] [] [] [] | + leafpad | [] [] | + libc | [] [] [] [] [] | + libexif | | libextractor | | - libgpewidget | [] | - libgphoto2 | [] [] | - libgphoto2_port | [] [] | - libgsasl | [] | - libiconv | [] [] | - libidn | [] | - lifelines | [] | + libgpewidget | [] | + libgpg-error | | + libgphoto2 | [] | + libgphoto2_port | [] | + libgsasl | [] | + libiconv | | + libidn | [] [] | + lifelines | [] | lilypond | | - lingoteach | [] [] | - lynx | [] [] [] | - m4 | [] [] | + lingoteach | [] | + lynx | [] [] | + m4 | [] [] | mailutils | | - make | [] [] [] | - man-db | () | - minicom | [] | - mysecretdiary | [] | - nano | [] [] [] | - nano_1_0 | [] [] [] [] | - opcodes | [] | - parted | [] [] [] [] | - psmisc | [] [] [] | - ptx | [] [] [] | + make | [] [] [] | + man-db | () | + minicom | [] | + mysecretdiary | [] | + nano | [] [] [] | + nano_1_0 | [] [] [] | + opcodes | [] | + parted | [] [] | + pilot-qof | | + psmisc | [] [] [] | pwdutils | | python | | + qof | | radius | | - recode | [] [] | - rpm | [] [] | - screem | [] | - scrollkeeper | [] [] [] | - sed | [] [] | - sh-utils | [] [] [] | - shared-mime-info | [] [] [] [] | - sharutils | [] [] [] | - silky | [] | + recode | [] | + rpm | [] [] | + screem | [] | + scrollkeeper | [] [] [] [] | + sed | [] [] | + sh-utils | [] [] | + shared-mime-info | [] [] [] [] [] | + sharutils | [] [] | + shishi | | + silky | [] | skencil | | sketch | | - solfege | [] [] [] | - soundtracker | [] | - sp | () | - stardict | [] [] | - tar | [] [] [] | - texinfo | [] [] [] | - textutils | [] [] [] | + solfege | | + soundtracker | | + sp | () | + stardict | [] [] | + system-tools-ba... | [] [] [] [] | + tar | [] [] [] | + texinfo | [] [] [] | + textutils | [] [] [] | tin | | - tp-robot | [] | - tuxpaint | [] [] [] [] [] [] [] | + tp-robot | [] | + tuxpaint | [] | unicode-han-tra... | | unicode-transla... | | - util-linux | [] [] [] | - vorbis-tools | [] | - wastesedge | [] | - wdiff | [] [] [] | - wget | [] | - xchat | [] [] [] [] [] | - xkeyboard-config | [] | - xpad | [] | + util-linux | [] [] | + vorbis-tools | [] | + wastesedge | [] | + wdiff | [] [] | + wget | [] [] | + xchat | [] [] [] [] | + xkeyboard-config | [] | + xpad | [] [] [] | +--------------------------------------------------+ - it ja ko ku lg lt lv mk mn ms mt nb nl nn no nso - 46 35 11 2 1 1 2 2 3 11 0 15 96 7 5 0 - - or pa pl pt pt_BR rm ro ru rw sk sl sq sr sv - +----------------------------------------------+ - GNUnet | | - a2ps | () [] [] [] [] [] [] | - aegis | () () | - ant-phone | [] | - anubis | [] [] [] | - ap-utils | () | - aspell | [] [] | - bash | [] [] [] | - batchelor | [] | - bfd | | - bibshelf | | - binutils | [] [] | - bison | [] [] [] [] [] | - bluez-pin | [] [] [] [] [] [] [] [] | - clisp | [] | - console-tools | [] | - coreutils | [] [] [] [] | - cpio | [] [] | - cpplib | | - darkstat | [] [] [] [] [] [] | - dialog | [] [] [] [] [] [] [] | - diffutils | [] [] [] [] [] [] | - doodle | [] | - e2fsprogs | [] [] | - enscript | [] [] [] [] | - error | [] [] [] | - fetchmail | [] [] [] [] | - fileutils | [] [] [] [] [] | - findutils | [] [] [] [] [] [] | - flex | [] [] [] [] [] | - fslint | [] [] [] | - gas | | - gawk | [] [] [] [] | - gbiff | [] | - gcal | [] | - gcc | | - gettext-examples | [] [] [] [] [] [] | - gettext-runtime | [] [] [] [] [] [] [] | - gettext-tools | [] [] [] [] [] [] [] | - gimp-print | [] [] | - gip | [] [] [] | - gliv | [] [] [] | - glunarclock | [] [] [] [] [] [] | - gmult | [] [] [] [] | - gnubiff | () [] | - gnucash | () [] [] [] [] | - gnucash-glossary | [] [] [] | - gpe-aerial | [] [] [] [] [] [] | - gpe-beam | [] [] [] [] [] [] | - gpe-calendar | [] [] [] [] [] [] [] | - gpe-clock | [] [] [] [] [] [] [] | - gpe-conf | [] [] [] [] [] [] | - gpe-contacts | [] [] [] [] | - gpe-edit | [] [] [] [] [] [] [] | - gpe-go | [] [] [] [] [] | - gpe-login | [] [] [] [] [] [] [] | - gpe-ownerinfo | [] [] [] [] [] [] [] | - gpe-sketchbook | [] [] [] [] [] [] [] | - gpe-su | [] [] [] [] [] [] [] | - gpe-taskmanager | [] [] [] [] [] [] [] | - gpe-timesheet | [] [] [] [] [] [] [] | - gpe-today | [] [] [] [] [] [] [] | - gpe-todo | [] [] [] [] [] [] [] [] | - gphoto2 | [] [] [] [] | - gprof | [] [] [] | - gpsdrive | [] [] | - gramadoir | [] | - grep | [] [] [] [] [] [] [] | - gretl | [] | - gsasl | [] [] [] [] [] | - gss | [] [] [] | - gst-plugins | [] [] [] [] | - gstreamer | [] [] [] [] | - gtick | [] [] [] | - gtkspell | [] [] [] [] [] [] | - hello | [] [] [] [] [] [] [] | - id-utils | [] [] [] [] | - impost | | - indent | [] [] [] [] [] [] | - iso_3166 | [] [] [] [] [] | - iso_3166_1 | [] [] [] [] | - iso_3166_2 | | - iso_3166_3 | [] [] [] | - iso_4217 | [] [] | - iso_639 | [] [] [] | - jpilot | | - jtag | [] | - jwhois | [] [] [] () () | - kbd | [] [] [] | - latrine | [] [] | - ld | [] | - libc | [] [] [] [] [] | - libextractor | [] | - libgpewidget | [] [] [] [] [] [] | - libgphoto2 | [] [] | - libgphoto2_port | [] | - libgsasl | [] [] [] | - libiconv | [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] | - libidn | [] () | - lifelines | [] [] | - lilypond | | - lingoteach | [] | - lynx | [] [] [] | - m4 | [] [] [] [] [] | - mailutils | [] [] [] | - make | [] [] [] [] | - man-db | [] [] | - minicom | [] [] [] [] | - mysecretdiary | [] [] [] [] | - nano | [] [] [] | - nano_1_0 | [] [] [] [] | - opcodes | [] [] | - parted | [] [] [] [] | - psmisc | [] [] | - ptx | [] [] [] [] [] [] | - pwdutils | [] | - python | | - radius | [] [] | - recode | [] [] [] [] [] [] | - rpm | [] [] [] [] | - screem | | - scrollkeeper | [] [] [] [] [] [] [] | - sed | [] [] [] [] [] [] [] [] | - sh-utils | [] [] [] | - shared-mime-info | [] [] [] [] [] [] | - sharutils | [] [] [] | - silky | [] | - skencil | [] [] [] | - sketch | [] [] [] | - solfege | | - soundtracker | [] [] | - sp | | - stardict | [] [] | - tar | [] [] [] [] | - texinfo | [] [] [] [] | - textutils | [] [] [] | - tin | | - tp-robot | [] | - tuxpaint | [] [] [] [] [] [] [] [] | - unicode-han-tra... | | - unicode-transla... | | - util-linux | [] [] [] | - vorbis-tools | [] [] | - wastesedge | | - wdiff | [] [] [] [] [] [] | - wget | | - xchat | [] [] [] [] [] [] [] | - xkeyboard-config | | - xpad | | - +----------------------------------------------+ - or pa pl pt pt_BR rm ro ru rw sk sl sq sr sv - 1 3 47 29 57 6 78 73 5 44 12 12 50 85 - - ta tg th tk tr uk ven vi wa xh zh_CN zh_TW zu - +-----------------------------------------------+ - GNUnet | | 0 - a2ps | [] [] [] | 19 - aegis | | 0 - ant-phone | [] [] | 5 - anubis | [] [] [] | 11 - ap-utils | () [] | 2 - aspell | [] [] [] | 13 - bash | [] | 11 - batchelor | [] [] | 7 - bfd | | 1 - bibshelf | [] | 5 - binutils | [] | 6 - bison | [] [] | 18 - bluez-pin | [] [] [] [] [] | 25 - clisp | | 7 - console-tools | [] [] | 5 - coreutils | [] [] | 17 - cpio | [] [] [] | 7 - cpplib | [] [] | 8 - darkstat | [] () () | 15 - dialog | [] [] [] | 25 - diffutils | [] [] [] [] | 28 - doodle | [] | 5 - e2fsprogs | [] | 8 - enscript | [] | 12 - error | [] [] [] | 16 - fetchmail | [] | 12 - fileutils | [] [] [] | 18 - findutils | [] [] | 17 - flex | [] [] | 15 - fslint | [] | 7 - gas | [] | 3 - gawk | [] | 14 - gbiff | [] | 5 - gcal | [] | 5 - gcc | [] [] | 4 - gettext-examples | [] [] [] [] [] | 21 - gettext-runtime | [] [] [] [] [] | 25 - gettext-tools | [] [] [] [] [] | 19 - gimp-print | [] | 11 - gip | [] | 8 - gliv | [] [] | 7 - glunarclock | [] [] | 13 - gmult | [] [] [] | 13 - gnubiff | [] | 3 - gnucash | () [] | 10 - gnucash-glossary | [] [] | 9 - gpe-aerial | [] [] | 13 - gpe-beam | [] [] | 13 - gpe-calendar | [] [] [] [] | 18 - gpe-clock | [] [] [] [] | 17 - gpe-conf | [] [] | 12 - gpe-contacts | [] [] | 7 - gpe-edit | [] [] [] [] | 15 - gpe-go | [] [] | 11 - gpe-login | [] [] [] [] [] | 18 - gpe-ownerinfo | [] [] [] [] | 19 - gpe-sketchbook | [] [] | 14 - gpe-su | [] [] [] | 16 - gpe-taskmanager | [] [] [] | 17 - gpe-timesheet | [] [] [] [] | 17 - gpe-today | [] [] [] [] [] | 19 - gpe-todo | [] [] [] | 17 - gphoto2 | [] [] [] | 18 - gprof | [] [] | 10 - gpsdrive | | 3 - gramadoir | [] | 6 - grep | [] [] [] [] | 32 - gretl | | 4 - gsasl | [] [] | 12 - gss | [] | 5 - gst-plugins | [] [] [] | 17 - gstreamer | [] [] [] [] | 15 - gtick | [] | 11 - gtkspell | [] [] [] [] | 21 - hello | [] [] [] [] | 37 - id-utils | [] [] | 13 - impost | [] | 3 - indent | [] [] [] [] | 25 - iso_3166 | [] [] [] | 12 - iso_3166_1 | [] [] | 20 - iso_3166_2 | | 2 - iso_3166_3 | [] [] | 8 - iso_4217 | [] [] | 10 - iso_639 | [] [] | 12 - jpilot | [] [] [] | 6 - jtag | | 2 - jwhois | [] [] [] | 12 - kbd | [] [] | 12 - latrine | [] [] | 8 - ld | [] | 5 - libc | [] [] | 22 - libextractor | | 1 - libgpewidget | [] [] | 17 - libgphoto2 | [] | 9 - libgphoto2_port | | 5 - libgsasl | [] | 7 - libiconv | [] [] [] [] [] | 32 - libidn | [] [] | 6 - lifelines | | 4 - lilypond | | 1 - lingoteach | [] | 6 - lynx | [] [] [] | 15 - m4 | [] [] | 17 - mailutils | [] | 7 - make | [] [] | 18 - man-db | | 5 - minicom | | 11 - mysecretdiary | [] [] | 12 - nano | [] [] | 13 - nano_1_0 | [] [] [] | 18 - opcodes | [] [] | 9 - parted | [] [] [] | 18 - psmisc | [] | 7 - ptx | [] [] | 23 - pwdutils | | 1 - python | | 0 - radius | [] | 6 - recode | [] [] | 22 - rpm | [] [] | 11 - screem | | 1 - scrollkeeper | [] [] [] | 24 - sed | [] [] [] | 21 - sh-utils | [] | 15 - shared-mime-info | [] [] [] | 21 - sharutils | [] [] [] | 20 - silky | | 3 - skencil | | 6 - sketch | | 6 - solfege | | 4 - soundtracker | [] | 8 - sp | [] | 3 - stardict | [] [] [] [] | 10 - tar | [] [] [] [] | 15 - texinfo | [] [] | 14 - textutils | [] [] [] | 17 - tin | | 1 - tp-robot | [] [] [] | 8 - tuxpaint | [] [] [] [] | 34 - unicode-han-tra... | | 0 - unicode-transla... | | 2 - util-linux | [] [] [] | 18 - vorbis-tools | [] | 10 - wastesedge | | 1 - wdiff | [] [] | 22 - wget | [] [] | 7 - xchat | [] [] [] [] | 26 - xkeyboard-config | [] | 2 - xpad | [] | 5 - +-----------------------------------------------+ - 73 teams ta tg th tk tr uk ven vi wa xh zh_CN zh_TW zu - 149 domains 0 0 0 1 77 30 0 92 16 0 42 32 0 1746 + ja ko ku ky lg lt lv mk mn ms mt nb ne nl nn no + 40 24 2 1 1 3 1 2 3 21 0 15 1 102 6 3 + + nso or pa pl pt pt_BR rm ro ru rw sk sl sq sr sv ta + +------------------------------------------------------+ + GNUnet | | + a2ps | () [] [] [] [] [] [] | + aegis | () () | + ant-phone | [] [] | + anubis | [] [] [] | + ap-utils | () | + aspell | [] [] | + bash | [] [] [] | + batchelor | [] [] | + bfd | | + bibshelf | [] | + binutils | [] [] | + bison | [] [] [] [] [] | + bison-runtime | [] [] [] [] | + bluez-pin | [] [] [] [] [] [] [] [] [] | + cflow | [] | + clisp | [] | + console-tools | [] | + coreutils | [] [] [] [] | + cpio | [] [] [] | + cpplib | [] | + cryptonit | [] [] | + darkstat | [] [] [] [] [] [] | + dialog | [] [] [] [] [] [] [] [] [] | + diffutils | [] [] [] [] [] [] | + doodle | [] [] | + e2fsprogs | [] [] | + enscript | [] [] [] [] [] | + error | [] [] [] [] | + fetchmail | [] [] [] | + fileutils | [] [] [] [] [] | + findutils | [] [] [] [] [] [] | + flex | [] [] [] [] [] | + fslint | [] [] [] [] | + gas | | + gawk | [] [] [] [] | + gbiff | [] | + gcal | [] | + gcc | | + gettext-examples | [] [] [] [] [] [] [] [] | + gettext-runtime | [] [] [] [] [] [] [] [] | + gettext-tools | [] [] [] [] [] [] [] | + gimp-print | [] [] | + gip | [] [] [] [] | + gliv | [] [] [] [] | + glunarclock | [] [] [] [] [] [] | + gmult | [] [] [] [] | + gnubiff | () | + gnucash | () [] | + gnucash-glossary | [] [] [] | + gnuedu | | + gnulib | [] [] [] [] [] | + gnunet-gtk | [] | + gnutls | [] [] | + gpe-aerial | [] [] [] [] [] [] [] | + gpe-beam | [] [] [] [] [] [] [] | + gpe-calendar | [] [] [] [] [] [] [] [] | + gpe-clock | [] [] [] [] [] [] [] [] | + gpe-conf | [] [] [] [] [] [] [] | + gpe-contacts | [] [] [] [] [] | + gpe-edit | [] [] [] [] [] [] [] [] | + gpe-filemanager | [] [] | + gpe-go | [] [] [] [] [] [] | + gpe-login | [] [] [] [] [] [] [] [] | + gpe-ownerinfo | [] [] [] [] [] [] [] [] | + gpe-package | [] [] | + gpe-sketchbook | [] [] [] [] [] [] [] [] | + gpe-su | [] [] [] [] [] [] [] [] | + gpe-taskmanager | [] [] [] [] [] [] [] [] | + gpe-timesheet | [] [] [] [] [] [] [] [] | + gpe-today | [] [] [] [] [] [] [] [] | + gpe-todo | [] [] [] [] | + gphoto2 | [] [] [] [] [] | + gprof | [] [] [] | + gpsdrive | [] [] [] | + gramadoir | [] [] | + grep | [] [] [] [] [] [] [] [] | + gretl | [] | + gsasl | [] [] | + gss | [] [] [] | + gst-plugins | [] [] [] [] | + gst-plugins-base | [] | + gst-plugins-good | [] [] [] [] | + gstreamer | [] [] [] | + gtick | [] [] [] | + gtkam | [] [] [] [] | + gtkorphan | [] | + gtkspell | [] [] [] [] [] [] [] [] | + gutenprint | [] | + hello | [] [] [] [] [] [] [] [] | + id-utils | [] [] [] [] | + impost | [] | + indent | [] [] [] [] [] [] | + iso_3166 | [] [] [] [] [] [] | + iso_3166_1 | [] [] [] [] | + iso_3166_2 | | + iso_3166_3 | [] [] [] [] | + iso_4217 | [] [] [] [] | + iso_639 | [] [] [] [] | + jpilot | | + jtag | [] | + jwhois | [] [] [] [] | + kbd | [] [] [] | + keytouch | [] | + keytouch-editor | [] | + keytouch-keyboa... | [] | + latrine | [] [] | + ld | [] | + leafpad | [] [] [] [] [] [] | + libc | [] [] [] [] [] | + libexif | [] | + libextractor | [] [] | + libgpewidget | [] [] [] [] [] [] [] | + libgpg-error | [] [] | + libgphoto2 | [] | + libgphoto2_port | [] [] | + libgsasl | [] [] [] [] | + libiconv | | + libidn | [] [] () | + lifelines | [] [] | + lilypond | | + lingoteach | [] | + lynx | [] [] [] | + m4 | [] [] [] [] [] | + mailutils | [] [] [] [] | + make | [] [] [] [] | + man-db | [] [] | + minicom | [] [] [] [] [] | + mysecretdiary | [] [] [] [] | + nano | [] [] | + nano_1_0 | [] [] [] [] | + opcodes | [] [] | + parted | [] | + pilot-qof | [] | + psmisc | [] [] | + pwdutils | [] [] | + python | | + qof | [] | + radius | [] [] | + recode | [] [] [] [] [] [] [] | + rpm | [] [] [] [] | + screem | | + scrollkeeper | [] [] [] [] [] [] [] | + sed | [] [] [] [] [] [] [] [] [] | + sh-utils | [] [] [] | + shared-mime-info | [] [] [] [] [] | + sharutils | [] [] [] [] | + shishi | [] | + silky | [] | + skencil | [] [] [] | + sketch | [] [] [] | + solfege | [] | + soundtracker | [] [] | + sp | | + stardict | [] [] [] | + system-tools-ba... | [] [] [] [] [] [] [] [] [] | + tar | [] [] [] [] [] | + texinfo | [] [] [] [] | + textutils | [] [] [] | + tin | () | + tp-robot | [] | + tuxpaint | [] [] [] [] [] | + unicode-han-tra... | | + unicode-transla... | | + util-linux | [] [] [] [] | + vorbis-tools | [] [] | + wastesedge | | + wdiff | [] [] [] [] [] [] | + wget | [] [] [] [] | + xchat | [] [] [] [] [] [] [] | + xkeyboard-config | [] [] | + xpad | [] [] [] | + +------------------------------------------------------+ + nso or pa pl pt pt_BR rm ro ru rw sk sl sq sr sv ta + 0 2 3 58 31 53 5 76 72 5 42 48 12 51 128 2 + + tg th tk tr uk ven vi wa xh zh_CN zh_HK zh_TW zu + +---------------------------------------------------+ + GNUnet | [] | 2 + a2ps | [] [] [] | 19 + aegis | | 0 + ant-phone | [] [] | 6 + anubis | [] [] [] | 11 + ap-utils | () [] | 4 + aspell | [] [] [] | 14 + bash | [] | 11 + batchelor | [] [] | 9 + bfd | | 1 + bibshelf | [] | 7 + binutils | [] [] [] | 9 + bison | [] [] [] | 19 + bison-runtime | [] [] [] | 15 + bluez-pin | [] [] [] [] [] [] | 28 + cflow | [] [] | 4 + clisp | | 6 + console-tools | [] [] | 5 + coreutils | [] [] | 17 + cpio | [] [] [] | 9 + cpplib | [] [] [] [] | 11 + cryptonit | | 5 + darkstat | [] () () | 15 + dialog | [] [] [] [] [] | 30 + diffutils | [] [] [] [] | 28 + doodle | [] | 6 + e2fsprogs | [] [] | 10 + enscript | [] [] [] | 16 + error | [] [] [] [] | 18 + fetchmail | [] [] | 12 + fileutils | [] [] [] | 18 + findutils | [] [] [] | 17 + flex | [] [] | 15 + fslint | [] | 9 + gas | [] | 3 + gawk | [] [] | 15 + gbiff | [] | 5 + gcal | [] | 5 + gcc | [] [] [] | 5 + gettext-examples | [] [] [] [] [] | 24 + gettext-runtime | [] [] [] [] [] | 26 + gettext-tools | [] [] [] [] [] | 19 + gimp-print | [] [] | 12 + gip | [] [] | 12 + gliv | [] [] | 8 + glunarclock | [] [] [] | 15 + gmult | [] [] [] [] | 15 + gnubiff | [] | 1 + gnucash | () | 2 + gnucash-glossary | [] [] | 9 + gnuedu | [] | 2 + gnulib | [] [] [] [] [] | 28 + gnunet-gtk | | 1 + gnutls | | 2 + gpe-aerial | [] [] | 14 + gpe-beam | [] [] | 14 + gpe-calendar | [] [] [] [] | 19 + gpe-clock | [] [] [] [] | 20 + gpe-conf | [] [] | 14 + gpe-contacts | [] [] | 10 + gpe-edit | [] [] [] [] | 19 + gpe-filemanager | [] | 5 + gpe-go | [] [] | 14 + gpe-login | [] [] [] [] [] | 20 + gpe-ownerinfo | [] [] [] [] | 20 + gpe-package | [] | 5 + gpe-sketchbook | [] [] | 16 + gpe-su | [] [] [] | 19 + gpe-taskmanager | [] [] [] | 19 + gpe-timesheet | [] [] [] [] | 18 + gpe-today | [] [] [] [] [] | 20 + gpe-todo | [] | 6 + gphoto2 | [] [] [] [] | 20 + gprof | [] [] | 11 + gpsdrive | | 4 + gramadoir | [] | 7 + grep | [] [] [] [] | 33 + gretl | | 4 + gsasl | [] [] | 6 + gss | [] | 5 + gst-plugins | [] [] [] | 15 + gst-plugins-base | [] [] [] | 9 + gst-plugins-good | [] [] [] | 18 + gstreamer | [] [] [] | 17 + gtick | [] | 11 + gtkam | [] | 13 + gtkorphan | [] | 7 + gtkspell | [] [] [] [] [] [] | 26 + gutenprint | | 3 + hello | [] [] [] [] [] | 39 + id-utils | [] [] | 14 + impost | [] | 4 + indent | [] [] [] [] | 25 + iso_3166 | [] [] [] | 15 + iso_3166_1 | [] [] | 20 + iso_3166_2 | | 2 + iso_3166_3 | [] [] | 9 + iso_4217 | [] [] | 14 + iso_639 | [] [] | 16 + jpilot | [] [] [] [] | 7 + jtag | [] | 3 + jwhois | [] [] [] | 13 + kbd | [] [] | 12 + keytouch | [] | 4 + keytouch-editor | | 2 + keytouch-keyboa... | [] | 4 + latrine | [] [] | 8 + ld | [] [] [] | 7 + leafpad | [] [] [] [] | 23 + libc | [] [] [] | 23 + libexif | [] | 4 + libextractor | [] | 5 + libgpewidget | [] [] [] | 19 + libgpg-error | [] | 4 + libgphoto2 | [] | 7 + libgphoto2_port | [] [] [] | 10 + libgsasl | [] | 8 + libiconv | | 0 + libidn | [] [] | 10 + lifelines | | 4 + lilypond | | 2 + lingoteach | [] | 6 + lynx | [] [] [] | 15 + m4 | [] [] [] | 18 + mailutils | [] | 8 + make | [] [] [] | 20 + man-db | [] | 6 + minicom | [] | 14 + mysecretdiary | [] [] | 12 + nano | [] [] | 15 + nano_1_0 | [] [] [] | 18 + opcodes | [] [] | 10 + parted | [] [] [] | 9 + pilot-qof | [] | 3 + psmisc | [] | 10 + pwdutils | [] | 3 + python | | 0 + qof | [] | 2 + radius | [] | 6 + recode | [] [] [] | 25 + rpm | [] [] [] | 13 + screem | [] | 2 + scrollkeeper | [] [] [] [] | 26 + sed | [] [] [] | 22 + sh-utils | [] | 15 + shared-mime-info | [] [] [] [] | 23 + sharutils | [] [] [] | 23 + shishi | | 1 + silky | [] | 4 + skencil | [] | 7 + sketch | | 6 + solfege | | 2 + soundtracker | [] [] | 9 + sp | [] | 3 + stardict | [] [] [] [] | 11 + system-tools-ba... | [] [] [] [] [] [] [] | 37 + tar | [] [] [] [] | 17 + texinfo | [] [] [] | 15 + textutils | [] [] [] | 17 + tin | | 1 + tp-robot | [] [] [] | 9 + tuxpaint | [] [] [] | 16 + unicode-han-tra... | | 0 + unicode-transla... | | 2 + util-linux | [] [] [] | 20 + vorbis-tools | [] [] | 11 + wastesedge | | 1 + wdiff | [] [] | 22 + wget | [] [] [] | 19 + xchat | [] [] [] [] | 28 + xkeyboard-config | [] [] [] [] | 11 + xpad | [] [] [] | 14 + +---------------------------------------------------+ + 77 teams tg th tk tr uk ven vi wa xh zh_CN zh_HK zh_TW zu + 172 domains 0 1 1 78 39 0 135 14 1 50 1 52 0 2040 Some counters in the preceding matrix are higher than the number of visible blocks let us expect. This is because a few extra PO files are @@ -970,7 +1085,7 @@ distributed as such by its maintainer. There might be an observable lag between the mere existence a PO file and its wide availability in a distribution. - If May 2005 seems to be old, you may fetch a more recent copy of + If June 2006 seems to be old, you may fetch a more recent copy of this `ABOUT-NLS' file on most GNU archive sites. The most up-to-date matrix with full percentage details can be found at `http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/HTML/matrix.html'. diff --git a/gettext-runtime/ChangeLog b/gettext-runtime/ChangeLog index a3d2447fb..34ae26737 100644 --- a/gettext-runtime/ChangeLog +++ b/gettext-runtime/ChangeLog @@ -1,5 +1,9 @@ 2006-06-21 Bruno Haible <bruno@clisp.org> + * gettext-0.14.6 released. + +2006-06-21 Bruno Haible <bruno@clisp.org> + * windows/intl.rc: Bump version number to 0.14.6. 2005-05-23 Bruno Haible <bruno@clisp.org> diff --git a/gettext-runtime/Makefile.in b/gettext-runtime/Makefile.in index 2e4b929c4..2bb497889 100644 --- a/gettext-runtime/Makefile.in +++ b/gettext-runtime/Makefile.in @@ -1,4 +1,4 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.9.5 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, diff --git a/gettext-runtime/aclocal.m4 b/gettext-runtime/aclocal.m4 index a18225306..8b00f421c 100644 --- a/gettext-runtime/aclocal.m4 +++ b/gettext-runtime/aclocal.m4 @@ -1,4 +1,4 @@ -# generated automatically by aclocal 1.9.5 -*- Autoconf -*- +# generated automatically by aclocal 1.9.6 -*- Autoconf -*- # Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, # 2005 Free Software Foundation, Inc. @@ -28,7 +28,7 @@ AC_DEFUN([AM_AUTOMAKE_VERSION], [am__api_version="1.9"]) # Call AM_AUTOMAKE_VERSION so it can be traced. # This function is AC_REQUIREd by AC_INIT_AUTOMAKE. AC_DEFUN([AM_SET_CURRENT_AUTOMAKE_VERSION], - [AM_AUTOMAKE_VERSION([1.9.5])]) + [AM_AUTOMAKE_VERSION([1.9.6])]) # AM_AUX_DIR_EXPAND -*- Autoconf -*- diff --git a/gettext-runtime/doc/ChangeLog b/gettext-runtime/doc/ChangeLog index 02d9a227a..88e4ad03e 100644 --- a/gettext-runtime/doc/ChangeLog +++ b/gettext-runtime/doc/ChangeLog @@ -1,5 +1,9 @@ 2006-06-21 Bruno Haible <bruno@clisp.org> + * gettext-0.14.6 released. + +2006-06-21 Bruno Haible <bruno@clisp.org> + * matrix.texi: Update. * nls.texi (STATUS): Likewise. diff --git a/gettext-runtime/doc/Makefile.in b/gettext-runtime/doc/Makefile.in index 97496d937..b28e5fddb 100644 --- a/gettext-runtime/doc/Makefile.in +++ b/gettext-runtime/doc/Makefile.in @@ -1,4 +1,4 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.9.5 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, diff --git a/gettext-runtime/intl-csharp/Makefile.in b/gettext-runtime/intl-csharp/Makefile.in index 9efa5654c..7579e6c3d 100644 --- a/gettext-runtime/intl-csharp/Makefile.in +++ b/gettext-runtime/intl-csharp/Makefile.in @@ -1,4 +1,4 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.9.5 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, @@ -253,7 +253,7 @@ sysconfdir = @sysconfdir@ target_alias = @target_alias@ AUTOMAKE_OPTIONS = 1.2 gnits EXTRA_DIST = intl.cs $(DOC_FILES) -CLEANFILES = GNU.Gettext.dll +CLEANFILES = GNU.Gettext.dll GNU.Gettext.dll.mdb RM = rm -f htmldir = $(docdir) CSHARPCOMP = $(SHELL) ../lib/csharpcomp.sh diff --git a/gettext-runtime/intl-java/ChangeLog b/gettext-runtime/intl-java/ChangeLog index 7ae94951d..b11d075a9 100644 --- a/gettext-runtime/intl-java/ChangeLog +++ b/gettext-runtime/intl-java/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2006-06-21 Bruno Haible <bruno@clisp.org> + + * gettext-0.14.6 released. + 2005-05-23 Bruno Haible <bruno@clisp.org> * gettext-0.14.5 released. diff --git a/gettext-runtime/intl-java/Makefile.in b/gettext-runtime/intl-java/Makefile.in index 9a2323e3c..ff725a49c 100644 --- a/gettext-runtime/intl-java/Makefile.in +++ b/gettext-runtime/intl-java/Makefile.in @@ -1,4 +1,4 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.9.5 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, diff --git a/gettext-runtime/intl/ChangeLog b/gettext-runtime/intl/ChangeLog index 7d1d96e50..8a2f1e1c8 100644 --- a/gettext-runtime/intl/ChangeLog +++ b/gettext-runtime/intl/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2006-06-21 Bruno Haible <bruno@clisp.org> + + * gettext-0.14.6 released. + 2005-05-23 Bruno Haible <bruno@clisp.org> * gettext-0.14.5 released. diff --git a/gettext-runtime/intl/plural.c b/gettext-runtime/intl/plural.c index 78a223da5..dcfcfa046 100644 --- a/gettext-runtime/intl/plural.c +++ b/gettext-runtime/intl/plural.c @@ -296,7 +296,7 @@ static const short yycheck[] = #define YYPURE 1 /* -*-C-*- Note some compilers choke on comments on `#line' lines. */ -#line 3 "/home/haible/gnu/arch/linuxlibc6/share/bison/bison.simple" +#line 3 "bison.simple" /* Skeleton output parser for bison, @@ -609,7 +609,7 @@ yystpcpy (yydest, yysrc) # endif #endif -#line 315 "/home/haible/gnu/arch/linuxlibc6/share/bison/bison.simple" +#line 315 "bison.simple" /* The user can define YYPARSE_PARAM as the name of an argument to be passed @@ -1079,7 +1079,7 @@ case 12: break; } -#line 705 "/home/haible/gnu/arch/linuxlibc6/share/bison/bison.simple" +#line 705 "bison.simple" yyvsp -= yylen; diff --git a/gettext-runtime/lib/ChangeLog b/gettext-runtime/lib/ChangeLog index a5f019003..b0ecdb2f4 100644 --- a/gettext-runtime/lib/ChangeLog +++ b/gettext-runtime/lib/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2006-06-21 Bruno Haible <bruno@clisp.org> + + * gettext-0.14.6 released. + 2005-05-23 Bruno Haible <bruno@clisp.org> * gettext-0.14.5 released. diff --git a/gettext-runtime/lib/Makefile.in b/gettext-runtime/lib/Makefile.in index e60c82636..175898851 100644 --- a/gettext-runtime/lib/Makefile.in +++ b/gettext-runtime/lib/Makefile.in @@ -1,4 +1,4 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.9.5 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, @@ -14,8 +14,6 @@ @SET_MAKE@ -SOURCES = $(libgrt_a_SOURCES) - srcdir = @srcdir@ top_srcdir = @top_srcdir@ VPATH = @srcdir@ diff --git a/gettext-runtime/libasprintf/ChangeLog b/gettext-runtime/libasprintf/ChangeLog index 2dc6b714e..cd005915b 100644 --- a/gettext-runtime/libasprintf/ChangeLog +++ b/gettext-runtime/libasprintf/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2006-06-21 Bruno Haible <bruno@clisp.org> + + * gettext-0.14.6 released. + 2005-05-23 Bruno Haible <bruno@clisp.org> * gettext-0.14.5 released. diff --git a/gettext-runtime/libasprintf/Makefile.in b/gettext-runtime/libasprintf/Makefile.in index a0f0e46c7..dcce12f82 100644 --- a/gettext-runtime/libasprintf/Makefile.in +++ b/gettext-runtime/libasprintf/Makefile.in @@ -1,4 +1,4 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.9.5 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, @@ -15,8 +15,6 @@ @SET_MAKE@ -SOURCES = $(libasprintf_la_SOURCES) - srcdir = @srcdir@ top_srcdir = @top_srcdir@ VPATH = @srcdir@ @@ -415,9 +413,11 @@ distclean-libtool: restore=: && backupdir="$(am__leading_dot)am$$$$" && \ am__cwd=`pwd` && cd $(srcdir) && \ rm -rf $$backupdir && mkdir $$backupdir && \ - for f in $@ $@-[0-9] $@-[0-9][0-9] $(@:.info=).i[0-9] $(@:.info=).i[0-9][0-9]; do \ - if test -f $$f; then mv $$f $$backupdir; restore=mv; else :; fi; \ - done; \ + if ($(MAKEINFO) --version) >/dev/null 2>&1; then \ + for f in $@ $@-[0-9] $@-[0-9][0-9] $(@:.info=).i[0-9] $(@:.info=).i[0-9][0-9]; do \ + if test -f $$f; then mv $$f $$backupdir; restore=mv; else :; fi; \ + done; \ + else :; fi && \ cd "$$am__cwd"; \ if $(MAKEINFO) $(AM_MAKEINFOFLAGS) $(MAKEINFOFLAGS) -I $(srcdir) \ -o $@ $<; \ @@ -459,6 +459,7 @@ autosprintf.dvi: autosprintf.texi autosprintf.pdf: autosprintf.texi autosprintf.html: autosprintf.texi .dvi.ps: + TEXINPUTS="$(am__TEXINFO_TEX_DIR)$(PATH_SEPARATOR)$$TEXINPUTS" \ $(DVIPS) -o $@ $< uninstall-info-am: diff --git a/gettext-runtime/libasprintf/aclocal.m4 b/gettext-runtime/libasprintf/aclocal.m4 index 3efa7067c..11e81b421 100644 --- a/gettext-runtime/libasprintf/aclocal.m4 +++ b/gettext-runtime/libasprintf/aclocal.m4 @@ -1,4 +1,4 @@ -# generated automatically by aclocal 1.9.5 -*- Autoconf -*- +# generated automatically by aclocal 1.9.6 -*- Autoconf -*- # Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, # 2005 Free Software Foundation, Inc. @@ -28,7 +28,7 @@ AC_DEFUN([AM_AUTOMAKE_VERSION], [am__api_version="1.9"]) # Call AM_AUTOMAKE_VERSION so it can be traced. # This function is AC_REQUIREd by AC_INIT_AUTOMAKE. AC_DEFUN([AM_SET_CURRENT_AUTOMAKE_VERSION], - [AM_AUTOMAKE_VERSION([1.9.5])]) + [AM_AUTOMAKE_VERSION([1.9.6])]) # AM_AUX_DIR_EXPAND -*- Autoconf -*- diff --git a/gettext-runtime/m4/ChangeLog b/gettext-runtime/m4/ChangeLog index 37760f04b..d9560b116 100644 --- a/gettext-runtime/m4/ChangeLog +++ b/gettext-runtime/m4/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2006-06-21 Bruno Haible <bruno@clisp.org> + + * gettext-0.14.6 released. + 2005-05-23 Bruno Haible <bruno@clisp.org> * gettext-0.14.5 released. diff --git a/gettext-runtime/m4/Makefile.in b/gettext-runtime/m4/Makefile.in index ea76a26ec..139d8136e 100644 --- a/gettext-runtime/m4/Makefile.in +++ b/gettext-runtime/m4/Makefile.in @@ -1,4 +1,4 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.9.5 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, diff --git a/gettext-runtime/man/ChangeLog b/gettext-runtime/man/ChangeLog index 2af2a149a..1322225fe 100644 --- a/gettext-runtime/man/ChangeLog +++ b/gettext-runtime/man/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2006-06-21 Bruno Haible <bruno@clisp.org> + + * gettext-0.14.6 released. + 2005-05-23 Bruno Haible <bruno@clisp.org> * gettext-0.14.5 released. diff --git a/gettext-runtime/man/Makefile.in b/gettext-runtime/man/Makefile.in index dc5e069b6..c33c00e11 100644 --- a/gettext-runtime/man/Makefile.in +++ b/gettext-runtime/man/Makefile.in @@ -1,4 +1,4 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.9.5 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, diff --git a/gettext-runtime/man/bind_textdomain_codeset.3 b/gettext-runtime/man/bind_textdomain_codeset.3 index d2a6ff847..1b670ed21 100644 --- a/gettext-runtime/man/bind_textdomain_codeset.3 +++ b/gettext-runtime/man/bind_textdomain_codeset.3 @@ -10,7 +10,7 @@ .\" GNU gettext source code and manual .\" LI18NUX 2000 Globalization Specification .\" -.TH BIND_TEXTDOMAIN_CODESET 3 "May 2001" "GNU gettext 0.14.5" +.TH BIND_TEXTDOMAIN_CODESET 3 "May 2001" "GNU gettext 0.14.6" .SH NAME bind_textdomain_codeset \- set encoding of message translations .SH SYNOPSIS diff --git a/gettext-runtime/man/bindtextdomain.3 b/gettext-runtime/man/bindtextdomain.3 index b5b488b95..4840d7222 100644 --- a/gettext-runtime/man/bindtextdomain.3 +++ b/gettext-runtime/man/bindtextdomain.3 @@ -10,7 +10,7 @@ .\" GNU gettext source code and manual .\" LI18NUX 2000 Globalization Specification .\" -.TH BINDTEXTDOMAIN 3 "May 2001" "GNU gettext 0.14.5" +.TH BINDTEXTDOMAIN 3 "May 2001" "GNU gettext 0.14.6" .SH NAME bindtextdomain \- set directory containing message catalogs .SH SYNOPSIS diff --git a/gettext-runtime/man/envsubst.1 b/gettext-runtime/man/envsubst.1 index 5cc3dc6e8..badb1b7cd 100644 --- a/gettext-runtime/man/envsubst.1 +++ b/gettext-runtime/man/envsubst.1 @@ -1,5 +1,5 @@ .\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.24. -.TH ENVSUBST "1" "May 2005" "GNU gettext-runtime 0.14.5" GNU +.TH ENVSUBST "1" "June 2006" "GNU gettext-runtime 0.14.6" GNU .SH NAME envsubst \- substitutes environment variables in shell format strings .SH SYNOPSIS diff --git a/gettext-runtime/man/gettext.1.in b/gettext-runtime/man/gettext.1.in index c00cf77bb..f379c18d1 100644 --- a/gettext-runtime/man/gettext.1.in +++ b/gettext-runtime/man/gettext.1.in @@ -1,5 +1,5 @@ .\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.24. -.TH GETTEXT "1" "May 2005" "GNU gettext-runtime 0.14.5" GNU +.TH GETTEXT "1" "June 2006" "GNU gettext-runtime 0.14.6" GNU .SH NAME gettext \- translate message .SH SYNOPSIS diff --git a/gettext-runtime/man/gettext.3 b/gettext-runtime/man/gettext.3 index 83bc75caf..12bb83c6b 100644 --- a/gettext-runtime/man/gettext.3 +++ b/gettext-runtime/man/gettext.3 @@ -10,7 +10,7 @@ .\" GNU gettext source code and manual .\" LI18NUX 2000 Globalization Specification .\" -.TH GETTEXT 3 "May 2001" "GNU gettext 0.14.5" +.TH GETTEXT 3 "May 2001" "GNU gettext 0.14.6" .SH NAME gettext, dgettext, dcgettext \- translate message .SH SYNOPSIS diff --git a/gettext-runtime/man/ngettext.1.in b/gettext-runtime/man/ngettext.1.in index 7e89410d1..e3b781d7f 100644 --- a/gettext-runtime/man/ngettext.1.in +++ b/gettext-runtime/man/ngettext.1.in @@ -1,5 +1,5 @@ .\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.24. -.TH NGETTEXT "1" "May 2005" "GNU gettext-runtime 0.14.5" GNU +.TH NGETTEXT "1" "June 2006" "GNU gettext-runtime 0.14.6" GNU .SH NAME ngettext \- translate message and choose plural form .SH SYNOPSIS diff --git a/gettext-runtime/man/ngettext.3 b/gettext-runtime/man/ngettext.3 index bc20e1c02..319492699 100644 --- a/gettext-runtime/man/ngettext.3 +++ b/gettext-runtime/man/ngettext.3 @@ -10,7 +10,7 @@ .\" GNU gettext source code and manual .\" LI18NUX 2000 Globalization Specification .\" -.TH NGETTEXT 3 "May 2001" "GNU gettext 0.14.5" +.TH NGETTEXT 3 "May 2001" "GNU gettext 0.14.6" .SH NAME ngettext, dngettext, dcngettext \- translate message and choose plural form .SH SYNOPSIS diff --git a/gettext-runtime/man/textdomain.3 b/gettext-runtime/man/textdomain.3 index bacfdc4c5..f95b1ac86 100644 --- a/gettext-runtime/man/textdomain.3 +++ b/gettext-runtime/man/textdomain.3 @@ -10,7 +10,7 @@ .\" GNU gettext source code and manual .\" LI18NUX 2000 Globalization Specification .\" -.TH TEXTDOMAIN 3 "May 2001" "GNU gettext 0.14.5" +.TH TEXTDOMAIN 3 "May 2001" "GNU gettext 0.14.6" .SH NAME textdomain \- set domain for future gettext() calls .SH SYNOPSIS diff --git a/gettext-runtime/po/ChangeLog b/gettext-runtime/po/ChangeLog index fcd3b1026..30de46dd8 100644 --- a/gettext-runtime/po/ChangeLog +++ b/gettext-runtime/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2006-06-21 Bruno Haible <bruno@clisp.org> + + * gettext-0.14.6 released. + 2005-05-23 Bruno Haible <bruno@clisp.org> * gettext-0.14.5 released. diff --git a/gettext-runtime/po/en@boldquot.po b/gettext-runtime/po/en@boldquot.po index 521120cb0..b5c2fbb57 100644 --- a/gettext-runtime/po/en@boldquot.po +++ b/gettext-runtime/po/en@boldquot.po @@ -1,7 +1,7 @@ # English translations for GNU gettext-runtime package. -# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the GNU gettext-runtime package. -# Automatically generated, 2005. +# Automatically generated, 2006. # # All this catalog "translates" are quotation characters. # The msgids must be ASCII and therefore cannot contain real quotation diff --git a/gettext-runtime/po/en@quot.po b/gettext-runtime/po/en@quot.po index b55e2b1af..a6fb66509 100644 --- a/gettext-runtime/po/en@quot.po +++ b/gettext-runtime/po/en@quot.po @@ -1,7 +1,7 @@ # English translations for GNU gettext-runtime package. -# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the GNU gettext-runtime package. -# Automatically generated, 2005. +# Automatically generated, 2006. # # All this catalog "translates" are quotation characters. # The msgids must be ASCII and therefore cannot contain real quotation diff --git a/gettext-runtime/src/ChangeLog b/gettext-runtime/src/ChangeLog index 720f2dc87..c885094af 100644 --- a/gettext-runtime/src/ChangeLog +++ b/gettext-runtime/src/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2006-06-21 Bruno Haible <bruno@clisp.org> + + * gettext-0.14.6 released. + 2005-05-23 Bruno Haible <bruno@clisp.org> * gettext-0.14.5 released. diff --git a/gettext-runtime/src/Makefile.in b/gettext-runtime/src/Makefile.in index 10fd2583a..b9d7f63cd 100644 --- a/gettext-runtime/src/Makefile.in +++ b/gettext-runtime/src/Makefile.in @@ -1,4 +1,4 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.9.5 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, @@ -15,8 +15,6 @@ @SET_MAKE@ -SOURCES = $(envsubst_SOURCES) $(gettext_SOURCES) $(ngettext_SOURCES) - srcdir = @srcdir@ top_srcdir = @top_srcdir@ VPATH = @srcdir@ diff --git a/gettext-tools/ABOUT-NLS b/gettext-tools/ABOUT-NLS index e32d52d2b..e3b649eca 100644 --- a/gettext-tools/ABOUT-NLS +++ b/gettext-tools/ABOUT-NLS @@ -179,785 +179,900 @@ programming skill, here. ====================== Languages are not equally supported in all packages. The following -matrix shows the current state of internationalization, as of May 2005. -The matrix shows, in regard of each package, for which languages PO -files have been submitted to translation coordination, with a +matrix shows the current state of internationalization, as of June +2006. The matrix shows, in regard of each package, for which languages +PO files have been submitted to translation coordination, with a translation percentage of at least 50%. - Ready PO files af am ar az be bg bs ca cs cy da de el en en_GB - +-------------------------------------------------+ - GNUnet | | - a2ps | [] [] [] [] [] | - aegis | () | - ant-phone | () | - anubis | [] | - ap-utils | | - aspell | [] [] [] [] | - bash | [] [] | - batchelor | [] | - bfd | | - bibshelf | [] | - binutils | [] | - bison | [] [] | - bluez-pin | [] [] [] [] | - clisp | [] [] | - console-tools | [] [] | - coreutils | [] [] [] [] | - cpio | | - cpplib | [] [] [] | - darkstat | [] () [] | - dialog | [] [] [] [] [] [] | - diffutils | [] [] [] [] [] | - doodle | [] | - e2fsprogs | [] [] | - enscript | [] [] [] [] | - error | [] [] [] [] | - fetchmail | [] [] () [] | - fileutils | [] [] | - findutils | [] [] [] | - flex | [] [] [] | - fslint | [] | - gas | | - gawk | [] [] [] | - gbiff | [] | - gcal | [] | - gcc | [] | - gettext-examples | [] [] [] [] | - gettext-runtime | [] [] [] [] | - gettext-tools | [] [] | - gimp-print | [] [] [] [] | - gip | | - gliv | [] | - glunarclock | | - gmult | [] [] | - gnubiff | () | - gnucash | [] () () [] | - gnucash-glossary | [] () | - gpe-aerial | [] [] | - gpe-beam | [] [] | - gpe-calendar | [] [] | - gpe-clock | [] [] | - gpe-conf | [] [] | - gpe-contacts | | - gpe-edit | [] | - gpe-go | [] | - gpe-login | [] [] | - gpe-ownerinfo | [] [] | - gpe-sketchbook | [] [] | - gpe-su | [] [] | - gpe-taskmanager | [] [] | - gpe-timesheet | [] | - gpe-today | [] [] | - gpe-todo | [] [] | - gphoto2 | [] [] [] [] | - gprof | [] [] | - gpsdrive | () () | - gramadoir | [] [] | - grep | [] [] [] [] [] [] | - gretl | | - gsasl | [] | - gss | | - gst-plugins | [] [] [] [] [] [] | - gstreamer | [] [] [] [] [] | - gtick | [] () | - gtkspell | [] [] [] | - hello | [] [] [] [] | - id-utils | [] [] | - impost | | - indent | [] [] | - iso_3166 | | - iso_3166_1 | [] [] [] [] [] | - iso_3166_2 | | - iso_3166_3 | [] | - iso_4217 | | - iso_639 | | - jpilot | [] | - jtag | | - jwhois | | - kbd | [] [] [] [] | - latrine | () | - ld | [] | - libc | [] [] [] [] [] | - libextractor | | - libgpewidget | [] [] [] | - libgphoto2 | [] | - libgphoto2_port | [] | - libgsasl | | - libiconv | [] [] [] [] [] | - libidn | | - lifelines | [] () | - lilypond | [] | - lingoteach | | - lynx | [] [] [] [] | - m4 | [] [] [] [] | - mailutils | [] | - make | [] [] | - man-db | [] () [] [] | - minicom | [] [] | - mysecretdiary | [] [] | - nano | [] () [] | - nano_1_0 | [] () [] [] | - opcodes | [] | - parted | [] [] [] [] | - psmisc | | - ptx | [] [] [] | - pwdutils | | - python | | - radius | [] | - recode | [] [] [] [] [] | - rpm | [] [] | - screem | | - scrollkeeper | [] [] [] [] [] [] [] [] | - sed | [] [] | - sh-utils | [] [] | - shared-mime-info | [] [] | - sharutils | [] [] [] [] [] | - silky | | - skencil | [] () | - sketch | [] () | - solfege | [] | - soundtracker | [] [] | - sp | [] | - stardict | [] | - tar | | - texinfo | [] [] | - textutils | [] [] [] | - tin | () () | - tp-robot | [] | - tuxpaint | [] [] [] [] [] [] [] | - unicode-han-tra... | | - unicode-transla... | | - util-linux | [] [] [] [] | - vorbis-tools | [] [] [] [] | - wastesedge | () | - wdiff | [] [] [] [] | - wget | | - xchat | [] [] [] [] [] | - xkeyboard-config | | - xpad | | - +-------------------------------------------------+ - af am ar az be bg bs ca cs cy da de el en en_GB - 10 0 0 2 7 5 0 40 43 2 51 91 19 1 14 - - eo es et eu fa fi fr ga gl he hi hr hu id is - +-----------------------------------------------+ - GNUnet | | - a2ps | [] [] [] | - aegis | | - ant-phone | [] | - anubis | [] | - ap-utils | [] | - aspell | [] [] | - bash | [] [] [] [] | - batchelor | [] [] | - bfd | [] | - bibshelf | [] [] | - binutils | [] [] | - bison | [] [] [] [] [] | - bluez-pin | [] [] [] [] [] [] | - clisp | [] [] | - console-tools | | - coreutils | [] [] [] [] [] | - cpio | [] [] | - cpplib | [] [] | - darkstat | [] () [] [] [] | - dialog | [] [] [] [] [] [] [] | - diffutils | [] [] [] [] [] [] [] [] [] | - doodle | [] | - e2fsprogs | [] [] | - enscript | [] [] | - error | [] [] [] [] [] | - fetchmail | [] | - fileutils | [] [] [] [] [] | - findutils | [] [] [] [] | - flex | [] [] [] | - fslint | [] | - gas | [] [] | - gawk | [] [] [] [] | - gbiff | [] | - gcal | [] [] | - gcc | [] | - gettext-examples | [] [] [] | - gettext-runtime | [] [] [] [] [] | - gettext-tools | [] [] | - gimp-print | [] [] | - gip | [] [] [] | - gliv | () | - glunarclock | [] [] [] | - gmult | [] [] | - gnubiff | () | - gnucash | [] () | - gnucash-glossary | [] | - gpe-aerial | [] [] | - gpe-beam | [] [] | - gpe-calendar | [] [] [] [] | - gpe-clock | [] [] [] | - gpe-conf | [] | - gpe-contacts | [] | - gpe-edit | [] [] | - gpe-go | [] [] | - gpe-login | [] [] [] | - gpe-ownerinfo | [] [] [] [] [] | - gpe-sketchbook | [] [] | - gpe-su | [] [] [] | - gpe-taskmanager | [] [] [] | - gpe-timesheet | [] [] [] [] | - gpe-today | [] [] [] [] | - gpe-todo | [] [] [] | - gphoto2 | [] [] [] [] | - gprof | [] [] [] | - gpsdrive | () () [] | - gramadoir | [] [] | - grep | [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] | - gretl | [] [] | - gsasl | [] [] [] | - gss | [] | - gst-plugins | [] [] | - gstreamer | | - gtick | [] [] [] [] | - gtkspell | [] [] [] [] [] | - hello | [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] | - id-utils | [] [] [] | - impost | [] [] | - indent | [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] | - iso_3166 | [] [] [] | - iso_3166_1 | [] [] [] [] [] [] [] | - iso_3166_2 | [] | - iso_3166_3 | [] | - iso_4217 | [] [] [] | - iso_639 | [] [] [] [] | - jpilot | [] [] | - jtag | [] | - jwhois | [] [] [] [] | - kbd | [] [] | - latrine | [] [] | - ld | [] [] | - libc | [] [] [] [] [] | - libextractor | | - libgpewidget | [] [] [] [] [] | - libgphoto2 | [] [] [] | - libgphoto2_port | [] | - libgsasl | [] [] | - libiconv | [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] | - libidn | [] [] | - lifelines | () | - lilypond | | - lingoteach | [] [] | - lynx | [] [] | - m4 | [] [] [] [] | - mailutils | [] [] | - make | [] [] [] [] [] [] [] | - man-db | () | - minicom | [] [] [] [] | - mysecretdiary | [] [] [] | - nano | [] [] () [] | - nano_1_0 | [] [] [] [] | - opcodes | [] [] [] | - parted | [] [] [] | - psmisc | [] | - ptx | [] [] [] [] [] [] [] [] [] | - pwdutils | | - python | | - radius | [] [] | - recode | [] [] [] [] [] [] [] | - rpm | [] | - screem | | - scrollkeeper | [] [] [] | - sed | [] [] [] [] [] [] | - sh-utils | [] [] [] [] [] [] | - shared-mime-info | [] [] [] [] [] [] | - sharutils | [] [] [] [] [] [] | - silky | [] | - skencil | [] [] | - sketch | [] [] | - solfege | | - soundtracker | [] [] | - sp | [] | - stardict | [] | - tar | [] [] [] [] | - texinfo | [] [] [] | - textutils | [] [] [] [] [] | - tin | [] () | - tp-robot | [] [] | - tuxpaint | [] [] [] [] [] [] [] [] | - unicode-han-tra... | | - unicode-transla... | [] [] | - util-linux | [] [] [] [] [] | - vorbis-tools | [] [] | - wastesedge | () | - wdiff | [] [] [] [] [] [] [] | - wget | [] [] [] [] | - xchat | [] [] [] [] [] | - xkeyboard-config | | - xpad | [] [] [] | - +-----------------------------------------------+ - eo es et eu fa fi fr ga gl he hi hr hu id is - 15 85 21 15 2 35 115 45 16 8 1 6 40 27 1 - - it ja ko ku lg lt lv mk mn ms mt nb nl nn no nso + Ready PO files af am ar az be bg bs ca cs cy da de el en en_GB eo + +----------------------------------------------------+ + GNUnet | [] | + a2ps | [] [] [] [] [] | + aegis | () | + ant-phone | () | + anubis | [] | + ap-utils | | + aspell | [] [] [] [] | + bash | [] [] [] | + batchelor | [] | + bfd | | + bibshelf | [] | + binutils | [] | + bison | [] [] | + bison-runtime | | + bluez-pin | [] [] [] [] [] | + cflow | [] | + clisp | [] [] | + console-tools | [] [] | + coreutils | [] [] [] [] | + cpio | | + cpplib | [] [] [] | + cryptonit | [] | + darkstat | [] () [] | + dialog | [] [] [] [] [] [] | + diffutils | [] [] [] [] [] [] | + doodle | [] | + e2fsprogs | [] [] | + enscript | [] [] [] [] | + error | [] [] [] [] | + fetchmail | [] [] () [] | + fileutils | [] [] | + findutils | [] [] [] | + flex | [] [] [] | + fslint | [] | + gas | | + gawk | [] [] [] | + gbiff | [] | + gcal | [] | + gcc | [] | + gettext-examples | [] [] [] [] | + gettext-runtime | [] [] [] [] | + gettext-tools | [] [] | + gimp-print | [] [] [] [] | + gip | [] | + gliv | [] | + glunarclock | [] | + gmult | [] [] | + gnubiff | () | + gnucash | () () [] | + gnucash-glossary | [] () | + gnuedu | | + gnulib | [] [] [] [] [] [] | + gnunet-gtk | | + gnutls | | + gpe-aerial | [] [] | + gpe-beam | [] [] | + gpe-calendar | [] [] | + gpe-clock | [] [] | + gpe-conf | [] [] | + gpe-contacts | | + gpe-edit | [] | + gpe-filemanager | | + gpe-go | [] | + gpe-login | [] [] | + gpe-ownerinfo | [] [] | + gpe-package | | + gpe-sketchbook | [] [] | + gpe-su | [] [] | + gpe-taskmanager | [] [] | + gpe-timesheet | [] | + gpe-today | [] [] | + gpe-todo | | + gphoto2 | [] [] [] [] | + gprof | [] [] | + gpsdrive | () () | + gramadoir | [] [] | + grep | [] [] [] [] [] [] | + gretl | | + gsasl | | + gss | | + gst-plugins | [] [] [] [] | + gst-plugins-base | [] [] [] | + gst-plugins-good | [] [] [] [] [] [] [] | + gstreamer | [] [] [] [] [] [] [] | + gtick | [] () | + gtkam | [] [] [] | + gtkorphan | [] [] | + gtkspell | [] [] [] [] | + gutenprint | [] | + hello | [] [] [] [] [] | + id-utils | [] [] | + impost | | + indent | [] [] [] | + iso_3166 | [] [] | + iso_3166_1 | [] [] [] [] [] | + iso_3166_2 | | + iso_3166_3 | [] | + iso_4217 | [] | + iso_639 | [] [] | + jpilot | [] | + jtag | | + jwhois | | + kbd | [] [] [] [] | + keytouch | | + keytouch-editor | | + keytouch-keyboa... | | + latrine | () | + ld | [] | + leafpad | [] [] [] [] [] | + libc | [] [] [] [] [] | + libexif | [] | + libextractor | [] | + libgpewidget | [] [] [] | + libgpg-error | [] | + libgphoto2 | [] [] | + libgphoto2_port | [] [] | + libgsasl | | + libiconv | | + libidn | [] [] | + lifelines | [] () | + lilypond | [] | + lingoteach | | + lynx | [] [] [] [] | + m4 | [] [] [] [] | + mailutils | [] | + make | [] [] | + man-db | [] () [] [] | + minicom | [] [] [] | + mysecretdiary | [] [] | + nano | [] [] () [] | + nano_1_0 | [] () [] [] | + opcodes | [] | + parted | | + pilot-qof | [] | + psmisc | [] | + pwdutils | | + python | | + qof | | + radius | [] | + recode | [] [] [] [] [] [] | + rpm | [] [] | + screem | | + scrollkeeper | [] [] [] [] [] [] [] [] | + sed | [] [] [] | + sh-utils | [] [] | + shared-mime-info | [] [] [] | + sharutils | [] [] [] [] [] [] | + shishi | | + silky | | + skencil | [] () | + sketch | [] () | + solfege | | + soundtracker | [] [] | + sp | [] | + stardict | [] | + system-tools-ba... | [] [] [] [] [] [] [] [] [] | + tar | | + texinfo | [] [] [] | + textutils | [] [] [] | + tin | () () | + tp-robot | [] | + tuxpaint | [] [] [] [] [] | + unicode-han-tra... | | + unicode-transla... | | + util-linux | [] [] [] [] | + vorbis-tools | [] [] [] [] | + wastesedge | () | + wdiff | [] [] [] [] | + wget | [] [] | + xchat | [] [] [] [] [] | + xkeyboard-config | | + xpad | [] [] | + +----------------------------------------------------+ + af am ar az be bg bs ca cs cy da de el en en_GB eo + 11 0 1 2 8 20 1 42 43 2 62 97 18 1 16 13 + + es et eu fa fi fr ga gl gu he hi hr hu id is it +--------------------------------------------------+ GNUnet | | - a2ps | () () [] [] () | - aegis | () | - ant-phone | [] | - anubis | [] [] [] | - ap-utils | | - aspell | [] [] | - bash | [] | - batchelor | [] | + a2ps | [] [] [] () | + aegis | | + ant-phone | [] | + anubis | [] | + ap-utils | [] [] | + aspell | [] [] [] | + bash | [] [] [] | + batchelor | [] [] | + bfd | [] | + bibshelf | [] [] [] | + binutils | [] [] [] | + bison | [] [] [] [] [] [] | + bison-runtime | [] [] [] [] [] | + bluez-pin | [] [] [] [] [] | + cflow | | + clisp | [] [] | + console-tools | | + coreutils | [] [] [] [] [] [] | + cpio | [] [] [] | + cpplib | [] [] | + cryptonit | [] | + darkstat | [] () [] [] [] | + dialog | [] [] [] [] [] [] [] [] | + diffutils | [] [] [] [] [] [] [] [] [] | + doodle | [] [] | + e2fsprogs | [] [] [] | + enscript | [] [] [] | + error | [] [] [] [] [] | + fetchmail | [] | + fileutils | [] [] [] [] [] [] | + findutils | [] [] [] [] | + flex | [] [] [] | + fslint | [] | + gas | [] [] | + gawk | [] [] [] [] | + gbiff | [] | + gcal | [] [] | + gcc | [] | + gettext-examples | [] [] [] [] [] | + gettext-runtime | [] [] [] [] [] [] | + gettext-tools | [] [] [] | + gimp-print | [] [] | + gip | [] [] [] | + gliv | () | + glunarclock | [] [] [] | + gmult | [] [] [] | + gnubiff | () () | + gnucash | () () () | + gnucash-glossary | [] [] | + gnuedu | [] | + gnulib | [] [] [] [] [] [] [] [] | + gnunet-gtk | | + gnutls | | + gpe-aerial | [] [] | + gpe-beam | [] [] | + gpe-calendar | [] [] [] [] | + gpe-clock | [] [] [] [] | + gpe-conf | [] | + gpe-contacts | [] [] | + gpe-edit | [] [] [] [] | + gpe-filemanager | [] | + gpe-go | [] [] [] | + gpe-login | [] [] [] | + gpe-ownerinfo | [] [] [] [] [] | + gpe-package | [] | + gpe-sketchbook | [] [] | + gpe-su | [] [] [] [] | + gpe-taskmanager | [] [] [] | + gpe-timesheet | [] [] [] [] | + gpe-today | [] [] [] [] | + gpe-todo | [] | + gphoto2 | [] [] [] [] [] | + gprof | [] [] [] [] | + gpsdrive | () () [] () | + gramadoir | [] [] | + grep | [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] | + gretl | [] [] [] | + gsasl | [] | + gss | [] | + gst-plugins | [] [] [] | + gst-plugins-base | [] [] | + gst-plugins-good | [] [] [] | + gstreamer | [] [] [] | + gtick | [] [] [] [] [] | + gtkam | [] [] [] [] | + gtkorphan | [] [] | + gtkspell | [] [] [] [] [] [] | + gutenprint | [] | + hello | [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] | + id-utils | [] [] [] [] [] | + impost | [] [] | + indent | [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] | + iso_3166 | [] [] [] | + iso_3166_1 | [] [] [] [] [] [] [] | + iso_3166_2 | [] | + iso_3166_3 | [] | + iso_4217 | [] [] [] [] | + iso_639 | [] [] [] [] [] | + jpilot | [] [] | + jtag | [] | + jwhois | [] [] [] [] [] | + kbd | [] [] | + keytouch | [] | + keytouch-editor | [] | + keytouch-keyboa... | [] | + latrine | [] [] [] | + ld | [] [] | + leafpad | [] [] [] [] [] [] | + libc | [] [] [] [] [] | + libexif | [] | + libextractor | [] | + libgpewidget | [] [] [] [] [] | + libgpg-error | | + libgphoto2 | [] [] | + libgphoto2_port | [] [] | + libgsasl | [] [] | + libiconv | | + libidn | [] [] | + lifelines | () | + lilypond | [] | + lingoteach | [] [] [] | + lynx | [] [] [] | + m4 | [] [] [] [] | + mailutils | [] [] | + make | [] [] [] [] [] [] [] [] | + man-db | () | + minicom | [] [] [] [] | + mysecretdiary | [] [] [] | + nano | [] () [] [] [] [] | + nano_1_0 | [] [] [] [] [] | + opcodes | [] [] [] [] | + parted | [] [] [] | + pilot-qof | | + psmisc | [] [] [] | + pwdutils | | + python | | + qof | | + radius | [] [] | + recode | [] [] [] [] [] [] [] [] | + rpm | [] [] | + screem | | + scrollkeeper | [] [] [] | + sed | [] [] [] [] [] | + sh-utils | [] [] [] [] [] [] [] | + shared-mime-info | [] [] [] [] [] [] | + sharutils | [] [] [] [] [] [] [] [] | + shishi | | + silky | [] | + skencil | [] [] | + sketch | [] [] | + solfege | [] | + soundtracker | [] [] [] | + sp | [] | + stardict | [] | + system-tools-ba... | [] [] [] [] [] [] [] [] | + tar | [] [] [] [] [] | + texinfo | [] [] | + textutils | [] [] [] [] [] | + tin | [] () | + tp-robot | [] [] [] | + tuxpaint | [] [] | + unicode-han-tra... | | + unicode-transla... | [] [] | + util-linux | [] [] [] [] [] [] [] | + vorbis-tools | [] [] | + wastesedge | () | + wdiff | [] [] [] [] [] [] [] [] | + wget | [] [] [] [] [] [] [] [] | + xchat | [] [] [] [] [] [] [] [] | + xkeyboard-config | [] [] [] [] | + xpad | [] [] [] | + +--------------------------------------------------+ + es et eu fa fi fr ga gl gu he hi hr hu id is it + 89 21 16 2 41 118 59 14 1 8 1 6 60 30 0 52 + + ja ko ku ky lg lt lv mk mn ms mt nb ne nl nn no + +--------------------------------------------------+ + GNUnet | | + a2ps | () [] [] () | + aegis | () | + ant-phone | [] | + anubis | [] [] [] | + ap-utils | [] | + aspell | [] [] | + bash | [] | + batchelor | [] [] | bfd | | - bibshelf | [] | + bibshelf | [] | binutils | | - bison | [] [] [] [] | - bluez-pin | [] [] | - clisp | [] | + bison | [] [] [] | + bison-runtime | [] [] [] | + bluez-pin | [] [] [] | + cflow | | + clisp | [] | console-tools | | - coreutils | [] [] | + coreutils | [] | cpio | | - cpplib | [] | - darkstat | [] [] | - dialog | [] [] | - diffutils | [] [] [] [] | - doodle | [] | - e2fsprogs | [] | - enscript | [] | - error | [] | - fetchmail | [] [] | - fileutils | [] [] [] | - findutils | [] [] | - flex | [] [] | - fslint | [] | + cpplib | [] | + cryptonit | [] | + darkstat | [] [] | + dialog | [] [] | + diffutils | [] [] [] | + doodle | | + e2fsprogs | [] | + enscript | [] | + error | [] | + fetchmail | [] [] | + fileutils | [] [] | + findutils | [] | + flex | [] [] | + fslint | [] [] | gas | | - gawk | [] [] | - gbiff | [] | + gawk | [] [] | + gbiff | [] | gcal | | gcc | | - gettext-examples | [] [] [] | - gettext-runtime | [] [] [] [] | - gettext-tools | [] [] [] | - gimp-print | [] [] | - gip | [] | - gliv | [] | - glunarclock | [] [] | - gmult | [] [] | - gnubiff | () | - gnucash | [] () () [] | - gnucash-glossary | [] [] | - gpe-aerial | [] | - gpe-beam | [] | - gpe-calendar | [] | - gpe-clock | [] | - gpe-conf | [] | - gpe-contacts | | - gpe-edit | [] | - gpe-go | [] | - gpe-login | [] | - gpe-ownerinfo | [] | - gpe-sketchbook | [] | - gpe-su | [] | - gpe-taskmanager | [] [] | - gpe-timesheet | [] | - gpe-today | [] | - gpe-todo | [] | - gphoto2 | [] [] [] | + gettext-examples | [] [] | + gettext-runtime | [] [] [] | + gettext-tools | [] [] | + gimp-print | [] [] | + gip | [] [] | + gliv | [] | + glunarclock | [] [] | + gmult | [] [] | + gnubiff | | + gnucash | () () | + gnucash-glossary | [] | + gnuedu | | + gnulib | [] [] [] [] | + gnunet-gtk | | + gnutls | | + gpe-aerial | [] | + gpe-beam | [] | + gpe-calendar | [] | + gpe-clock | [] [] | + gpe-conf | [] [] | + gpe-contacts | [] | + gpe-edit | [] [] | + gpe-filemanager | [] | + gpe-go | [] [] | + gpe-login | [] [] | + gpe-ownerinfo | [] | + gpe-package | [] | + gpe-sketchbook | [] [] | + gpe-su | [] [] | + gpe-taskmanager | [] [] [] | + gpe-timesheet | [] | + gpe-today | [] | + gpe-todo | | + gphoto2 | [] [] | gprof | | - gpsdrive | () () () () | - gramadoir | () | - grep | [] [] [] [] | - gretl | [] | - gsasl | [] | + gpsdrive | () () () | + gramadoir | () | + grep | [] [] [] | + gretl | | + gsasl | [] | gss | | - gst-plugins | [] [] | - gstreamer | [] [] | - gtick | [] [] | - gtkspell | [] [] [] | - hello | [] [] [] [] [] [] [] [] [] | - id-utils | [] [] | + gst-plugins | [] | + gst-plugins-base | | + gst-plugins-good | [] | + gstreamer | [] | + gtick | [] | + gtkam | [] | + gtkorphan | [] | + gtkspell | [] [] | + gutenprint | | + hello | [] [] [] [] [] [] [] [] | + id-utils | [] | impost | | - indent | [] [] [] | - iso_3166 | [] | - iso_3166_1 | [] [] | - iso_3166_2 | [] | - iso_3166_3 | [] | - iso_4217 | [] [] [] | - iso_639 | [] [] [] | - jpilot | () () () | + indent | [] [] | + iso_3166 | [] | + iso_3166_1 | [] [] | + iso_3166_2 | [] | + iso_3166_3 | [] | + iso_4217 | [] [] [] | + iso_639 | [] [] [] | + jpilot | () () () | jtag | | - jwhois | [] [] | - kbd | [] | - latrine | [] [] | + jwhois | [] | + kbd | [] | + keytouch | [] | + keytouch-editor | | + keytouch-keyboa... | [] | + latrine | [] | ld | | - libc | [] [] [] [] [] | + leafpad | [] [] | + libc | [] [] [] [] [] | + libexif | | libextractor | | - libgpewidget | [] | - libgphoto2 | [] [] | - libgphoto2_port | [] [] | - libgsasl | [] | - libiconv | [] [] | - libidn | [] | - lifelines | [] | + libgpewidget | [] | + libgpg-error | | + libgphoto2 | [] | + libgphoto2_port | [] | + libgsasl | [] | + libiconv | | + libidn | [] [] | + lifelines | [] | lilypond | | - lingoteach | [] [] | - lynx | [] [] [] | - m4 | [] [] | + lingoteach | [] | + lynx | [] [] | + m4 | [] [] | mailutils | | - make | [] [] [] | - man-db | () | - minicom | [] | - mysecretdiary | [] | - nano | [] [] [] | - nano_1_0 | [] [] [] [] | - opcodes | [] | - parted | [] [] [] [] | - psmisc | [] [] [] | - ptx | [] [] [] | + make | [] [] [] | + man-db | () | + minicom | [] | + mysecretdiary | [] | + nano | [] [] [] | + nano_1_0 | [] [] [] | + opcodes | [] | + parted | [] [] | + pilot-qof | | + psmisc | [] [] [] | pwdutils | | python | | + qof | | radius | | - recode | [] [] | - rpm | [] [] | - screem | [] | - scrollkeeper | [] [] [] | - sed | [] [] | - sh-utils | [] [] [] | - shared-mime-info | [] [] [] [] | - sharutils | [] [] [] | - silky | [] | + recode | [] | + rpm | [] [] | + screem | [] | + scrollkeeper | [] [] [] [] | + sed | [] [] | + sh-utils | [] [] | + shared-mime-info | [] [] [] [] [] | + sharutils | [] [] | + shishi | | + silky | [] | skencil | | sketch | | - solfege | [] [] [] | - soundtracker | [] | - sp | () | - stardict | [] [] | - tar | [] [] [] | - texinfo | [] [] [] | - textutils | [] [] [] | + solfege | | + soundtracker | | + sp | () | + stardict | [] [] | + system-tools-ba... | [] [] [] [] | + tar | [] [] [] | + texinfo | [] [] [] | + textutils | [] [] [] | tin | | - tp-robot | [] | - tuxpaint | [] [] [] [] [] [] [] | + tp-robot | [] | + tuxpaint | [] | unicode-han-tra... | | unicode-transla... | | - util-linux | [] [] [] | - vorbis-tools | [] | - wastesedge | [] | - wdiff | [] [] [] | - wget | [] | - xchat | [] [] [] [] [] | - xkeyboard-config | [] | - xpad | [] | + util-linux | [] [] | + vorbis-tools | [] | + wastesedge | [] | + wdiff | [] [] | + wget | [] [] | + xchat | [] [] [] [] | + xkeyboard-config | [] | + xpad | [] [] [] | +--------------------------------------------------+ - it ja ko ku lg lt lv mk mn ms mt nb nl nn no nso - 46 35 11 2 1 1 2 2 3 11 0 15 96 7 5 0 - - or pa pl pt pt_BR rm ro ru rw sk sl sq sr sv - +----------------------------------------------+ - GNUnet | | - a2ps | () [] [] [] [] [] [] | - aegis | () () | - ant-phone | [] | - anubis | [] [] [] | - ap-utils | () | - aspell | [] [] | - bash | [] [] [] | - batchelor | [] | - bfd | | - bibshelf | | - binutils | [] [] | - bison | [] [] [] [] [] | - bluez-pin | [] [] [] [] [] [] [] [] | - clisp | [] | - console-tools | [] | - coreutils | [] [] [] [] | - cpio | [] [] | - cpplib | | - darkstat | [] [] [] [] [] [] | - dialog | [] [] [] [] [] [] [] | - diffutils | [] [] [] [] [] [] | - doodle | [] | - e2fsprogs | [] [] | - enscript | [] [] [] [] | - error | [] [] [] | - fetchmail | [] [] [] [] | - fileutils | [] [] [] [] [] | - findutils | [] [] [] [] [] [] | - flex | [] [] [] [] [] | - fslint | [] [] [] | - gas | | - gawk | [] [] [] [] | - gbiff | [] | - gcal | [] | - gcc | | - gettext-examples | [] [] [] [] [] [] | - gettext-runtime | [] [] [] [] [] [] [] | - gettext-tools | [] [] [] [] [] [] [] | - gimp-print | [] [] | - gip | [] [] [] | - gliv | [] [] [] | - glunarclock | [] [] [] [] [] [] | - gmult | [] [] [] [] | - gnubiff | () [] | - gnucash | () [] [] [] [] | - gnucash-glossary | [] [] [] | - gpe-aerial | [] [] [] [] [] [] | - gpe-beam | [] [] [] [] [] [] | - gpe-calendar | [] [] [] [] [] [] [] | - gpe-clock | [] [] [] [] [] [] [] | - gpe-conf | [] [] [] [] [] [] | - gpe-contacts | [] [] [] [] | - gpe-edit | [] [] [] [] [] [] [] | - gpe-go | [] [] [] [] [] | - gpe-login | [] [] [] [] [] [] [] | - gpe-ownerinfo | [] [] [] [] [] [] [] | - gpe-sketchbook | [] [] [] [] [] [] [] | - gpe-su | [] [] [] [] [] [] [] | - gpe-taskmanager | [] [] [] [] [] [] [] | - gpe-timesheet | [] [] [] [] [] [] [] | - gpe-today | [] [] [] [] [] [] [] | - gpe-todo | [] [] [] [] [] [] [] [] | - gphoto2 | [] [] [] [] | - gprof | [] [] [] | - gpsdrive | [] [] | - gramadoir | [] | - grep | [] [] [] [] [] [] [] | - gretl | [] | - gsasl | [] [] [] [] [] | - gss | [] [] [] | - gst-plugins | [] [] [] [] | - gstreamer | [] [] [] [] | - gtick | [] [] [] | - gtkspell | [] [] [] [] [] [] | - hello | [] [] [] [] [] [] [] | - id-utils | [] [] [] [] | - impost | | - indent | [] [] [] [] [] [] | - iso_3166 | [] [] [] [] [] | - iso_3166_1 | [] [] [] [] | - iso_3166_2 | | - iso_3166_3 | [] [] [] | - iso_4217 | [] [] | - iso_639 | [] [] [] | - jpilot | | - jtag | [] | - jwhois | [] [] [] () () | - kbd | [] [] [] | - latrine | [] [] | - ld | [] | - libc | [] [] [] [] [] | - libextractor | [] | - libgpewidget | [] [] [] [] [] [] | - libgphoto2 | [] [] | - libgphoto2_port | [] | - libgsasl | [] [] [] | - libiconv | [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] | - libidn | [] () | - lifelines | [] [] | - lilypond | | - lingoteach | [] | - lynx | [] [] [] | - m4 | [] [] [] [] [] | - mailutils | [] [] [] | - make | [] [] [] [] | - man-db | [] [] | - minicom | [] [] [] [] | - mysecretdiary | [] [] [] [] | - nano | [] [] [] | - nano_1_0 | [] [] [] [] | - opcodes | [] [] | - parted | [] [] [] [] | - psmisc | [] [] | - ptx | [] [] [] [] [] [] | - pwdutils | [] | - python | | - radius | [] [] | - recode | [] [] [] [] [] [] | - rpm | [] [] [] [] | - screem | | - scrollkeeper | [] [] [] [] [] [] [] | - sed | [] [] [] [] [] [] [] [] | - sh-utils | [] [] [] | - shared-mime-info | [] [] [] [] [] [] | - sharutils | [] [] [] | - silky | [] | - skencil | [] [] [] | - sketch | [] [] [] | - solfege | | - soundtracker | [] [] | - sp | | - stardict | [] [] | - tar | [] [] [] [] | - texinfo | [] [] [] [] | - textutils | [] [] [] | - tin | | - tp-robot | [] | - tuxpaint | [] [] [] [] [] [] [] [] | - unicode-han-tra... | | - unicode-transla... | | - util-linux | [] [] [] | - vorbis-tools | [] [] | - wastesedge | | - wdiff | [] [] [] [] [] [] | - wget | | - xchat | [] [] [] [] [] [] [] | - xkeyboard-config | | - xpad | | - +----------------------------------------------+ - or pa pl pt pt_BR rm ro ru rw sk sl sq sr sv - 1 3 47 29 57 6 78 73 5 44 12 12 50 85 - - ta tg th tk tr uk ven vi wa xh zh_CN zh_TW zu - +-----------------------------------------------+ - GNUnet | | 0 - a2ps | [] [] [] | 19 - aegis | | 0 - ant-phone | [] [] | 5 - anubis | [] [] [] | 11 - ap-utils | () [] | 2 - aspell | [] [] [] | 13 - bash | [] | 11 - batchelor | [] [] | 7 - bfd | | 1 - bibshelf | [] | 5 - binutils | [] | 6 - bison | [] [] | 18 - bluez-pin | [] [] [] [] [] | 25 - clisp | | 7 - console-tools | [] [] | 5 - coreutils | [] [] | 17 - cpio | [] [] [] | 7 - cpplib | [] [] | 8 - darkstat | [] () () | 15 - dialog | [] [] [] | 25 - diffutils | [] [] [] [] | 28 - doodle | [] | 5 - e2fsprogs | [] | 8 - enscript | [] | 12 - error | [] [] [] | 16 - fetchmail | [] | 12 - fileutils | [] [] [] | 18 - findutils | [] [] | 17 - flex | [] [] | 15 - fslint | [] | 7 - gas | [] | 3 - gawk | [] | 14 - gbiff | [] | 5 - gcal | [] | 5 - gcc | [] [] | 4 - gettext-examples | [] [] [] [] [] | 21 - gettext-runtime | [] [] [] [] [] | 25 - gettext-tools | [] [] [] [] [] | 19 - gimp-print | [] | 11 - gip | [] | 8 - gliv | [] [] | 7 - glunarclock | [] [] | 13 - gmult | [] [] [] | 13 - gnubiff | [] | 3 - gnucash | () [] | 10 - gnucash-glossary | [] [] | 9 - gpe-aerial | [] [] | 13 - gpe-beam | [] [] | 13 - gpe-calendar | [] [] [] [] | 18 - gpe-clock | [] [] [] [] | 17 - gpe-conf | [] [] | 12 - gpe-contacts | [] [] | 7 - gpe-edit | [] [] [] [] | 15 - gpe-go | [] [] | 11 - gpe-login | [] [] [] [] [] | 18 - gpe-ownerinfo | [] [] [] [] | 19 - gpe-sketchbook | [] [] | 14 - gpe-su | [] [] [] | 16 - gpe-taskmanager | [] [] [] | 17 - gpe-timesheet | [] [] [] [] | 17 - gpe-today | [] [] [] [] [] | 19 - gpe-todo | [] [] [] | 17 - gphoto2 | [] [] [] | 18 - gprof | [] [] | 10 - gpsdrive | | 3 - gramadoir | [] | 6 - grep | [] [] [] [] | 32 - gretl | | 4 - gsasl | [] [] | 12 - gss | [] | 5 - gst-plugins | [] [] [] | 17 - gstreamer | [] [] [] [] | 15 - gtick | [] | 11 - gtkspell | [] [] [] [] | 21 - hello | [] [] [] [] | 37 - id-utils | [] [] | 13 - impost | [] | 3 - indent | [] [] [] [] | 25 - iso_3166 | [] [] [] | 12 - iso_3166_1 | [] [] | 20 - iso_3166_2 | | 2 - iso_3166_3 | [] [] | 8 - iso_4217 | [] [] | 10 - iso_639 | [] [] | 12 - jpilot | [] [] [] | 6 - jtag | | 2 - jwhois | [] [] [] | 12 - kbd | [] [] | 12 - latrine | [] [] | 8 - ld | [] | 5 - libc | [] [] | 22 - libextractor | | 1 - libgpewidget | [] [] | 17 - libgphoto2 | [] | 9 - libgphoto2_port | | 5 - libgsasl | [] | 7 - libiconv | [] [] [] [] [] | 32 - libidn | [] [] | 6 - lifelines | | 4 - lilypond | | 1 - lingoteach | [] | 6 - lynx | [] [] [] | 15 - m4 | [] [] | 17 - mailutils | [] | 7 - make | [] [] | 18 - man-db | | 5 - minicom | | 11 - mysecretdiary | [] [] | 12 - nano | [] [] | 13 - nano_1_0 | [] [] [] | 18 - opcodes | [] [] | 9 - parted | [] [] [] | 18 - psmisc | [] | 7 - ptx | [] [] | 23 - pwdutils | | 1 - python | | 0 - radius | [] | 6 - recode | [] [] | 22 - rpm | [] [] | 11 - screem | | 1 - scrollkeeper | [] [] [] | 24 - sed | [] [] [] | 21 - sh-utils | [] | 15 - shared-mime-info | [] [] [] | 21 - sharutils | [] [] [] | 20 - silky | | 3 - skencil | | 6 - sketch | | 6 - solfege | | 4 - soundtracker | [] | 8 - sp | [] | 3 - stardict | [] [] [] [] | 10 - tar | [] [] [] [] | 15 - texinfo | [] [] | 14 - textutils | [] [] [] | 17 - tin | | 1 - tp-robot | [] [] [] | 8 - tuxpaint | [] [] [] [] | 34 - unicode-han-tra... | | 0 - unicode-transla... | | 2 - util-linux | [] [] [] | 18 - vorbis-tools | [] | 10 - wastesedge | | 1 - wdiff | [] [] | 22 - wget | [] [] | 7 - xchat | [] [] [] [] | 26 - xkeyboard-config | [] | 2 - xpad | [] | 5 - +-----------------------------------------------+ - 73 teams ta tg th tk tr uk ven vi wa xh zh_CN zh_TW zu - 149 domains 0 0 0 1 77 30 0 92 16 0 42 32 0 1746 + ja ko ku ky lg lt lv mk mn ms mt nb ne nl nn no + 40 24 2 1 1 3 1 2 3 21 0 15 1 102 6 3 + + nso or pa pl pt pt_BR rm ro ru rw sk sl sq sr sv ta + +------------------------------------------------------+ + GNUnet | | + a2ps | () [] [] [] [] [] [] | + aegis | () () | + ant-phone | [] [] | + anubis | [] [] [] | + ap-utils | () | + aspell | [] [] | + bash | [] [] [] | + batchelor | [] [] | + bfd | | + bibshelf | [] | + binutils | [] [] | + bison | [] [] [] [] [] | + bison-runtime | [] [] [] [] | + bluez-pin | [] [] [] [] [] [] [] [] [] | + cflow | [] | + clisp | [] | + console-tools | [] | + coreutils | [] [] [] [] | + cpio | [] [] [] | + cpplib | [] | + cryptonit | [] [] | + darkstat | [] [] [] [] [] [] | + dialog | [] [] [] [] [] [] [] [] [] | + diffutils | [] [] [] [] [] [] | + doodle | [] [] | + e2fsprogs | [] [] | + enscript | [] [] [] [] [] | + error | [] [] [] [] | + fetchmail | [] [] [] | + fileutils | [] [] [] [] [] | + findutils | [] [] [] [] [] [] | + flex | [] [] [] [] [] | + fslint | [] [] [] [] | + gas | | + gawk | [] [] [] [] | + gbiff | [] | + gcal | [] | + gcc | | + gettext-examples | [] [] [] [] [] [] [] [] | + gettext-runtime | [] [] [] [] [] [] [] [] | + gettext-tools | [] [] [] [] [] [] [] | + gimp-print | [] [] | + gip | [] [] [] [] | + gliv | [] [] [] [] | + glunarclock | [] [] [] [] [] [] | + gmult | [] [] [] [] | + gnubiff | () | + gnucash | () [] | + gnucash-glossary | [] [] [] | + gnuedu | | + gnulib | [] [] [] [] [] | + gnunet-gtk | [] | + gnutls | [] [] | + gpe-aerial | [] [] [] [] [] [] [] | + gpe-beam | [] [] [] [] [] [] [] | + gpe-calendar | [] [] [] [] [] [] [] [] | + gpe-clock | [] [] [] [] [] [] [] [] | + gpe-conf | [] [] [] [] [] [] [] | + gpe-contacts | [] [] [] [] [] | + gpe-edit | [] [] [] [] [] [] [] [] | + gpe-filemanager | [] [] | + gpe-go | [] [] [] [] [] [] | + gpe-login | [] [] [] [] [] [] [] [] | + gpe-ownerinfo | [] [] [] [] [] [] [] [] | + gpe-package | [] [] | + gpe-sketchbook | [] [] [] [] [] [] [] [] | + gpe-su | [] [] [] [] [] [] [] [] | + gpe-taskmanager | [] [] [] [] [] [] [] [] | + gpe-timesheet | [] [] [] [] [] [] [] [] | + gpe-today | [] [] [] [] [] [] [] [] | + gpe-todo | [] [] [] [] | + gphoto2 | [] [] [] [] [] | + gprof | [] [] [] | + gpsdrive | [] [] [] | + gramadoir | [] [] | + grep | [] [] [] [] [] [] [] [] | + gretl | [] | + gsasl | [] [] | + gss | [] [] [] | + gst-plugins | [] [] [] [] | + gst-plugins-base | [] | + gst-plugins-good | [] [] [] [] | + gstreamer | [] [] [] | + gtick | [] [] [] | + gtkam | [] [] [] [] | + gtkorphan | [] | + gtkspell | [] [] [] [] [] [] [] [] | + gutenprint | [] | + hello | [] [] [] [] [] [] [] [] | + id-utils | [] [] [] [] | + impost | [] | + indent | [] [] [] [] [] [] | + iso_3166 | [] [] [] [] [] [] | + iso_3166_1 | [] [] [] [] | + iso_3166_2 | | + iso_3166_3 | [] [] [] [] | + iso_4217 | [] [] [] [] | + iso_639 | [] [] [] [] | + jpilot | | + jtag | [] | + jwhois | [] [] [] [] | + kbd | [] [] [] | + keytouch | [] | + keytouch-editor | [] | + keytouch-keyboa... | [] | + latrine | [] [] | + ld | [] | + leafpad | [] [] [] [] [] [] | + libc | [] [] [] [] [] | + libexif | [] | + libextractor | [] [] | + libgpewidget | [] [] [] [] [] [] [] | + libgpg-error | [] [] | + libgphoto2 | [] | + libgphoto2_port | [] [] | + libgsasl | [] [] [] [] | + libiconv | | + libidn | [] [] () | + lifelines | [] [] | + lilypond | | + lingoteach | [] | + lynx | [] [] [] | + m4 | [] [] [] [] [] | + mailutils | [] [] [] [] | + make | [] [] [] [] | + man-db | [] [] | + minicom | [] [] [] [] [] | + mysecretdiary | [] [] [] [] | + nano | [] [] | + nano_1_0 | [] [] [] [] | + opcodes | [] [] | + parted | [] | + pilot-qof | [] | + psmisc | [] [] | + pwdutils | [] [] | + python | | + qof | [] | + radius | [] [] | + recode | [] [] [] [] [] [] [] | + rpm | [] [] [] [] | + screem | | + scrollkeeper | [] [] [] [] [] [] [] | + sed | [] [] [] [] [] [] [] [] [] | + sh-utils | [] [] [] | + shared-mime-info | [] [] [] [] [] | + sharutils | [] [] [] [] | + shishi | [] | + silky | [] | + skencil | [] [] [] | + sketch | [] [] [] | + solfege | [] | + soundtracker | [] [] | + sp | | + stardict | [] [] [] | + system-tools-ba... | [] [] [] [] [] [] [] [] [] | + tar | [] [] [] [] [] | + texinfo | [] [] [] [] | + textutils | [] [] [] | + tin | () | + tp-robot | [] | + tuxpaint | [] [] [] [] [] | + unicode-han-tra... | | + unicode-transla... | | + util-linux | [] [] [] [] | + vorbis-tools | [] [] | + wastesedge | | + wdiff | [] [] [] [] [] [] | + wget | [] [] [] [] | + xchat | [] [] [] [] [] [] [] | + xkeyboard-config | [] [] | + xpad | [] [] [] | + +------------------------------------------------------+ + nso or pa pl pt pt_BR rm ro ru rw sk sl sq sr sv ta + 0 2 3 58 31 53 5 76 72 5 42 48 12 51 128 2 + + tg th tk tr uk ven vi wa xh zh_CN zh_HK zh_TW zu + +---------------------------------------------------+ + GNUnet | [] | 2 + a2ps | [] [] [] | 19 + aegis | | 0 + ant-phone | [] [] | 6 + anubis | [] [] [] | 11 + ap-utils | () [] | 4 + aspell | [] [] [] | 14 + bash | [] | 11 + batchelor | [] [] | 9 + bfd | | 1 + bibshelf | [] | 7 + binutils | [] [] [] | 9 + bison | [] [] [] | 19 + bison-runtime | [] [] [] | 15 + bluez-pin | [] [] [] [] [] [] | 28 + cflow | [] [] | 4 + clisp | | 6 + console-tools | [] [] | 5 + coreutils | [] [] | 17 + cpio | [] [] [] | 9 + cpplib | [] [] [] [] | 11 + cryptonit | | 5 + darkstat | [] () () | 15 + dialog | [] [] [] [] [] | 30 + diffutils | [] [] [] [] | 28 + doodle | [] | 6 + e2fsprogs | [] [] | 10 + enscript | [] [] [] | 16 + error | [] [] [] [] | 18 + fetchmail | [] [] | 12 + fileutils | [] [] [] | 18 + findutils | [] [] [] | 17 + flex | [] [] | 15 + fslint | [] | 9 + gas | [] | 3 + gawk | [] [] | 15 + gbiff | [] | 5 + gcal | [] | 5 + gcc | [] [] [] | 5 + gettext-examples | [] [] [] [] [] | 24 + gettext-runtime | [] [] [] [] [] | 26 + gettext-tools | [] [] [] [] [] | 19 + gimp-print | [] [] | 12 + gip | [] [] | 12 + gliv | [] [] | 8 + glunarclock | [] [] [] | 15 + gmult | [] [] [] [] | 15 + gnubiff | [] | 1 + gnucash | () | 2 + gnucash-glossary | [] [] | 9 + gnuedu | [] | 2 + gnulib | [] [] [] [] [] | 28 + gnunet-gtk | | 1 + gnutls | | 2 + gpe-aerial | [] [] | 14 + gpe-beam | [] [] | 14 + gpe-calendar | [] [] [] [] | 19 + gpe-clock | [] [] [] [] | 20 + gpe-conf | [] [] | 14 + gpe-contacts | [] [] | 10 + gpe-edit | [] [] [] [] | 19 + gpe-filemanager | [] | 5 + gpe-go | [] [] | 14 + gpe-login | [] [] [] [] [] | 20 + gpe-ownerinfo | [] [] [] [] | 20 + gpe-package | [] | 5 + gpe-sketchbook | [] [] | 16 + gpe-su | [] [] [] | 19 + gpe-taskmanager | [] [] [] | 19 + gpe-timesheet | [] [] [] [] | 18 + gpe-today | [] [] [] [] [] | 20 + gpe-todo | [] | 6 + gphoto2 | [] [] [] [] | 20 + gprof | [] [] | 11 + gpsdrive | | 4 + gramadoir | [] | 7 + grep | [] [] [] [] | 33 + gretl | | 4 + gsasl | [] [] | 6 + gss | [] | 5 + gst-plugins | [] [] [] | 15 + gst-plugins-base | [] [] [] | 9 + gst-plugins-good | [] [] [] | 18 + gstreamer | [] [] [] | 17 + gtick | [] | 11 + gtkam | [] | 13 + gtkorphan | [] | 7 + gtkspell | [] [] [] [] [] [] | 26 + gutenprint | | 3 + hello | [] [] [] [] [] | 39 + id-utils | [] [] | 14 + impost | [] | 4 + indent | [] [] [] [] | 25 + iso_3166 | [] [] [] | 15 + iso_3166_1 | [] [] | 20 + iso_3166_2 | | 2 + iso_3166_3 | [] [] | 9 + iso_4217 | [] [] | 14 + iso_639 | [] [] | 16 + jpilot | [] [] [] [] | 7 + jtag | [] | 3 + jwhois | [] [] [] | 13 + kbd | [] [] | 12 + keytouch | [] | 4 + keytouch-editor | | 2 + keytouch-keyboa... | [] | 4 + latrine | [] [] | 8 + ld | [] [] [] | 7 + leafpad | [] [] [] [] | 23 + libc | [] [] [] | 23 + libexif | [] | 4 + libextractor | [] | 5 + libgpewidget | [] [] [] | 19 + libgpg-error | [] | 4 + libgphoto2 | [] | 7 + libgphoto2_port | [] [] [] | 10 + libgsasl | [] | 8 + libiconv | | 0 + libidn | [] [] | 10 + lifelines | | 4 + lilypond | | 2 + lingoteach | [] | 6 + lynx | [] [] [] | 15 + m4 | [] [] [] | 18 + mailutils | [] | 8 + make | [] [] [] | 20 + man-db | [] | 6 + minicom | [] | 14 + mysecretdiary | [] [] | 12 + nano | [] [] | 15 + nano_1_0 | [] [] [] | 18 + opcodes | [] [] | 10 + parted | [] [] [] | 9 + pilot-qof | [] | 3 + psmisc | [] | 10 + pwdutils | [] | 3 + python | | 0 + qof | [] | 2 + radius | [] | 6 + recode | [] [] [] | 25 + rpm | [] [] [] | 13 + screem | [] | 2 + scrollkeeper | [] [] [] [] | 26 + sed | [] [] [] | 22 + sh-utils | [] | 15 + shared-mime-info | [] [] [] [] | 23 + sharutils | [] [] [] | 23 + shishi | | 1 + silky | [] | 4 + skencil | [] | 7 + sketch | | 6 + solfege | | 2 + soundtracker | [] [] | 9 + sp | [] | 3 + stardict | [] [] [] [] | 11 + system-tools-ba... | [] [] [] [] [] [] [] | 37 + tar | [] [] [] [] | 17 + texinfo | [] [] [] | 15 + textutils | [] [] [] | 17 + tin | | 1 + tp-robot | [] [] [] | 9 + tuxpaint | [] [] [] | 16 + unicode-han-tra... | | 0 + unicode-transla... | | 2 + util-linux | [] [] [] | 20 + vorbis-tools | [] [] | 11 + wastesedge | | 1 + wdiff | [] [] | 22 + wget | [] [] [] | 19 + xchat | [] [] [] [] | 28 + xkeyboard-config | [] [] [] [] | 11 + xpad | [] [] [] | 14 + +---------------------------------------------------+ + 77 teams tg th tk tr uk ven vi wa xh zh_CN zh_HK zh_TW zu + 172 domains 0 1 1 78 39 0 135 14 1 50 1 52 0 2040 Some counters in the preceding matrix are higher than the number of visible blocks let us expect. This is because a few extra PO files are @@ -970,7 +1085,7 @@ distributed as such by its maintainer. There might be an observable lag between the mere existence a PO file and its wide availability in a distribution. - If May 2005 seems to be old, you may fetch a more recent copy of + If June 2006 seems to be old, you may fetch a more recent copy of this `ABOUT-NLS' file on most GNU archive sites. The most up-to-date matrix with full percentage details can be found at `http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/HTML/matrix.html'. diff --git a/gettext-tools/ChangeLog b/gettext-tools/ChangeLog index 8aaa8d70c..fff6cdd2f 100644 --- a/gettext-tools/ChangeLog +++ b/gettext-tools/ChangeLog @@ -1,5 +1,9 @@ 2006-06-21 Bruno Haible <bruno@clisp.org> + * gettext-0.14.6 released. + +2006-06-21 Bruno Haible <bruno@clisp.org> + * windows/gettextlib.rc: Bump version number to 0.14.6. * windows/gettextsrc.rc: Likewise. * windows/gettextpo.rc: Likewise. diff --git a/gettext-tools/Makefile.in b/gettext-tools/Makefile.in index 387c6457e..d8c39bbc2 100644 --- a/gettext-tools/Makefile.in +++ b/gettext-tools/Makefile.in @@ -1,4 +1,4 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.9.5 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, diff --git a/gettext-tools/aclocal.m4 b/gettext-tools/aclocal.m4 index d73ece450..f052bd2d5 100644 --- a/gettext-tools/aclocal.m4 +++ b/gettext-tools/aclocal.m4 @@ -1,4 +1,4 @@ -# generated automatically by aclocal 1.9.5 -*- Autoconf -*- +# generated automatically by aclocal 1.9.6 -*- Autoconf -*- # Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, # 2005 Free Software Foundation, Inc. @@ -28,7 +28,7 @@ AC_DEFUN([AM_AUTOMAKE_VERSION], [am__api_version="1.9"]) # Call AM_AUTOMAKE_VERSION so it can be traced. # This function is AC_REQUIREd by AC_INIT_AUTOMAKE. AC_DEFUN([AM_SET_CURRENT_AUTOMAKE_VERSION], - [AM_AUTOMAKE_VERSION([1.9.5])]) + [AM_AUTOMAKE_VERSION([1.9.6])]) # AM_AUX_DIR_EXPAND -*- Autoconf -*- diff --git a/gettext-tools/doc/ChangeLog b/gettext-tools/doc/ChangeLog index 7460dbcaa..ea9d09ee2 100644 --- a/gettext-tools/doc/ChangeLog +++ b/gettext-tools/doc/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2006-06-21 Bruno Haible <bruno@clisp.org> + + * gettext-0.14.6 released. + 2005-05-23 Bruno Haible <bruno@clisp.org> * gettext-0.14.5 released. diff --git a/gettext-tools/doc/Makefile.in b/gettext-tools/doc/Makefile.in index 9e8be8122..dbe3bf4d3 100644 --- a/gettext-tools/doc/Makefile.in +++ b/gettext-tools/doc/Makefile.in @@ -1,4 +1,4 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.9.5 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, @@ -432,9 +432,11 @@ distclean-libtool: restore=: && backupdir="$(am__leading_dot)am$$$$" && \ am__cwd=`pwd` && cd $(srcdir) && \ rm -rf $$backupdir && mkdir $$backupdir && \ - for f in $@ $@-[0-9] $@-[0-9][0-9] $(@:.info=).i[0-9] $(@:.info=).i[0-9][0-9]; do \ - if test -f $$f; then mv $$f $$backupdir; restore=mv; else :; fi; \ - done; \ + if ($(MAKEINFO) --version) >/dev/null 2>&1; then \ + for f in $@ $@-[0-9] $@-[0-9][0-9] $(@:.info=).i[0-9] $(@:.info=).i[0-9][0-9]; do \ + if test -f $$f; then mv $$f $$backupdir; restore=mv; else :; fi; \ + done; \ + else :; fi && \ cd "$$am__cwd"; \ if $(MAKEINFO) $(AM_MAKEINFOFLAGS) $(MAKEINFOFLAGS) -I $(srcdir) \ -o $@ $<; \ @@ -482,6 +484,7 @@ mostlyclean-vti: maintainer-clean-vti: -rm -f $(srcdir)/stamp-vti $(srcdir)/version.texi .dvi.ps: + TEXINPUTS="$(am__TEXINFO_TEX_DIR)$(PATH_SEPARATOR)$$TEXINPUTS" \ $(DVIPS) -o $@ $< uninstall-info-am: diff --git a/gettext-tools/doc/gettext.info b/gettext-tools/doc/gettext.info index 776d5a89f..8da9ab3a5 100644 --- a/gettext-tools/doc/gettext.info +++ b/gettext-tools/doc/gettext.info @@ -53,7 +53,7 @@ GNU `gettext' utilities *********************** This manual documents the GNU gettext tools and the GNU libintl library, -version 0.14.5. +version 0.14.6. * Menu: @@ -8183,7 +8183,7 @@ each. So, here comes a list of files, each one followed by a description of all alterations it needs. Many examples are taken out from the GNU -`gettext' 0.14.5 distribution itself, or from the GNU `hello' +`gettext' 0.14.6 distribution itself, or from the GNU `hello' distribution (`http://www.franken.de/users/gnu/ke/hello' or `http://www.gnu.franken.de/ke/hello/') You may indeed refer to the source code of the GNU `gettext' and GNU `hello' packages, as they are @@ -8319,7 +8319,7 @@ File: gettext.info, Node: configure.in, Next: config.guess, Prev: po/Makevars This is done by a set of lines like these: PACKAGE=gettext - VERSION=0.14.5 + VERSION=0.14.6 AC_DEFINE_UNQUOTED(PACKAGE, "$PACKAGE") AC_DEFINE_UNQUOTED(VERSION, "$VERSION") AC_SUBST(PACKAGE) @@ -8327,12 +8327,12 @@ File: gettext.info, Node: configure.in, Next: config.guess, Prev: po/Makevars or, if you are using GNU `automake', by a line like this: - AM_INIT_AUTOMAKE(gettext, 0.14.5) + AM_INIT_AUTOMAKE(gettext, 0.14.6) Of course, you replace `gettext' with the name of your package, - and `0.14.5' by its version numbers, exactly as they should appear + and `0.14.6' by its version numbers, exactly as they should appear in the packaged `tar' file name of your distribution - (`gettext-0.14.5.tar.gz', here). + (`gettext-0.14.6.tar.gz', here). 2. Check for internationalization support. @@ -9006,7 +9006,7 @@ repository all the files that `gettextize' mentions as "copy". Instead, he adds to the `configure.in' or `configure.ac' a line of the form - AM_GNU_GETTEXT_VERSION(0.14.5) + AM_GNU_GETTEXT_VERSION(0.14.6) and adds to the package's pre-build script an invocation of `autopoint'. For everyone who checks out the CVS, this `autopoint' @@ -9065,8 +9065,8 @@ into the package. `autopoint' supports the GNU `gettext' versions from 0.10.35 to the -current one, 0.14.5. In order to apply `autopoint' to a package using -a `gettext' version newer than 0.14.5, you need to install this same +current one, 0.14.6. In order to apply `autopoint' to a package using +a `gettext' version newer than 0.14.6, you need to install this same version of GNU `gettext' at least. In packages using GNU `automake', an invocation of `autopoint' diff --git a/gettext-tools/doc/gettext_1.html b/gettext-tools/doc/gettext_1.html index 12ca65839..b332af5df 100644 --- a/gettext-tools/doc/gettext_1.html +++ b/gettext-tools/doc/gettext_1.html @@ -1,7 +1,7 @@ <HTML> <HEAD> <!-- This HTML file has been created by texi2html 1.52a - from gettext.texi on 23 May 2005 --> + from gettext.texi on 21 June 2006 --> <TITLE>GNU gettext utilities - 1 Introduction</TITLE> </HEAD> diff --git a/gettext-tools/doc/gettext_10.html b/gettext-tools/doc/gettext_10.html index a9221b3b6..54ff9c939 100644 --- a/gettext-tools/doc/gettext_10.html +++ b/gettext-tools/doc/gettext_10.html @@ -1,7 +1,7 @@ <HTML> <HEAD> <!-- This HTML file has been created by texi2html 1.52a - from gettext.texi on 23 May 2005 --> + from gettext.texi on 21 June 2006 --> <TITLE>GNU gettext utilities - 10 The Programmer's View</TITLE> </HEAD> diff --git a/gettext-tools/doc/gettext_11.html b/gettext-tools/doc/gettext_11.html index 5c057651a..9f2e93303 100644 --- a/gettext-tools/doc/gettext_11.html +++ b/gettext-tools/doc/gettext_11.html @@ -1,7 +1,7 @@ <HTML> <HEAD> <!-- This HTML file has been created by texi2html 1.52a - from gettext.texi on 23 May 2005 --> + from gettext.texi on 21 June 2006 --> <TITLE>GNU gettext utilities - 11 The Translator's View</TITLE> </HEAD> diff --git a/gettext-tools/doc/gettext_12.html b/gettext-tools/doc/gettext_12.html index 623c368b5..8c1815c10 100644 --- a/gettext-tools/doc/gettext_12.html +++ b/gettext-tools/doc/gettext_12.html @@ -1,7 +1,7 @@ <HTML> <HEAD> <!-- This HTML file has been created by texi2html 1.52a - from gettext.texi on 23 May 2005 --> + from gettext.texi on 21 June 2006 --> <TITLE>GNU gettext utilities - 12 The Maintainer's View</TITLE> </HEAD> @@ -438,7 +438,7 @@ changes needed in each. <P> So, here comes a list of files, each one followed by a description of all alterations it needs. Many examples are taken out from the GNU -<CODE>gettext</CODE> 0.14.5 distribution itself, or from the GNU +<CODE>gettext</CODE> 0.14.6 distribution itself, or from the GNU <CODE>hello</CODE> distribution (<A HREF="http://www.franken.de/users/gnu/ke/hello">http://www.franken.de/users/gnu/ke/hello</A> or <A HREF="http://www.gnu.franken.de/ke/hello/">http://www.gnu.franken.de/ke/hello/</A>) You may indeed refer to the source code of the GNU <CODE>gettext</CODE> and GNU <CODE>hello</CODE> @@ -603,7 +603,7 @@ This is done by a set of lines like these: <PRE> PACKAGE=gettext -VERSION=0.14.5 +VERSION=0.14.6 AC_DEFINE_UNQUOTED(PACKAGE, "$PACKAGE") AC_DEFINE_UNQUOTED(VERSION, "$VERSION") AC_SUBST(PACKAGE) @@ -614,13 +614,13 @@ or, if you are using GNU <CODE>automake</CODE>, by a line like this: <PRE> -AM_INIT_AUTOMAKE(gettext, 0.14.5) +AM_INIT_AUTOMAKE(gettext, 0.14.6) </PRE> Of course, you replace <SAMP>`gettext´</SAMP> with the name of your package, -and <SAMP>`0.14.5´</SAMP> by its version numbers, exactly as they +and <SAMP>`0.14.6´</SAMP> by its version numbers, exactly as they should appear in the packaged <CODE>tar</CODE> file name of your distribution -(<TT>`gettext-0.14.5.tar.gz´</TT>, here). +(<TT>`gettext-0.14.6.tar.gz´</TT>, here). <LI>Check for internationalization support. @@ -1568,7 +1568,7 @@ form </P> <PRE> -AM_GNU_GETTEXT_VERSION(0.14.5) +AM_GNU_GETTEXT_VERSION(0.14.6) </PRE> <P> @@ -1659,8 +1659,8 @@ Output version information and exit. <P> <CODE>autopoint</CODE> supports the GNU <CODE>gettext</CODE> versions from 0.10.35 to -the current one, 0.14.5. In order to apply <CODE>autopoint</CODE> to -a package using a <CODE>gettext</CODE> version newer than 0.14.5, you +the current one, 0.14.6. In order to apply <CODE>autopoint</CODE> to +a package using a <CODE>gettext</CODE> version newer than 0.14.6, you need to install this same version of GNU <CODE>gettext</CODE> at least. </P> diff --git a/gettext-tools/doc/gettext_13.html b/gettext-tools/doc/gettext_13.html index 6bdae8702..6872fdac8 100644 --- a/gettext-tools/doc/gettext_13.html +++ b/gettext-tools/doc/gettext_13.html @@ -1,7 +1,7 @@ <HTML> <HEAD> <!-- This HTML file has been created by texi2html 1.52a - from gettext.texi on 23 May 2005 --> + from gettext.texi on 21 June 2006 --> <TITLE>GNU gettext utilities - 13 Other Programming Languages</TITLE> </HEAD> diff --git a/gettext-tools/doc/gettext_14.html b/gettext-tools/doc/gettext_14.html index 78ba28d03..04497193f 100644 --- a/gettext-tools/doc/gettext_14.html +++ b/gettext-tools/doc/gettext_14.html @@ -1,7 +1,7 @@ <HTML> <HEAD> <!-- This HTML file has been created by texi2html 1.52a - from gettext.texi on 23 May 2005 --> + from gettext.texi on 21 June 2006 --> <TITLE>GNU gettext utilities - 14 Concluding Remarks</TITLE> </HEAD> diff --git a/gettext-tools/doc/gettext_15.html b/gettext-tools/doc/gettext_15.html index d5658db8d..101fcffd9 100644 --- a/gettext-tools/doc/gettext_15.html +++ b/gettext-tools/doc/gettext_15.html @@ -1,7 +1,7 @@ <HTML> <HEAD> <!-- This HTML file has been created by texi2html 1.52a - from gettext.texi on 23 May 2005 --> + from gettext.texi on 21 June 2006 --> <TITLE>GNU gettext utilities - A Language Codes</TITLE> </HEAD> diff --git a/gettext-tools/doc/gettext_16.html b/gettext-tools/doc/gettext_16.html index 8efc5d7af..6784cd22b 100644 --- a/gettext-tools/doc/gettext_16.html +++ b/gettext-tools/doc/gettext_16.html @@ -1,7 +1,7 @@ <HTML> <HEAD> <!-- This HTML file has been created by texi2html 1.52a - from gettext.texi on 23 May 2005 --> + from gettext.texi on 21 June 2006 --> <TITLE>GNU gettext utilities - B Country Codes</TITLE> </HEAD> diff --git a/gettext-tools/doc/gettext_17.html b/gettext-tools/doc/gettext_17.html index b1889cd1d..90023f6bd 100644 --- a/gettext-tools/doc/gettext_17.html +++ b/gettext-tools/doc/gettext_17.html @@ -1,7 +1,7 @@ <HTML> <HEAD> <!-- This HTML file has been created by texi2html 1.52a - from gettext.texi on 23 May 2005 --> + from gettext.texi on 21 June 2006 --> <TITLE>GNU gettext utilities - Program Index</TITLE> </HEAD> diff --git a/gettext-tools/doc/gettext_18.html b/gettext-tools/doc/gettext_18.html index 8f62f1b68..f42cc103a 100644 --- a/gettext-tools/doc/gettext_18.html +++ b/gettext-tools/doc/gettext_18.html @@ -1,7 +1,7 @@ <HTML> <HEAD> <!-- This HTML file has been created by texi2html 1.52a - from gettext.texi on 23 May 2005 --> + from gettext.texi on 21 June 2006 --> <TITLE>GNU gettext utilities - Option Index</TITLE> </HEAD> diff --git a/gettext-tools/doc/gettext_19.html b/gettext-tools/doc/gettext_19.html index dbbae3e5c..c2c52f008 100644 --- a/gettext-tools/doc/gettext_19.html +++ b/gettext-tools/doc/gettext_19.html @@ -1,7 +1,7 @@ <HTML> <HEAD> <!-- This HTML file has been created by texi2html 1.52a - from gettext.texi on 23 May 2005 --> + from gettext.texi on 21 June 2006 --> <TITLE>GNU gettext utilities - Variable Index</TITLE> </HEAD> diff --git a/gettext-tools/doc/gettext_2.html b/gettext-tools/doc/gettext_2.html index 5d5681f39..c1eeb9a84 100644 --- a/gettext-tools/doc/gettext_2.html +++ b/gettext-tools/doc/gettext_2.html @@ -1,7 +1,7 @@ <HTML> <HEAD> <!-- This HTML file has been created by texi2html 1.52a - from gettext.texi on 23 May 2005 --> + from gettext.texi on 21 June 2006 --> <TITLE>GNU gettext utilities - 2 PO Files and PO Mode Basics</TITLE> </HEAD> diff --git a/gettext-tools/doc/gettext_20.html b/gettext-tools/doc/gettext_20.html index 68219fbc3..8ed24fdfa 100644 --- a/gettext-tools/doc/gettext_20.html +++ b/gettext-tools/doc/gettext_20.html @@ -1,7 +1,7 @@ <HTML> <HEAD> <!-- This HTML file has been created by texi2html 1.52a - from gettext.texi on 23 May 2005 --> + from gettext.texi on 21 June 2006 --> <TITLE>GNU gettext utilities - PO Mode Index</TITLE> </HEAD> diff --git a/gettext-tools/doc/gettext_21.html b/gettext-tools/doc/gettext_21.html index de06c11ca..068b2627d 100644 --- a/gettext-tools/doc/gettext_21.html +++ b/gettext-tools/doc/gettext_21.html @@ -1,7 +1,7 @@ <HTML> <HEAD> <!-- This HTML file has been created by texi2html 1.52a - from gettext.texi on 23 May 2005 --> + from gettext.texi on 21 June 2006 --> <TITLE>GNU gettext utilities - Autoconf Macro Index</TITLE> </HEAD> diff --git a/gettext-tools/doc/gettext_22.html b/gettext-tools/doc/gettext_22.html index e4ce27f28..892977b9c 100644 --- a/gettext-tools/doc/gettext_22.html +++ b/gettext-tools/doc/gettext_22.html @@ -1,7 +1,7 @@ <HTML> <HEAD> <!-- This HTML file has been created by texi2html 1.52a - from gettext.texi on 23 May 2005 --> + from gettext.texi on 21 June 2006 --> <TITLE>GNU gettext utilities - General Index</TITLE> </HEAD> diff --git a/gettext-tools/doc/gettext_3.html b/gettext-tools/doc/gettext_3.html index dc9b66f1b..372bc2ba5 100644 --- a/gettext-tools/doc/gettext_3.html +++ b/gettext-tools/doc/gettext_3.html @@ -1,7 +1,7 @@ <HTML> <HEAD> <!-- This HTML file has been created by texi2html 1.52a - from gettext.texi on 23 May 2005 --> + from gettext.texi on 21 June 2006 --> <TITLE>GNU gettext utilities - 3 Preparing Program Sources</TITLE> </HEAD> diff --git a/gettext-tools/doc/gettext_4.html b/gettext-tools/doc/gettext_4.html index 4066ac798..af66e7e1e 100644 --- a/gettext-tools/doc/gettext_4.html +++ b/gettext-tools/doc/gettext_4.html @@ -1,7 +1,7 @@ <HTML> <HEAD> <!-- This HTML file has been created by texi2html 1.52a - from gettext.texi on 23 May 2005 --> + from gettext.texi on 21 June 2006 --> <TITLE>GNU gettext utilities - 4 Making the PO Template File</TITLE> </HEAD> diff --git a/gettext-tools/doc/gettext_5.html b/gettext-tools/doc/gettext_5.html index 3bbe9baf9..878579085 100644 --- a/gettext-tools/doc/gettext_5.html +++ b/gettext-tools/doc/gettext_5.html @@ -1,7 +1,7 @@ <HTML> <HEAD> <!-- This HTML file has been created by texi2html 1.52a - from gettext.texi on 23 May 2005 --> + from gettext.texi on 21 June 2006 --> <TITLE>GNU gettext utilities - 5 Creating a New PO File</TITLE> </HEAD> diff --git a/gettext-tools/doc/gettext_6.html b/gettext-tools/doc/gettext_6.html index d56ec3d79..35f5fa1a5 100644 --- a/gettext-tools/doc/gettext_6.html +++ b/gettext-tools/doc/gettext_6.html @@ -1,7 +1,7 @@ <HTML> <HEAD> <!-- This HTML file has been created by texi2html 1.52a - from gettext.texi on 23 May 2005 --> + from gettext.texi on 21 June 2006 --> <TITLE>GNU gettext utilities - 6 Updating Existing PO Files</TITLE> </HEAD> diff --git a/gettext-tools/doc/gettext_7.html b/gettext-tools/doc/gettext_7.html index f1f4af02c..760365896 100644 --- a/gettext-tools/doc/gettext_7.html +++ b/gettext-tools/doc/gettext_7.html @@ -1,7 +1,7 @@ <HTML> <HEAD> <!-- This HTML file has been created by texi2html 1.52a - from gettext.texi on 23 May 2005 --> + from gettext.texi on 21 June 2006 --> <TITLE>GNU gettext utilities - 7 Manipulating PO Files</TITLE> </HEAD> diff --git a/gettext-tools/doc/gettext_8.html b/gettext-tools/doc/gettext_8.html index 001a43763..fe1fb580a 100644 --- a/gettext-tools/doc/gettext_8.html +++ b/gettext-tools/doc/gettext_8.html @@ -1,7 +1,7 @@ <HTML> <HEAD> <!-- This HTML file has been created by texi2html 1.52a - from gettext.texi on 23 May 2005 --> + from gettext.texi on 21 June 2006 --> <TITLE>GNU gettext utilities - 8 Producing Binary MO Files</TITLE> </HEAD> diff --git a/gettext-tools/doc/gettext_9.html b/gettext-tools/doc/gettext_9.html index 88644ee9e..7e937011c 100644 --- a/gettext-tools/doc/gettext_9.html +++ b/gettext-tools/doc/gettext_9.html @@ -1,7 +1,7 @@ <HTML> <HEAD> <!-- This HTML file has been created by texi2html 1.52a - from gettext.texi on 23 May 2005 --> + from gettext.texi on 21 June 2006 --> <TITLE>GNU gettext utilities - 9 The User's View</TITLE> </HEAD> diff --git a/gettext-tools/doc/gettext_foot.html b/gettext-tools/doc/gettext_foot.html index 54cb01796..83593dfdd 100644 --- a/gettext-tools/doc/gettext_foot.html +++ b/gettext-tools/doc/gettext_foot.html @@ -1,14 +1,14 @@ <HTML> <HEAD> <!-- This HTML file has been created by texi2html 1.52a - from gettext.texi on 23 May 2005 --> + from gettext.texi on 21 June 2006 --> <TITLE>GNU gettext utilities - Footnotes</TITLE> </HEAD> <BODY> -<H1>GNU gettext tools, version 0.14.5</H1> +<H1>GNU gettext tools, version 0.14.6</H1> <H2>Native Language Support Library and Tools</H2> -<H2>Edition 0.14.5, 8 March 2005</H2> +<H2>Edition 0.14.6, 8 March 2005</H2> <ADDRESS>Ulrich Drepper</ADDRESS> <ADDRESS>Jim Meyering</ADDRESS> <ADDRESS>François Pinard</ADDRESS> @@ -36,7 +36,7 @@ variables. <P>Additions are welcome. Send appropriate information to <A HREF="mailto:bug-glibc-manual@gnu.org">bug-glibc-manual@gnu.org</A>. <P><HR><P> -This document was generated on 23 May 2005 using the +This document was generated on 21 June 2006 using the <A HREF="http://wwwinfo.cern.ch/dis/texi2html/">texi2html</A> translator version 1.52a.</P> </BODY> diff --git a/gettext-tools/doc/gettext_toc.html b/gettext-tools/doc/gettext_toc.html index 53a33e868..0df443ee9 100644 --- a/gettext-tools/doc/gettext_toc.html +++ b/gettext-tools/doc/gettext_toc.html @@ -1,14 +1,14 @@ <HTML> <HEAD> <!-- This HTML file has been created by texi2html 1.52a - from gettext.texi on 23 May 2005 --> + from gettext.texi on 21 June 2006 --> <TITLE>GNU gettext utilities - Table of Contents</TITLE> </HEAD> <BODY> -<H1>GNU gettext tools, version 0.14.5</H1> +<H1>GNU gettext tools, version 0.14.6</H1> <H2>Native Language Support Library and Tools</H2> -<H2>Edition 0.14.5, 8 March 2005</H2> +<H2>Edition 0.14.6, 8 March 2005</H2> <ADDRESS>Ulrich Drepper</ADDRESS> <ADDRESS>Jim Meyering</ADDRESS> <ADDRESS>François Pinard</ADDRESS> @@ -407,7 +407,7 @@ <LI><A NAME="TOC297" HREF="gettext_22.html#SEC297">General Index</A> </UL> <P><HR><P> -This document was generated on 23 May 2005 using the +This document was generated on 21 June 2006 using the <A HREF="http://wwwinfo.cern.ch/dis/texi2html/">texi2html</A> translator version 1.52a.</P> </BODY> diff --git a/gettext-tools/doc/version.texi b/gettext-tools/doc/version.texi index 45d9c5361..edf5f43a2 100644 --- a/gettext-tools/doc/version.texi +++ b/gettext-tools/doc/version.texi @@ -1,4 +1,4 @@ @set UPDATED 8 March 2005 @set UPDATED-MONTH March 2005 -@set EDITION 0.14.5 -@set VERSION 0.14.5 +@set EDITION 0.14.6 +@set VERSION 0.14.6 diff --git a/gettext-tools/examples/ChangeLog b/gettext-tools/examples/ChangeLog index 76991ee7c..d89b28bbc 100644 --- a/gettext-tools/examples/ChangeLog +++ b/gettext-tools/examples/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2006-06-21 Bruno Haible <bruno@clisp.org> + + * gettext-0.14.6 released. + 2005-05-23 Bruno Haible <bruno@clisp.org> * gettext-0.14.5 released. diff --git a/gettext-tools/examples/Makefile.in b/gettext-tools/examples/Makefile.in index 165ced611..9cac408d1 100644 --- a/gettext-tools/examples/Makefile.in +++ b/gettext-tools/examples/Makefile.in @@ -1,4 +1,4 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.9.5 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, diff --git a/gettext-tools/examples/po/Makefile.in b/gettext-tools/examples/po/Makefile.in index f76437a44..14cc4aebf 100644 --- a/gettext-tools/examples/po/Makefile.in +++ b/gettext-tools/examples/po/Makefile.in @@ -1,4 +1,4 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.9.5 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, diff --git a/gettext-tools/lib/ChangeLog b/gettext-tools/lib/ChangeLog index c143ecb9e..d644753f0 100644 --- a/gettext-tools/lib/ChangeLog +++ b/gettext-tools/lib/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2006-06-21 Bruno Haible <bruno@clisp.org> + + * gettext-0.14.6 released. + 2005-05-23 Bruno Haible <bruno@clisp.org> * gettext-0.14.5 released. diff --git a/gettext-tools/lib/Makefile.in b/gettext-tools/lib/Makefile.in index dab90f947..a3dd37b34 100644 --- a/gettext-tools/lib/Makefile.in +++ b/gettext-tools/lib/Makefile.in @@ -1,4 +1,4 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.9.5 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, @@ -16,8 +16,6 @@ -SOURCES = $(libgettextlib_la_SOURCES) - srcdir = @srcdir@ top_srcdir = @top_srcdir@ VPATH = @srcdir@ diff --git a/gettext-tools/libgrep/ChangeLog b/gettext-tools/libgrep/ChangeLog index a9941fc77..98b58c088 100644 --- a/gettext-tools/libgrep/ChangeLog +++ b/gettext-tools/libgrep/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2006-06-21 Bruno Haible <bruno@clisp.org> + + * gettext-0.14.6 released. + 2005-05-23 Bruno Haible <bruno@clisp.org> * gettext-0.14.5 released. diff --git a/gettext-tools/libgrep/Makefile.in b/gettext-tools/libgrep/Makefile.in index 8d34f2c60..0016a38c2 100644 --- a/gettext-tools/libgrep/Makefile.in +++ b/gettext-tools/libgrep/Makefile.in @@ -1,4 +1,4 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.9.5 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, @@ -14,8 +14,6 @@ @SET_MAKE@ -SOURCES = $(libgrep_a_SOURCES) - srcdir = @srcdir@ top_srcdir = @top_srcdir@ VPATH = @srcdir@ diff --git a/gettext-tools/libuniname/ChangeLog b/gettext-tools/libuniname/ChangeLog index 79af7af8f..85cbe71bc 100644 --- a/gettext-tools/libuniname/ChangeLog +++ b/gettext-tools/libuniname/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2006-06-21 Bruno Haible <bruno@clisp.org> + + * gettext-0.14.6 released. + 2005-05-23 Bruno Haible <bruno@clisp.org> * gettext-0.14.5 released. diff --git a/gettext-tools/libuniname/Makefile.in b/gettext-tools/libuniname/Makefile.in index dbfe9eb73..e1f42a8ec 100644 --- a/gettext-tools/libuniname/Makefile.in +++ b/gettext-tools/libuniname/Makefile.in @@ -1,4 +1,4 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.9.5 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, @@ -15,8 +15,6 @@ @SET_MAKE@ -SOURCES = $(libuniname_a_SOURCES) test-names.c - srcdir = @srcdir@ top_srcdir = @top_srcdir@ VPATH = @srcdir@ diff --git a/gettext-tools/m4/ChangeLog b/gettext-tools/m4/ChangeLog index 1d9575419..525d9abd5 100644 --- a/gettext-tools/m4/ChangeLog +++ b/gettext-tools/m4/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2006-06-21 Bruno Haible <bruno@clisp.org> + + * gettext-0.14.6 released. + 2005-05-23 Bruno Haible <bruno@clisp.org> * gettext-0.14.5 released. diff --git a/gettext-tools/m4/Makefile.in b/gettext-tools/m4/Makefile.in index e05a6e9f5..488436f10 100644 --- a/gettext-tools/m4/Makefile.in +++ b/gettext-tools/m4/Makefile.in @@ -1,4 +1,4 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.9.5 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, diff --git a/gettext-tools/man/ChangeLog b/gettext-tools/man/ChangeLog index e1017bef9..feac30809 100644 --- a/gettext-tools/man/ChangeLog +++ b/gettext-tools/man/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2006-06-21 Bruno Haible <bruno@clisp.org> + + * gettext-0.14.6 released. + 2005-05-23 Bruno Haible <bruno@clisp.org> * gettext-0.14.5 released. diff --git a/gettext-tools/man/Makefile.in b/gettext-tools/man/Makefile.in index 334c7076b..6538a80bf 100644 --- a/gettext-tools/man/Makefile.in +++ b/gettext-tools/man/Makefile.in @@ -1,4 +1,4 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.9.5 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, diff --git a/gettext-tools/man/autopoint.1 b/gettext-tools/man/autopoint.1 index 56ef637ed..4cd739772 100644 --- a/gettext-tools/man/autopoint.1 +++ b/gettext-tools/man/autopoint.1 @@ -1,5 +1,5 @@ .\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.24. -.TH AUTOPOINT "1" "May 2005" "GNU gettext-tools 0.14.5" GNU +.TH AUTOPOINT "1" "June 2006" "GNU gettext-tools 0.14.6" GNU .SH NAME autopoint \- copies standard gettext infrastructure .SH SYNOPSIS diff --git a/gettext-tools/man/gettextize.1 b/gettext-tools/man/gettextize.1 index 6de59405f..8db6e803c 100644 --- a/gettext-tools/man/gettextize.1 +++ b/gettext-tools/man/gettextize.1 @@ -1,5 +1,5 @@ .\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.24. -.TH GETTEXTIZE "1" "May 2005" "GNU gettext-tools 0.14.5" GNU +.TH GETTEXTIZE "1" "June 2006" "GNU gettext-tools 0.14.6" GNU .SH NAME gettextize \- install or upgrade gettext infrastructure .SH SYNOPSIS diff --git a/gettext-tools/man/msgattrib.1 b/gettext-tools/man/msgattrib.1 index aa4450ac1..b21b208da 100644 --- a/gettext-tools/man/msgattrib.1 +++ b/gettext-tools/man/msgattrib.1 @@ -1,5 +1,5 @@ .\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.24. -.TH MSGATTRIB "1" "May 2005" "GNU gettext-tools 0.14.5" GNU +.TH MSGATTRIB "1" "June 2006" "GNU gettext-tools 0.14.6" GNU .SH NAME msgattrib \- attribute matching and manipulation on message catalog .SH SYNOPSIS diff --git a/gettext-tools/man/msgcat.1 b/gettext-tools/man/msgcat.1 index 1bc46a980..d9231565a 100644 --- a/gettext-tools/man/msgcat.1 +++ b/gettext-tools/man/msgcat.1 @@ -1,5 +1,5 @@ .\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.24. -.TH MSGCAT "1" "May 2005" "GNU gettext-tools 0.14.5" GNU +.TH MSGCAT "1" "June 2006" "GNU gettext-tools 0.14.6" GNU .SH NAME msgcat \- combines several message catalogs .SH SYNOPSIS diff --git a/gettext-tools/man/msgcmp.1 b/gettext-tools/man/msgcmp.1 index 1ecf82fce..845941e65 100644 --- a/gettext-tools/man/msgcmp.1 +++ b/gettext-tools/man/msgcmp.1 @@ -1,5 +1,5 @@ .\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.24. -.TH MSGCMP "1" "May 2005" "GNU gettext-tools 0.14.5" GNU +.TH MSGCMP "1" "June 2006" "GNU gettext-tools 0.14.6" GNU .SH NAME msgcmp \- compare message catalog and template .SH SYNOPSIS diff --git a/gettext-tools/man/msgcomm.1 b/gettext-tools/man/msgcomm.1 index 9dc53ae54..4b86fd975 100644 --- a/gettext-tools/man/msgcomm.1 +++ b/gettext-tools/man/msgcomm.1 @@ -1,5 +1,5 @@ .\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.24. -.TH MSGCOMM "1" "May 2005" "GNU gettext-tools 0.14.5" GNU +.TH MSGCOMM "1" "June 2006" "GNU gettext-tools 0.14.6" GNU .SH NAME msgcomm \- match two message catalogs .SH SYNOPSIS diff --git a/gettext-tools/man/msgconv.1 b/gettext-tools/man/msgconv.1 index dcac1ac56..5a9040bb9 100644 --- a/gettext-tools/man/msgconv.1 +++ b/gettext-tools/man/msgconv.1 @@ -1,5 +1,5 @@ .\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.24. -.TH MSGCONV "1" "May 2005" "GNU gettext-tools 0.14.5" GNU +.TH MSGCONV "1" "June 2006" "GNU gettext-tools 0.14.6" GNU .SH NAME msgconv \- character set conversion for message catalog .SH SYNOPSIS diff --git a/gettext-tools/man/msgen.1 b/gettext-tools/man/msgen.1 index 1ddff298e..f2d6d453a 100644 --- a/gettext-tools/man/msgen.1 +++ b/gettext-tools/man/msgen.1 @@ -1,5 +1,5 @@ .\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.24. -.TH MSGEN "1" "May 2005" "GNU gettext-tools 0.14.5" GNU +.TH MSGEN "1" "June 2006" "GNU gettext-tools 0.14.6" GNU .SH NAME msgen \- create English message catalog .SH SYNOPSIS diff --git a/gettext-tools/man/msgexec.1 b/gettext-tools/man/msgexec.1 index bacb52529..48a8d4ba2 100644 --- a/gettext-tools/man/msgexec.1 +++ b/gettext-tools/man/msgexec.1 @@ -1,5 +1,5 @@ .\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.24. -.TH MSGEXEC "1" "May 2005" "GNU gettext-tools 0.14.5" GNU +.TH MSGEXEC "1" "June 2006" "GNU gettext-tools 0.14.6" GNU .SH NAME msgexec \- process translations of message catalog .SH SYNOPSIS diff --git a/gettext-tools/man/msgfilter.1 b/gettext-tools/man/msgfilter.1 index da4999e36..8a7484336 100644 --- a/gettext-tools/man/msgfilter.1 +++ b/gettext-tools/man/msgfilter.1 @@ -1,5 +1,5 @@ .\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.24. -.TH MSGFILTER "1" "May 2005" "GNU gettext-tools 0.14.5" GNU +.TH MSGFILTER "1" "June 2006" "GNU gettext-tools 0.14.6" GNU .SH NAME msgfilter \- edit translations of message catalog .SH SYNOPSIS diff --git a/gettext-tools/man/msgfmt.1 b/gettext-tools/man/msgfmt.1 index e1c6b1f1a..bfef18db4 100644 --- a/gettext-tools/man/msgfmt.1 +++ b/gettext-tools/man/msgfmt.1 @@ -1,5 +1,5 @@ .\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.24. -.TH MSGFMT "1" "May 2005" "GNU gettext-tools 0.14.5" GNU +.TH MSGFMT "1" "June 2006" "GNU gettext-tools 0.14.6" GNU .SH NAME msgfmt \- compile message catalog to binary format .SH SYNOPSIS diff --git a/gettext-tools/man/msggrep.1 b/gettext-tools/man/msggrep.1 index c4418353e..a69d9eb5e 100644 --- a/gettext-tools/man/msggrep.1 +++ b/gettext-tools/man/msggrep.1 @@ -1,5 +1,5 @@ .\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.24. -.TH MSGGREP "1" "May 2005" "GNU gettext-tools 0.14.5" GNU +.TH MSGGREP "1" "June 2006" "GNU gettext-tools 0.14.6" GNU .SH NAME msggrep \- pattern matching on message catalog .SH SYNOPSIS diff --git a/gettext-tools/man/msginit.1 b/gettext-tools/man/msginit.1 index 465b95051..80652f558 100644 --- a/gettext-tools/man/msginit.1 +++ b/gettext-tools/man/msginit.1 @@ -1,5 +1,5 @@ .\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.24. -.TH MSGINIT "1" "May 2005" "GNU gettext-tools 0.14.5" GNU +.TH MSGINIT "1" "June 2006" "GNU gettext-tools 0.14.6" GNU .SH NAME msginit \- initialize a message catalog .SH SYNOPSIS diff --git a/gettext-tools/man/msgmerge.1 b/gettext-tools/man/msgmerge.1 index ed4000062..7d2d48a36 100644 --- a/gettext-tools/man/msgmerge.1 +++ b/gettext-tools/man/msgmerge.1 @@ -1,5 +1,5 @@ .\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.24. -.TH MSGMERGE "1" "May 2005" "GNU gettext-tools 0.14.5" GNU +.TH MSGMERGE "1" "June 2006" "GNU gettext-tools 0.14.6" GNU .SH NAME msgmerge \- merge message catalog and template .SH SYNOPSIS diff --git a/gettext-tools/man/msgunfmt.1 b/gettext-tools/man/msgunfmt.1 index 3ffa65b54..bcd67e66a 100644 --- a/gettext-tools/man/msgunfmt.1 +++ b/gettext-tools/man/msgunfmt.1 @@ -1,5 +1,5 @@ .\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.24. -.TH MSGUNFMT "1" "May 2005" "GNU gettext-tools 0.14.5" GNU +.TH MSGUNFMT "1" "June 2006" "GNU gettext-tools 0.14.6" GNU .SH NAME msgunfmt \- uncompile message catalog from binary format .SH SYNOPSIS diff --git a/gettext-tools/man/msguniq.1 b/gettext-tools/man/msguniq.1 index dcfafe5e3..6398248db 100644 --- a/gettext-tools/man/msguniq.1 +++ b/gettext-tools/man/msguniq.1 @@ -1,5 +1,5 @@ .\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.24. -.TH MSGUNIQ "1" "May 2005" "GNU gettext-tools 0.14.5" GNU +.TH MSGUNIQ "1" "June 2006" "GNU gettext-tools 0.14.6" GNU .SH NAME msguniq \- unify duplicate translations in message catalog .SH SYNOPSIS diff --git a/gettext-tools/man/xgettext.1 b/gettext-tools/man/xgettext.1 index 01a4b5e13..08ad7584a 100644 --- a/gettext-tools/man/xgettext.1 +++ b/gettext-tools/man/xgettext.1 @@ -1,5 +1,5 @@ .\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.24. -.TH XGETTEXT "1" "May 2005" "GNU gettext-tools 0.14.5" GNU +.TH XGETTEXT "1" "June 2006" "GNU gettext-tools 0.14.6" GNU .SH NAME xgettext \- extract gettext strings from source .SH SYNOPSIS diff --git a/gettext-tools/misc/Makefile.in b/gettext-tools/misc/Makefile.in index f7d0c80e3..b21294504 100644 --- a/gettext-tools/misc/Makefile.in +++ b/gettext-tools/misc/Makefile.in @@ -1,4 +1,4 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.9.5 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, @@ -436,9 +436,16 @@ elc-stamp: $(LISP) else : ; fi @mv -f elc-temp $@ $(am__ELCFILES): elc-stamp - @if test ! -f $@; then \ - rm -f elc-stamp; \ - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) elc-stamp; \ + @if test "$(EMACS)" != no && test ! -f $@; then \ + trap 'rm -rf elc-lock elc-stamp' 1 2 13 15; \ + if mkdir elc-lock 2>/dev/null; then \ + rm -f elc-stamp; \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) elc-stamp; \ + rmdir elc-lock; \ + else \ + while test -d elc-lock; do sleep 1; done; \ + test -f elc-stamp; exit $$?; \ + fi; \ else : ; fi install-lispLISP: $(lisp_LISP) $(ELCFILES) @$(NORMAL_INSTALL) diff --git a/gettext-tools/po/ChangeLog b/gettext-tools/po/ChangeLog index c43bb2d89..b5a861d41 100644 --- a/gettext-tools/po/ChangeLog +++ b/gettext-tools/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2006-06-21 Bruno Haible <bruno@clisp.org> + + * gettext-0.14.6 released. + 2005-05-23 Bruno Haible <bruno@clisp.org> * gettext-0.14.5 released. diff --git a/gettext-tools/po/be.po b/gettext-tools/po/be.po index a95a028df..1ea9f9d50 100644 --- a/gettext-tools/po/be.po +++ b/gettext-tools/po/be.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gettext 0.11.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-23 15:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-21 15:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-04 18:51+0300\n" "Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <i18n@infonet.by>\n" "Language-Team: Belarusian <i18n@tut.by>\n" @@ -194,23 +194,25 @@ msgstr "%s падрацэс атрымаў фатальны сігнал %d" msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'. Reason: %s" msgstr "'%s' - гэта нерэчаісны %s фармат радку, у адрозьненьне ад 'msgid'" -#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-librep.c:301 -#: src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567 src/format-php.c:337 -#: src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376 src/format-ycp.c:133 +#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-gcc-internal.c:582 +#: src/format-librep.c:301 src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567 +#: src/format-php.c:337 src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376 +#: src/format-ycp.c:133 #, c-format msgid "" "a format specification for argument %u, as in '%s', doesn't exist in 'msgid'" msgstr "спэцыфікацыя фармату для аргумэнта %u, як у '%s', ня йснуе ў 'msgid'" -#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-librep.c:311 -#: src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577 src/format-php.c:347 -#: src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386 src/format-ycp.c:132 +#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-gcc-internal.c:592 +#: src/format-librep.c:311 src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577 +#: src/format-php.c:347 src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386 +#: src/format-ycp.c:132 #, c-format msgid "a format specification for argument %u doesn't exist in '%s'" msgstr "спэцыфікацыя фармату для аргумэнта %u ня йснуе ў '%s'" #: src/format-awk.c:519 src/format-c.c:856 src/format-elisp.c:367 -#: src/format-gcc-internal.c:331 src/format-librep.c:331 +#: src/format-gcc-internal.c:612 src/format-librep.c:331 #: src/format-pascal.c:420 src/format-perl.c:597 src/format-php.c:367 #: src/format-python.c:494 src/format-tcl.c:406 #, c-format @@ -235,8 +237,7 @@ msgstr "" msgid "The string refers to argument number %u but ignores argument number %u." msgstr "" -#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-gcc-internal.c:322 -#: src/format-python.c:485 +#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-python.c:485 #, c-format msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match" msgstr "колькасьць спэцыфікацый фармату ў 'msgid' і '%s' не супадае" @@ -278,27 +279,39 @@ msgstr "" msgid "The string contains a lone '}' after directive number %u." msgstr "" -#: src/format-gcc-internal.c:216 +#: src/format-gcc-internal.c:245 #, c-format -msgid "The %%J directive is only allowed at the beginning of the string." +msgid "In the directive number %u, the flags combination is invalid." msgstr "" -#: src/format-gcc-internal.c:217 +#: src/format-gcc-internal.c:276 src/format-gcc-internal.c:370 #, c-format -msgid "The %%J directive does not support flags." +msgid "In the directive number %u, a precision is not allowed before '%c'." msgstr "" -#: src/format-gcc-internal.c:259 +#: src/format-gcc-internal.c:314 +#, c-format +msgid "" +"In the directive number %u, the argument number for the precision must be " +"equal to %u." +msgstr "" + +#: src/format-gcc-internal.c:376 +#, c-format +msgid "In the directive number %u, the precision specification is invalid." +msgstr "" + +#: src/format-gcc-internal.c:424 #, c-format msgid "In the directive number %u, flags are not allowed before '%c'." msgstr "" -#: src/format-gcc-internal.c:342 +#: src/format-gcc-internal.c:630 #, c-format msgid "'msgid' uses %%m but '%s' doesn't" msgstr "" -#: src/format-gcc-internal.c:345 +#: src/format-gcc-internal.c:633 #, c-format msgid "'msgid' does not use %%m but '%s' uses %%m" msgstr "" @@ -1832,7 +1845,7 @@ msgid "nplurals = %lu..." msgstr "nplurals = %lu..." #: src/msgfmt.c:1081 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "...but some messages have only one plural form" msgid_plural "...but some messages have only %lu plural forms" msgstr[0] "" @@ -1842,7 +1855,7 @@ msgstr[2] "" "...але некаторыя паведамленьні маюць толькі %lu формаў множнага ліку" #: src/msgfmt.c:1096 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "...but some messages have one plural form" msgid_plural "...but some messages have %lu plural forms" msgstr[0] "...але некаторыя паведамленьні маюць адну форму множнага ліку" @@ -3362,42 +3375,6 @@ msgstr "" msgid "language `%s' unknown" msgstr "невядомая мова `%s'" -#: src/user-email.sh.in:340 -msgid "Which is your email address?" -msgstr "" - -#: src/user-email.sh.in:342 -msgid "Please choose the number, or enter your email address." -msgstr "" - -#: src/user-email.sh.in:360 src/user-email.sh.in:384 src/user-email.sh.in:403 -msgid "Invalid email address: invalid character." -msgstr "" - -#: src/user-email.sh.in:362 src/user-email.sh.in:386 src/user-email.sh.in:405 -msgid "Invalid email address: need a fully qualified host name or domain name." -msgstr "" - -#: src/user-email.sh.in:363 src/user-email.sh.in:387 src/user-email.sh.in:406 -msgid "Invalid email address: missing @" -msgstr "" - -#: src/user-email.sh.in:372 -msgid "Is the following your email address?" -msgstr "" - -#: src/user-email.sh.in:374 -msgid "Please confirm by pressing Return, or enter your email address." -msgstr "" - -#: src/user-email.sh.in:395 -msgid "Couldn't find out about your email address." -msgstr "" - -#: src/user-email.sh.in:397 -msgid "Please enter your email address." -msgstr "" - #~ msgid "write to grep subprocess failed" #~ msgstr "памылка запісу ў падпрацэс grep" diff --git a/gettext-tools/po/ca.po b/gettext-tools/po/ca.po index bf7b0832c..480684154 100644 --- a/gettext-tools/po/ca.po +++ b/gettext-tools/po/ca.po @@ -44,7 +44,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gettext-tools 0.14.2-pre4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-23 15:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-21 15:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-15 20:58+0100\n" "Last-Translator: Ivan Vilata i Balaguer <ivan@selidor.net>\n" "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n" @@ -242,9 +242,10 @@ msgstr "" "«%s» no és una cadena vàlida de format de %s, com la de «msgid». Motiu: %s" # «%s» és «msgstr». ivb -#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-librep.c:301 -#: src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567 src/format-php.c:337 -#: src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376 src/format-ycp.c:133 +#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-gcc-internal.c:582 +#: src/format-librep.c:301 src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567 +#: src/format-php.c:337 src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376 +#: src/format-ycp.c:133 #, c-format msgid "" "a format specification for argument %u, as in '%s', doesn't exist in 'msgid'" @@ -253,15 +254,16 @@ msgstr "" "en «msgid»" # «%s» és «msgstr». ivb -#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-librep.c:311 -#: src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577 src/format-php.c:347 -#: src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386 src/format-ycp.c:132 +#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-gcc-internal.c:592 +#: src/format-librep.c:311 src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577 +#: src/format-php.c:347 src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386 +#: src/format-ycp.c:132 #, c-format msgid "a format specification for argument %u doesn't exist in '%s'" msgstr "no existeix una especificació de format de l'argument %u en «%s»" #: src/format-awk.c:519 src/format-c.c:856 src/format-elisp.c:367 -#: src/format-gcc-internal.c:331 src/format-librep.c:331 +#: src/format-gcc-internal.c:612 src/format-librep.c:331 #: src/format-pascal.c:420 src/format-perl.c:597 src/format-php.c:367 #: src/format-python.c:494 src/format-tcl.c:406 #, c-format @@ -295,8 +297,7 @@ msgstr "" "La cadena es refereix a l'argument número %u però passa per alt l'argument " "número %u." -#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-gcc-internal.c:322 -#: src/format-python.c:485 +#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-python.c:485 #, c-format msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match" msgstr "el nombre d'especificacions de format en «msgid» i «%s» no coincideix" @@ -343,27 +344,40 @@ msgstr "" msgid "The string contains a lone '}' after directive number %u." msgstr "La cadena conté un «}» solt després de la directiva número %u." -#: src/format-gcc-internal.c:216 -#, c-format -msgid "The %%J directive is only allowed at the beginning of the string." -msgstr "" +#: src/format-gcc-internal.c:245 +#, fuzzy, c-format +msgid "In the directive number %u, the flags combination is invalid." +msgstr "En la directiva número %u, l'argument %d és negatiu." -#: src/format-gcc-internal.c:217 -#, c-format -msgid "The %%J directive does not support flags." +#: src/format-gcc-internal.c:276 src/format-gcc-internal.c:370 +#, fuzzy, c-format +msgid "In the directive number %u, a precision is not allowed before '%c'." +msgstr "En la directiva número %u, no es permeten indicadors abans de «%c»." + +#: src/format-gcc-internal.c:314 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"In the directive number %u, the argument number for the precision must be " +"equal to %u." msgstr "" +"En la directiva número %u, el número «0» d'argument no és un enter positiu." + +#: src/format-gcc-internal.c:376 +#, fuzzy, c-format +msgid "In the directive number %u, the precision specification is invalid." +msgstr "En la directiva número %u, l'argument %d és negatiu." -#: src/format-gcc-internal.c:259 +#: src/format-gcc-internal.c:424 #, c-format msgid "In the directive number %u, flags are not allowed before '%c'." msgstr "En la directiva número %u, no es permeten indicadors abans de «%c»." -#: src/format-gcc-internal.c:342 +#: src/format-gcc-internal.c:630 #, c-format msgid "'msgid' uses %%m but '%s' doesn't" msgstr "" -#: src/format-gcc-internal.c:345 +#: src/format-gcc-internal.c:633 #, c-format msgid "'msgid' does not use %%m but '%s' uses %%m" msgstr "" @@ -3872,40 +3886,35 @@ msgstr "" msgid "language `%s' unknown" msgstr "el llenguatge «%s» no és conegut" -#: src/user-email.sh.in:340 -msgid "Which is your email address?" -msgstr "Quina és la vostra adreça electrònica?" +#~ msgid "Which is your email address?" +#~ msgstr "Quina és la vostra adreça electrònica?" -#: src/user-email.sh.in:342 -msgid "Please choose the number, or enter your email address." -msgstr "Per favor, escolliu un número o entreu la vostra adreça electrònica." +#~ msgid "Please choose the number, or enter your email address." +#~ msgstr "" +#~ "Per favor, escolliu un número o entreu la vostra adreça electrònica." -#: src/user-email.sh.in:360 src/user-email.sh.in:384 src/user-email.sh.in:403 -msgid "Invalid email address: invalid character." -msgstr "L'adreça no és vàlida: un dels caràcters no és vàlid." +#~ msgid "Invalid email address: invalid character." +#~ msgstr "L'adreça no és vàlida: un dels caràcters no és vàlid." -#: src/user-email.sh.in:362 src/user-email.sh.in:386 src/user-email.sh.in:405 -msgid "Invalid email address: need a fully qualified host name or domain name." -msgstr "" -"L'adreça no és vàlida: cal un nom completament qualificat d'estació o domini." +#~ msgid "" +#~ "Invalid email address: need a fully qualified host name or domain name." +#~ msgstr "" +#~ "L'adreça no és vàlida: cal un nom completament qualificat d'estació o " +#~ "domini." -#: src/user-email.sh.in:363 src/user-email.sh.in:387 src/user-email.sh.in:406 -msgid "Invalid email address: missing @" -msgstr "L'adreça no és vàlida: manca «@»." +#~ msgid "Invalid email address: missing @" +#~ msgstr "L'adreça no és vàlida: manca «@»." -#: src/user-email.sh.in:372 -msgid "Is the following your email address?" -msgstr "És aquesta la vostra adreça electrònica?" +#~ msgid "Is the following your email address?" +#~ msgstr "És aquesta la vostra adreça electrònica?" -#: src/user-email.sh.in:374 -msgid "Please confirm by pressing Return, or enter your email address." -msgstr "" -"Per favor, confirmeu prement retorn, o entreu la vostra adreça electrònica." +#~ msgid "Please confirm by pressing Return, or enter your email address." +#~ msgstr "" +#~ "Per favor, confirmeu prement retorn, o entreu la vostra adreça " +#~ "electrònica." -#: src/user-email.sh.in:395 -msgid "Couldn't find out about your email address." -msgstr "No s'ha pogut trobar res de la vostra adreça electrònica." +#~ msgid "Couldn't find out about your email address." +#~ msgstr "No s'ha pogut trobar res de la vostra adreça electrònica." -#: src/user-email.sh.in:397 -msgid "Please enter your email address." -msgstr "Per favor, entreu la vostra adreça electrònica." +#~ msgid "Please enter your email address." +#~ msgstr "Per favor, entreu la vostra adreça electrònica." diff --git a/gettext-tools/po/cs.po b/gettext-tools/po/cs.po index a42c31342..0e30859b0 100644 --- a/gettext-tools/po/cs.po +++ b/gettext-tools/po/cs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU gettext 0.10.38\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-23 15:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-21 15:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-08-18 15:22+0200\n" "Last-Translator: Vladimir Michl <Vladimir.Michl@seznam.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -220,25 +220,27 @@ msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'. Reason: %s" msgstr "" # src/msgfmt.c:909 -#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-librep.c:301 -#: src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567 src/format-php.c:337 -#: src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376 src/format-ycp.c:133 +#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-gcc-internal.c:582 +#: src/format-librep.c:301 src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567 +#: src/format-php.c:337 src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376 +#: src/format-ycp.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "" "a format specification for argument %u, as in '%s', doesn't exist in 'msgid'" msgstr "formtovac specifiktory pro argument %lu nejsou stejn" # src/msgfmt.c:909 -#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-librep.c:311 -#: src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577 src/format-php.c:347 -#: src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386 src/format-ycp.c:132 +#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-gcc-internal.c:592 +#: src/format-librep.c:311 src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577 +#: src/format-php.c:347 src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386 +#: src/format-ycp.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "a format specification for argument %u doesn't exist in '%s'" msgstr "formtovac specifiktory pro argument %lu nejsou stejn" # src/msgfmt.c:909 #: src/format-awk.c:519 src/format-c.c:856 src/format-elisp.c:367 -#: src/format-gcc-internal.c:331 src/format-librep.c:331 +#: src/format-gcc-internal.c:612 src/format-librep.c:331 #: src/format-pascal.c:420 src/format-perl.c:597 src/format-php.c:367 #: src/format-python.c:494 src/format-tcl.c:406 #, fuzzy, c-format @@ -264,8 +266,7 @@ msgid "The string refers to argument number %u but ignores argument number %u." msgstr "" # src/msgfmt.c:892 -#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-gcc-internal.c:322 -#: src/format-python.c:485 +#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-python.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match" msgstr "poet formtovacch specifiktor v `msgid' a `msgstr' nen stejn" @@ -307,27 +308,39 @@ msgstr "" msgid "The string contains a lone '}' after directive number %u." msgstr "" -#: src/format-gcc-internal.c:216 +#: src/format-gcc-internal.c:245 #, c-format -msgid "The %%J directive is only allowed at the beginning of the string." +msgid "In the directive number %u, the flags combination is invalid." msgstr "" -#: src/format-gcc-internal.c:217 +#: src/format-gcc-internal.c:276 src/format-gcc-internal.c:370 #, c-format -msgid "The %%J directive does not support flags." +msgid "In the directive number %u, a precision is not allowed before '%c'." msgstr "" -#: src/format-gcc-internal.c:259 +#: src/format-gcc-internal.c:314 +#, c-format +msgid "" +"In the directive number %u, the argument number for the precision must be " +"equal to %u." +msgstr "" + +#: src/format-gcc-internal.c:376 +#, c-format +msgid "In the directive number %u, the precision specification is invalid." +msgstr "" + +#: src/format-gcc-internal.c:424 #, c-format msgid "In the directive number %u, flags are not allowed before '%c'." msgstr "" -#: src/format-gcc-internal.c:342 +#: src/format-gcc-internal.c:630 #, c-format msgid "'msgid' uses %%m but '%s' doesn't" msgstr "" -#: src/format-gcc-internal.c:345 +#: src/format-gcc-internal.c:633 #, c-format msgid "'msgid' does not use %%m but '%s' uses %%m" msgstr "" @@ -3387,42 +3400,6 @@ msgstr "" msgid "language `%s' unknown" msgstr "jazyk `%s' nen znm" -#: src/user-email.sh.in:340 -msgid "Which is your email address?" -msgstr "" - -#: src/user-email.sh.in:342 -msgid "Please choose the number, or enter your email address." -msgstr "" - -#: src/user-email.sh.in:360 src/user-email.sh.in:384 src/user-email.sh.in:403 -msgid "Invalid email address: invalid character." -msgstr "" - -#: src/user-email.sh.in:362 src/user-email.sh.in:386 src/user-email.sh.in:405 -msgid "Invalid email address: need a fully qualified host name or domain name." -msgstr "" - -#: src/user-email.sh.in:363 src/user-email.sh.in:387 src/user-email.sh.in:406 -msgid "Invalid email address: missing @" -msgstr "" - -#: src/user-email.sh.in:372 -msgid "Is the following your email address?" -msgstr "" - -#: src/user-email.sh.in:374 -msgid "Please confirm by pressing Return, or enter your email address." -msgstr "" - -#: src/user-email.sh.in:395 -msgid "Couldn't find out about your email address." -msgstr "" - -#: src/user-email.sh.in:397 -msgid "Please enter your email address." -msgstr "" - # src/msgmerge.c:303 #, fuzzy #~ msgid "" diff --git a/gettext-tools/po/da.po b/gettext-tools/po/da.po index 300f237c0..3523088dc 100644 --- a/gettext-tools/po/da.po +++ b/gettext-tools/po/da.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gettext-tools 0.12-pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-23 15:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-21 15:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-08 19:32+0200\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" @@ -196,9 +196,10 @@ msgstr "%s underproces fik et ddeligt signal %d" msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'. Reason: %s" msgstr "'%s' er ikke en gyldig formatstreng i %s, til forskel fra \"msgid\"" -#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-librep.c:301 -#: src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567 src/format-php.c:337 -#: src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376 src/format-ycp.c:133 +#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-gcc-internal.c:582 +#: src/format-librep.c:301 src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567 +#: src/format-php.c:337 src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376 +#: src/format-ycp.c:133 #, c-format msgid "" "a format specification for argument %u, as in '%s', doesn't exist in 'msgid'" @@ -206,15 +207,16 @@ msgstr "" "formateringsdirektiv for argument \"%u\", som i \"%s\", findes ikke i \"msgid" "\"" -#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-librep.c:311 -#: src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577 src/format-php.c:347 -#: src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386 src/format-ycp.c:132 +#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-gcc-internal.c:592 +#: src/format-librep.c:311 src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577 +#: src/format-php.c:347 src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386 +#: src/format-ycp.c:132 #, c-format msgid "a format specification for argument %u doesn't exist in '%s'" msgstr "formateringsdirektiv for argument %u findes ikke i \"%s\"" #: src/format-awk.c:519 src/format-c.c:856 src/format-elisp.c:367 -#: src/format-gcc-internal.c:331 src/format-librep.c:331 +#: src/format-gcc-internal.c:612 src/format-librep.c:331 #: src/format-pascal.c:420 src/format-perl.c:597 src/format-php.c:367 #: src/format-python.c:494 src/format-tcl.c:406 #, c-format @@ -239,8 +241,7 @@ msgstr "" msgid "The string refers to argument number %u but ignores argument number %u." msgstr "" -#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-gcc-internal.c:322 -#: src/format-python.c:485 +#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-python.c:485 #, c-format msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match" msgstr "antal af formatangivelser i 'msgid' og '%s' er ikke overensstemmende" @@ -282,27 +283,39 @@ msgstr "" msgid "The string contains a lone '}' after directive number %u." msgstr "" -#: src/format-gcc-internal.c:216 +#: src/format-gcc-internal.c:245 #, c-format -msgid "The %%J directive is only allowed at the beginning of the string." +msgid "In the directive number %u, the flags combination is invalid." msgstr "" -#: src/format-gcc-internal.c:217 +#: src/format-gcc-internal.c:276 src/format-gcc-internal.c:370 #, c-format -msgid "The %%J directive does not support flags." +msgid "In the directive number %u, a precision is not allowed before '%c'." msgstr "" -#: src/format-gcc-internal.c:259 +#: src/format-gcc-internal.c:314 +#, c-format +msgid "" +"In the directive number %u, the argument number for the precision must be " +"equal to %u." +msgstr "" + +#: src/format-gcc-internal.c:376 +#, c-format +msgid "In the directive number %u, the precision specification is invalid." +msgstr "" + +#: src/format-gcc-internal.c:424 #, c-format msgid "In the directive number %u, flags are not allowed before '%c'." msgstr "" -#: src/format-gcc-internal.c:342 +#: src/format-gcc-internal.c:630 #, c-format msgid "'msgid' uses %%m but '%s' doesn't" msgstr "" -#: src/format-gcc-internal.c:345 +#: src/format-gcc-internal.c:633 #, c-format msgid "'msgid' does not use %%m but '%s' uses %%m" msgstr "" @@ -3489,42 +3502,6 @@ msgstr "" msgid "language `%s' unknown" msgstr "ukendt sprog '%s'" -#: src/user-email.sh.in:340 -msgid "Which is your email address?" -msgstr "" - -#: src/user-email.sh.in:342 -msgid "Please choose the number, or enter your email address." -msgstr "" - -#: src/user-email.sh.in:360 src/user-email.sh.in:384 src/user-email.sh.in:403 -msgid "Invalid email address: invalid character." -msgstr "" - -#: src/user-email.sh.in:362 src/user-email.sh.in:386 src/user-email.sh.in:405 -msgid "Invalid email address: need a fully qualified host name or domain name." -msgstr "" - -#: src/user-email.sh.in:363 src/user-email.sh.in:387 src/user-email.sh.in:406 -msgid "Invalid email address: missing @" -msgstr "" - -#: src/user-email.sh.in:372 -msgid "Is the following your email address?" -msgstr "" - -#: src/user-email.sh.in:374 -msgid "Please confirm by pressing Return, or enter your email address." -msgstr "" - -#: src/user-email.sh.in:395 -msgid "Couldn't find out about your email address." -msgstr "" - -#: src/user-email.sh.in:397 -msgid "Please enter your email address." -msgstr "" - #~ msgid "write to grep subprocess failed" #~ msgstr "skrivning til grep-underproces mislykkedes" diff --git a/gettext-tools/po/de.po b/gettext-tools/po/de.po index 222b86236..49e6d5271 100644 --- a/gettext-tools/po/de.po +++ b/gettext-tools/po/de.po @@ -81,7 +81,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU gettext-tools 0.14.2-pre4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-23 15:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-21 15:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-15 10:24+0100\n" "Last-Translator: Karl Eichwalder <ke@suse.de>\n" "Language-Team: German <de@li.org>\n" @@ -271,24 +271,26 @@ msgstr "" "»%s« ist ein ungültiges Formatelement %s, im Vergleich zu »msgid«. Der " "Grund: %s" -#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-librep.c:301 -#: src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567 src/format-php.c:337 -#: src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376 src/format-ycp.c:133 +#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-gcc-internal.c:582 +#: src/format-librep.c:301 src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567 +#: src/format-php.c:337 src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376 +#: src/format-ycp.c:133 #, c-format msgid "" "a format specification for argument %u, as in '%s', doesn't exist in 'msgid'" msgstr "" "eine Formatspezifikation für Argument %u, wie in »%s«, fehlt in »msgid«" -#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-librep.c:311 -#: src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577 src/format-php.c:347 -#: src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386 src/format-ycp.c:132 +#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-gcc-internal.c:592 +#: src/format-librep.c:311 src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577 +#: src/format-php.c:347 src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386 +#: src/format-ycp.c:132 #, c-format msgid "a format specification for argument %u doesn't exist in '%s'" msgstr "eine Formatspezifikation für Argument »%u« fehlt in »%s«" #: src/format-awk.c:519 src/format-c.c:856 src/format-elisp.c:367 -#: src/format-gcc-internal.c:331 src/format-librep.c:331 +#: src/format-gcc-internal.c:612 src/format-librep.c:331 #: src/format-pascal.c:420 src/format-perl.c:597 src/format-php.c:367 #: src/format-python.c:494 src/format-tcl.c:406 #, c-format @@ -319,8 +321,7 @@ msgstr "" "Die Zeichenkette bezieht sich auf das %u. Argument, ignoriert aber das %u. " "Argument." -#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-gcc-internal.c:322 -#: src/format-python.c:485 +#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-python.c:485 #, c-format msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match" msgstr "" @@ -371,27 +372,40 @@ msgid "The string contains a lone '}' after directive number %u." msgstr "" "Die Zeichenkette beinhaltet eine einzelne '}' nach der %u. Formatanweisung." -#: src/format-gcc-internal.c:216 -#, c-format -msgid "The %%J directive is only allowed at the beginning of the string." -msgstr "" +#: src/format-gcc-internal.c:245 +#, fuzzy, c-format +msgid "In the directive number %u, the flags combination is invalid." +msgstr "In der %u. Formatanweisung ist das %d. Argument negativ." -#: src/format-gcc-internal.c:217 -#, c-format -msgid "The %%J directive does not support flags." +#: src/format-gcc-internal.c:276 src/format-gcc-internal.c:370 +#, fuzzy, c-format +msgid "In the directive number %u, a precision is not allowed before '%c'." +msgstr "In der %u. Formatanweisung sind Flags vor »%c« nicht erlaubt." + +#: src/format-gcc-internal.c:314 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"In the directive number %u, the argument number for the precision must be " +"equal to %u." msgstr "" +"In der %u. Formatanweisung ist das 0. Argument keine positive Ganzzahl." + +#: src/format-gcc-internal.c:376 +#, fuzzy, c-format +msgid "In the directive number %u, the precision specification is invalid." +msgstr "In der %u. Formatanweisung ist das %d. Argument negativ." -#: src/format-gcc-internal.c:259 +#: src/format-gcc-internal.c:424 #, c-format msgid "In the directive number %u, flags are not allowed before '%c'." msgstr "In der %u. Formatanweisung sind Flags vor »%c« nicht erlaubt." -#: src/format-gcc-internal.c:342 +#: src/format-gcc-internal.c:630 #, c-format msgid "'msgid' uses %%m but '%s' doesn't" msgstr "" -#: src/format-gcc-internal.c:345 +#: src/format-gcc-internal.c:633 #, c-format msgid "'msgid' does not use %%m but '%s' uses %%m" msgstr "" @@ -3811,42 +3825,34 @@ msgstr "" msgid "language `%s' unknown" msgstr "Programmiersprache »%s« unbekannt" -#: src/user-email.sh.in:340 -msgid "Which is your email address?" -msgstr "Was ist Ihre E-Mail-Adresse?" +#~ msgid "Which is your email address?" +#~ msgstr "Was ist Ihre E-Mail-Adresse?" -#: src/user-email.sh.in:342 -msgid "Please choose the number, or enter your email address." -msgstr "Bitte wählen Sie die Nummer oder geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein." +#~ msgid "Please choose the number, or enter your email address." +#~ msgstr "Bitte wählen Sie die Nummer oder geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein." -#: src/user-email.sh.in:360 src/user-email.sh.in:384 src/user-email.sh.in:403 -msgid "Invalid email address: invalid character." -msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse: ungültiges Zeichen." +#~ msgid "Invalid email address: invalid character." +#~ msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse: ungültiges Zeichen." -#: src/user-email.sh.in:362 src/user-email.sh.in:386 src/user-email.sh.in:405 -msgid "Invalid email address: need a fully qualified host name or domain name." -msgstr "" -"Ungültige E-Mail-Adresse: ein vollständiger Rechnername oder Domainname ist " -"erforderlich." +#~ msgid "" +#~ "Invalid email address: need a fully qualified host name or domain name." +#~ msgstr "" +#~ "Ungültige E-Mail-Adresse: ein vollständiger Rechnername oder Domainname " +#~ "ist erforderlich." -#: src/user-email.sh.in:363 src/user-email.sh.in:387 src/user-email.sh.in:406 -msgid "Invalid email address: missing @" -msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse: @ fehlt" +#~ msgid "Invalid email address: missing @" +#~ msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse: @ fehlt" -#: src/user-email.sh.in:372 -msgid "Is the following your email address?" -msgstr "Ist dies Ihre E-Mail-Adresse?" +#~ msgid "Is the following your email address?" +#~ msgstr "Ist dies Ihre E-Mail-Adresse?" -#: src/user-email.sh.in:374 -msgid "Please confirm by pressing Return, or enter your email address." -msgstr "" -"Bitte bestätigen Sie mit der Eingabetaste oder geben Sie Ihre E-Mail-Adresse " -"ein." +#~ msgid "Please confirm by pressing Return, or enter your email address." +#~ msgstr "" +#~ "Bitte bestätigen Sie mit der Eingabetaste oder geben Sie Ihre E-Mail-" +#~ "Adresse ein." -#: src/user-email.sh.in:395 -msgid "Couldn't find out about your email address." -msgstr "Ihre E-Mail-Adresse konnte nicht festgestellt werden." +#~ msgid "Couldn't find out about your email address." +#~ msgstr "Ihre E-Mail-Adresse konnte nicht festgestellt werden." -#: src/user-email.sh.in:397 -msgid "Please enter your email address." -msgstr "Bitte geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein." +#~ msgid "Please enter your email address." +#~ msgstr "Bitte geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein." diff --git a/gettext-tools/po/el.po b/gettext-tools/po/el.po index 3cb898317..c94ca26e7 100644 --- a/gettext-tools/po/el.po +++ b/gettext-tools/po/el.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU gettext 0.10.34\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-23 15:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-21 15:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 1998-05-17 13:12+0200\n" "Last-Translator: Simos KSenitellis <simos@teiath.gr>\n" "Language-Team: Greek <simos@teiath.gr>\n" @@ -211,25 +211,27 @@ msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'. Reason: %s" msgstr "" # -#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-librep.c:301 -#: src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567 src/format-php.c:337 -#: src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376 src/format-ycp.c:133 +#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-gcc-internal.c:582 +#: src/format-librep.c:301 src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567 +#: src/format-php.c:337 src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376 +#: src/format-ycp.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "" "a format specification for argument %u, as in '%s', doesn't exist in 'msgid'" msgstr " %u " # -#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-librep.c:311 -#: src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577 src/format-php.c:347 -#: src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386 src/format-ycp.c:132 +#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-gcc-internal.c:592 +#: src/format-librep.c:311 src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577 +#: src/format-php.c:347 src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386 +#: src/format-ycp.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "a format specification for argument %u doesn't exist in '%s'" msgstr " %u " # #: src/format-awk.c:519 src/format-c.c:856 src/format-elisp.c:367 -#: src/format-gcc-internal.c:331 src/format-librep.c:331 +#: src/format-gcc-internal.c:612 src/format-librep.c:331 #: src/format-pascal.c:420 src/format-perl.c:597 src/format-php.c:367 #: src/format-python.c:494 src/format-tcl.c:406 #, fuzzy, c-format @@ -255,8 +257,7 @@ msgid "The string refers to argument number %u but ignores argument number %u." msgstr "" # -#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-gcc-internal.c:322 -#: src/format-python.c:485 +#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-python.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match" msgstr "" @@ -299,27 +300,39 @@ msgstr "" msgid "The string contains a lone '}' after directive number %u." msgstr "" -#: src/format-gcc-internal.c:216 +#: src/format-gcc-internal.c:245 #, c-format -msgid "The %%J directive is only allowed at the beginning of the string." +msgid "In the directive number %u, the flags combination is invalid." msgstr "" -#: src/format-gcc-internal.c:217 +#: src/format-gcc-internal.c:276 src/format-gcc-internal.c:370 #, c-format -msgid "The %%J directive does not support flags." +msgid "In the directive number %u, a precision is not allowed before '%c'." msgstr "" -#: src/format-gcc-internal.c:259 +#: src/format-gcc-internal.c:314 +#, c-format +msgid "" +"In the directive number %u, the argument number for the precision must be " +"equal to %u." +msgstr "" + +#: src/format-gcc-internal.c:376 +#, c-format +msgid "In the directive number %u, the precision specification is invalid." +msgstr "" + +#: src/format-gcc-internal.c:424 #, c-format msgid "In the directive number %u, flags are not allowed before '%c'." msgstr "" -#: src/format-gcc-internal.c:342 +#: src/format-gcc-internal.c:630 #, c-format msgid "'msgid' uses %%m but '%s' doesn't" msgstr "" -#: src/format-gcc-internal.c:345 +#: src/format-gcc-internal.c:633 #, c-format msgid "'msgid' does not use %%m but '%s' uses %%m" msgstr "" @@ -3367,42 +3380,6 @@ msgstr "" msgid "language `%s' unknown" msgstr " `%s' " -#: src/user-email.sh.in:340 -msgid "Which is your email address?" -msgstr "" - -#: src/user-email.sh.in:342 -msgid "Please choose the number, or enter your email address." -msgstr "" - -#: src/user-email.sh.in:360 src/user-email.sh.in:384 src/user-email.sh.in:403 -msgid "Invalid email address: invalid character." -msgstr "" - -#: src/user-email.sh.in:362 src/user-email.sh.in:386 src/user-email.sh.in:405 -msgid "Invalid email address: need a fully qualified host name or domain name." -msgstr "" - -#: src/user-email.sh.in:363 src/user-email.sh.in:387 src/user-email.sh.in:406 -msgid "Invalid email address: missing @" -msgstr "" - -#: src/user-email.sh.in:372 -msgid "Is the following your email address?" -msgstr "" - -#: src/user-email.sh.in:374 -msgid "Please confirm by pressing Return, or enter your email address." -msgstr "" - -#: src/user-email.sh.in:395 -msgid "Couldn't find out about your email address." -msgstr "" - -#: src/user-email.sh.in:397 -msgid "Please enter your email address." -msgstr "" - # #, fuzzy #~ msgid "" diff --git a/gettext-tools/po/en@boldquot.po b/gettext-tools/po/en@boldquot.po index 167aa80f1..de2977e1a 100644 --- a/gettext-tools/po/en@boldquot.po +++ b/gettext-tools/po/en@boldquot.po @@ -1,7 +1,7 @@ # English translations for gettext-tools package. -# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gettext-tools package. -# Automatically generated, 2005. +# Automatically generated, 2006. # # All this catalog "translates" are quotation characters. # The msgids must be ASCII and therefore cannot contain real quotation @@ -32,8 +32,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gettext-tools\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-23 15:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-23 15:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-21 15:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-06-21 15:48+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -217,9 +217,10 @@ msgstr "%s subprocess got fatal signal %d" msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'. Reason: %s" msgstr "‘[1m%s[0m’ is not a valid %s format string, unlike 'msgid'. Reason: %s" -#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-librep.c:301 -#: src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567 src/format-php.c:337 -#: src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376 src/format-ycp.c:133 +#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-gcc-internal.c:582 +#: src/format-librep.c:301 src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567 +#: src/format-php.c:337 src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376 +#: src/format-ycp.c:133 #, c-format msgid "" "a format specification for argument %u, as in '%s', doesn't exist in 'msgid'" @@ -227,15 +228,16 @@ msgstr "" "a format specification for argument %u, as in '%s', doesn't exist in " "‘[1mmsgid[0m’" -#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-librep.c:311 -#: src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577 src/format-php.c:347 -#: src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386 src/format-ycp.c:132 +#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-gcc-internal.c:592 +#: src/format-librep.c:311 src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577 +#: src/format-php.c:347 src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386 +#: src/format-ycp.c:132 #, c-format msgid "a format specification for argument %u doesn't exist in '%s'" msgstr "a format specification for argument %u doesn't exist in ‘[1m%s[0m’" #: src/format-awk.c:519 src/format-c.c:856 src/format-elisp.c:367 -#: src/format-gcc-internal.c:331 src/format-librep.c:331 +#: src/format-gcc-internal.c:612 src/format-librep.c:331 #: src/format-pascal.c:420 src/format-perl.c:597 src/format-php.c:367 #: src/format-python.c:494 src/format-tcl.c:406 #, c-format @@ -267,8 +269,7 @@ msgid "The string refers to argument number %u but ignores argument number %u." msgstr "" "The string refers to argument number %u but ignores argument number %u." -#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-gcc-internal.c:322 -#: src/format-python.c:485 +#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-python.c:485 #, c-format msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match" msgstr "" @@ -319,27 +320,41 @@ msgstr "" msgid "The string contains a lone '}' after directive number %u." msgstr "The string contains a lone ‘[1m}[0m’ after directive number %u." -#: src/format-gcc-internal.c:216 +#: src/format-gcc-internal.c:245 #, c-format -msgid "The %%J directive is only allowed at the beginning of the string." -msgstr "The %%J directive is only allowed at the beginning of the string." +msgid "In the directive number %u, the flags combination is invalid." +msgstr "In the directive number %u, the flags combination is invalid." -#: src/format-gcc-internal.c:217 +#: src/format-gcc-internal.c:276 src/format-gcc-internal.c:370 #, c-format -msgid "The %%J directive does not support flags." -msgstr "The %%J directive does not support flags." +msgid "In the directive number %u, a precision is not allowed before '%c'." +msgstr "In the directive number %u, a precision is not allowed before '%c'." -#: src/format-gcc-internal.c:259 +#: src/format-gcc-internal.c:314 +#, c-format +msgid "" +"In the directive number %u, the argument number for the precision must be " +"equal to %u." +msgstr "" +"In the directive number %u, the argument number for the precision must be " +"equal to %u." + +#: src/format-gcc-internal.c:376 +#, c-format +msgid "In the directive number %u, the precision specification is invalid." +msgstr "In the directive number %u, the precision specification is invalid." + +#: src/format-gcc-internal.c:424 #, c-format msgid "In the directive number %u, flags are not allowed before '%c'." msgstr "In the directive number %u, flags are not allowed before '%c'." -#: src/format-gcc-internal.c:342 +#: src/format-gcc-internal.c:630 #, c-format msgid "'msgid' uses %%m but '%s' doesn't" msgstr "‘[1mmsgid[0m’ uses %%m but ‘[1m%s[0m’ doesn't" -#: src/format-gcc-internal.c:345 +#: src/format-gcc-internal.c:633 #, c-format msgid "'msgid' does not use %%m but '%s' uses %%m" msgstr "‘[1mmsgid[0m’ does not use %%m but ‘[1m%s[0m’ uses %%m" @@ -3615,40 +3630,3 @@ msgstr "" #, c-format msgid "language `%s' unknown" msgstr "language ‘[1m%s[0m’ unknown" - -#: src/user-email.sh.in:340 -msgid "Which is your email address?" -msgstr "Which is your email address?" - -#: src/user-email.sh.in:342 -msgid "Please choose the number, or enter your email address." -msgstr "Please choose the number, or enter your email address." - -#: src/user-email.sh.in:360 src/user-email.sh.in:384 src/user-email.sh.in:403 -msgid "Invalid email address: invalid character." -msgstr "Invalid email address: invalid character." - -#: src/user-email.sh.in:362 src/user-email.sh.in:386 src/user-email.sh.in:405 -msgid "Invalid email address: need a fully qualified host name or domain name." -msgstr "" -"Invalid email address: need a fully qualified host name or domain name." - -#: src/user-email.sh.in:363 src/user-email.sh.in:387 src/user-email.sh.in:406 -msgid "Invalid email address: missing @" -msgstr "Invalid email address: missing @" - -#: src/user-email.sh.in:372 -msgid "Is the following your email address?" -msgstr "Is the following your email address?" - -#: src/user-email.sh.in:374 -msgid "Please confirm by pressing Return, or enter your email address." -msgstr "Please confirm by pressing Return, or enter your email address." - -#: src/user-email.sh.in:395 -msgid "Couldn't find out about your email address." -msgstr "Couldn't find out about your email address." - -#: src/user-email.sh.in:397 -msgid "Please enter your email address." -msgstr "Please enter your email address." diff --git a/gettext-tools/po/en@quot.po b/gettext-tools/po/en@quot.po index 482dac412..e5687d883 100644 --- a/gettext-tools/po/en@quot.po +++ b/gettext-tools/po/en@quot.po @@ -1,7 +1,7 @@ # English translations for gettext-tools package. -# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gettext-tools package. -# Automatically generated, 2005. +# Automatically generated, 2006. # # All this catalog "translates" are quotation characters. # The msgids must be ASCII and therefore cannot contain real quotation @@ -29,8 +29,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gettext-tools\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-23 15:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-23 15:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-21 15:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-06-21 15:48+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -214,24 +214,26 @@ msgstr "%s subprocess got fatal signal %d" msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'. Reason: %s" msgstr "‘%s’ is not a valid %s format string, unlike 'msgid'. Reason: %s" -#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-librep.c:301 -#: src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567 src/format-php.c:337 -#: src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376 src/format-ycp.c:133 +#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-gcc-internal.c:582 +#: src/format-librep.c:301 src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567 +#: src/format-php.c:337 src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376 +#: src/format-ycp.c:133 #, c-format msgid "" "a format specification for argument %u, as in '%s', doesn't exist in 'msgid'" msgstr "" "a format specification for argument %u, as in '%s', doesn't exist in ‘msgid’" -#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-librep.c:311 -#: src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577 src/format-php.c:347 -#: src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386 src/format-ycp.c:132 +#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-gcc-internal.c:592 +#: src/format-librep.c:311 src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577 +#: src/format-php.c:347 src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386 +#: src/format-ycp.c:132 #, c-format msgid "a format specification for argument %u doesn't exist in '%s'" msgstr "a format specification for argument %u doesn't exist in ‘%s’" #: src/format-awk.c:519 src/format-c.c:856 src/format-elisp.c:367 -#: src/format-gcc-internal.c:331 src/format-librep.c:331 +#: src/format-gcc-internal.c:612 src/format-librep.c:331 #: src/format-pascal.c:420 src/format-perl.c:597 src/format-php.c:367 #: src/format-python.c:494 src/format-tcl.c:406 #, c-format @@ -261,8 +263,7 @@ msgid "The string refers to argument number %u but ignores argument number %u." msgstr "" "The string refers to argument number %u but ignores argument number %u." -#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-gcc-internal.c:322 -#: src/format-python.c:485 +#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-python.c:485 #, c-format msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match" msgstr "number of format specifications in ‘msgid’ and ‘%s’ does not match" @@ -308,27 +309,41 @@ msgstr "" msgid "The string contains a lone '}' after directive number %u." msgstr "The string contains a lone ‘}’ after directive number %u." -#: src/format-gcc-internal.c:216 +#: src/format-gcc-internal.c:245 #, c-format -msgid "The %%J directive is only allowed at the beginning of the string." -msgstr "The %%J directive is only allowed at the beginning of the string." +msgid "In the directive number %u, the flags combination is invalid." +msgstr "In the directive number %u, the flags combination is invalid." -#: src/format-gcc-internal.c:217 +#: src/format-gcc-internal.c:276 src/format-gcc-internal.c:370 #, c-format -msgid "The %%J directive does not support flags." -msgstr "The %%J directive does not support flags." +msgid "In the directive number %u, a precision is not allowed before '%c'." +msgstr "In the directive number %u, a precision is not allowed before '%c'." -#: src/format-gcc-internal.c:259 +#: src/format-gcc-internal.c:314 +#, c-format +msgid "" +"In the directive number %u, the argument number for the precision must be " +"equal to %u." +msgstr "" +"In the directive number %u, the argument number for the precision must be " +"equal to %u." + +#: src/format-gcc-internal.c:376 +#, c-format +msgid "In the directive number %u, the precision specification is invalid." +msgstr "In the directive number %u, the precision specification is invalid." + +#: src/format-gcc-internal.c:424 #, c-format msgid "In the directive number %u, flags are not allowed before '%c'." msgstr "In the directive number %u, flags are not allowed before '%c'." -#: src/format-gcc-internal.c:342 +#: src/format-gcc-internal.c:630 #, c-format msgid "'msgid' uses %%m but '%s' doesn't" msgstr "‘msgid’ uses %%m but ‘%s’ doesn't" -#: src/format-gcc-internal.c:345 +#: src/format-gcc-internal.c:633 #, c-format msgid "'msgid' does not use %%m but '%s' uses %%m" msgstr "‘msgid’ does not use %%m but ‘%s’ uses %%m" @@ -3573,40 +3588,3 @@ msgstr "" #, c-format msgid "language `%s' unknown" msgstr "language ‘%s’ unknown" - -#: src/user-email.sh.in:340 -msgid "Which is your email address?" -msgstr "Which is your email address?" - -#: src/user-email.sh.in:342 -msgid "Please choose the number, or enter your email address." -msgstr "Please choose the number, or enter your email address." - -#: src/user-email.sh.in:360 src/user-email.sh.in:384 src/user-email.sh.in:403 -msgid "Invalid email address: invalid character." -msgstr "Invalid email address: invalid character." - -#: src/user-email.sh.in:362 src/user-email.sh.in:386 src/user-email.sh.in:405 -msgid "Invalid email address: need a fully qualified host name or domain name." -msgstr "" -"Invalid email address: need a fully qualified host name or domain name." - -#: src/user-email.sh.in:363 src/user-email.sh.in:387 src/user-email.sh.in:406 -msgid "Invalid email address: missing @" -msgstr "Invalid email address: missing @" - -#: src/user-email.sh.in:372 -msgid "Is the following your email address?" -msgstr "Is the following your email address?" - -#: src/user-email.sh.in:374 -msgid "Please confirm by pressing Return, or enter your email address." -msgstr "Please confirm by pressing Return, or enter your email address." - -#: src/user-email.sh.in:395 -msgid "Couldn't find out about your email address." -msgstr "Couldn't find out about your email address." - -#: src/user-email.sh.in:397 -msgid "Please enter your email address." -msgstr "Please enter your email address." diff --git a/gettext-tools/po/es.po b/gettext-tools/po/es.po index 62d88adf6..c3c377c9f 100644 --- a/gettext-tools/po/es.po +++ b/gettext-tools/po/es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU gettext-tools-0.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-23 15:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-21 15:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-29 14:00-0600\n" "Last-Translator: Max de Mendizbal <max@upn.mx>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" @@ -205,9 +205,10 @@ msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'. Reason: %s" msgstr "" "'%s' no es un formato de cadena vlido %s, a diferencia de 'msgid'. Razn: %s" -#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-librep.c:301 -#: src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567 src/format-php.c:337 -#: src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376 src/format-ycp.c:133 +#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-gcc-internal.c:582 +#: src/format-librep.c:301 src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567 +#: src/format-php.c:337 src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376 +#: src/format-ycp.c:133 #, c-format msgid "" "a format specification for argument %u, as in '%s', doesn't exist in 'msgid'" @@ -215,15 +216,16 @@ msgstr "" "una especificacin de formato para el argumento %u, como en '%s', no existe " "en 'msgid'" -#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-librep.c:311 -#: src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577 src/format-php.c:347 -#: src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386 src/format-ycp.c:132 +#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-gcc-internal.c:592 +#: src/format-librep.c:311 src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577 +#: src/format-php.c:347 src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386 +#: src/format-ycp.c:132 #, c-format msgid "a format specification for argument %u doesn't exist in '%s'" msgstr "una especificacin de formato para el argumento %u no existe en '%s'" #: src/format-awk.c:519 src/format-c.c:856 src/format-elisp.c:367 -#: src/format-gcc-internal.c:331 src/format-librep.c:331 +#: src/format-gcc-internal.c:612 src/format-librep.c:331 #: src/format-pascal.c:420 src/format-perl.c:597 src/format-php.c:367 #: src/format-python.c:494 src/format-tcl.c:406 #, c-format @@ -257,8 +259,7 @@ msgstr "" "La cadena se refiere al argumento nmero %u, pero ignora el argumento nmero " "%u." -#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-gcc-internal.c:322 -#: src/format-python.c:485 +#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-python.c:485 #, c-format msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match" msgstr "el nmero de especificaciones de formato en `msgid' y '%s' no coincide" @@ -307,28 +308,43 @@ msgstr "" msgid "The string contains a lone '}' after directive number %u." msgstr "La cadena termina en medio de una instruccin." -#: src/format-gcc-internal.c:216 -#, c-format -msgid "The %%J directive is only allowed at the beginning of the string." +#: src/format-gcc-internal.c:245 +#, fuzzy, c-format +msgid "In the directive number %u, the flags combination is invalid." +msgstr "En la instruccin nmero %u, el argumento %d es negativo." + +#: src/format-gcc-internal.c:276 src/format-gcc-internal.c:370 +#, fuzzy, c-format +msgid "In the directive number %u, a precision is not allowed before '%c'." msgstr "" +"En la instruccin nmero %u, las banderas no estn permitidas antes de '%c'." -#: src/format-gcc-internal.c:217 -#, c-format -msgid "The %%J directive does not support flags." +#: src/format-gcc-internal.c:314 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"In the directive number %u, the argument number for the precision must be " +"equal to %u." msgstr "" +"En la instruccin nmero %u, el nmero de argumento 0 no es un entero " +"positivo." + +#: src/format-gcc-internal.c:376 +#, fuzzy, c-format +msgid "In the directive number %u, the precision specification is invalid." +msgstr "En la instruccin nmero %u, el argumento %d es negativo." -#: src/format-gcc-internal.c:259 +#: src/format-gcc-internal.c:424 #, c-format msgid "In the directive number %u, flags are not allowed before '%c'." msgstr "" "En la instruccin nmero %u, las banderas no estn permitidas antes de '%c'." -#: src/format-gcc-internal.c:342 +#: src/format-gcc-internal.c:630 #, c-format msgid "'msgid' uses %%m but '%s' doesn't" msgstr "" -#: src/format-gcc-internal.c:345 +#: src/format-gcc-internal.c:633 #, c-format msgid "'msgid' does not use %%m but '%s' uses %%m" msgstr "" @@ -3944,44 +3960,36 @@ msgstr "" msgid "language `%s' unknown" msgstr "idioma `%s' desconocido" -#: src/user-email.sh.in:340 -msgid "Which is your email address?" -msgstr "Cul es tu direccin de correo electrnico?" +#~ msgid "Which is your email address?" +#~ msgstr "Cul es tu direccin de correo electrnico?" -#: src/user-email.sh.in:342 -msgid "Please choose the number, or enter your email address." -msgstr "Selecciona el nmero, o escribe tu direccin de correo electrnico." +#~ msgid "Please choose the number, or enter your email address." +#~ msgstr "Selecciona el nmero, o escribe tu direccin de correo electrnico." -#: src/user-email.sh.in:360 src/user-email.sh.in:384 src/user-email.sh.in:403 -msgid "Invalid email address: invalid character." -msgstr "Direccin de correo electrnico incorrecta: caracter invlido." +#~ msgid "Invalid email address: invalid character." +#~ msgstr "Direccin de correo electrnico incorrecta: caracter invlido." -#: src/user-email.sh.in:362 src/user-email.sh.in:386 src/user-email.sh.in:405 -msgid "Invalid email address: need a fully qualified host name or domain name." -msgstr "" -"Direccin de correo electrnico invlido: se necesita un nombre de mquina o " -"dominio totalmente calificado." +#~ msgid "" +#~ "Invalid email address: need a fully qualified host name or domain name." +#~ msgstr "" +#~ "Direccin de correo electrnico invlido: se necesita un nombre de " +#~ "mquina o dominio totalmente calificado." -#: src/user-email.sh.in:363 src/user-email.sh.in:387 src/user-email.sh.in:406 -msgid "Invalid email address: missing @" -msgstr "Direccin de correo electrnico incorrecta: falta la @" +#~ msgid "Invalid email address: missing @" +#~ msgstr "Direccin de correo electrnico incorrecta: falta la @" -#: src/user-email.sh.in:372 -msgid "Is the following your email address?" -msgstr "Es sta tu direccin de correo electrnico?" +#~ msgid "Is the following your email address?" +#~ msgstr "Es sta tu direccin de correo electrnico?" -#: src/user-email.sh.in:374 -msgid "Please confirm by pressing Return, or enter your email address." -msgstr "" -"Confirma presionando Return, o escribe tu direccin de correo electrnico." +#~ msgid "Please confirm by pressing Return, or enter your email address." +#~ msgstr "" +#~ "Confirma presionando Return, o escribe tu direccin de correo electrnico." -#: src/user-email.sh.in:395 -msgid "Couldn't find out about your email address." -msgstr "No se puede encontrar tu direccin de correo electrnico." +#~ msgid "Couldn't find out about your email address." +#~ msgstr "No se puede encontrar tu direccin de correo electrnico." -#: src/user-email.sh.in:397 -msgid "Please enter your email address." -msgstr "Por favor escribe tu direccin de correo electrnico." +#~ msgid "Please enter your email address." +#~ msgstr "Por favor escribe tu direccin de correo electrnico." #~ msgid "write to grep subprocess failed" #~ msgstr "fallo en la escritura al subproceso grep" diff --git a/gettext-tools/po/et.po b/gettext-tools/po/et.po index 9d34231f0..a32a55980 100644 --- a/gettext-tools/po/et.po +++ b/gettext-tools/po/et.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU gettext 0.10.37\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-23 15:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-21 15:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-04-30 16:25+0200\n" "Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" @@ -190,23 +190,25 @@ msgstr "" msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'. Reason: %s" msgstr "" -#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-librep.c:301 -#: src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567 src/format-php.c:337 -#: src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376 src/format-ycp.c:133 +#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-gcc-internal.c:582 +#: src/format-librep.c:301 src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567 +#: src/format-php.c:337 src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376 +#: src/format-ycp.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "" "a format specification for argument %u, as in '%s', doesn't exist in 'msgid'" msgstr "vormingukirjeldused argumendi %lu jaoks ei ole sarnased" -#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-librep.c:311 -#: src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577 src/format-php.c:347 -#: src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386 src/format-ycp.c:132 +#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-gcc-internal.c:592 +#: src/format-librep.c:311 src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577 +#: src/format-php.c:347 src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386 +#: src/format-ycp.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "a format specification for argument %u doesn't exist in '%s'" msgstr "vormingukirjeldused argumendi %lu jaoks ei ole sarnased" #: src/format-awk.c:519 src/format-c.c:856 src/format-elisp.c:367 -#: src/format-gcc-internal.c:331 src/format-librep.c:331 +#: src/format-gcc-internal.c:612 src/format-librep.c:331 #: src/format-pascal.c:420 src/format-perl.c:597 src/format-php.c:367 #: src/format-python.c:494 src/format-tcl.c:406 #, fuzzy, c-format @@ -231,8 +233,7 @@ msgstr "" msgid "The string refers to argument number %u but ignores argument number %u." msgstr "" -#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-gcc-internal.c:322 -#: src/format-python.c:485 +#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-python.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match" msgstr "vormingukirjeldused `msgid' ja `msgstr' kirjetel ei ole sarnased" @@ -274,27 +275,39 @@ msgstr "" msgid "The string contains a lone '}' after directive number %u." msgstr "" -#: src/format-gcc-internal.c:216 +#: src/format-gcc-internal.c:245 #, c-format -msgid "The %%J directive is only allowed at the beginning of the string." +msgid "In the directive number %u, the flags combination is invalid." msgstr "" -#: src/format-gcc-internal.c:217 +#: src/format-gcc-internal.c:276 src/format-gcc-internal.c:370 #, c-format -msgid "The %%J directive does not support flags." +msgid "In the directive number %u, a precision is not allowed before '%c'." msgstr "" -#: src/format-gcc-internal.c:259 +#: src/format-gcc-internal.c:314 +#, c-format +msgid "" +"In the directive number %u, the argument number for the precision must be " +"equal to %u." +msgstr "" + +#: src/format-gcc-internal.c:376 +#, c-format +msgid "In the directive number %u, the precision specification is invalid." +msgstr "" + +#: src/format-gcc-internal.c:424 #, c-format msgid "In the directive number %u, flags are not allowed before '%c'." msgstr "" -#: src/format-gcc-internal.c:342 +#: src/format-gcc-internal.c:630 #, c-format msgid "'msgid' uses %%m but '%s' doesn't" msgstr "" -#: src/format-gcc-internal.c:345 +#: src/format-gcc-internal.c:633 #, c-format msgid "'msgid' does not use %%m but '%s' uses %%m" msgstr "" @@ -3235,42 +3248,6 @@ msgstr "" msgid "language `%s' unknown" msgstr "tundmatu keel `%s'" -#: src/user-email.sh.in:340 -msgid "Which is your email address?" -msgstr "" - -#: src/user-email.sh.in:342 -msgid "Please choose the number, or enter your email address." -msgstr "" - -#: src/user-email.sh.in:360 src/user-email.sh.in:384 src/user-email.sh.in:403 -msgid "Invalid email address: invalid character." -msgstr "" - -#: src/user-email.sh.in:362 src/user-email.sh.in:386 src/user-email.sh.in:405 -msgid "Invalid email address: need a fully qualified host name or domain name." -msgstr "" - -#: src/user-email.sh.in:363 src/user-email.sh.in:387 src/user-email.sh.in:406 -msgid "Invalid email address: missing @" -msgstr "" - -#: src/user-email.sh.in:372 -msgid "Is the following your email address?" -msgstr "" - -#: src/user-email.sh.in:374 -msgid "Please confirm by pressing Return, or enter your email address." -msgstr "" - -#: src/user-email.sh.in:395 -msgid "Couldn't find out about your email address." -msgstr "" - -#: src/user-email.sh.in:397 -msgid "Please enter your email address." -msgstr "" - #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Message selection:\n" diff --git a/gettext-tools/po/fi.po b/gettext-tools/po/fi.po index d7ba14831..9420f7a21 100644 --- a/gettext-tools/po/fi.po +++ b/gettext-tools/po/fi.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gettext 0.11.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-23 15:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-21 15:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-06-05 18:06+0200\n" "Last-Translator: Sami J. Laine <sami.laine@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n" @@ -194,23 +194,25 @@ msgstr "%s aliprosessi vastaanotti fataalin signaalin %d" msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'. Reason: %s" msgstr "" -#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-librep.c:301 -#: src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567 src/format-php.c:337 -#: src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376 src/format-ycp.c:133 +#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-gcc-internal.c:582 +#: src/format-librep.c:301 src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567 +#: src/format-php.c:337 src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376 +#: src/format-ycp.c:133 #, c-format msgid "" "a format specification for argument %u, as in '%s', doesn't exist in 'msgid'" msgstr "muotomrittely argumentille %u ei ole olemassa 'msgid':lle '%s':ss" -#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-librep.c:311 -#: src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577 src/format-php.c:347 -#: src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386 src/format-ycp.c:132 +#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-gcc-internal.c:592 +#: src/format-librep.c:311 src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577 +#: src/format-php.c:347 src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386 +#: src/format-ycp.c:132 #, c-format msgid "a format specification for argument %u doesn't exist in '%s'" msgstr "muotomrittely argumentille %u ei ole '%s':ss" #: src/format-awk.c:519 src/format-c.c:856 src/format-elisp.c:367 -#: src/format-gcc-internal.c:331 src/format-librep.c:331 +#: src/format-gcc-internal.c:612 src/format-librep.c:331 #: src/format-pascal.c:420 src/format-perl.c:597 src/format-php.c:367 #: src/format-python.c:494 src/format-tcl.c:406 #, c-format @@ -236,8 +238,7 @@ msgstr "" msgid "The string refers to argument number %u but ignores argument number %u." msgstr "" -#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-gcc-internal.c:322 -#: src/format-python.c:485 +#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-python.c:485 #, c-format msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match" msgstr "muotomrittelyiden mr 'msgid':ss ja '%s':ss ei tsm" @@ -279,27 +280,39 @@ msgstr "" msgid "The string contains a lone '}' after directive number %u." msgstr "" -#: src/format-gcc-internal.c:216 +#: src/format-gcc-internal.c:245 #, c-format -msgid "The %%J directive is only allowed at the beginning of the string." +msgid "In the directive number %u, the flags combination is invalid." msgstr "" -#: src/format-gcc-internal.c:217 +#: src/format-gcc-internal.c:276 src/format-gcc-internal.c:370 #, c-format -msgid "The %%J directive does not support flags." +msgid "In the directive number %u, a precision is not allowed before '%c'." msgstr "" -#: src/format-gcc-internal.c:259 +#: src/format-gcc-internal.c:314 +#, c-format +msgid "" +"In the directive number %u, the argument number for the precision must be " +"equal to %u." +msgstr "" + +#: src/format-gcc-internal.c:376 +#, c-format +msgid "In the directive number %u, the precision specification is invalid." +msgstr "" + +#: src/format-gcc-internal.c:424 #, c-format msgid "In the directive number %u, flags are not allowed before '%c'." msgstr "" -#: src/format-gcc-internal.c:342 +#: src/format-gcc-internal.c:630 #, c-format msgid "'msgid' uses %%m but '%s' doesn't" msgstr "" -#: src/format-gcc-internal.c:345 +#: src/format-gcc-internal.c:633 #, c-format msgid "'msgid' does not use %%m but '%s' uses %%m" msgstr "" @@ -3156,42 +3169,6 @@ msgstr "" msgid "language `%s' unknown" msgstr "" -#: src/user-email.sh.in:340 -msgid "Which is your email address?" -msgstr "" - -#: src/user-email.sh.in:342 -msgid "Please choose the number, or enter your email address." -msgstr "" - -#: src/user-email.sh.in:360 src/user-email.sh.in:384 src/user-email.sh.in:403 -msgid "Invalid email address: invalid character." -msgstr "" - -#: src/user-email.sh.in:362 src/user-email.sh.in:386 src/user-email.sh.in:405 -msgid "Invalid email address: need a fully qualified host name or domain name." -msgstr "" - -#: src/user-email.sh.in:363 src/user-email.sh.in:387 src/user-email.sh.in:406 -msgid "Invalid email address: missing @" -msgstr "" - -#: src/user-email.sh.in:372 -msgid "Is the following your email address?" -msgstr "" - -#: src/user-email.sh.in:374 -msgid "Please confirm by pressing Return, or enter your email address." -msgstr "" - -#: src/user-email.sh.in:395 -msgid "Couldn't find out about your email address." -msgstr "" - -#: src/user-email.sh.in:397 -msgid "Please enter your email address." -msgstr "" - #, fuzzy #~ msgid "write to grep subprocess failed" #~ msgstr "%s aliprosessi eponnistui" diff --git a/gettext-tools/po/fr.po b/gettext-tools/po/fr.po index 46765d236..4fa203c31 100644 --- a/gettext-tools/po/fr.po +++ b/gettext-tools/po/fr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU gettext-tools 0.14.2-pre4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-23 15:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-21 15:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-15 08:00-0500\n" "Last-Translator: Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>\n" "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" @@ -199,9 +199,10 @@ msgstr "" " %s n'a pas une chane de format %s valide, contrairement msgid . " "Raison: %s" -#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-librep.c:301 -#: src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567 src/format-php.c:337 -#: src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376 src/format-ycp.c:133 +#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-gcc-internal.c:582 +#: src/format-librep.c:301 src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567 +#: src/format-php.c:337 src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376 +#: src/format-ycp.c:133 #, c-format msgid "" "a format specification for argument %u, as in '%s', doesn't exist in 'msgid'" @@ -209,15 +210,16 @@ msgstr "" "spcification de format de l'argument %u , comme dans %s , n'existe " "pas dans msgid " -#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-librep.c:311 -#: src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577 src/format-php.c:347 -#: src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386 src/format-ycp.c:132 +#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-gcc-internal.c:592 +#: src/format-librep.c:311 src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577 +#: src/format-php.c:347 src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386 +#: src/format-ycp.c:132 #, c-format msgid "a format specification for argument %u doesn't exist in '%s'" msgstr "spcification de format de l'argument %u n'existe pas dans %s " #: src/format-awk.c:519 src/format-c.c:856 src/format-elisp.c:367 -#: src/format-gcc-internal.c:331 src/format-librep.c:331 +#: src/format-gcc-internal.c:612 src/format-librep.c:331 #: src/format-pascal.c:420 src/format-perl.c:597 src/format-php.c:367 #: src/format-python.c:494 src/format-tcl.c:406 #, c-format @@ -249,8 +251,7 @@ msgid "The string refers to argument number %u but ignores argument number %u." msgstr "" "La chane rfre l'argument numro %u mais ignore l'argument numro %u." -#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-gcc-internal.c:322 -#: src/format-python.c:485 +#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-python.c:485 #, c-format msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match" msgstr "" @@ -303,28 +304,43 @@ msgstr "" msgid "The string contains a lone '}' after directive number %u." msgstr "La chane contient un '}' solitaire aprs la directive numrote %u." -#: src/format-gcc-internal.c:216 -#, c-format -msgid "The %%J directive is only allowed at the beginning of the string." +#: src/format-gcc-internal.c:245 +#, fuzzy, c-format +msgid "In the directive number %u, the flags combination is invalid." +msgstr "Dans la directive numrote %u, l'argument %d est ngatif." + +#: src/format-gcc-internal.c:276 src/format-gcc-internal.c:370 +#, fuzzy, c-format +msgid "In the directive number %u, a precision is not allowed before '%c'." msgstr "" +"Dans la directive numrot %u, les fanions ne sont pas permis avant '%c'." -#: src/format-gcc-internal.c:217 -#, c-format -msgid "The %%J directive does not support flags." +#: src/format-gcc-internal.c:314 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"In the directive number %u, the argument number for the precision must be " +"equal to %u." msgstr "" +"Dans la directive numrot %u, l'argument numro 0 n'est pas un nombre " +"positif" -#: src/format-gcc-internal.c:259 +#: src/format-gcc-internal.c:376 +#, fuzzy, c-format +msgid "In the directive number %u, the precision specification is invalid." +msgstr "Dans la directive numrote %u, l'argument %d est ngatif." + +#: src/format-gcc-internal.c:424 #, c-format msgid "In the directive number %u, flags are not allowed before '%c'." msgstr "" "Dans la directive numrot %u, les fanions ne sont pas permis avant '%c'." -#: src/format-gcc-internal.c:342 +#: src/format-gcc-internal.c:630 #, c-format msgid "'msgid' uses %%m but '%s' doesn't" msgstr "" -#: src/format-gcc-internal.c:345 +#: src/format-gcc-internal.c:633 #, c-format msgid "'msgid' does not use %%m but '%s' uses %%m" msgstr "" @@ -3707,45 +3723,38 @@ msgstr "" msgid "language `%s' unknown" msgstr "langage %s inconnu" -#: src/user-email.sh.in:340 -msgid "Which is your email address?" -msgstr "Quelle est votre adresse de courriel?" +#~ msgid "Which is your email address?" +#~ msgstr "Quelle est votre adresse de courriel?" -#: src/user-email.sh.in:342 -msgid "Please choose the number, or enter your email address." -msgstr "SVP choisir un numro ou fournir votre adresse de courriel." +#~ msgid "Please choose the number, or enter your email address." +#~ msgstr "SVP choisir un numro ou fournir votre adresse de courriel." -#: src/user-email.sh.in:360 src/user-email.sh.in:384 src/user-email.sh.in:403 -msgid "Invalid email address: invalid character." -msgstr "Adresse de courriel invalide: caractre invalide." +#~ msgid "Invalid email address: invalid character." +#~ msgstr "Adresse de courriel invalide: caractre invalide." -#: src/user-email.sh.in:362 src/user-email.sh.in:386 src/user-email.sh.in:405 -msgid "Invalid email address: need a fully qualified host name or domain name." -msgstr "" -"Adresse de courriel invalide: a besoin d'un nom d'hte qualifi ou d'un nom " -"de domaine." +#~ msgid "" +#~ "Invalid email address: need a fully qualified host name or domain name." +#~ msgstr "" +#~ "Adresse de courriel invalide: a besoin d'un nom d'hte qualifi ou d'un " +#~ "nom de domaine." -#: src/user-email.sh.in:363 src/user-email.sh.in:387 src/user-email.sh.in:406 -msgid "Invalid email address: missing @" -msgstr "Adresse de courriel invalide:: @ manquant" +#~ msgid "Invalid email address: missing @" +#~ msgstr "Adresse de courriel invalide:: @ manquant" -#: src/user-email.sh.in:372 -msgid "Is the following your email address?" -msgstr "Est-ce que ce qui suit est votre adresse de courriel?" +#~ msgid "Is the following your email address?" +#~ msgstr "Est-ce que ce qui suit est votre adresse de courriel?" -#: src/user-email.sh.in:374 -msgid "Please confirm by pressing Return, or enter your email address." -msgstr "" -"SVP confirmer en appuyant sur la touche RETOUR ou fournir votre adresse de " -"courriel" +#~ msgid "Please confirm by pressing Return, or enter your email address." +#~ msgstr "" +#~ "SVP confirmer en appuyant sur la touche RETOUR ou fournir votre adresse " +#~ "de courriel" -#: src/user-email.sh.in:395 -msgid "Couldn't find out about your email address." -msgstr "N'a pu reprer une information propos de votre adresse de courriel." +#~ msgid "Couldn't find out about your email address." +#~ msgstr "" +#~ "N'a pu reprer une information propos de votre adresse de courriel." -#: src/user-email.sh.in:397 -msgid "Please enter your email address." -msgstr "SVP fournir votre adresse de courriel." +#~ msgid "Please enter your email address." +#~ msgstr "SVP fournir votre adresse de courriel." #~ msgid "write to grep subprocess failed" #~ msgstr "criture vers le sous-processus de grep a chou" diff --git a/gettext-tools/po/gettext-tools.pot b/gettext-tools/po/gettext-tools.pot index f5f55845c..a2f12161c 100644 --- a/gettext-tools/po/gettext-tools.pot +++ b/gettext-tools/po/gettext-tools.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-23 15:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-21 15:48+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -193,23 +193,25 @@ msgstr "" msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'. Reason: %s" msgstr "" -#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-librep.c:301 -#: src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567 src/format-php.c:337 -#: src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376 src/format-ycp.c:133 +#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-gcc-internal.c:582 +#: src/format-librep.c:301 src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567 +#: src/format-php.c:337 src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376 +#: src/format-ycp.c:133 #, c-format msgid "" "a format specification for argument %u, as in '%s', doesn't exist in 'msgid'" msgstr "" -#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-librep.c:311 -#: src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577 src/format-php.c:347 -#: src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386 src/format-ycp.c:132 +#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-gcc-internal.c:592 +#: src/format-librep.c:311 src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577 +#: src/format-php.c:347 src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386 +#: src/format-ycp.c:132 #, c-format msgid "a format specification for argument %u doesn't exist in '%s'" msgstr "" #: src/format-awk.c:519 src/format-c.c:856 src/format-elisp.c:367 -#: src/format-gcc-internal.c:331 src/format-librep.c:331 +#: src/format-gcc-internal.c:612 src/format-librep.c:331 #: src/format-pascal.c:420 src/format-perl.c:597 src/format-php.c:367 #: src/format-python.c:494 src/format-tcl.c:406 #, c-format @@ -234,8 +236,7 @@ msgstr "" msgid "The string refers to argument number %u but ignores argument number %u." msgstr "" -#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-gcc-internal.c:322 -#: src/format-python.c:485 +#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-python.c:485 #, c-format msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match" msgstr "" @@ -277,27 +278,39 @@ msgstr "" msgid "The string contains a lone '}' after directive number %u." msgstr "" -#: src/format-gcc-internal.c:216 +#: src/format-gcc-internal.c:245 #, c-format -msgid "The %%J directive is only allowed at the beginning of the string." +msgid "In the directive number %u, the flags combination is invalid." msgstr "" -#: src/format-gcc-internal.c:217 +#: src/format-gcc-internal.c:276 src/format-gcc-internal.c:370 #, c-format -msgid "The %%J directive does not support flags." +msgid "In the directive number %u, a precision is not allowed before '%c'." msgstr "" -#: src/format-gcc-internal.c:259 +#: src/format-gcc-internal.c:314 +#, c-format +msgid "" +"In the directive number %u, the argument number for the precision must be " +"equal to %u." +msgstr "" + +#: src/format-gcc-internal.c:376 +#, c-format +msgid "In the directive number %u, the precision specification is invalid." +msgstr "" + +#: src/format-gcc-internal.c:424 #, c-format msgid "In the directive number %u, flags are not allowed before '%c'." msgstr "" -#: src/format-gcc-internal.c:342 +#: src/format-gcc-internal.c:630 #, c-format msgid "'msgid' uses %%m but '%s' doesn't" msgstr "" -#: src/format-gcc-internal.c:345 +#: src/format-gcc-internal.c:633 #, c-format msgid "'msgid' does not use %%m but '%s' uses %%m" msgstr "" @@ -3133,39 +3146,3 @@ msgstr "" #, c-format msgid "language `%s' unknown" msgstr "" - -#: src/user-email.sh.in:340 -msgid "Which is your email address?" -msgstr "" - -#: src/user-email.sh.in:342 -msgid "Please choose the number, or enter your email address." -msgstr "" - -#: src/user-email.sh.in:360 src/user-email.sh.in:384 src/user-email.sh.in:403 -msgid "Invalid email address: invalid character." -msgstr "" - -#: src/user-email.sh.in:362 src/user-email.sh.in:386 src/user-email.sh.in:405 -msgid "Invalid email address: need a fully qualified host name or domain name." -msgstr "" - -#: src/user-email.sh.in:363 src/user-email.sh.in:387 src/user-email.sh.in:406 -msgid "Invalid email address: missing @" -msgstr "" - -#: src/user-email.sh.in:372 -msgid "Is the following your email address?" -msgstr "" - -#: src/user-email.sh.in:374 -msgid "Please confirm by pressing Return, or enter your email address." -msgstr "" - -#: src/user-email.sh.in:395 -msgid "Couldn't find out about your email address." -msgstr "" - -#: src/user-email.sh.in:397 -msgid "Please enter your email address." -msgstr "" diff --git a/gettext-tools/po/gl.po b/gettext-tools/po/gl.po index ece91f0e8..fb94f95d8 100644 --- a/gettext-tools/po/gl.po +++ b/gettext-tools/po/gl.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gettext 0.10.39\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-23 15:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-21 15:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-07-28 17:00+0200\n" "Last-Translator: Jess Bravo lvarez <jba@pobox.com>\n" "Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n" @@ -196,23 +196,25 @@ msgstr "" msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'. Reason: %s" msgstr "" -#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-librep.c:301 -#: src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567 src/format-php.c:337 -#: src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376 src/format-ycp.c:133 +#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-gcc-internal.c:582 +#: src/format-librep.c:301 src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567 +#: src/format-php.c:337 src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376 +#: src/format-ycp.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "" "a format specification for argument %u, as in '%s', doesn't exist in 'msgid'" msgstr "as especificacins de formato do argumento %lu non son as mesmas" -#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-librep.c:311 -#: src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577 src/format-php.c:347 -#: src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386 src/format-ycp.c:132 +#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-gcc-internal.c:592 +#: src/format-librep.c:311 src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577 +#: src/format-php.c:347 src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386 +#: src/format-ycp.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "a format specification for argument %u doesn't exist in '%s'" msgstr "as especificacins de formato do argumento %lu non son as mesmas" #: src/format-awk.c:519 src/format-c.c:856 src/format-elisp.c:367 -#: src/format-gcc-internal.c:331 src/format-librep.c:331 +#: src/format-gcc-internal.c:612 src/format-librep.c:331 #: src/format-pascal.c:420 src/format-perl.c:597 src/format-php.c:367 #: src/format-python.c:494 src/format-tcl.c:406 #, fuzzy, c-format @@ -237,8 +239,7 @@ msgstr "" msgid "The string refers to argument number %u but ignores argument number %u." msgstr "" -#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-gcc-internal.c:322 -#: src/format-python.c:485 +#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-python.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match" msgstr "" @@ -281,27 +282,39 @@ msgstr "" msgid "The string contains a lone '}' after directive number %u." msgstr "" -#: src/format-gcc-internal.c:216 +#: src/format-gcc-internal.c:245 #, c-format -msgid "The %%J directive is only allowed at the beginning of the string." +msgid "In the directive number %u, the flags combination is invalid." msgstr "" -#: src/format-gcc-internal.c:217 +#: src/format-gcc-internal.c:276 src/format-gcc-internal.c:370 #, c-format -msgid "The %%J directive does not support flags." +msgid "In the directive number %u, a precision is not allowed before '%c'." msgstr "" -#: src/format-gcc-internal.c:259 +#: src/format-gcc-internal.c:314 +#, c-format +msgid "" +"In the directive number %u, the argument number for the precision must be " +"equal to %u." +msgstr "" + +#: src/format-gcc-internal.c:376 +#, c-format +msgid "In the directive number %u, the precision specification is invalid." +msgstr "" + +#: src/format-gcc-internal.c:424 #, c-format msgid "In the directive number %u, flags are not allowed before '%c'." msgstr "" -#: src/format-gcc-internal.c:342 +#: src/format-gcc-internal.c:630 #, c-format msgid "'msgid' uses %%m but '%s' doesn't" msgstr "" -#: src/format-gcc-internal.c:345 +#: src/format-gcc-internal.c:633 #, c-format msgid "'msgid' does not use %%m but '%s' uses %%m" msgstr "" @@ -3250,42 +3263,6 @@ msgstr "" msgid "language `%s' unknown" msgstr "linguaxe `%s' descoecida" -#: src/user-email.sh.in:340 -msgid "Which is your email address?" -msgstr "" - -#: src/user-email.sh.in:342 -msgid "Please choose the number, or enter your email address." -msgstr "" - -#: src/user-email.sh.in:360 src/user-email.sh.in:384 src/user-email.sh.in:403 -msgid "Invalid email address: invalid character." -msgstr "" - -#: src/user-email.sh.in:362 src/user-email.sh.in:386 src/user-email.sh.in:405 -msgid "Invalid email address: need a fully qualified host name or domain name." -msgstr "" - -#: src/user-email.sh.in:363 src/user-email.sh.in:387 src/user-email.sh.in:406 -msgid "Invalid email address: missing @" -msgstr "" - -#: src/user-email.sh.in:372 -msgid "Is the following your email address?" -msgstr "" - -#: src/user-email.sh.in:374 -msgid "Please confirm by pressing Return, or enter your email address." -msgstr "" - -#: src/user-email.sh.in:395 -msgid "Couldn't find out about your email address." -msgstr "" - -#: src/user-email.sh.in:397 -msgid "Please enter your email address." -msgstr "" - #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Output details:\n" diff --git a/gettext-tools/po/id.po b/gettext-tools/po/id.po index 7e464d4a5..65d63fbde 100644 --- a/gettext-tools/po/id.po +++ b/gettext-tools/po/id.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU gettext 0.10.35\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-23 15:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-21 15:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-09-19 10:24+07:00\n" "Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi-h@usa.net>\n" "Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n" @@ -190,23 +190,25 @@ msgstr "" msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'. Reason: %s" msgstr "" -#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-librep.c:301 -#: src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567 src/format-php.c:337 -#: src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376 src/format-ycp.c:133 +#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-gcc-internal.c:582 +#: src/format-librep.c:301 src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567 +#: src/format-php.c:337 src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376 +#: src/format-ycp.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "" "a format specification for argument %u, as in '%s', doesn't exist in 'msgid'" msgstr "spesifikasi format untuk argumen %u tidak sama" -#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-librep.c:311 -#: src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577 src/format-php.c:347 -#: src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386 src/format-ycp.c:132 +#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-gcc-internal.c:592 +#: src/format-librep.c:311 src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577 +#: src/format-php.c:347 src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386 +#: src/format-ycp.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "a format specification for argument %u doesn't exist in '%s'" msgstr "spesifikasi format untuk argumen %u tidak sama" #: src/format-awk.c:519 src/format-c.c:856 src/format-elisp.c:367 -#: src/format-gcc-internal.c:331 src/format-librep.c:331 +#: src/format-gcc-internal.c:612 src/format-librep.c:331 #: src/format-pascal.c:420 src/format-perl.c:597 src/format-php.c:367 #: src/format-python.c:494 src/format-tcl.c:406 #, fuzzy, c-format @@ -231,8 +233,7 @@ msgstr "" msgid "The string refers to argument number %u but ignores argument number %u." msgstr "" -#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-gcc-internal.c:322 -#: src/format-python.c:485 +#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-python.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match" msgstr "jumlah spesifikasi format dalam `msgid' dan `msgstr' tidak sesuai" @@ -274,27 +275,39 @@ msgstr "" msgid "The string contains a lone '}' after directive number %u." msgstr "" -#: src/format-gcc-internal.c:216 +#: src/format-gcc-internal.c:245 #, c-format -msgid "The %%J directive is only allowed at the beginning of the string." +msgid "In the directive number %u, the flags combination is invalid." msgstr "" -#: src/format-gcc-internal.c:217 +#: src/format-gcc-internal.c:276 src/format-gcc-internal.c:370 #, c-format -msgid "The %%J directive does not support flags." +msgid "In the directive number %u, a precision is not allowed before '%c'." msgstr "" -#: src/format-gcc-internal.c:259 +#: src/format-gcc-internal.c:314 +#, c-format +msgid "" +"In the directive number %u, the argument number for the precision must be " +"equal to %u." +msgstr "" + +#: src/format-gcc-internal.c:376 +#, c-format +msgid "In the directive number %u, the precision specification is invalid." +msgstr "" + +#: src/format-gcc-internal.c:424 #, c-format msgid "In the directive number %u, flags are not allowed before '%c'." msgstr "" -#: src/format-gcc-internal.c:342 +#: src/format-gcc-internal.c:630 #, c-format msgid "'msgid' uses %%m but '%s' doesn't" msgstr "" -#: src/format-gcc-internal.c:345 +#: src/format-gcc-internal.c:633 #, c-format msgid "'msgid' does not use %%m but '%s' uses %%m" msgstr "" @@ -3198,42 +3211,6 @@ msgstr "" msgid "language `%s' unknown" msgstr "bahasa `%s' tidak dikenal" -#: src/user-email.sh.in:340 -msgid "Which is your email address?" -msgstr "" - -#: src/user-email.sh.in:342 -msgid "Please choose the number, or enter your email address." -msgstr "" - -#: src/user-email.sh.in:360 src/user-email.sh.in:384 src/user-email.sh.in:403 -msgid "Invalid email address: invalid character." -msgstr "" - -#: src/user-email.sh.in:362 src/user-email.sh.in:386 src/user-email.sh.in:405 -msgid "Invalid email address: need a fully qualified host name or domain name." -msgstr "" - -#: src/user-email.sh.in:363 src/user-email.sh.in:387 src/user-email.sh.in:406 -msgid "Invalid email address: missing @" -msgstr "" - -#: src/user-email.sh.in:372 -msgid "Is the following your email address?" -msgstr "" - -#: src/user-email.sh.in:374 -msgid "Please confirm by pressing Return, or enter your email address." -msgstr "" - -#: src/user-email.sh.in:395 -msgid "Couldn't find out about your email address." -msgstr "" - -#: src/user-email.sh.in:397 -msgid "Please enter your email address." -msgstr "" - #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Output details:\n" diff --git a/gettext-tools/po/it.po b/gettext-tools/po/it.po index 6dd751f3d..9985cdbf6 100644 --- a/gettext-tools/po/it.po +++ b/gettext-tools/po/it.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gettext-tools 0.14.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-23 15:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-21 15:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-18 14:17+0100\n" "Last-Translator: Marco Colombo <m.colombo@ed.ac.uk>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" @@ -198,9 +198,10 @@ msgstr "" "\"%s\" non è una stringa di formato %s valida, diversamente da \"msgid\". " "Motivo: %s" -#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-librep.c:301 -#: src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567 src/format-php.c:337 -#: src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376 src/format-ycp.c:133 +#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-gcc-internal.c:582 +#: src/format-librep.c:301 src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567 +#: src/format-php.c:337 src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376 +#: src/format-ycp.c:133 #, c-format msgid "" "a format specification for argument %u, as in '%s', doesn't exist in 'msgid'" @@ -208,15 +209,16 @@ msgstr "" "la specifica di formato per l'argomento %u, come in \"%s\", non esiste in " "\"msgid\"" -#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-librep.c:311 -#: src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577 src/format-php.c:347 -#: src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386 src/format-ycp.c:132 +#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-gcc-internal.c:592 +#: src/format-librep.c:311 src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577 +#: src/format-php.c:347 src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386 +#: src/format-ycp.c:132 #, c-format msgid "a format specification for argument %u doesn't exist in '%s'" msgstr "la specifica di formato per l'argomento %u non esiste in \"%s\"" #: src/format-awk.c:519 src/format-c.c:856 src/format-elisp.c:367 -#: src/format-gcc-internal.c:331 src/format-librep.c:331 +#: src/format-gcc-internal.c:612 src/format-librep.c:331 #: src/format-pascal.c:420 src/format-perl.c:597 src/format-php.c:367 #: src/format-python.c:494 src/format-tcl.c:406 #, c-format @@ -249,8 +251,7 @@ msgstr "" "La stringa fa riferimento all'argomento numero %u ma ignora l'argomento " "numero %u." -#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-gcc-internal.c:322 -#: src/format-python.c:485 +#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-python.c:485 #, c-format msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match" msgstr "" @@ -301,27 +302,40 @@ msgstr "" msgid "The string contains a lone '}' after directive number %u." msgstr "La stringa contiene una \"}\" solitaria dopo la direttiva numero %u." -#: src/format-gcc-internal.c:216 -#, c-format -msgid "The %%J directive is only allowed at the beginning of the string." -msgstr "" +#: src/format-gcc-internal.c:245 +#, fuzzy, c-format +msgid "In the directive number %u, the flags combination is invalid." +msgstr "Nella direttiva numero %u, l'argomento %d è negativo." -#: src/format-gcc-internal.c:217 -#, c-format -msgid "The %%J directive does not support flags." +#: src/format-gcc-internal.c:276 src/format-gcc-internal.c:370 +#, fuzzy, c-format +msgid "In the directive number %u, a precision is not allowed before '%c'." +msgstr "Nella direttiva numero %u, non sono ammesse opzioni prima di \"%c\"." + +#: src/format-gcc-internal.c:314 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"In the directive number %u, the argument number for the precision must be " +"equal to %u." msgstr "" +"Nella direttiva numero %u, l'argomento numero 0 non è un intero positivo." -#: src/format-gcc-internal.c:259 +#: src/format-gcc-internal.c:376 +#, fuzzy, c-format +msgid "In the directive number %u, the precision specification is invalid." +msgstr "Nella direttiva numero %u, l'argomento %d è negativo." + +#: src/format-gcc-internal.c:424 #, c-format msgid "In the directive number %u, flags are not allowed before '%c'." msgstr "Nella direttiva numero %u, non sono ammesse opzioni prima di \"%c\"." -#: src/format-gcc-internal.c:342 +#: src/format-gcc-internal.c:630 #, c-format msgid "'msgid' uses %%m but '%s' doesn't" msgstr "" -#: src/format-gcc-internal.c:345 +#: src/format-gcc-internal.c:633 #, c-format msgid "'msgid' does not use %%m but '%s' uses %%m" msgstr "" @@ -3698,41 +3712,33 @@ msgid "language `%s' unknown" msgstr "linguaggio \"%s\" sconosciuto" # NdT: Qui lo script trova più indirizzi e chiede quale deve usare. -#: src/user-email.sh.in:340 -msgid "Which is your email address?" -msgstr "Quale di questi indirizzi email si desidera usare?" +#~ msgid "Which is your email address?" +#~ msgstr "Quale di questi indirizzi email si desidera usare?" -#: src/user-email.sh.in:342 -msgid "Please choose the number, or enter your email address." -msgstr "Scegliere il numero o inserire il proprio indirizzo email." +#~ msgid "Please choose the number, or enter your email address." +#~ msgstr "Scegliere il numero o inserire il proprio indirizzo email." -#: src/user-email.sh.in:360 src/user-email.sh.in:384 src/user-email.sh.in:403 -msgid "Invalid email address: invalid character." -msgstr "Indirizzo email non valido: carattere non valido." +#~ msgid "Invalid email address: invalid character." +#~ msgstr "Indirizzo email non valido: carattere non valido." -#: src/user-email.sh.in:362 src/user-email.sh.in:386 src/user-email.sh.in:405 -msgid "Invalid email address: need a fully qualified host name or domain name." -msgstr "" -"Indirizzo email non valido: nome completo dell'host o nome di dominio " -"mancante." +#~ msgid "" +#~ "Invalid email address: need a fully qualified host name or domain name." +#~ msgstr "" +#~ "Indirizzo email non valido: nome completo dell'host o nome di dominio " +#~ "mancante." -#: src/user-email.sh.in:363 src/user-email.sh.in:387 src/user-email.sh.in:406 -msgid "Invalid email address: missing @" -msgstr "Indirizzo email non valido: @ mancante" +#~ msgid "Invalid email address: missing @" +#~ msgstr "Indirizzo email non valido: @ mancante" # NdT: Qui lo script trova un solo indirizzo e chiede di confermarlo. -#: src/user-email.sh.in:372 -msgid "Is the following your email address?" -msgstr "Il seguente indirizzo email è corretto?" +#~ msgid "Is the following your email address?" +#~ msgstr "Il seguente indirizzo email è corretto?" -#: src/user-email.sh.in:374 -msgid "Please confirm by pressing Return, or enter your email address." -msgstr "Confermare premendo Invio, o inserire il proprio indirizzo email." +#~ msgid "Please confirm by pressing Return, or enter your email address." +#~ msgstr "Confermare premendo Invio, o inserire il proprio indirizzo email." -#: src/user-email.sh.in:395 -msgid "Couldn't find out about your email address." -msgstr "Impossibile determinare l'indirizzo email." +#~ msgid "Couldn't find out about your email address." +#~ msgstr "Impossibile determinare l'indirizzo email." -#: src/user-email.sh.in:397 -msgid "Please enter your email address." -msgstr "Inserire il proprio indirizzo email." +#~ msgid "Please enter your email address." +#~ msgstr "Inserire il proprio indirizzo email." diff --git a/gettext-tools/po/ja.po b/gettext-tools/po/ja.po index 3179eefe6..08b955400 100644 --- a/gettext-tools/po/ja.po +++ b/gettext-tools/po/ja.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU gettext-tools 0.14.2-pre4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-23 15:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-21 15:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-16 18:30+0900\n" "Last-Translator: Masahito Yamaga <ma@yama-ga.com>\n" "Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n" @@ -195,23 +195,25 @@ msgstr "%s ֥ץ̿Ūʥʥ %d ޤ" msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'. Reason: %s" msgstr "'%s' 'msgid' Ȱä %s ʸǤϤޤ. ͳ: %s" -#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-librep.c:301 -#: src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567 src/format-php.c:337 -#: src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376 src/format-ycp.c:133 +#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-gcc-internal.c:582 +#: src/format-librep.c:301 src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567 +#: src/format-php.c:337 src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376 +#: src/format-ycp.c:133 #, c-format msgid "" "a format specification for argument %u, as in '%s', doesn't exist in 'msgid'" msgstr " %u Фλ꤬ '%s' Τ褦 'msgid' ¸ߤޤ" -#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-librep.c:311 -#: src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577 src/format-php.c:347 -#: src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386 src/format-ycp.c:132 +#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-gcc-internal.c:592 +#: src/format-librep.c:311 src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577 +#: src/format-php.c:347 src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386 +#: src/format-ycp.c:132 #, c-format msgid "a format specification for argument %u doesn't exist in '%s'" msgstr " %u Фλ꤬ '%s' ¸ߤޤ" #: src/format-awk.c:519 src/format-c.c:856 src/format-elisp.c:367 -#: src/format-gcc-internal.c:331 src/format-librep.c:331 +#: src/format-gcc-internal.c:612 src/format-librep.c:331 #: src/format-pascal.c:420 src/format-perl.c:597 src/format-php.c:367 #: src/format-python.c:494 src/format-tcl.c:406 #, c-format @@ -239,8 +241,7 @@ msgstr "ֹ̿ %u Ǥ, '<' θΥȡθ '>' 뤳ȤϤޤ." msgid "The string refers to argument number %u but ignores argument number %u." msgstr "ʸϰֹ %u ȤƤޤֹ %u ̵뤷Ƥޤ." -#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-gcc-internal.c:322 -#: src/format-python.c:485 +#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-python.c:485 #, c-format msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match" msgstr "`msgid' `%s' ǻꤷοäƤޤ" @@ -282,27 +283,39 @@ msgstr "ʸ̿椫ϤޤäƤޤ: '}' '{' פƤޤ." msgid "The string contains a lone '}' after directive number %u." msgstr "ʸֹ̿ %u ΤȤĤƤʤ '}' ޤǤޤ." -#: src/format-gcc-internal.c:216 -#, c-format -msgid "The %%J directive is only allowed at the beginning of the string." -msgstr "" +#: src/format-gcc-internal.c:245 +#, fuzzy, c-format +msgid "In the directive number %u, the flags combination is invalid." +msgstr "ֹ̿ %u Ǥ, %d Ǥ." -#: src/format-gcc-internal.c:217 -#, c-format -msgid "The %%J directive does not support flags." -msgstr "" +#: src/format-gcc-internal.c:276 src/format-gcc-internal.c:370 +#, fuzzy, c-format +msgid "In the directive number %u, a precision is not allowed before '%c'." +msgstr "ֹ̿ %u Ǥ, '%c' ˥ե饰뤳ȤϤޤ." + +#: src/format-gcc-internal.c:314 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"In the directive number %u, the argument number for the precision must be " +"equal to %u." +msgstr "ֹ̿ %u Ǥ, ֹ 0 ǤϤޤ." + +#: src/format-gcc-internal.c:376 +#, fuzzy, c-format +msgid "In the directive number %u, the precision specification is invalid." +msgstr "ֹ̿ %u Ǥ, %d Ǥ." -#: src/format-gcc-internal.c:259 +#: src/format-gcc-internal.c:424 #, c-format msgid "In the directive number %u, flags are not allowed before '%c'." msgstr "ֹ̿ %u Ǥ, '%c' ˥ե饰뤳ȤϤޤ." -#: src/format-gcc-internal.c:342 +#: src/format-gcc-internal.c:630 #, c-format msgid "'msgid' uses %%m but '%s' doesn't" msgstr "" -#: src/format-gcc-internal.c:345 +#: src/format-gcc-internal.c:633 #, c-format msgid "'msgid' does not use %%m but '%s' uses %%m" msgstr "" @@ -1830,14 +1843,14 @@ msgid "nplurals = %lu..." msgstr "nplurals = %lu..." #: src/msgfmt.c:1081 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "...but some messages have only one plural form" msgid_plural "...but some messages have only %lu plural forms" msgstr[0] "...ĤΥåˤ 1Ĥʣޤ" msgstr[1] "...ĤΥåˤ %lu Ĥʣޤ" #: src/msgfmt.c:1096 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "...but some messages have one plural form" msgid_plural "...but some messages have %lu plural forms" msgstr[0] "...ĤΥåˤ 1Ĥʣޤ" @@ -3495,39 +3508,31 @@ msgstr "" msgid "language `%s' unknown" msgstr " `%s' Τޤ" -#: src/user-email.sh.in:340 -msgid "Which is your email address?" -msgstr "ʤŻҥ륢ɥ쥹Ϥɤ?" +#~ msgid "Which is your email address?" +#~ msgstr "ʤŻҥ륢ɥ쥹Ϥɤ?" -#: src/user-email.sh.in:342 -msgid "Please choose the number, or enter your email address." -msgstr "" -"ֹǤ. ޤϤʤŻҥ륢ɥ쥹ϤƤ." +#~ msgid "Please choose the number, or enter your email address." +#~ msgstr "" +#~ "ֹǤ. ޤϤʤŻҥ륢ɥ쥹ϤƤ." -#: src/user-email.sh.in:360 src/user-email.sh.in:384 src/user-email.sh.in:403 -msgid "Invalid email address: invalid character." -msgstr "Żҥ륢ɥ쥹: ʸ." +#~ msgid "Invalid email address: invalid character." +#~ msgstr "Żҥ륢ɥ쥹: ʸ." -#: src/user-email.sh.in:362 src/user-email.sh.in:386 src/user-email.sh.in:405 -msgid "Invalid email address: need a fully qualified host name or domain name." -msgstr "Żҥ륢ɥ쥹: FQDN ɬ." +#~ msgid "" +#~ "Invalid email address: need a fully qualified host name or domain name." +#~ msgstr "Żҥ륢ɥ쥹: FQDN ɬ." -#: src/user-email.sh.in:363 src/user-email.sh.in:387 src/user-email.sh.in:406 -msgid "Invalid email address: missing @" -msgstr "Żҥ륢ɥ쥹: @ ޤ" +#~ msgid "Invalid email address: missing @" +#~ msgstr "Żҥ륢ɥ쥹: @ ޤ" -#: src/user-email.sh.in:372 -msgid "Is the following your email address?" -msgstr "ʲϤʤŻҥ륢ɥ쥹Ǥ?" +#~ msgid "Is the following your email address?" +#~ msgstr "ʲϤʤŻҥ륢ɥ쥹Ǥ?" -#: src/user-email.sh.in:374 -msgid "Please confirm by pressing Return, or enter your email address." -msgstr "Return dzǧ. ޤϤʤŻҥ륢ɥ쥹ϤƤ." +#~ msgid "Please confirm by pressing Return, or enter your email address." +#~ msgstr "Return dzǧ. ޤϤʤŻҥ륢ɥ쥹ϤƤ." -#: src/user-email.sh.in:395 -msgid "Couldn't find out about your email address." -msgstr "ʤŻҥ륢ɥ쥹ĤޤǤ." +#~ msgid "Couldn't find out about your email address." +#~ msgstr "ʤŻҥ륢ɥ쥹ĤޤǤ." -#: src/user-email.sh.in:397 -msgid "Please enter your email address." -msgstr "ʤŻҥ륢ɥ쥹ϤƤ." +#~ msgid "Please enter your email address." +#~ msgstr "ʤŻҥ륢ɥ쥹ϤƤ." diff --git a/gettext-tools/po/ko.po b/gettext-tools/po/ko.po index b72c703e8..6336195f3 100644 --- a/gettext-tools/po/ko.po +++ b/gettext-tools/po/ko.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gettext-tools 0.14.2-pre4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-23 15:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-21 15:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-15 13:15+0900\n" "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n" "Language-Team: Korean <translation-team-ko@lists.sourceforge.net>\n" @@ -196,23 +196,25 @@ msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'. Reason: %s" msgstr "" "'msgid'ʹ , '%s'() ùٸ %s ڿ ƴմϴ. : %s" -#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-librep.c:301 -#: src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567 src/format-php.c:337 -#: src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376 src/format-ycp.c:133 +#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-gcc-internal.c:582 +#: src/format-librep.c:301 src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567 +#: src/format-php.c:337 src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376 +#: src/format-ycp.c:133 #, c-format msgid "" "a format specification for argument %u, as in '%s', doesn't exist in 'msgid'" msgstr "'%2$s' ȿ ִ, %1$u 'msgid' ϴ" -#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-librep.c:311 -#: src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577 src/format-php.c:347 -#: src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386 src/format-ycp.c:132 +#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-gcc-internal.c:592 +#: src/format-librep.c:311 src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577 +#: src/format-php.c:347 src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386 +#: src/format-ycp.c:132 #, c-format msgid "a format specification for argument %u doesn't exist in '%s'" msgstr " %u '%s' ϴ" #: src/format-awk.c:519 src/format-c.c:856 src/format-elisp.c:367 -#: src/format-gcc-internal.c:331 src/format-librep.c:331 +#: src/format-gcc-internal.c:612 src/format-librep.c:331 #: src/format-pascal.c:420 src/format-perl.c:597 src/format-php.c:367 #: src/format-python.c:494 src/format-tcl.c:406 #, c-format @@ -239,8 +241,7 @@ msgstr " %u, '<' ū '>' ʽϴ." msgid "The string refers to argument number %u but ignores argument number %u." msgstr "ڿ ȣ %u() ȣ %u() մϴ." -#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-gcc-internal.c:322 -#: src/format-python.c:485 +#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-python.c:485 #, c-format msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match" msgstr "'msgid' '%s' ġ ʽϴ" @@ -284,27 +285,39 @@ msgstr "" msgid "The string contains a lone '}' after directive number %u." msgstr "ڿ %u ڿ '}' ֽϴ." -#: src/format-gcc-internal.c:216 -#, c-format -msgid "The %%J directive is only allowed at the beginning of the string." -msgstr "" +#: src/format-gcc-internal.c:245 +#, fuzzy, c-format +msgid "In the directive number %u, the flags combination is invalid." +msgstr " %u, %d() 0 ۽ϴ." -#: src/format-gcc-internal.c:217 -#, c-format -msgid "The %%J directive does not support flags." -msgstr "" +#: src/format-gcc-internal.c:276 src/format-gcc-internal.c:370 +#, fuzzy, c-format +msgid "In the directive number %u, a precision is not allowed before '%c'." +msgstr " %u, '%c' տ ÷ ϴ." -#: src/format-gcc-internal.c:259 +#: src/format-gcc-internal.c:314 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"In the directive number %u, the argument number for the precision must be " +"equal to %u." +msgstr " %u, ȣ 0 1 ̻ ƴմϴ." + +#: src/format-gcc-internal.c:376 +#, fuzzy, c-format +msgid "In the directive number %u, the precision specification is invalid." +msgstr " %u, %d() 0 ۽ϴ." + +#: src/format-gcc-internal.c:424 #, c-format msgid "In the directive number %u, flags are not allowed before '%c'." msgstr " %u, '%c' տ ÷ ϴ." -#: src/format-gcc-internal.c:342 +#: src/format-gcc-internal.c:630 #, c-format msgid "'msgid' uses %%m but '%s' doesn't" msgstr "" -#: src/format-gcc-internal.c:345 +#: src/format-gcc-internal.c:633 #, c-format msgid "'msgid' does not use %%m but '%s' uses %%m" msgstr "" @@ -3514,40 +3527,32 @@ msgstr "" msgid "language `%s' unknown" msgstr "\"%s\" Ͽ NUL ʴ sysdep Ʈ ֽϴ" -#: src/user-email.sh.in:340 -msgid "Which is your email address?" -msgstr "ڸ ּҰ Դϱ?" +#~ msgid "Which is your email address?" +#~ msgstr "ڸ ּҰ Դϱ?" -#: src/user-email.sh.in:342 -msgid "Please choose the number, or enter your email address." -msgstr " ϳ Ͻðų, ڸ ּҸ ԷϽʽÿ." +#~ msgid "Please choose the number, or enter your email address." +#~ msgstr " ϳ Ͻðų, ڸ ּҸ ԷϽʽÿ." -#: src/user-email.sh.in:360 src/user-email.sh.in:384 src/user-email.sh.in:403 -msgid "Invalid email address: invalid character." -msgstr "߸ ڸ ּ: ڰ ֽϴ." +#~ msgid "Invalid email address: invalid character." +#~ msgstr "߸ ڸ ּ: ڰ ֽϴ." -#: src/user-email.sh.in:362 src/user-email.sh.in:386 src/user-email.sh.in:405 -msgid "Invalid email address: need a fully qualified host name or domain name." -msgstr "" -"߸ ڸ ּ: (fully qualified) ȣƮ ̸ Ȥ ̸" -" ʿմϴ." +#~ msgid "" +#~ "Invalid email address: need a fully qualified host name or domain name." +#~ msgstr "" +#~ "߸ ڸ ּ: (fully qualified) ȣƮ ̸ Ȥ " +#~ " ʿմϴ." -#: src/user-email.sh.in:363 src/user-email.sh.in:387 src/user-email.sh.in:406 -msgid "Invalid email address: missing @" -msgstr "߸ ڸ ּ: @ ϴ" +#~ msgid "Invalid email address: missing @" +#~ msgstr "߸ ڸ ּ: @ ϴ" -#: src/user-email.sh.in:372 -msgid "Is the following your email address?" -msgstr "ڸ ּҰ ϱ?" +#~ msgid "Is the following your email address?" +#~ msgstr "ڸ ּҰ ϱ?" -#: src/user-email.sh.in:374 -msgid "Please confirm by pressing Return, or enter your email address." -msgstr " Ȯϰų, ڸ ּҸ ԷϽʽÿ." +#~ msgid "Please confirm by pressing Return, or enter your email address." +#~ msgstr " Ȯϰų, ڸ ּҸ ԷϽʽÿ." -#: src/user-email.sh.in:395 -msgid "Couldn't find out about your email address." -msgstr "ڸ ּҸ ˾Ƴ ϴ." +#~ msgid "Couldn't find out about your email address." +#~ msgstr "ڸ ּҸ ˾Ƴ ϴ." -#: src/user-email.sh.in:397 -msgid "Please enter your email address." -msgstr "ڸ ּҸ ԷϽʽÿ." +#~ msgid "Please enter your email address." +#~ msgstr "ڸ ּҸ ԷϽʽÿ." diff --git a/gettext-tools/po/nl.po b/gettext-tools/po/nl.po index 489159072..cd958c2c1 100644 --- a/gettext-tools/po/nl.po +++ b/gettext-tools/po/nl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU gettext 0.10.31\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-23 15:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-21 15:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 1997-03-11 22:38 \n" "Last-Translator: Erick Branderhorst <Erick.Branderhorst@asml.nl>\n" "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n" @@ -191,23 +191,25 @@ msgstr "" msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'. Reason: %s" msgstr "" -#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-librep.c:301 -#: src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567 src/format-php.c:337 -#: src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376 src/format-ycp.c:133 +#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-gcc-internal.c:582 +#: src/format-librep.c:301 src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567 +#: src/format-php.c:337 src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376 +#: src/format-ycp.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "" "a format specification for argument %u, as in '%s', doesn't exist in 'msgid'" msgstr "formaat specificaties voor argument %u zijn niet dezelfde" -#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-librep.c:311 -#: src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577 src/format-php.c:347 -#: src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386 src/format-ycp.c:132 +#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-gcc-internal.c:592 +#: src/format-librep.c:311 src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577 +#: src/format-php.c:347 src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386 +#: src/format-ycp.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "a format specification for argument %u doesn't exist in '%s'" msgstr "formaat specificaties voor argument %u zijn niet dezelfde" #: src/format-awk.c:519 src/format-c.c:856 src/format-elisp.c:367 -#: src/format-gcc-internal.c:331 src/format-librep.c:331 +#: src/format-gcc-internal.c:612 src/format-librep.c:331 #: src/format-pascal.c:420 src/format-perl.c:597 src/format-php.c:367 #: src/format-python.c:494 src/format-tcl.c:406 #, fuzzy, c-format @@ -232,8 +234,7 @@ msgstr "" msgid "The string refers to argument number %u but ignores argument number %u." msgstr "" -#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-gcc-internal.c:322 -#: src/format-python.c:485 +#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-python.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match" msgstr "aantal formaat specificaties in `msgid' en `msgstr' zijn niet gelijk" @@ -275,27 +276,39 @@ msgstr "" msgid "The string contains a lone '}' after directive number %u." msgstr "" -#: src/format-gcc-internal.c:216 +#: src/format-gcc-internal.c:245 #, c-format -msgid "The %%J directive is only allowed at the beginning of the string." +msgid "In the directive number %u, the flags combination is invalid." msgstr "" -#: src/format-gcc-internal.c:217 +#: src/format-gcc-internal.c:276 src/format-gcc-internal.c:370 #, c-format -msgid "The %%J directive does not support flags." +msgid "In the directive number %u, a precision is not allowed before '%c'." msgstr "" -#: src/format-gcc-internal.c:259 +#: src/format-gcc-internal.c:314 +#, c-format +msgid "" +"In the directive number %u, the argument number for the precision must be " +"equal to %u." +msgstr "" + +#: src/format-gcc-internal.c:376 +#, c-format +msgid "In the directive number %u, the precision specification is invalid." +msgstr "" + +#: src/format-gcc-internal.c:424 #, c-format msgid "In the directive number %u, flags are not allowed before '%c'." msgstr "" -#: src/format-gcc-internal.c:342 +#: src/format-gcc-internal.c:630 #, c-format msgid "'msgid' uses %%m but '%s' doesn't" msgstr "" -#: src/format-gcc-internal.c:345 +#: src/format-gcc-internal.c:633 #, c-format msgid "'msgid' does not use %%m but '%s' uses %%m" msgstr "" @@ -3181,42 +3194,6 @@ msgstr "" msgid "language `%s' unknown" msgstr "taal `%s' onbekend" -#: src/user-email.sh.in:340 -msgid "Which is your email address?" -msgstr "" - -#: src/user-email.sh.in:342 -msgid "Please choose the number, or enter your email address." -msgstr "" - -#: src/user-email.sh.in:360 src/user-email.sh.in:384 src/user-email.sh.in:403 -msgid "Invalid email address: invalid character." -msgstr "" - -#: src/user-email.sh.in:362 src/user-email.sh.in:386 src/user-email.sh.in:405 -msgid "Invalid email address: need a fully qualified host name or domain name." -msgstr "" - -#: src/user-email.sh.in:363 src/user-email.sh.in:387 src/user-email.sh.in:406 -msgid "Invalid email address: missing @" -msgstr "" - -#: src/user-email.sh.in:372 -msgid "Is the following your email address?" -msgstr "" - -#: src/user-email.sh.in:374 -msgid "Please confirm by pressing Return, or enter your email address." -msgstr "" - -#: src/user-email.sh.in:395 -msgid "Couldn't find out about your email address." -msgstr "" - -#: src/user-email.sh.in:397 -msgid "Please enter your email address." -msgstr "" - #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Output details:\n" diff --git a/gettext-tools/po/nn.po b/gettext-tools/po/nn.po index ae05fe46b..3adf6d946 100644 --- a/gettext-tools/po/nn.po +++ b/gettext-tools/po/nn.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU gettext 0.10.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-23 15:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-21 15:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 1996-03-21 08:46 EST\n" "Last-Translator: Karl Anders ygard <karlo@ifi.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian-nynorsk <no@li.org>\n" @@ -191,23 +191,25 @@ msgstr "" msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'. Reason: %s" msgstr "" -#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-librep.c:301 -#: src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567 src/format-php.c:337 -#: src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376 src/format-ycp.c:133 +#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-gcc-internal.c:582 +#: src/format-librep.c:301 src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567 +#: src/format-php.c:337 src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376 +#: src/format-ycp.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "" "a format specification for argument %u, as in '%s', doesn't exist in 'msgid'" msgstr "format-spesifiseringane for argument %u er ulike" -#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-librep.c:311 -#: src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577 src/format-php.c:347 -#: src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386 src/format-ycp.c:132 +#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-gcc-internal.c:592 +#: src/format-librep.c:311 src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577 +#: src/format-php.c:347 src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386 +#: src/format-ycp.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "a format specification for argument %u doesn't exist in '%s'" msgstr "format-spesifiseringane for argument %u er ulike" #: src/format-awk.c:519 src/format-c.c:856 src/format-elisp.c:367 -#: src/format-gcc-internal.c:331 src/format-librep.c:331 +#: src/format-gcc-internal.c:612 src/format-librep.c:331 #: src/format-pascal.c:420 src/format-perl.c:597 src/format-php.c:367 #: src/format-python.c:494 src/format-tcl.c:406 #, fuzzy, c-format @@ -232,8 +234,7 @@ msgstr "" msgid "The string refers to argument number %u but ignores argument number %u." msgstr "" -#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-gcc-internal.c:322 -#: src/format-python.c:485 +#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-python.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match" msgstr "" @@ -276,27 +277,39 @@ msgstr "" msgid "The string contains a lone '}' after directive number %u." msgstr "" -#: src/format-gcc-internal.c:216 +#: src/format-gcc-internal.c:245 #, c-format -msgid "The %%J directive is only allowed at the beginning of the string." +msgid "In the directive number %u, the flags combination is invalid." msgstr "" -#: src/format-gcc-internal.c:217 +#: src/format-gcc-internal.c:276 src/format-gcc-internal.c:370 #, c-format -msgid "The %%J directive does not support flags." +msgid "In the directive number %u, a precision is not allowed before '%c'." msgstr "" -#: src/format-gcc-internal.c:259 +#: src/format-gcc-internal.c:314 +#, c-format +msgid "" +"In the directive number %u, the argument number for the precision must be " +"equal to %u." +msgstr "" + +#: src/format-gcc-internal.c:376 +#, c-format +msgid "In the directive number %u, the precision specification is invalid." +msgstr "" + +#: src/format-gcc-internal.c:424 #, c-format msgid "In the directive number %u, flags are not allowed before '%c'." msgstr "" -#: src/format-gcc-internal.c:342 +#: src/format-gcc-internal.c:630 #, c-format msgid "'msgid' uses %%m but '%s' doesn't" msgstr "" -#: src/format-gcc-internal.c:345 +#: src/format-gcc-internal.c:633 #, c-format msgid "'msgid' does not use %%m but '%s' uses %%m" msgstr "" @@ -3172,42 +3185,6 @@ msgstr "" msgid "language `%s' unknown" msgstr "" -#: src/user-email.sh.in:340 -msgid "Which is your email address?" -msgstr "" - -#: src/user-email.sh.in:342 -msgid "Please choose the number, or enter your email address." -msgstr "" - -#: src/user-email.sh.in:360 src/user-email.sh.in:384 src/user-email.sh.in:403 -msgid "Invalid email address: invalid character." -msgstr "" - -#: src/user-email.sh.in:362 src/user-email.sh.in:386 src/user-email.sh.in:405 -msgid "Invalid email address: need a fully qualified host name or domain name." -msgstr "" - -#: src/user-email.sh.in:363 src/user-email.sh.in:387 src/user-email.sh.in:406 -msgid "Invalid email address: missing @" -msgstr "" - -#: src/user-email.sh.in:372 -msgid "Is the following your email address?" -msgstr "" - -#: src/user-email.sh.in:374 -msgid "Please confirm by pressing Return, or enter your email address." -msgstr "" - -#: src/user-email.sh.in:395 -msgid "Couldn't find out about your email address." -msgstr "" - -#: src/user-email.sh.in:397 -msgid "Please enter your email address." -msgstr "" - #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Output details:\n" diff --git a/gettext-tools/po/no.po b/gettext-tools/po/no.po index 8e00f7e12..b7e0469fc 100644 --- a/gettext-tools/po/no.po +++ b/gettext-tools/po/no.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU gettext 0.10.37\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-23 15:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-21 15:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-05-09 02:08+02:00\n" "Last-Translator: Trond Endrestl <endrestol@hotmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian-bokml <no@li.org>\n" @@ -191,23 +191,25 @@ msgstr "" msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'. Reason: %s" msgstr "" -#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-librep.c:301 -#: src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567 src/format-php.c:337 -#: src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376 src/format-ycp.c:133 +#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-gcc-internal.c:582 +#: src/format-librep.c:301 src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567 +#: src/format-php.c:337 src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376 +#: src/format-ycp.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "" "a format specification for argument %u, as in '%s', doesn't exist in 'msgid'" msgstr "format-spesifiseringene for argument %lu er ulike" -#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-librep.c:311 -#: src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577 src/format-php.c:347 -#: src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386 src/format-ycp.c:132 +#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-gcc-internal.c:592 +#: src/format-librep.c:311 src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577 +#: src/format-php.c:347 src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386 +#: src/format-ycp.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "a format specification for argument %u doesn't exist in '%s'" msgstr "format-spesifiseringene for argument %lu er ulike" #: src/format-awk.c:519 src/format-c.c:856 src/format-elisp.c:367 -#: src/format-gcc-internal.c:331 src/format-librep.c:331 +#: src/format-gcc-internal.c:612 src/format-librep.c:331 #: src/format-pascal.c:420 src/format-perl.c:597 src/format-php.c:367 #: src/format-python.c:494 src/format-tcl.c:406 #, fuzzy, c-format @@ -232,8 +234,7 @@ msgstr "" msgid "The string refers to argument number %u but ignores argument number %u." msgstr "" -#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-gcc-internal.c:322 -#: src/format-python.c:485 +#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-python.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match" msgstr "antallet format-spesifiseringer i msgid og msgstr stemmer ikke" @@ -275,27 +276,39 @@ msgstr "" msgid "The string contains a lone '}' after directive number %u." msgstr "" -#: src/format-gcc-internal.c:216 +#: src/format-gcc-internal.c:245 #, c-format -msgid "The %%J directive is only allowed at the beginning of the string." +msgid "In the directive number %u, the flags combination is invalid." msgstr "" -#: src/format-gcc-internal.c:217 +#: src/format-gcc-internal.c:276 src/format-gcc-internal.c:370 #, c-format -msgid "The %%J directive does not support flags." +msgid "In the directive number %u, a precision is not allowed before '%c'." msgstr "" -#: src/format-gcc-internal.c:259 +#: src/format-gcc-internal.c:314 +#, c-format +msgid "" +"In the directive number %u, the argument number for the precision must be " +"equal to %u." +msgstr "" + +#: src/format-gcc-internal.c:376 +#, c-format +msgid "In the directive number %u, the precision specification is invalid." +msgstr "" + +#: src/format-gcc-internal.c:424 #, c-format msgid "In the directive number %u, flags are not allowed before '%c'." msgstr "" -#: src/format-gcc-internal.c:342 +#: src/format-gcc-internal.c:630 #, c-format msgid "'msgid' uses %%m but '%s' doesn't" msgstr "" -#: src/format-gcc-internal.c:345 +#: src/format-gcc-internal.c:633 #, c-format msgid "'msgid' does not use %%m but '%s' uses %%m" msgstr "" @@ -3233,42 +3246,6 @@ msgstr "" msgid "language `%s' unknown" msgstr "sprket %s er ukjent" -#: src/user-email.sh.in:340 -msgid "Which is your email address?" -msgstr "" - -#: src/user-email.sh.in:342 -msgid "Please choose the number, or enter your email address." -msgstr "" - -#: src/user-email.sh.in:360 src/user-email.sh.in:384 src/user-email.sh.in:403 -msgid "Invalid email address: invalid character." -msgstr "" - -#: src/user-email.sh.in:362 src/user-email.sh.in:386 src/user-email.sh.in:405 -msgid "Invalid email address: need a fully qualified host name or domain name." -msgstr "" - -#: src/user-email.sh.in:363 src/user-email.sh.in:387 src/user-email.sh.in:406 -msgid "Invalid email address: missing @" -msgstr "" - -#: src/user-email.sh.in:372 -msgid "Is the following your email address?" -msgstr "" - -#: src/user-email.sh.in:374 -msgid "Please confirm by pressing Return, or enter your email address." -msgstr "" - -#: src/user-email.sh.in:395 -msgid "Couldn't find out about your email address." -msgstr "" - -#: src/user-email.sh.in:397 -msgid "Please enter your email address." -msgstr "" - #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Output details:\n" diff --git a/gettext-tools/po/pl.po b/gettext-tools/po/pl.po index 1861cc67b..68c75afd4 100644 --- a/gettext-tools/po/pl.po +++ b/gettext-tools/po/pl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU gettext-tools 0.14.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-23 15:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-21 15:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-18 17:30+0100\n" "Last-Translator: Rafa Maszkowski <rzm@icm.edu.pl>\n" "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" @@ -200,24 +200,26 @@ msgstr "" "'msgid'.\n" "Powd: %s" -#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-librep.c:301 -#: src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567 src/format-php.c:337 -#: src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376 src/format-ycp.c:133 +#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-gcc-internal.c:582 +#: src/format-librep.c:301 src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567 +#: src/format-php.c:337 src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376 +#: src/format-ycp.c:133 #, c-format msgid "" "a format specification for argument %u, as in '%s', doesn't exist in 'msgid'" msgstr "" "specyfikacja formatu dla argumentu %u, obecna w '%s', nie istnieje w 'msgid'" -#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-librep.c:311 -#: src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577 src/format-php.c:347 -#: src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386 src/format-ycp.c:132 +#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-gcc-internal.c:592 +#: src/format-librep.c:311 src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577 +#: src/format-php.c:347 src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386 +#: src/format-ycp.c:132 #, c-format msgid "a format specification for argument %u doesn't exist in '%s'" msgstr "specyfikacja formatu dla argumentu %u nie istnieje w '%s'" #: src/format-awk.c:519 src/format-c.c:856 src/format-elisp.c:367 -#: src/format-gcc-internal.c:331 src/format-librep.c:331 +#: src/format-gcc-internal.c:612 src/format-librep.c:331 #: src/format-pascal.c:420 src/format-perl.c:597 src/format-php.c:367 #: src/format-python.c:494 src/format-tcl.c:406 #, c-format @@ -245,8 +247,7 @@ msgid "The string refers to argument number %u but ignores argument number %u." msgstr "" "Napis odwouje si do argumentu numer %u, ale ignoruje argument numer %u." -#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-gcc-internal.c:322 -#: src/format-python.c:485 +#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-python.c:485 #, c-format msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match" msgstr "nie zgadza si liczba specyfikacji formatu w 'msgid' i w '%s'" @@ -292,27 +293,40 @@ msgstr "" msgid "The string contains a lone '}' after directive number %u." msgstr "acuch zawiera samotny '}' po numerze dyrektywy %u." -#: src/format-gcc-internal.c:216 -#, c-format -msgid "The %%J directive is only allowed at the beginning of the string." -msgstr "" +#: src/format-gcc-internal.c:245 +#, fuzzy, c-format +msgid "In the directive number %u, the flags combination is invalid." +msgstr "W dyrektywie numer %u argument %d jest ujemny." -#: src/format-gcc-internal.c:217 -#, c-format -msgid "The %%J directive does not support flags." +#: src/format-gcc-internal.c:276 src/format-gcc-internal.c:370 +#, fuzzy, c-format +msgid "In the directive number %u, a precision is not allowed before '%c'." +msgstr "W dyrektywie numer %u flagi nie s dozwolone przed '%c'." + +#: src/format-gcc-internal.c:314 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"In the directive number %u, the argument number for the precision must be " +"equal to %u." msgstr "" +"W dyrektywie numer %u numer argumentu 0 nie jest dodatni liczb cakowit." + +#: src/format-gcc-internal.c:376 +#, fuzzy, c-format +msgid "In the directive number %u, the precision specification is invalid." +msgstr "W dyrektywie numer %u argument %d jest ujemny." -#: src/format-gcc-internal.c:259 +#: src/format-gcc-internal.c:424 #, c-format msgid "In the directive number %u, flags are not allowed before '%c'." msgstr "W dyrektywie numer %u flagi nie s dozwolone przed '%c'." -#: src/format-gcc-internal.c:342 +#: src/format-gcc-internal.c:630 #, c-format msgid "'msgid' uses %%m but '%s' doesn't" msgstr "" -#: src/format-gcc-internal.c:345 +#: src/format-gcc-internal.c:633 #, c-format msgid "'msgid' does not use %%m but '%s' uses %%m" msgstr "" @@ -3623,43 +3637,36 @@ msgstr "" msgid "language `%s' unknown" msgstr "nieznany jzyk `%s'" -#: src/user-email.sh.in:340 -msgid "Which is your email address?" -msgstr "Jaki jest twj adres e-mail?" +#~ msgid "Which is your email address?" +#~ msgstr "Jaki jest twj adres e-mail?" -#: src/user-email.sh.in:342 -msgid "Please choose the number, or enter your email address." -msgstr "Prosz wybra liczb albo poda swj adres e-mail." +#~ msgid "Please choose the number, or enter your email address." +#~ msgstr "Prosz wybra liczb albo poda swj adres e-mail." -#: src/user-email.sh.in:360 src/user-email.sh.in:384 src/user-email.sh.in:403 -msgid "Invalid email address: invalid character." -msgstr "Bdny adres e-mail: bdny znak." +#~ msgid "Invalid email address: invalid character." +#~ msgstr "Bdny adres e-mail: bdny znak." -#: src/user-email.sh.in:362 src/user-email.sh.in:386 src/user-email.sh.in:405 -msgid "Invalid email address: need a fully qualified host name or domain name." -msgstr "" -"Bdny adres e-mail: naley poda pen nazw komputera albo nazw domeny." +#~ msgid "" +#~ "Invalid email address: need a fully qualified host name or domain name." +#~ msgstr "" +#~ "Bdny adres e-mail: naley poda pen nazw komputera albo nazw domeny." -#: src/user-email.sh.in:363 src/user-email.sh.in:387 src/user-email.sh.in:406 -msgid "Invalid email address: missing @" -msgstr "Bdny adres e-mail: brakujcy @" +#~ msgid "Invalid email address: missing @" +#~ msgstr "Bdny adres e-mail: brakujcy @" -#: src/user-email.sh.in:372 -msgid "Is the following your email address?" -msgstr "Czy to jest adres e-mail?" +#~ msgid "Is the following your email address?" +#~ msgstr "Czy to jest adres e-mail?" -#: src/user-email.sh.in:374 -msgid "Please confirm by pressing Return, or enter your email address." -msgstr "" -"Prosz potwierdzi przez nacinicie Enter albo wprowadzi swj adres e-mail." +#~ msgid "Please confirm by pressing Return, or enter your email address." +#~ msgstr "" +#~ "Prosz potwierdzi przez nacinicie Enter albo wprowadzi swj adres e-" +#~ "mail." -#: src/user-email.sh.in:395 -msgid "Couldn't find out about your email address." -msgstr "Nie udao si znale twojego adresu e-mail." +#~ msgid "Couldn't find out about your email address." +#~ msgstr "Nie udao si znale twojego adresu e-mail." -#: src/user-email.sh.in:397 -msgid "Please enter your email address." -msgstr "Prosze poda swj adres e-mail." +#~ msgid "Please enter your email address." +#~ msgstr "Prosze poda swj adres e-mail." #~ msgid "write to grep subprocess failed" #~ msgstr "pisanie do podprocesu grep nie powiodo si" diff --git a/gettext-tools/po/pt.po b/gettext-tools/po/pt.po index 6b73a4b4a..206e8f340 100644 --- a/gettext-tools/po/pt.po +++ b/gettext-tools/po/pt.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU gettext 0.10.23\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-23 15:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-21 15:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 1996-09-18 20:51 WET DST\n" "Last-Translator: Nuno Oliveira <nuno@eq.uc.pt>\n" "Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n" @@ -190,23 +190,25 @@ msgstr "" msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'. Reason: %s" msgstr "" -#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-librep.c:301 -#: src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567 src/format-php.c:337 -#: src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376 src/format-ycp.c:133 +#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-gcc-internal.c:582 +#: src/format-librep.c:301 src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567 +#: src/format-php.c:337 src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376 +#: src/format-ycp.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "" "a format specification for argument %u, as in '%s', doesn't exist in 'msgid'" msgstr "as especificaes do argumento %u so diferentes" -#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-librep.c:311 -#: src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577 src/format-php.c:347 -#: src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386 src/format-ycp.c:132 +#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-gcc-internal.c:592 +#: src/format-librep.c:311 src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577 +#: src/format-php.c:347 src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386 +#: src/format-ycp.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "a format specification for argument %u doesn't exist in '%s'" msgstr "as especificaes do argumento %u so diferentes" #: src/format-awk.c:519 src/format-c.c:856 src/format-elisp.c:367 -#: src/format-gcc-internal.c:331 src/format-librep.c:331 +#: src/format-gcc-internal.c:612 src/format-librep.c:331 #: src/format-pascal.c:420 src/format-perl.c:597 src/format-php.c:367 #: src/format-python.c:494 src/format-tcl.c:406 #, fuzzy, c-format @@ -231,8 +233,7 @@ msgstr "" msgid "The string refers to argument number %u but ignores argument number %u." msgstr "" -#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-gcc-internal.c:322 -#: src/format-python.c:485 +#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-python.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match" msgstr "o nmero de especificaes em `msgid' e `msgstr' diferente" @@ -274,27 +275,39 @@ msgstr "" msgid "The string contains a lone '}' after directive number %u." msgstr "" -#: src/format-gcc-internal.c:216 +#: src/format-gcc-internal.c:245 #, c-format -msgid "The %%J directive is only allowed at the beginning of the string." +msgid "In the directive number %u, the flags combination is invalid." msgstr "" -#: src/format-gcc-internal.c:217 +#: src/format-gcc-internal.c:276 src/format-gcc-internal.c:370 #, c-format -msgid "The %%J directive does not support flags." +msgid "In the directive number %u, a precision is not allowed before '%c'." msgstr "" -#: src/format-gcc-internal.c:259 +#: src/format-gcc-internal.c:314 +#, c-format +msgid "" +"In the directive number %u, the argument number for the precision must be " +"equal to %u." +msgstr "" + +#: src/format-gcc-internal.c:376 +#, c-format +msgid "In the directive number %u, the precision specification is invalid." +msgstr "" + +#: src/format-gcc-internal.c:424 #, c-format msgid "In the directive number %u, flags are not allowed before '%c'." msgstr "" -#: src/format-gcc-internal.c:342 +#: src/format-gcc-internal.c:630 #, c-format msgid "'msgid' uses %%m but '%s' doesn't" msgstr "" -#: src/format-gcc-internal.c:345 +#: src/format-gcc-internal.c:633 #, c-format msgid "'msgid' does not use %%m but '%s' uses %%m" msgstr "" @@ -3182,42 +3195,6 @@ msgstr "" msgid "language `%s' unknown" msgstr "" -#: src/user-email.sh.in:340 -msgid "Which is your email address?" -msgstr "" - -#: src/user-email.sh.in:342 -msgid "Please choose the number, or enter your email address." -msgstr "" - -#: src/user-email.sh.in:360 src/user-email.sh.in:384 src/user-email.sh.in:403 -msgid "Invalid email address: invalid character." -msgstr "" - -#: src/user-email.sh.in:362 src/user-email.sh.in:386 src/user-email.sh.in:405 -msgid "Invalid email address: need a fully qualified host name or domain name." -msgstr "" - -#: src/user-email.sh.in:363 src/user-email.sh.in:387 src/user-email.sh.in:406 -msgid "Invalid email address: missing @" -msgstr "" - -#: src/user-email.sh.in:372 -msgid "Is the following your email address?" -msgstr "" - -#: src/user-email.sh.in:374 -msgid "Please confirm by pressing Return, or enter your email address." -msgstr "" - -#: src/user-email.sh.in:395 -msgid "Couldn't find out about your email address." -msgstr "" - -#: src/user-email.sh.in:397 -msgid "Please enter your email address." -msgstr "" - #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Output details:\n" diff --git a/gettext-tools/po/pt_BR.po b/gettext-tools/po/pt_BR.po index c41771b3b..02a0f986d 100644 --- a/gettext-tools/po/pt_BR.po +++ b/gettext-tools/po/pt_BR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU gettext 0.10.36\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-23 15:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-21 15:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-04-03 08:25+02:00\n" "Last-Translator: Flvio Bruno Leitner <flavio@conectiva.com.br>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n" @@ -193,23 +193,25 @@ msgstr "" msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'. Reason: %s" msgstr "" -#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-librep.c:301 -#: src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567 src/format-php.c:337 -#: src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376 src/format-ycp.c:133 +#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-gcc-internal.c:582 +#: src/format-librep.c:301 src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567 +#: src/format-php.c:337 src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376 +#: src/format-ycp.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "" "a format specification for argument %u, as in '%s', doesn't exist in 'msgid'" msgstr "especificaes de formato para o argumento %lu so diferentes" -#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-librep.c:311 -#: src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577 src/format-php.c:347 -#: src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386 src/format-ycp.c:132 +#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-gcc-internal.c:592 +#: src/format-librep.c:311 src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577 +#: src/format-php.c:347 src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386 +#: src/format-ycp.c:132 #, fuzzy, c-format msgid "a format specification for argument %u doesn't exist in '%s'" msgstr "especificaes de formato para o argumento %lu so diferentes" #: src/format-awk.c:519 src/format-c.c:856 src/format-elisp.c:367 -#: src/format-gcc-internal.c:331 src/format-librep.c:331 +#: src/format-gcc-internal.c:612 src/format-librep.c:331 #: src/format-pascal.c:420 src/format-perl.c:597 src/format-php.c:367 #: src/format-python.c:494 src/format-tcl.c:406 #, fuzzy, c-format @@ -234,8 +236,7 @@ msgstr "" msgid "The string refers to argument number %u but ignores argument number %u." msgstr "" -#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-gcc-internal.c:322 -#: src/format-python.c:485 +#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-python.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match" msgstr "" @@ -278,27 +279,39 @@ msgstr "" msgid "The string contains a lone '}' after directive number %u." msgstr "" -#: src/format-gcc-internal.c:216 +#: src/format-gcc-internal.c:245 #, c-format -msgid "The %%J directive is only allowed at the beginning of the string." +msgid "In the directive number %u, the flags combination is invalid." msgstr "" -#: src/format-gcc-internal.c:217 +#: src/format-gcc-internal.c:276 src/format-gcc-internal.c:370 #, c-format -msgid "The %%J directive does not support flags." +msgid "In the directive number %u, a precision is not allowed before '%c'." msgstr "" -#: src/format-gcc-internal.c:259 +#: src/format-gcc-internal.c:314 +#, c-format +msgid "" +"In the directive number %u, the argument number for the precision must be " +"equal to %u." +msgstr "" + +#: src/format-gcc-internal.c:376 +#, c-format +msgid "In the directive number %u, the precision specification is invalid." +msgstr "" + +#: src/format-gcc-internal.c:424 #, c-format msgid "In the directive number %u, flags are not allowed before '%c'." msgstr "" -#: src/format-gcc-internal.c:342 +#: src/format-gcc-internal.c:630 #, c-format msgid "'msgid' uses %%m but '%s' doesn't" msgstr "" -#: src/format-gcc-internal.c:345 +#: src/format-gcc-internal.c:633 #, c-format msgid "'msgid' does not use %%m but '%s' uses %%m" msgstr "" @@ -3229,42 +3242,6 @@ msgstr "" msgid "language `%s' unknown" msgstr "idioma `%s' desconhecido" -#: src/user-email.sh.in:340 -msgid "Which is your email address?" -msgstr "" - -#: src/user-email.sh.in:342 -msgid "Please choose the number, or enter your email address." -msgstr "" - -#: src/user-email.sh.in:360 src/user-email.sh.in:384 src/user-email.sh.in:403 -msgid "Invalid email address: invalid character." -msgstr "" - -#: src/user-email.sh.in:362 src/user-email.sh.in:386 src/user-email.sh.in:405 -msgid "Invalid email address: need a fully qualified host name or domain name." -msgstr "" - -#: src/user-email.sh.in:363 src/user-email.sh.in:387 src/user-email.sh.in:406 -msgid "Invalid email address: missing @" -msgstr "" - -#: src/user-email.sh.in:372 -msgid "Is the following your email address?" -msgstr "" - -#: src/user-email.sh.in:374 -msgid "Please confirm by pressing Return, or enter your email address." -msgstr "" - -#: src/user-email.sh.in:395 -msgid "Couldn't find out about your email address." -msgstr "" - -#: src/user-email.sh.in:397 -msgid "Please enter your email address." -msgstr "" - #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Output details:\n" diff --git a/gettext-tools/po/ro.po b/gettext-tools/po/ro.po index dc5a824b6..9824ed577 100644 --- a/gettext-tools/po/ro.po +++ b/gettext-tools/po/ro.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gettext-tools 0.13-pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-23 15:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-21 15:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-23 11:43+0200\n" "Last-Translator: Eugen Hoanca <eugenh@urban-grafx.ro>\n" "Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n" @@ -201,9 +201,10 @@ msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'. Reason: %s" msgstr "" "'%s' nu este un format valid de ir %s, spre deosebire de 'msgid'. Motiv: %s" -#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-librep.c:301 -#: src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567 src/format-php.c:337 -#: src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376 src/format-ycp.c:133 +#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-gcc-internal.c:582 +#: src/format-librep.c:301 src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567 +#: src/format-php.c:337 src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376 +#: src/format-ycp.c:133 #, c-format msgid "" "a format specification for argument %u, as in '%s', doesn't exist in 'msgid'" @@ -211,15 +212,16 @@ msgstr "" "o specificaie de formatare pentru parametrul %u, ca n `%s', nu exist n " "'msgid'" -#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-librep.c:311 -#: src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577 src/format-php.c:347 -#: src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386 src/format-ycp.c:132 +#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-gcc-internal.c:592 +#: src/format-librep.c:311 src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577 +#: src/format-php.c:347 src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386 +#: src/format-ycp.c:132 #, c-format msgid "a format specification for argument %u doesn't exist in '%s'" msgstr "o specificaie de format pentru argumentul %u nu exist n '%s'" #: src/format-awk.c:519 src/format-c.c:856 src/format-elisp.c:367 -#: src/format-gcc-internal.c:331 src/format-librep.c:331 +#: src/format-gcc-internal.c:612 src/format-librep.c:331 #: src/format-pascal.c:420 src/format-perl.c:597 src/format-php.c:367 #: src/format-python.c:494 src/format-tcl.c:406 #, c-format @@ -251,8 +253,7 @@ msgid "The string refers to argument number %u but ignores argument number %u." msgstr "" "irul are referire la argumentul numrul %u dar ignor argumentul numrul %u." -#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-gcc-internal.c:322 -#: src/format-python.c:485 +#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-python.c:485 #, c-format msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match" msgstr "numrul de specificaii de formatare din 'msgid' i '%s' este diferit" @@ -298,28 +299,42 @@ msgstr "" msgid "The string contains a lone '}' after directive number %u." msgstr "irul se termin n mijlocul directivei." -#: src/format-gcc-internal.c:216 -#, c-format -msgid "The %%J directive is only allowed at the beginning of the string." +#: src/format-gcc-internal.c:245 +#, fuzzy, c-format +msgid "In the directive number %u, the flags combination is invalid." +msgstr "n directiva numrul %u parametrul %d este negativ." + +#: src/format-gcc-internal.c:276 src/format-gcc-internal.c:370 +#, fuzzy, c-format +msgid "In the directive number %u, a precision is not allowed before '%c'." msgstr "" +"n numrul de directiv %u, marcajele(flags) nu sunt admise nainte de '%c'." -#: src/format-gcc-internal.c:217 -#, c-format -msgid "The %%J directive does not support flags." +#: src/format-gcc-internal.c:314 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"In the directive number %u, the argument number for the precision must be " +"equal to %u." msgstr "" +"n directiva numrul %u, numrul de argument 0 nu este un ntreg pozitiv." -#: src/format-gcc-internal.c:259 +#: src/format-gcc-internal.c:376 +#, fuzzy, c-format +msgid "In the directive number %u, the precision specification is invalid." +msgstr "n directiva numrul %u parametrul %d este negativ." + +#: src/format-gcc-internal.c:424 #, c-format msgid "In the directive number %u, flags are not allowed before '%c'." msgstr "" "n numrul de directiv %u, marcajele(flags) nu sunt admise nainte de '%c'." -#: src/format-gcc-internal.c:342 +#: src/format-gcc-internal.c:630 #, c-format msgid "'msgid' uses %%m but '%s' doesn't" msgstr "" -#: src/format-gcc-internal.c:345 +#: src/format-gcc-internal.c:633 #, c-format msgid "'msgid' does not use %%m but '%s' uses %%m" msgstr "" @@ -3681,45 +3696,38 @@ msgstr "" msgid "language `%s' unknown" msgstr "limbajul `%s' este necunoscut" -#: src/user-email.sh.in:340 -msgid "Which is your email address?" -msgstr "Care este adresa voastr de email?" +#~ msgid "Which is your email address?" +#~ msgstr "Care este adresa voastr de email?" -#: src/user-email.sh.in:342 -msgid "Please choose the number, or enter your email address." -msgstr "V rugm alegei un numr, sau introducei adresa voastr de e-mail." +#~ msgid "Please choose the number, or enter your email address." +#~ msgstr "" +#~ "V rugm alegei un numr, sau introducei adresa voastr de e-mail." -#: src/user-email.sh.in:360 src/user-email.sh.in:384 src/user-email.sh.in:403 -msgid "Invalid email address: invalid character." -msgstr "Adres email invalid: caracter invalid." +#~ msgid "Invalid email address: invalid character." +#~ msgstr "Adres email invalid: caracter invalid." -#: src/user-email.sh.in:362 src/user-email.sh.in:386 src/user-email.sh.in:405 -msgid "Invalid email address: need a fully qualified host name or domain name." -msgstr "" -"Adres email invalid: e nevoie de un nume de host sau de domeniu complet " -"calificat." +#~ msgid "" +#~ "Invalid email address: need a fully qualified host name or domain name." +#~ msgstr "" +#~ "Adres email invalid: e nevoie de un nume de host sau de domeniu complet " +#~ "calificat." -#: src/user-email.sh.in:363 src/user-email.sh.in:387 src/user-email.sh.in:406 -msgid "Invalid email address: missing @" -msgstr "Adres email invalid: lipsete @" +#~ msgid "Invalid email address: missing @" +#~ msgstr "Adres email invalid: lipsete @" -#: src/user-email.sh.in:372 -msgid "Is the following your email address?" -msgstr "Este aceasta adresa voastr de e-mail?" +#~ msgid "Is the following your email address?" +#~ msgstr "Este aceasta adresa voastr de e-mail?" -#: src/user-email.sh.in:374 -msgid "Please confirm by pressing Return, or enter your email address." -msgstr "" -"V rugm confirmai prin apsarea tastei Return, sau introducei adresa " -"voastr de email." +#~ msgid "Please confirm by pressing Return, or enter your email address." +#~ msgstr "" +#~ "V rugm confirmai prin apsarea tastei Return, sau introducei adresa " +#~ "voastr de email." -#: src/user-email.sh.in:395 -msgid "Couldn't find out about your email address." -msgstr "Nu se poate afla nimic despre adresa voastr de e-mail." +#~ msgid "Couldn't find out about your email address." +#~ msgstr "Nu se poate afla nimic despre adresa voastr de e-mail." -#: src/user-email.sh.in:397 -msgid "Please enter your email address." -msgstr "V rugm introducei adresa voastr de email." +#~ msgid "Please enter your email address." +#~ msgstr "V rugm introducei adresa voastr de email." #~ msgid "write to grep subprocess failed" #~ msgstr "scrierea n subprocesul grep a euat" diff --git a/gettext-tools/po/ru.po b/gettext-tools/po/ru.po index 5b91a6c9b..cadb8955e 100644 --- a/gettext-tools/po/ru.po +++ b/gettext-tools/po/ru.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gettext-tools 0.14.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-23 15:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-21 15:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-06 08:35+0400\n" "Last-Translator: Oleg S. Tihonov <ost@tatnipi.ru>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" @@ -197,23 +197,25 @@ msgstr "" "'%s' %s 'msgid'. " ": %s" -#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-librep.c:301 -#: src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567 src/format-php.c:337 -#: src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376 src/format-ycp.c:133 +#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-gcc-internal.c:582 +#: src/format-librep.c:301 src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567 +#: src/format-php.c:337 src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376 +#: src/format-ycp.c:133 #, c-format msgid "" "a format specification for argument %u, as in '%s', doesn't exist in 'msgid'" msgstr " 'msgid' '%u' '%s'" -#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-librep.c:311 -#: src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577 src/format-php.c:347 -#: src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386 src/format-ycp.c:132 +#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-gcc-internal.c:592 +#: src/format-librep.c:311 src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577 +#: src/format-php.c:347 src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386 +#: src/format-ycp.c:132 #, c-format msgid "a format specification for argument %u doesn't exist in '%s'" msgstr " %u '%s' " #: src/format-awk.c:519 src/format-c.c:856 src/format-elisp.c:367 -#: src/format-gcc-internal.c:331 src/format-librep.c:331 +#: src/format-gcc-internal.c:612 src/format-librep.c:331 #: src/format-pascal.c:420 src/format-perl.c:597 src/format-php.c:367 #: src/format-python.c:494 src/format-tcl.c:406 #, c-format @@ -243,8 +245,7 @@ msgid "The string refers to argument number %u but ignores argument number %u." msgstr "" " %u, %u." -#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-gcc-internal.c:322 -#: src/format-python.c:485 +#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-python.c:485 #, c-format msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match" msgstr " `msgid' `%s'" @@ -288,27 +289,39 @@ msgstr "" msgid "The string contains a lone '}' after directive number %u." msgstr " '}' %u." -#: src/format-gcc-internal.c:216 -#, c-format -msgid "The %%J directive is only allowed at the beginning of the string." -msgstr "" +#: src/format-gcc-internal.c:245 +#, fuzzy, c-format +msgid "In the directive number %u, the flags combination is invalid." +msgstr " %u %d ." -#: src/format-gcc-internal.c:217 -#, c-format -msgid "The %%J directive does not support flags." -msgstr "" +#: src/format-gcc-internal.c:276 src/format-gcc-internal.c:370 +#, fuzzy, c-format +msgid "In the directive number %u, a precision is not allowed before '%c'." +msgstr " %u '%c' ." -#: src/format-gcc-internal.c:259 +#: src/format-gcc-internal.c:314 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"In the directive number %u, the argument number for the precision must be " +"equal to %u." +msgstr " %u %d ." + +#: src/format-gcc-internal.c:376 +#, fuzzy, c-format +msgid "In the directive number %u, the precision specification is invalid." +msgstr " %u %d ." + +#: src/format-gcc-internal.c:424 #, c-format msgid "In the directive number %u, flags are not allowed before '%c'." msgstr " %u '%c' ." -#: src/format-gcc-internal.c:342 +#: src/format-gcc-internal.c:630 #, c-format msgid "'msgid' uses %%m but '%s' doesn't" msgstr "" -#: src/format-gcc-internal.c:345 +#: src/format-gcc-internal.c:633 #, c-format msgid "'msgid' does not use %%m but '%s' uses %%m" msgstr "" @@ -1907,7 +1920,7 @@ msgid "nplurals = %lu..." msgstr "nplurals = %lu..." #: src/msgfmt.c:1081 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "...but some messages have only one plural form" msgid_plural "...but some messages have only %lu plural forms" msgstr[0] "" @@ -1917,7 +1930,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] " ... %lu " #: src/msgfmt.c:1096 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "...but some messages have one plural form" msgid_plural "...but some messages have %lu plural forms" msgstr[0] "... " @@ -3619,42 +3632,34 @@ msgstr "" msgid "language `%s' unknown" msgstr " `%s' " -#: src/user-email.sh.in:340 -msgid "Which is your email address?" -msgstr " ?" +#~ msgid "Which is your email address?" +#~ msgstr " ?" -#: src/user-email.sh.in:342 -msgid "Please choose the number, or enter your email address." -msgstr ", ." +#~ msgid "Please choose the number, or enter your email address." +#~ msgstr ", ." -#: src/user-email.sh.in:360 src/user-email.sh.in:384 src/user-email.sh.in:403 -msgid "Invalid email address: invalid character." -msgstr " : ." +#~ msgid "Invalid email address: invalid character." +#~ msgstr " : ." -#: src/user-email.sh.in:362 src/user-email.sh.in:386 src/user-email.sh.in:405 -msgid "Invalid email address: need a fully qualified host name or domain name." -msgstr "" -" : " -" ." +#~ msgid "" +#~ "Invalid email address: need a fully qualified host name or domain name." +#~ msgstr "" +#~ " : " +#~ " ." -#: src/user-email.sh.in:363 src/user-email.sh.in:387 src/user-email.sh.in:406 -msgid "Invalid email address: missing @" -msgstr " : @" +#~ msgid "Invalid email address: missing @" +#~ msgstr " : @" -#: src/user-email.sh.in:372 -msgid "Is the following your email address?" -msgstr " ?" +#~ msgid "Is the following your email address?" +#~ msgstr " ?" -#: src/user-email.sh.in:374 -msgid "Please confirm by pressing Return, or enter your email address." -msgstr "" -", " -" ." +#~ msgid "Please confirm by pressing Return, or enter your email address." +#~ msgstr "" +#~ ", " +#~ " ." -#: src/user-email.sh.in:395 -msgid "Couldn't find out about your email address." -msgstr " ." +#~ msgid "Couldn't find out about your email address." +#~ msgstr " ." -#: src/user-email.sh.in:397 -msgid "Please enter your email address." -msgstr ", ." +#~ msgid "Please enter your email address." +#~ msgstr ", ." diff --git a/gettext-tools/po/sk.po b/gettext-tools/po/sk.po index bc71b8c27..70c4855d8 100644 --- a/gettext-tools/po/sk.po +++ b/gettext-tools/po/sk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU gettext-tools 0.14.2-pre4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-23 15:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-21 15:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-15 21:50+0100\n" "Last-Translator: Marcel Telka <marcel@telka.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" @@ -196,23 +196,25 @@ msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'. Reason: %s" msgstr "" "'%s' nie je platný formátovací reťazec %s, na rozdiel od 'msgid'. Dôvod: %s" -#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-librep.c:301 -#: src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567 src/format-php.c:337 -#: src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376 src/format-ycp.c:133 +#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-gcc-internal.c:582 +#: src/format-librep.c:301 src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567 +#: src/format-php.c:337 src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376 +#: src/format-ycp.c:133 #, c-format msgid "" "a format specification for argument %u, as in '%s', doesn't exist in 'msgid'" msgstr "formátovacia značka pre parameter %u v '%s' nie je v 'msgid'" -#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-librep.c:311 -#: src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577 src/format-php.c:347 -#: src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386 src/format-ycp.c:132 +#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-gcc-internal.c:592 +#: src/format-librep.c:311 src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577 +#: src/format-php.c:347 src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386 +#: src/format-ycp.c:132 #, c-format msgid "a format specification for argument %u doesn't exist in '%s'" msgstr "formátovacia značka pre parameter %u nie je v '%s'" #: src/format-awk.c:519 src/format-c.c:856 src/format-elisp.c:367 -#: src/format-gcc-internal.c:331 src/format-librep.c:331 +#: src/format-gcc-internal.c:612 src/format-librep.c:331 #: src/format-pascal.c:420 src/format-perl.c:597 src/format-php.c:367 #: src/format-python.c:494 src/format-tcl.c:406 #, c-format @@ -240,8 +242,7 @@ msgid "The string refers to argument number %u but ignores argument number %u." msgstr "" "Reťazec sa odkazuje na parameter číslo %u, ale ignoruje parameter číslo %u." -#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-gcc-internal.c:322 -#: src/format-python.c:485 +#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-python.c:485 #, c-format msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match" msgstr "počet formátovacích značiek v 'msgid' a '%s' sa nezhoduje" @@ -284,27 +285,39 @@ msgstr "" msgid "The string contains a lone '}' after directive number %u." msgstr "Reťazec obsahuje osamotené '}' po direktíve číslo %u." -#: src/format-gcc-internal.c:216 -#, c-format -msgid "The %%J directive is only allowed at the beginning of the string." -msgstr "" +#: src/format-gcc-internal.c:245 +#, fuzzy, c-format +msgid "In the directive number %u, the flags combination is invalid." +msgstr "V direktíve číslo %u, parameter %d je negatívny." -#: src/format-gcc-internal.c:217 -#, c-format -msgid "The %%J directive does not support flags." -msgstr "" +#: src/format-gcc-internal.c:276 src/format-gcc-internal.c:370 +#, fuzzy, c-format +msgid "In the directive number %u, a precision is not allowed before '%c'." +msgstr "V direktíve číslo %u, príznaky nie sú povolené pred '%c'." -#: src/format-gcc-internal.c:259 +#: src/format-gcc-internal.c:314 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"In the directive number %u, the argument number for the precision must be " +"equal to %u." +msgstr "V direktíve číslo %u, parameter číslo 0 nie je kladné číslo." + +#: src/format-gcc-internal.c:376 +#, fuzzy, c-format +msgid "In the directive number %u, the precision specification is invalid." +msgstr "V direktíve číslo %u, parameter %d je negatívny." + +#: src/format-gcc-internal.c:424 #, c-format msgid "In the directive number %u, flags are not allowed before '%c'." msgstr "V direktíve číslo %u, príznaky nie sú povolené pred '%c'." -#: src/format-gcc-internal.c:342 +#: src/format-gcc-internal.c:630 #, c-format msgid "'msgid' uses %%m but '%s' doesn't" msgstr "" -#: src/format-gcc-internal.c:345 +#: src/format-gcc-internal.c:633 #, c-format msgid "'msgid' does not use %%m but '%s' uses %%m" msgstr "" @@ -3593,42 +3606,34 @@ msgstr "" msgid "language `%s' unknown" msgstr "jazyk `%s' je neznámy" -#: src/user-email.sh.in:340 -msgid "Which is your email address?" -msgstr "Aká je vaša adresa elektronickej pošty?" +#~ msgid "Which is your email address?" +#~ msgstr "Aká je vaša adresa elektronickej pošty?" -#: src/user-email.sh.in:342 -msgid "Please choose the number, or enter your email address." -msgstr "Prosím zvoľte číslo, alebo zadajte vašu adresu elektronickej pošty." +#~ msgid "Please choose the number, or enter your email address." +#~ msgstr "Prosím zvoľte číslo, alebo zadajte vašu adresu elektronickej pošty." -#: src/user-email.sh.in:360 src/user-email.sh.in:384 src/user-email.sh.in:403 -msgid "Invalid email address: invalid character." -msgstr "Neplatná adresa elektronickej pošty: neplatný znak." +#~ msgid "Invalid email address: invalid character." +#~ msgstr "Neplatná adresa elektronickej pošty: neplatný znak." -#: src/user-email.sh.in:362 src/user-email.sh.in:386 src/user-email.sh.in:405 -msgid "Invalid email address: need a fully qualified host name or domain name." -msgstr "" -"Neplatná adresa elektronickej pošty: je potrebné zadať plné meno hostiteľa " -"alebo domény." +#~ msgid "" +#~ "Invalid email address: need a fully qualified host name or domain name." +#~ msgstr "" +#~ "Neplatná adresa elektronickej pošty: je potrebné zadať plné meno " +#~ "hostiteľa alebo domény." -#: src/user-email.sh.in:363 src/user-email.sh.in:387 src/user-email.sh.in:406 -msgid "Invalid email address: missing @" -msgstr "Neplatná adresa elektronickej pošty: chýbajúci @" +#~ msgid "Invalid email address: missing @" +#~ msgstr "Neplatná adresa elektronickej pošty: chýbajúci @" -#: src/user-email.sh.in:372 -msgid "Is the following your email address?" -msgstr "Je toto vaša adresa elektronickej pošty?" +#~ msgid "Is the following your email address?" +#~ msgstr "Je toto vaša adresa elektronickej pošty?" -#: src/user-email.sh.in:374 -msgid "Please confirm by pressing Return, or enter your email address." -msgstr "" -"Prosím potvrďte stlačením klávesy Enter, alebo zadajte vašu adresu " -"elektronickej pošty." +#~ msgid "Please confirm by pressing Return, or enter your email address." +#~ msgstr "" +#~ "Prosím potvrďte stlačením klávesy Enter, alebo zadajte vašu adresu " +#~ "elektronickej pošty." -#: src/user-email.sh.in:395 -msgid "Couldn't find out about your email address." -msgstr "Nepodarilo sa nájsť vašu adresu elektronickej pošty." +#~ msgid "Couldn't find out about your email address." +#~ msgstr "Nepodarilo sa nájsť vašu adresu elektronickej pošty." -#: src/user-email.sh.in:397 -msgid "Please enter your email address." -msgstr "Prosím zadajte vašu adresu elektronickej pošty." +#~ msgid "Please enter your email address." +#~ msgstr "Prosím zadajte vašu adresu elektronickej pošty." diff --git a/gettext-tools/po/sl.po b/gettext-tools/po/sl.po index 8cf904539..f419881c2 100644 --- a/gettext-tools/po/sl.po +++ b/gettext-tools/po/sl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU gettext-tools 0.12-pre4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-23 15:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-21 15:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-08 16:11+0200\n" "Last-Translator: Primo Peterlin <primoz.peterlin@biofiz.mf.uni-lj.si>\n" "Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n" @@ -197,23 +197,25 @@ msgstr "%s podprocesov prejelo kritini signal %d" msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'. Reason: %s" msgstr ",%s` za razliko od ,msgid` ni veljaven formatni niz %s. Razlog: %s" -#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-librep.c:301 -#: src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567 src/format-php.c:337 -#: src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376 src/format-ycp.c:133 +#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-gcc-internal.c:582 +#: src/format-librep.c:301 src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567 +#: src/format-php.c:337 src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376 +#: src/format-ycp.c:133 #, c-format msgid "" "a format specification for argument %u, as in '%s', doesn't exist in 'msgid'" msgstr "v ,msgid` ni formatnega doloila za argument %u, kot v ,%s`" -#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-librep.c:311 -#: src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577 src/format-php.c:347 -#: src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386 src/format-ycp.c:132 +#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-gcc-internal.c:592 +#: src/format-librep.c:311 src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577 +#: src/format-php.c:347 src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386 +#: src/format-ycp.c:132 #, c-format msgid "a format specification for argument %u doesn't exist in '%s'" msgstr "v ,%2$s` ni formatnega doloila za argument %1$u" #: src/format-awk.c:519 src/format-c.c:856 src/format-elisp.c:367 -#: src/format-gcc-internal.c:331 src/format-librep.c:331 +#: src/format-gcc-internal.c:612 src/format-librep.c:331 #: src/format-pascal.c:420 src/format-perl.c:597 src/format-php.c:367 #: src/format-python.c:494 src/format-tcl.c:406 #, c-format @@ -238,8 +240,7 @@ msgstr "" msgid "The string refers to argument number %u but ignores argument number %u." msgstr "" -#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-gcc-internal.c:322 -#: src/format-python.c:485 +#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-python.c:485 #, c-format msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match" msgstr "tevili formatnih doloil v ,msgid` in ,%s` se ne ujemata" @@ -281,27 +282,39 @@ msgstr "" msgid "The string contains a lone '}' after directive number %u." msgstr "" -#: src/format-gcc-internal.c:216 +#: src/format-gcc-internal.c:245 #, c-format -msgid "The %%J directive is only allowed at the beginning of the string." +msgid "In the directive number %u, the flags combination is invalid." msgstr "" -#: src/format-gcc-internal.c:217 +#: src/format-gcc-internal.c:276 src/format-gcc-internal.c:370 #, c-format -msgid "The %%J directive does not support flags." +msgid "In the directive number %u, a precision is not allowed before '%c'." msgstr "" -#: src/format-gcc-internal.c:259 +#: src/format-gcc-internal.c:314 +#, c-format +msgid "" +"In the directive number %u, the argument number for the precision must be " +"equal to %u." +msgstr "" + +#: src/format-gcc-internal.c:376 +#, c-format +msgid "In the directive number %u, the precision specification is invalid." +msgstr "" + +#: src/format-gcc-internal.c:424 #, c-format msgid "In the directive number %u, flags are not allowed before '%c'." msgstr "" -#: src/format-gcc-internal.c:342 +#: src/format-gcc-internal.c:630 #, c-format msgid "'msgid' uses %%m but '%s' doesn't" msgstr "" -#: src/format-gcc-internal.c:345 +#: src/format-gcc-internal.c:633 #, c-format msgid "'msgid' does not use %%m but '%s' uses %%m" msgstr "" @@ -3533,42 +3546,6 @@ msgstr "" msgid "language `%s' unknown" msgstr "jezik ,%s` ni poznan" -#: src/user-email.sh.in:340 -msgid "Which is your email address?" -msgstr "" - -#: src/user-email.sh.in:342 -msgid "Please choose the number, or enter your email address." -msgstr "" - -#: src/user-email.sh.in:360 src/user-email.sh.in:384 src/user-email.sh.in:403 -msgid "Invalid email address: invalid character." -msgstr "" - -#: src/user-email.sh.in:362 src/user-email.sh.in:386 src/user-email.sh.in:405 -msgid "Invalid email address: need a fully qualified host name or domain name." -msgstr "" - -#: src/user-email.sh.in:363 src/user-email.sh.in:387 src/user-email.sh.in:406 -msgid "Invalid email address: missing @" -msgstr "" - -#: src/user-email.sh.in:372 -msgid "Is the following your email address?" -msgstr "" - -#: src/user-email.sh.in:374 -msgid "Please confirm by pressing Return, or enter your email address." -msgstr "" - -#: src/user-email.sh.in:395 -msgid "Couldn't find out about your email address." -msgstr "" - -#: src/user-email.sh.in:397 -msgid "Please enter your email address." -msgstr "" - #~ msgid "write to grep subprocess failed" #~ msgstr "pisanje podprocesu grep neuspeno" diff --git a/gettext-tools/po/sr.po b/gettext-tools/po/sr.po index 87a70727a..dac3cfe1f 100644 --- a/gettext-tools/po/sr.po +++ b/gettext-tools/po/sr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gettext-tools 0.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-23 15:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-21 15:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-16 16:00+0100\n" "Last-Translator: Danilo Segan <dsegan@gmx.net>\n" "Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n" @@ -200,24 +200,26 @@ msgstr "подпроцес од %s је примио кобни сигнал %d" msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'. Reason: %s" msgstr "„%s“ није исправна ниска формата %s, за разлику од „msgid“. Разлог: %s" -#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-librep.c:301 -#: src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567 src/format-php.c:337 -#: src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376 src/format-ycp.c:133 +#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-gcc-internal.c:582 +#: src/format-librep.c:301 src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567 +#: src/format-php.c:337 src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376 +#: src/format-ycp.c:133 #, c-format msgid "" "a format specification for argument %u, as in '%s', doesn't exist in 'msgid'" msgstr "" "спецификација формата за %u. аргумент, као у „%s“, не постоји у „msgid“" -#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-librep.c:311 -#: src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577 src/format-php.c:347 -#: src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386 src/format-ycp.c:132 +#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-gcc-internal.c:592 +#: src/format-librep.c:311 src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577 +#: src/format-php.c:347 src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386 +#: src/format-ycp.c:132 #, c-format msgid "a format specification for argument %u doesn't exist in '%s'" msgstr "спецификација формата за %u. аргумент не постоји у „%s“" #: src/format-awk.c:519 src/format-c.c:856 src/format-elisp.c:367 -#: src/format-gcc-internal.c:331 src/format-librep.c:331 +#: src/format-gcc-internal.c:612 src/format-librep.c:331 #: src/format-pascal.c:420 src/format-perl.c:597 src/format-php.c:367 #: src/format-python.c:494 src/format-tcl.c:406 #, c-format @@ -244,8 +246,7 @@ msgstr "У %u. директиви, члан након „<“ није праћ msgid "The string refers to argument number %u but ignores argument number %u." msgstr "Ниска позива %u. аргумент, али занемарује %u. аргумент." -#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-gcc-internal.c:322 -#: src/format-python.c:485 +#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-python.c:485 #, c-format msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match" msgstr "не поклапа се број спецификација формата у „msgid“ и „%s“" @@ -287,27 +288,39 @@ msgstr "Ниска почиње усред директиве: нађох „} msgid "The string contains a lone '}' after directive number %u." msgstr "Ниска се завршава усред директиве." -#: src/format-gcc-internal.c:216 -#, c-format -msgid "The %%J directive is only allowed at the beginning of the string." -msgstr "" +#: src/format-gcc-internal.c:245 +#, fuzzy, c-format +msgid "In the directive number %u, the flags combination is invalid." +msgstr "У %u. директиви, %d. аргумент је негативан." -#: src/format-gcc-internal.c:217 -#, c-format -msgid "The %%J directive does not support flags." -msgstr "" +#: src/format-gcc-internal.c:276 src/format-gcc-internal.c:370 +#, fuzzy, c-format +msgid "In the directive number %u, a precision is not allowed before '%c'." +msgstr "У %u. директиви, нису дозвољене назнаке пре „%c“." -#: src/format-gcc-internal.c:259 +#: src/format-gcc-internal.c:314 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"In the directive number %u, the argument number for the precision must be " +"equal to %u." +msgstr "У %u. директиви, аргумент са бројем 0 није позитиван цео број." + +#: src/format-gcc-internal.c:376 +#, fuzzy, c-format +msgid "In the directive number %u, the precision specification is invalid." +msgstr "У %u. директиви, %d. аргумент је негативан." + +#: src/format-gcc-internal.c:424 #, c-format msgid "In the directive number %u, flags are not allowed before '%c'." msgstr "У %u. директиви, нису дозвољене назнаке пре „%c“." -#: src/format-gcc-internal.c:342 +#: src/format-gcc-internal.c:630 #, c-format msgid "'msgid' uses %%m but '%s' doesn't" msgstr "" -#: src/format-gcc-internal.c:345 +#: src/format-gcc-internal.c:633 #, c-format msgid "'msgid' does not use %%m but '%s' uses %%m" msgstr "" @@ -1869,7 +1882,7 @@ msgid "nplurals = %lu..." msgstr "nplurals = %lu..." #: src/msgfmt.c:1081 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "...but some messages have only one plural form" msgid_plural "...but some messages have only %lu plural forms" msgstr[0] "али неке поруке имају само један облик за множину" @@ -1877,7 +1890,7 @@ msgstr[1] "али неке поруке имају само %lu облика з msgstr[2] "али неке поруке имају само %lu облика за множину" #: src/msgfmt.c:1096 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "...but some messages have one plural form" msgid_plural "...but some messages have %lu plural forms" msgstr[0] "али неке поруке имају један облик за множину" @@ -3543,41 +3556,33 @@ msgstr "" msgid "language `%s' unknown" msgstr "језик „%s“ није познат" -#: src/user-email.sh.in:340 -msgid "Which is your email address?" -msgstr "Која је ваша е-адреса?" +#~ msgid "Which is your email address?" +#~ msgstr "Која је ваша е-адреса?" -#: src/user-email.sh.in:342 -msgid "Please choose the number, or enter your email address." -msgstr "Унесите број или вашу е-адресу." +#~ msgid "Please choose the number, or enter your email address." +#~ msgstr "Унесите број или вашу е-адресу." -#: src/user-email.sh.in:360 src/user-email.sh.in:384 src/user-email.sh.in:403 -msgid "Invalid email address: invalid character." -msgstr "Неисправна е-адреса: недозвољен знак." +#~ msgid "Invalid email address: invalid character." +#~ msgstr "Неисправна е-адреса: недозвољен знак." -#: src/user-email.sh.in:362 src/user-email.sh.in:386 src/user-email.sh.in:405 -msgid "Invalid email address: need a fully qualified host name or domain name." -msgstr "Неисправна е-адреса: неопходно је пуно име домаћина или домен." +#~ msgid "" +#~ "Invalid email address: need a fully qualified host name or domain name." +#~ msgstr "Неисправна е-адреса: неопходно је пуно име домаћина или домен." -#: src/user-email.sh.in:363 src/user-email.sh.in:387 src/user-email.sh.in:406 -msgid "Invalid email address: missing @" -msgstr "Неисправна е-адреса: недостаје @" +#~ msgid "Invalid email address: missing @" +#~ msgstr "Неисправна е-адреса: недостаје @" -#: src/user-email.sh.in:372 -msgid "Is the following your email address?" -msgstr "Да ли је ово ваша е-адреса?" +#~ msgid "Is the following your email address?" +#~ msgstr "Да ли је ово ваша е-адреса?" -#: src/user-email.sh.in:374 -msgid "Please confirm by pressing Return, or enter your email address." -msgstr "Потврдите притиском на Ентер, или унесите вашу е-адресу." +#~ msgid "Please confirm by pressing Return, or enter your email address." +#~ msgstr "Потврдите притиском на Ентер, или унесите вашу е-адресу." -#: src/user-email.sh.in:395 -msgid "Couldn't find out about your email address." -msgstr "Не могу да сазнам ништа о вашој е-адреси." +#~ msgid "Couldn't find out about your email address." +#~ msgstr "Не могу да сазнам ништа о вашој е-адреси." -#: src/user-email.sh.in:397 -msgid "Please enter your email address." -msgstr "Унесите вашу е-адресу." +#~ msgid "Please enter your email address." +#~ msgstr "Унесите вашу е-адресу." #~ msgid "write to grep subprocess failed" #~ msgstr "неуспешан упис у подпроцес grep" diff --git a/gettext-tools/po/sv.po b/gettext-tools/po/sv.po index 0d9883265..0a8e1b772 100644 --- a/gettext-tools/po/sv.po +++ b/gettext-tools/po/sv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gettext-tools 0.14.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-23 15:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-21 15:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-10 15:10+0200\n" "Last-Translator: Jan Djrv <jan.h.d@swipnet.se>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -195,9 +195,10 @@ msgstr "" "\"%s\" r inte en giltig formatstrng i %s, till skillnad frn \"msgid\".\n" "Orsak: %s" -#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-librep.c:301 -#: src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567 src/format-php.c:337 -#: src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376 src/format-ycp.c:133 +#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-gcc-internal.c:582 +#: src/format-librep.c:301 src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567 +#: src/format-php.c:337 src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376 +#: src/format-ycp.c:133 #, c-format msgid "" "a format specification for argument %u, as in '%s', doesn't exist in 'msgid'" @@ -205,15 +206,16 @@ msgstr "" "formateringsdirektiv fr argument \"%u\", som i \"%s\", finns inte i \"msgid" "\"" -#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-librep.c:311 -#: src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577 src/format-php.c:347 -#: src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386 src/format-ycp.c:132 +#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-gcc-internal.c:592 +#: src/format-librep.c:311 src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577 +#: src/format-php.c:347 src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386 +#: src/format-ycp.c:132 #, c-format msgid "a format specification for argument %u doesn't exist in '%s'" msgstr "formateringsdirektiv fr argument %u finns inte i \"%s\"" #: src/format-awk.c:519 src/format-c.c:856 src/format-elisp.c:367 -#: src/format-gcc-internal.c:331 src/format-librep.c:331 +#: src/format-gcc-internal.c:612 src/format-librep.c:331 #: src/format-pascal.c:420 src/format-perl.c:597 src/format-php.c:367 #: src/format-python.c:494 src/format-tcl.c:406 #, c-format @@ -244,8 +246,7 @@ msgid "The string refers to argument number %u but ignores argument number %u." msgstr "" "Strngen refererar till argument nummer %u men ignorerar argument nummer %u." -#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-gcc-internal.c:322 -#: src/format-python.c:485 +#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-python.c:485 #, c-format msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match" msgstr "antalet formateringsdirektiv i \"msgid\" och \"%s\" r olika" @@ -292,27 +293,39 @@ msgstr "" msgid "The string contains a lone '}' after directive number %u." msgstr "Strngen innehller ett ensamt \"}\" efter direktiv nummer %u." -#: src/format-gcc-internal.c:216 -#, c-format -msgid "The %%J directive is only allowed at the beginning of the string." -msgstr "" +#: src/format-gcc-internal.c:245 +#, fuzzy, c-format +msgid "In the directive number %u, the flags combination is invalid." +msgstr "I direktiv nummer %u r argument %d negativt." -#: src/format-gcc-internal.c:217 -#, c-format -msgid "The %%J directive does not support flags." -msgstr "" +#: src/format-gcc-internal.c:276 src/format-gcc-internal.c:370 +#, fuzzy, c-format +msgid "In the directive number %u, a precision is not allowed before '%c'." +msgstr "I direktiv nummer %u r flaggor inte tilltna fre \"%c\"." + +#: src/format-gcc-internal.c:314 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"In the directive number %u, the argument number for the precision must be " +"equal to %u." +msgstr "I direktiv nummer %u r inte argument nummer 0 ett positivt heltal." + +#: src/format-gcc-internal.c:376 +#, fuzzy, c-format +msgid "In the directive number %u, the precision specification is invalid." +msgstr "I direktiv nummer %u r argument %d negativt." -#: src/format-gcc-internal.c:259 +#: src/format-gcc-internal.c:424 #, c-format msgid "In the directive number %u, flags are not allowed before '%c'." msgstr "I direktiv nummer %u r flaggor inte tilltna fre \"%c\"." -#: src/format-gcc-internal.c:342 +#: src/format-gcc-internal.c:630 #, c-format msgid "'msgid' uses %%m but '%s' doesn't" msgstr "" -#: src/format-gcc-internal.c:345 +#: src/format-gcc-internal.c:633 #, c-format msgid "'msgid' does not use %%m but '%s' uses %%m" msgstr "" @@ -3562,38 +3575,30 @@ msgstr "" msgid "language `%s' unknown" msgstr "sprket \"%s\" oknt" -#: src/user-email.sh.in:340 -msgid "Which is your email address?" -msgstr "Vad har du fr e-postadress?" +#~ msgid "Which is your email address?" +#~ msgstr "Vad har du fr e-postadress?" -#: src/user-email.sh.in:342 -msgid "Please choose the number, or enter your email address." -msgstr "Vlj ett nummer eller skriv in din e-postadress." +#~ msgid "Please choose the number, or enter your email address." +#~ msgstr "Vlj ett nummer eller skriv in din e-postadress." -#: src/user-email.sh.in:360 src/user-email.sh.in:384 src/user-email.sh.in:403 -msgid "Invalid email address: invalid character." -msgstr "Ogiltig e-postadress: ogiltigt tecken." +#~ msgid "Invalid email address: invalid character." +#~ msgstr "Ogiltig e-postadress: ogiltigt tecken." -#: src/user-email.sh.in:362 src/user-email.sh.in:386 src/user-email.sh.in:405 -msgid "Invalid email address: need a fully qualified host name or domain name." -msgstr "Ogiltig e-postadress: behver kompletta dator- eller domnnamnet." +#~ msgid "" +#~ "Invalid email address: need a fully qualified host name or domain name." +#~ msgstr "Ogiltig e-postadress: behver kompletta dator- eller domnnamnet." -#: src/user-email.sh.in:363 src/user-email.sh.in:387 src/user-email.sh.in:406 -msgid "Invalid email address: missing @" -msgstr "Ogiltig e-postadress: @ saknas" +#~ msgid "Invalid email address: missing @" +#~ msgstr "Ogiltig e-postadress: @ saknas" -#: src/user-email.sh.in:372 -msgid "Is the following your email address?" -msgstr "r detta din e-postadress?" +#~ msgid "Is the following your email address?" +#~ msgstr "r detta din e-postadress?" -#: src/user-email.sh.in:374 -msgid "Please confirm by pressing Return, or enter your email address." -msgstr "Bekrfta genom att trycka retur, eller skriv in din e-postadress." +#~ msgid "Please confirm by pressing Return, or enter your email address." +#~ msgstr "Bekrfta genom att trycka retur, eller skriv in din e-postadress." -#: src/user-email.sh.in:395 -msgid "Couldn't find out about your email address." -msgstr "Kunde inte hitta ngot om din e-postadress." +#~ msgid "Couldn't find out about your email address." +#~ msgstr "Kunde inte hitta ngot om din e-postadress." -#: src/user-email.sh.in:397 -msgid "Please enter your email address." -msgstr "Skriv in din e-postadress." +#~ msgid "Please enter your email address." +#~ msgstr "Skriv in din e-postadress." diff --git a/gettext-tools/po/tr.po b/gettext-tools/po/tr.po index 5923734fc..822c44dc4 100644 --- a/gettext-tools/po/tr.po +++ b/gettext-tools/po/tr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gettext-tools 0.14.2-pre4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-23 15:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-21 15:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-16 09:19+0300\n" "Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@superonline.com>\n" "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n" @@ -195,24 +195,26 @@ msgstr "%s alt süreci ölümcül sinyal %d aldı" msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'. Reason: %s" msgstr "'%s', 'msgid' gibi geçerli bir %s biçem dizgesi değil. Sebebi: %s" -#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-librep.c:301 -#: src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567 src/format-php.c:337 -#: src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376 src/format-ycp.c:133 +#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-gcc-internal.c:582 +#: src/format-librep.c:301 src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567 +#: src/format-php.c:337 src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376 +#: src/format-ycp.c:133 #, c-format msgid "" "a format specification for argument %u, as in '%s', doesn't exist in 'msgid'" msgstr "" "'%2$s' içindeki %1$u.argüman için bir biçem belirteci 'msgid' içinde yok" -#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-librep.c:311 -#: src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577 src/format-php.c:347 -#: src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386 src/format-ycp.c:132 +#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-gcc-internal.c:592 +#: src/format-librep.c:311 src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577 +#: src/format-php.c:347 src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386 +#: src/format-ycp.c:132 #, c-format msgid "a format specification for argument %u doesn't exist in '%s'" msgstr "%u. argüman için '%s' içinde bir biçem belirteci yok" #: src/format-awk.c:519 src/format-c.c:856 src/format-elisp.c:367 -#: src/format-gcc-internal.c:331 src/format-librep.c:331 +#: src/format-gcc-internal.c:612 src/format-librep.c:331 #: src/format-pascal.c:420 src/format-perl.c:597 src/format-php.c:367 #: src/format-python.c:494 src/format-tcl.c:406 #, c-format @@ -243,8 +245,7 @@ msgid "The string refers to argument number %u but ignores argument number %u." msgstr "" "Dizge %u numaralı argümana karşılık değil, %u numaralı argüman yok sayılıyor." -#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-gcc-internal.c:322 -#: src/format-python.c:485 +#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-python.c:485 #, c-format msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match" msgstr "`msgid' ve '%s' girdilerindeki biçem belirteçleri farklı sayıda" @@ -290,27 +291,39 @@ msgstr "" msgid "The string contains a lone '}' after directive number %u." msgstr "Dizge, %u yönerge numarasının hemen ardından gelen bir '}' içeriyor." -#: src/format-gcc-internal.c:216 -#, c-format -msgid "The %%J directive is only allowed at the beginning of the string." -msgstr "" +#: src/format-gcc-internal.c:245 +#, fuzzy, c-format +msgid "In the directive number %u, the flags combination is invalid." +msgstr "%u numaralı yönergede, %d. argüman negatif." -#: src/format-gcc-internal.c:217 -#, c-format -msgid "The %%J directive does not support flags." -msgstr "" +#: src/format-gcc-internal.c:276 src/format-gcc-internal.c:370 +#, fuzzy, c-format +msgid "In the directive number %u, a precision is not allowed before '%c'." +msgstr "%u numaralı yönergede, \"%c\" den önce imler olmamalı." -#: src/format-gcc-internal.c:259 +#: src/format-gcc-internal.c:314 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"In the directive number %u, the argument number for the precision must be " +"equal to %u." +msgstr "%u numaralı yönergede, 0 numaralı argüman bir pozitif tamsayı değil." + +#: src/format-gcc-internal.c:376 +#, fuzzy, c-format +msgid "In the directive number %u, the precision specification is invalid." +msgstr "%u numaralı yönergede, %d. argüman negatif." + +#: src/format-gcc-internal.c:424 #, c-format msgid "In the directive number %u, flags are not allowed before '%c'." msgstr "%u numaralı yönergede, \"%c\" den önce imler olmamalı." -#: src/format-gcc-internal.c:342 +#: src/format-gcc-internal.c:630 #, c-format msgid "'msgid' uses %%m but '%s' doesn't" msgstr "" -#: src/format-gcc-internal.c:345 +#: src/format-gcc-internal.c:633 #, c-format msgid "'msgid' does not use %%m but '%s' uses %%m" msgstr "" @@ -3562,41 +3575,33 @@ msgstr "" msgid "language `%s' unknown" msgstr "dil `%s' bilinmiyor" -#: src/user-email.sh.in:340 -msgid "Which is your email address?" -msgstr "Sizin eposta adresiniz hangisi?" +#~ msgid "Which is your email address?" +#~ msgstr "Sizin eposta adresiniz hangisi?" -#: src/user-email.sh.in:342 -msgid "Please choose the number, or enter your email address." -msgstr "Lütfen bir numara seçin ya da eposta adresinizi girin." +#~ msgid "Please choose the number, or enter your email address." +#~ msgstr "Lütfen bir numara seçin ya da eposta adresinizi girin." -#: src/user-email.sh.in:360 src/user-email.sh.in:384 src/user-email.sh.in:403 -msgid "Invalid email address: invalid character." -msgstr "Geçersiz eposta adresi: geçersiz karakter" +#~ msgid "Invalid email address: invalid character." +#~ msgstr "Geçersiz eposta adresi: geçersiz karakter" -#: src/user-email.sh.in:362 src/user-email.sh.in:386 src/user-email.sh.in:405 -msgid "Invalid email address: need a fully qualified host name or domain name." -msgstr "Geçersiz eposta adresi: alan ismi tam olmalı." +#~ msgid "" +#~ "Invalid email address: need a fully qualified host name or domain name." +#~ msgstr "Geçersiz eposta adresi: alan ismi tam olmalı." -#: src/user-email.sh.in:363 src/user-email.sh.in:387 src/user-email.sh.in:406 -msgid "Invalid email address: missing @" -msgstr "Geçersiz eposta adresi: @ yok" +#~ msgid "Invalid email address: missing @" +#~ msgstr "Geçersiz eposta adresi: @ yok" -#: src/user-email.sh.in:372 -msgid "Is the following your email address?" -msgstr "Aşağıdaki sizin eposta adresiniz mi?" +#~ msgid "Is the following your email address?" +#~ msgstr "Aşağıdaki sizin eposta adresiniz mi?" -#: src/user-email.sh.in:374 -msgid "Please confirm by pressing Return, or enter your email address." -msgstr "Ya <enter> tuşuna basarak onaylayın ya da eposta adresinizi girin." +#~ msgid "Please confirm by pressing Return, or enter your email address." +#~ msgstr "Ya <enter> tuşuna basarak onaylayın ya da eposta adresinizi girin." -#: src/user-email.sh.in:395 -msgid "Couldn't find out about your email address." -msgstr "Eposta adresiniz bulunamadı." +#~ msgid "Couldn't find out about your email address." +#~ msgstr "Eposta adresiniz bulunamadı." -#: src/user-email.sh.in:397 -msgid "Please enter your email address." -msgstr "Lütfen eposta adresinizi giriniz." +#~ msgid "Please enter your email address." +#~ msgstr "Lütfen eposta adresinizi giriniz." #~ msgid "write to grep subprocess failed" #~ msgstr "grep alt sürecine yazılamadı" diff --git a/gettext-tools/po/uk.po b/gettext-tools/po/uk.po index 1ac940d84..64b970414 100644 --- a/gettext-tools/po/uk.po +++ b/gettext-tools/po/uk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gettext-tools 0.14.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-23 15:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-21 15:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-03 01:19+0200\n" "Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <mvd@mylinux.com.ua>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n" @@ -200,23 +200,25 @@ msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'. Reason: %s" msgstr "" "'%s' не є правильним рядком формату %s, на відміну від 'msgid'. Причина: %s" -#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-librep.c:301 -#: src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567 src/format-php.c:337 -#: src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376 src/format-ycp.c:133 +#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-gcc-internal.c:582 +#: src/format-librep.c:301 src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567 +#: src/format-php.c:337 src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376 +#: src/format-ycp.c:133 #, c-format msgid "" "a format specification for argument %u, as in '%s', doesn't exist in 'msgid'" msgstr "в 'msgid' відсутня специфікація формату для аргументу %u, як у '%s'" -#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-librep.c:311 -#: src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577 src/format-php.c:347 -#: src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386 src/format-ycp.c:132 +#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-gcc-internal.c:592 +#: src/format-librep.c:311 src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577 +#: src/format-php.c:347 src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386 +#: src/format-ycp.c:132 #, c-format msgid "a format specification for argument %u doesn't exist in '%s'" msgstr "відсутня специфікація формату для аргументу %u у '%s'" #: src/format-awk.c:519 src/format-c.c:856 src/format-elisp.c:367 -#: src/format-gcc-internal.c:331 src/format-librep.c:331 +#: src/format-gcc-internal.c:612 src/format-librep.c:331 #: src/format-pascal.c:420 src/format-perl.c:597 src/format-php.c:367 #: src/format-python.c:494 src/format-tcl.c:406 #, c-format @@ -247,8 +249,7 @@ msgstr "" "Рядок посилається на аргумент з номером %u, але ігнорує аргумент з номером %" "u." -#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-gcc-internal.c:322 -#: src/format-python.c:485 +#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-python.c:485 #, c-format msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match" msgstr "не відповідає кількість специфікацій формату у 'msgid' та '%s'" @@ -295,27 +296,39 @@ msgstr "" msgid "The string contains a lone '}' after directive number %u." msgstr "Рядок закінчується в середині директиви." -#: src/format-gcc-internal.c:216 -#, c-format -msgid "The %%J directive is only allowed at the beginning of the string." -msgstr "" +#: src/format-gcc-internal.c:245 +#, fuzzy, c-format +msgid "In the directive number %u, the flags combination is invalid." +msgstr "У директиві з номером %u, аргумент %d - від'ємний." -#: src/format-gcc-internal.c:217 -#, c-format -msgid "The %%J directive does not support flags." -msgstr "" +#: src/format-gcc-internal.c:276 src/format-gcc-internal.c:370 +#, fuzzy, c-format +msgid "In the directive number %u, a precision is not allowed before '%c'." +msgstr "У директиві з номером %u, ознаки не дозволяються перед '%c'." -#: src/format-gcc-internal.c:259 +#: src/format-gcc-internal.c:314 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"In the directive number %u, the argument number for the precision must be " +"equal to %u." +msgstr "В директиві з номером %u, аргумент з номером 0 не є додатнім цілим." + +#: src/format-gcc-internal.c:376 +#, fuzzy, c-format +msgid "In the directive number %u, the precision specification is invalid." +msgstr "У директиві з номером %u, аргумент %d - від'ємний." + +#: src/format-gcc-internal.c:424 #, c-format msgid "In the directive number %u, flags are not allowed before '%c'." msgstr "У директиві з номером %u, ознаки не дозволяються перед '%c'." -#: src/format-gcc-internal.c:342 +#: src/format-gcc-internal.c:630 #, c-format msgid "'msgid' uses %%m but '%s' doesn't" msgstr "" -#: src/format-gcc-internal.c:345 +#: src/format-gcc-internal.c:633 #, c-format msgid "'msgid' does not use %%m but '%s' uses %%m" msgstr "" @@ -1911,7 +1924,7 @@ msgid "nplurals = %lu..." msgstr "nplurals = %lu..." #: src/msgfmt.c:1081 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "...but some messages have only one plural form" msgid_plural "...but some messages have only %lu plural forms" msgstr[0] "...але деякі повідомлення мають лише одну множинну форму" @@ -1919,7 +1932,7 @@ msgstr[1] "...але деякі повідомлення мають лише %lu msgstr[2] "...але деякі повідомлення мають лише %lu множинних форм" #: src/msgfmt.c:1096 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "...but some messages have one plural form" msgid_plural "...but some messages have %lu plural forms" msgstr[0] "...але деякі повідомлення мають одну множинну форму" @@ -3603,43 +3616,35 @@ msgstr "" msgid "language `%s' unknown" msgstr "невідома мова `%s'" -#: src/user-email.sh.in:340 -msgid "Which is your email address?" -msgstr "Яка у вас адреса електронної пошти?" +#~ msgid "Which is your email address?" +#~ msgstr "Яка у вас адреса електронної пошти?" -#: src/user-email.sh.in:342 -msgid "Please choose the number, or enter your email address." -msgstr "Виберіть номер, або введіть вашу адресу електронної пошти." +#~ msgid "Please choose the number, or enter your email address." +#~ msgstr "Виберіть номер, або введіть вашу адресу електронної пошти." -#: src/user-email.sh.in:360 src/user-email.sh.in:384 src/user-email.sh.in:403 -msgid "Invalid email address: invalid character." -msgstr "Неправильна адреса електронної пошти: неправильний символ." +#~ msgid "Invalid email address: invalid character." +#~ msgstr "Неправильна адреса електронної пошти: неправильний символ." -#: src/user-email.sh.in:362 src/user-email.sh.in:386 src/user-email.sh.in:405 -msgid "Invalid email address: need a fully qualified host name or domain name." -msgstr "" -"Неправильна адреса електронної пошти: повинна включати повну назву домену." +#~ msgid "" +#~ "Invalid email address: need a fully qualified host name or domain name." +#~ msgstr "" +#~ "Неправильна адреса електронної пошти: повинна включати повну назву домену." -#: src/user-email.sh.in:363 src/user-email.sh.in:387 src/user-email.sh.in:406 -msgid "Invalid email address: missing @" -msgstr "Неправильна адреса електронної пошти: відсутній символ @" +#~ msgid "Invalid email address: missing @" +#~ msgstr "Неправильна адреса електронної пошти: відсутній символ @" -#: src/user-email.sh.in:372 -msgid "Is the following your email address?" -msgstr "Чи це є вашою адресою електронної пошти?" +#~ msgid "Is the following your email address?" +#~ msgstr "Чи це є вашою адресою електронної пошти?" -#: src/user-email.sh.in:374 -msgid "Please confirm by pressing Return, or enter your email address." -msgstr "" -"Підтвердіть натисканням Enter, або введіть вашу адресу електронної пошти." +#~ msgid "Please confirm by pressing Return, or enter your email address." +#~ msgstr "" +#~ "Підтвердіть натисканням Enter, або введіть вашу адресу електронної пошти." -#: src/user-email.sh.in:395 -msgid "Couldn't find out about your email address." -msgstr "Не вдається знайти інформація про вашу адресу електронної пошти." +#~ msgid "Couldn't find out about your email address." +#~ msgstr "Не вдається знайти інформація про вашу адресу електронної пошти." -#: src/user-email.sh.in:397 -msgid "Please enter your email address." -msgstr "Введіть вашу адресу електронної пошти." +#~ msgid "Please enter your email address." +#~ msgstr "Введіть вашу адресу електронної пошти." #~ msgid "write to grep subprocess failed" #~ msgstr "помилка запису у створений процес grep" diff --git a/gettext-tools/po/vi.po b/gettext-tools/po/vi.po index 3683fc7e4..d4955c49b 100644 --- a/gettext-tools/po/vi.po +++ b/gettext-tools/po/vi.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gettext-tools 0.14.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-23 15:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-21 15:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-15 21:18+0930\n" "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" "Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n" @@ -195,23 +195,25 @@ msgstr "" "'%s' không phải là một chuỗi dạng %s hợp lệ, không giới như 'msgid'. Lý do: %" "s" -#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-librep.c:301 -#: src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567 src/format-php.c:337 -#: src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376 src/format-ycp.c:133 +#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-gcc-internal.c:582 +#: src/format-librep.c:301 src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567 +#: src/format-php.c:337 src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376 +#: src/format-ycp.c:133 #, c-format msgid "" "a format specification for argument %u, as in '%s', doesn't exist in 'msgid'" msgstr "trong 'msgid' không có đặc tả định dạng cho đối số %u, như trong '%s'" -#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-librep.c:311 -#: src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577 src/format-php.c:347 -#: src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386 src/format-ycp.c:132 +#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-gcc-internal.c:592 +#: src/format-librep.c:311 src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577 +#: src/format-php.c:347 src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386 +#: src/format-ycp.c:132 #, c-format msgid "a format specification for argument %u doesn't exist in '%s'" msgstr "trong '%2$s' không có đặc tả định dạng cho đối số %1$u" #: src/format-awk.c:519 src/format-c.c:856 src/format-elisp.c:367 -#: src/format-gcc-internal.c:331 src/format-librep.c:331 +#: src/format-gcc-internal.c:612 src/format-librep.c:331 #: src/format-pascal.c:420 src/format-perl.c:597 src/format-php.c:367 #: src/format-python.c:494 src/format-tcl.c:406 #, c-format @@ -238,8 +240,7 @@ msgstr "Trong số chỉ thị %u, hiệu bài sau «<» không có «>» theo s msgid "The string refers to argument number %u but ignores argument number %u." msgstr "Chuỗi ấy tham chiệu đến số đối số %u nhưng mà bỏ qua số đối số %u." -#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-gcc-internal.c:322 -#: src/format-python.c:485 +#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-python.c:485 #, c-format msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match" msgstr "'msgid' và '%s' không có cùng số lượng đặc tả định dạng" @@ -289,27 +290,39 @@ msgstr "" msgid "The string contains a lone '}' after directive number %u." msgstr "Chuỗi ấy chứa dấu ngoặc móc đóng «}» riêng lẻ sau chỉ thị số %u." -#: src/format-gcc-internal.c:216 -#, c-format -msgid "The %%J directive is only allowed at the beginning of the string." -msgstr "" +#: src/format-gcc-internal.c:245 +#, fuzzy, c-format +msgid "In the directive number %u, the flags combination is invalid." +msgstr "Trong chỉ thị số %u, đối số %d là âm." -#: src/format-gcc-internal.c:217 -#, c-format -msgid "The %%J directive does not support flags." -msgstr "" +#: src/format-gcc-internal.c:276 src/format-gcc-internal.c:370 +#, fuzzy, c-format +msgid "In the directive number %u, a precision is not allowed before '%c'." +msgstr "Trong chỉ thị số %u, không cho phép cờ trước '%c'." -#: src/format-gcc-internal.c:259 +#: src/format-gcc-internal.c:314 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"In the directive number %u, the argument number for the precision must be " +"equal to %u." +msgstr "Trong chỉ thị số %u, số đối số 0 không phải là số nguyên dương." + +#: src/format-gcc-internal.c:376 +#, fuzzy, c-format +msgid "In the directive number %u, the precision specification is invalid." +msgstr "Trong chỉ thị số %u, đối số %d là âm." + +#: src/format-gcc-internal.c:424 #, c-format msgid "In the directive number %u, flags are not allowed before '%c'." msgstr "Trong chỉ thị số %u, không cho phép cờ trước '%c'." -#: src/format-gcc-internal.c:342 +#: src/format-gcc-internal.c:630 #, c-format msgid "'msgid' uses %%m but '%s' doesn't" msgstr "" -#: src/format-gcc-internal.c:345 +#: src/format-gcc-internal.c:633 #, c-format msgid "'msgid' does not use %%m but '%s' uses %%m" msgstr "" @@ -3636,44 +3649,37 @@ msgstr "" msgid "language `%s' unknown" msgstr "không biết ngôn ngữ `%s'" -#: src/user-email.sh.in:340 -msgid "Which is your email address?" -msgstr "Địa chỉ thư điện từ của bạn là điều nào?" +#~ msgid "Which is your email address?" +#~ msgstr "Địa chỉ thư điện từ của bạn là điều nào?" -#: src/user-email.sh.in:342 -msgid "Please choose the number, or enter your email address." -msgstr "Hãy chọn một số, hay nhập địa chỉ thư điện từ của bạn." +#~ msgid "Please choose the number, or enter your email address." +#~ msgstr "Hãy chọn một số, hay nhập địa chỉ thư điện từ của bạn." -#: src/user-email.sh.in:360 src/user-email.sh.in:384 src/user-email.sh.in:403 -msgid "Invalid email address: invalid character." -msgstr "Địa chỉ thư điện tử không hợp lệ: ký tự không hợp lệ." +#~ msgid "Invalid email address: invalid character." +#~ msgstr "Địa chỉ thư điện tử không hợp lệ: ký tự không hợp lệ." -#: src/user-email.sh.in:362 src/user-email.sh.in:386 src/user-email.sh.in:405 -msgid "Invalid email address: need a fully qualified host name or domain name." -msgstr "" -"Địa chỉ thư điện tử không hợp lệ: cần phải có một tên máy đầy đủ chính thức " -"hay tên miền." +#~ msgid "" +#~ "Invalid email address: need a fully qualified host name or domain name." +#~ msgstr "" +#~ "Địa chỉ thư điện tử không hợp lệ: cần phải có một tên máy đầy đủ chính " +#~ "thức hay tên miền." -#: src/user-email.sh.in:363 src/user-email.sh.in:387 src/user-email.sh.in:406 -msgid "Invalid email address: missing @" -msgstr "Địa chỉ thư điện tử không hợp lệ: thiếu dấu a-còng «@»" +#~ msgid "Invalid email address: missing @" +#~ msgstr "Địa chỉ thư điện tử không hợp lệ: thiếu dấu a-còng «@»" -#: src/user-email.sh.in:372 -msgid "Is the following your email address?" -msgstr "Địa chỉ thư điện từ của bạn là điều theo đây không?" +#~ msgid "Is the following your email address?" +#~ msgstr "Địa chỉ thư điện từ của bạn là điều theo đây không?" -#: src/user-email.sh.in:374 -msgid "Please confirm by pressing Return, or enter your email address." -msgstr "" -"Hãy xác nhận bằng cách bấm phím Return, hay nhập địa chỉ thư điện từ của bạn." +#~ msgid "Please confirm by pressing Return, or enter your email address." +#~ msgstr "" +#~ "Hãy xác nhận bằng cách bấm phím Return, hay nhập địa chỉ thư điện từ của " +#~ "bạn." -#: src/user-email.sh.in:395 -msgid "Couldn't find out about your email address." -msgstr "Không tìm biết địa chỉ thư điện từ của bạn." +#~ msgid "Couldn't find out about your email address." +#~ msgstr "Không tìm biết địa chỉ thư điện từ của bạn." -#: src/user-email.sh.in:397 -msgid "Please enter your email address." -msgstr "Hãy nhập địa chỉ thư điện từ của bạn." +#~ msgid "Please enter your email address." +#~ msgstr "Hãy nhập địa chỉ thư điện từ của bạn." #~ msgid "s become equal." #~ msgstr "s trở thành bằng nhau." diff --git a/gettext-tools/po/zh_CN.po b/gettext-tools/po/zh_CN.po index 54fcc67b0..25a5466bf 100644 --- a/gettext-tools/po/zh_CN.po +++ b/gettext-tools/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gettext-tools 0.14.2-pre4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-23 15:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-21 15:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-14 19:43+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" @@ -192,23 +192,25 @@ msgstr "%s 子进程收到致命信号 %d" msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'. Reason: %s" msgstr "不像“msgid”,“%s”不是有效的 %s 格式字符串。原因:%s" -#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-librep.c:301 -#: src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567 src/format-php.c:337 -#: src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376 src/format-ycp.c:133 +#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-gcc-internal.c:582 +#: src/format-librep.c:301 src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567 +#: src/format-php.c:337 src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376 +#: src/format-ycp.c:133 #, c-format msgid "" "a format specification for argument %u, as in '%s', doesn't exist in 'msgid'" msgstr "“%2$s”中的参数 %1$u 的格式指定符在“msgid”中不存在" -#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-librep.c:311 -#: src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577 src/format-php.c:347 -#: src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386 src/format-ycp.c:132 +#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-gcc-internal.c:592 +#: src/format-librep.c:311 src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577 +#: src/format-php.c:347 src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386 +#: src/format-ycp.c:132 #, c-format msgid "a format specification for argument %u doesn't exist in '%s'" msgstr "参数 %u 的格式指定符在“%s”中不存在" #: src/format-awk.c:519 src/format-c.c:856 src/format-elisp.c:367 -#: src/format-gcc-internal.c:331 src/format-librep.c:331 +#: src/format-gcc-internal.c:612 src/format-librep.c:331 #: src/format-pascal.c:420 src/format-perl.c:597 src/format-php.c:367 #: src/format-python.c:494 src/format-tcl.c:406 #, c-format @@ -235,8 +237,7 @@ msgstr "第 %u 条指令中,没有与“<”匹配的“>”。" msgid "The string refers to argument number %u but ignores argument number %u." msgstr "字符串引用了第 %u 个参数但是却忽略了第 %u 个参数。" -#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-gcc-internal.c:322 -#: src/format-python.c:485 +#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-python.c:485 #, c-format msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match" msgstr "“msgid”和“%s”中的格式指定符数量不匹配" @@ -278,27 +279,39 @@ msgstr "指令中间开始字符串:发现了“}”但没有匹配的“{” msgid "The string contains a lone '}' after directive number %u." msgstr "第 %u 条指令之后的字符串包含独立的“}”。" -#: src/format-gcc-internal.c:216 -#, c-format -msgid "The %%J directive is only allowed at the beginning of the string." -msgstr "" +#: src/format-gcc-internal.c:245 +#, fuzzy, c-format +msgid "In the directive number %u, the flags combination is invalid." +msgstr "第 %u 条指令中,参数 %d 为负数。" -#: src/format-gcc-internal.c:217 -#, c-format -msgid "The %%J directive does not support flags." -msgstr "" +#: src/format-gcc-internal.c:276 src/format-gcc-internal.c:370 +#, fuzzy, c-format +msgid "In the directive number %u, a precision is not allowed before '%c'." +msgstr "第 %u 条指令中,“%c”前不允许有标志。" + +#: src/format-gcc-internal.c:314 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"In the directive number %u, the argument number for the precision must be " +"equal to %u." +msgstr "第 %u 条指令中,第 0 个参数不是正整数。" + +#: src/format-gcc-internal.c:376 +#, fuzzy, c-format +msgid "In the directive number %u, the precision specification is invalid." +msgstr "第 %u 条指令中,参数 %d 为负数。" -#: src/format-gcc-internal.c:259 +#: src/format-gcc-internal.c:424 #, c-format msgid "In the directive number %u, flags are not allowed before '%c'." msgstr "第 %u 条指令中,“%c”前不允许有标志。" -#: src/format-gcc-internal.c:342 +#: src/format-gcc-internal.c:630 #, c-format msgid "'msgid' uses %%m but '%s' doesn't" msgstr "" -#: src/format-gcc-internal.c:345 +#: src/format-gcc-internal.c:633 #, c-format msgid "'msgid' does not use %%m but '%s' uses %%m" msgstr "" @@ -3353,38 +3366,30 @@ msgstr "" msgid "language `%s' unknown" msgstr "语言“%s”未知" -#: src/user-email.sh.in:340 -msgid "Which is your email address?" -msgstr "哪个是您的电子邮件?" +#~ msgid "Which is your email address?" +#~ msgstr "哪个是您的电子邮件?" -#: src/user-email.sh.in:342 -msgid "Please choose the number, or enter your email address." -msgstr "请选择数字,或输入您的电子邮件地址。" +#~ msgid "Please choose the number, or enter your email address." +#~ msgstr "请选择数字,或输入您的电子邮件地址。" -#: src/user-email.sh.in:360 src/user-email.sh.in:384 src/user-email.sh.in:403 -msgid "Invalid email address: invalid character." -msgstr "无效的电子邮件地址:无效字符。" +#~ msgid "Invalid email address: invalid character." +#~ msgstr "无效的电子邮件地址:无效字符。" -#: src/user-email.sh.in:362 src/user-email.sh.in:386 src/user-email.sh.in:405 -msgid "Invalid email address: need a fully qualified host name or domain name." -msgstr "无效的电子邮件地址:需要全称主机名或域名。" +#~ msgid "" +#~ "Invalid email address: need a fully qualified host name or domain name." +#~ msgstr "无效的电子邮件地址:需要全称主机名或域名。" -#: src/user-email.sh.in:363 src/user-email.sh.in:387 src/user-email.sh.in:406 -msgid "Invalid email address: missing @" -msgstr "无效的电子邮件地址:缺少 @" +#~ msgid "Invalid email address: missing @" +#~ msgstr "无效的电子邮件地址:缺少 @" -#: src/user-email.sh.in:372 -msgid "Is the following your email address?" -msgstr "下面是您的电子邮件地址吗?" +#~ msgid "Is the following your email address?" +#~ msgstr "下面是您的电子邮件地址吗?" -#: src/user-email.sh.in:374 -msgid "Please confirm by pressing Return, or enter your email address." -msgstr "请按回车键确认,或输入您的电子邮件地址。" +#~ msgid "Please confirm by pressing Return, or enter your email address." +#~ msgstr "请按回车键确认,或输入您的电子邮件地址。" -#: src/user-email.sh.in:395 -msgid "Couldn't find out about your email address." -msgstr "找不到您的电子邮件地址。" +#~ msgid "Couldn't find out about your email address." +#~ msgstr "找不到您的电子邮件地址。" -#: src/user-email.sh.in:397 -msgid "Please enter your email address." -msgstr "请输入您的电子邮件地址。" +#~ msgid "Please enter your email address." +#~ msgstr "请输入您的电子邮件地址。" diff --git a/gettext-tools/po/zh_TW.po b/gettext-tools/po/zh_TW.po index 67024f0b5..ca3dca230 100644 --- a/gettext-tools/po/zh_TW.po +++ b/gettext-tools/po/zh_TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gettext-tools 0.14.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-23 15:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-21 15:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-27 21:59+0800\n" "Last-Translator: Abel Cheung <abelcheung@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -194,23 +194,25 @@ msgstr "%s 副進程出現代表嚴重錯誤的訊號 %d" msgid "'%s' is not a valid %s format string, unlike 'msgid'. Reason: %s" msgstr "和 ‘msgid’ 不同,‘%s’ 的 %s 格式字串無效。原因:%s" -#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-librep.c:301 -#: src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567 src/format-php.c:337 -#: src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376 src/format-ycp.c:133 +#: src/format-awk.c:489 src/format-elisp.c:337 src/format-gcc-internal.c:582 +#: src/format-librep.c:301 src/format-pascal.c:390 src/format-perl.c:567 +#: src/format-php.c:337 src/format-qt.c:132 src/format-tcl.c:376 +#: src/format-ycp.c:133 #, c-format msgid "" "a format specification for argument %u, as in '%s', doesn't exist in 'msgid'" msgstr "‘%2$s’ 中第 %1$u 個參數的規格在 ‘msgid’ 中並不存在" -#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-librep.c:311 -#: src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577 src/format-php.c:347 -#: src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386 src/format-ycp.c:132 +#: src/format-awk.c:499 src/format-elisp.c:347 src/format-gcc-internal.c:592 +#: src/format-librep.c:311 src/format-pascal.c:400 src/format-perl.c:577 +#: src/format-php.c:347 src/format-qt.c:131 src/format-tcl.c:386 +#: src/format-ycp.c:132 #, c-format msgid "a format specification for argument %u doesn't exist in '%s'" msgstr "第 %u 個參數的規格在‘%s’中並不存在" #: src/format-awk.c:519 src/format-c.c:856 src/format-elisp.c:367 -#: src/format-gcc-internal.c:331 src/format-librep.c:331 +#: src/format-gcc-internal.c:612 src/format-librep.c:331 #: src/format-pascal.c:420 src/format-perl.c:597 src/format-php.c:367 #: src/format-python.c:494 src/format-tcl.c:406 #, c-format @@ -237,8 +239,7 @@ msgstr "在第 %u 個參數,‘<’ 之後的關鍵字後面缺少了 ‘>’ msgid "The string refers to argument number %u but ignores argument number %u." msgstr "字串中有提及第 %u 個參數,但忽略了第 %u 個。" -#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-gcc-internal.c:322 -#: src/format-python.c:485 +#: src/format-c.c:847 src/format-csharp.c:195 src/format-python.c:485 #, c-format msgid "number of format specifications in 'msgid' and '%s' does not match" msgstr "‘msgid’ 和 ‘%s’ 的參數數目不符" @@ -280,27 +281,39 @@ msgstr "" msgid "The string contains a lone '}' after directive number %u." msgstr "第 %u 個參數後出現單獨的 ‘}’。" -#: src/format-gcc-internal.c:216 -#, c-format -msgid "The %%J directive is only allowed at the beginning of the string." -msgstr "" +#: src/format-gcc-internal.c:245 +#, fuzzy, c-format +msgid "In the directive number %u, the flags combination is invalid." +msgstr "第 %u 個參數的子字串 “%s” 是無效的數字格式。" -#: src/format-gcc-internal.c:217 -#, c-format -msgid "The %%J directive does not support flags." -msgstr "" +#: src/format-gcc-internal.c:276 src/format-gcc-internal.c:370 +#, fuzzy, c-format +msgid "In the directive number %u, a precision is not allowed before '%c'." +msgstr "第 %u 個參數的 “%s” 後面缺少了逗號。" -#: src/format-gcc-internal.c:259 +#: src/format-gcc-internal.c:314 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"In the directive number %u, the argument number for the precision must be " +"equal to %u." +msgstr "第 %u 個參數中的數字 0 不是正整數。" + +#: src/format-gcc-internal.c:376 +#, fuzzy, c-format +msgid "In the directive number %u, the precision specification is invalid." +msgstr "第 %u 個參數的子字串 “%s” 是無效的數字格式。" + +#: src/format-gcc-internal.c:424 #, c-format msgid "In the directive number %u, flags are not allowed before '%c'." msgstr "" -#: src/format-gcc-internal.c:342 +#: src/format-gcc-internal.c:630 #, c-format msgid "'msgid' uses %%m but '%s' doesn't" msgstr "" -#: src/format-gcc-internal.c:345 +#: src/format-gcc-internal.c:633 #, c-format msgid "'msgid' does not use %%m but '%s' uses %%m" msgstr "" @@ -3339,38 +3352,27 @@ msgstr "" msgid "language `%s' unknown" msgstr "不明的語言 ‘%s’" -#: src/user-email.sh.in:340 -msgid "Which is your email address?" -msgstr "請問您的電子郵件地址?" +#~ msgid "Which is your email address?" +#~ msgstr "請問您的電子郵件地址?" -#: src/user-email.sh.in:342 -msgid "Please choose the number, or enter your email address." -msgstr "請選擇數字,或者自行填上電子郵件地址。" +#~ msgid "Please choose the number, or enter your email address." +#~ msgstr "請選擇數字,或者自行填上電子郵件地址。" -#: src/user-email.sh.in:360 src/user-email.sh.in:384 src/user-email.sh.in:403 -msgid "Invalid email address: invalid character." -msgstr "電子郵件地址無效:字元無效。" +#~ msgid "Invalid email address: invalid character." +#~ msgstr "電子郵件地址無效:字元無效。" -#: src/user-email.sh.in:362 src/user-email.sh.in:386 src/user-email.sh.in:405 -msgid "Invalid email address: need a fully qualified host name or domain name." -msgstr "電子郵件地址無效:需要完整的主機名稱和網域名稱。" +#~ msgid "" +#~ "Invalid email address: need a fully qualified host name or domain name." +#~ msgstr "電子郵件地址無效:需要完整的主機名稱和網域名稱。" -#: src/user-email.sh.in:363 src/user-email.sh.in:387 src/user-email.sh.in:406 -msgid "Invalid email address: missing @" -msgstr "電子郵件地址無效:缺少了 @" +#~ msgid "Invalid email address: missing @" +#~ msgstr "電子郵件地址無效:缺少了 @" -#: src/user-email.sh.in:372 -msgid "Is the following your email address?" -msgstr "以下的是否您的電子郵件地址?" +#~ msgid "Is the following your email address?" +#~ msgstr "以下的是否您的電子郵件地址?" -#: src/user-email.sh.in:374 -msgid "Please confirm by pressing Return, or enter your email address." -msgstr "請按 [ENTER] 確認,或者自行輸入電子郵件地址。" - -#: src/user-email.sh.in:395 -msgid "Couldn't find out about your email address." -msgstr "" +#~ msgid "Please confirm by pressing Return, or enter your email address." +#~ msgstr "請按 [ENTER] 確認,或者自行輸入電子郵件地址。" -#: src/user-email.sh.in:397 -msgid "Please enter your email address." -msgstr "請自行輸入電子郵件地址。" +#~ msgid "Please enter your email address." +#~ msgstr "請自行輸入電子郵件地址。" diff --git a/gettext-tools/projects/ChangeLog b/gettext-tools/projects/ChangeLog index 811eac6e4..e93034552 100644 --- a/gettext-tools/projects/ChangeLog +++ b/gettext-tools/projects/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2006-06-21 Bruno Haible <bruno@clisp.org> + + * gettext-0.14.6 released. + 2005-05-23 Bruno Haible <bruno@clisp.org> * gettext-0.14.5 released. diff --git a/gettext-tools/projects/Makefile.in b/gettext-tools/projects/Makefile.in index 232123678..b3c0f43d5 100644 --- a/gettext-tools/projects/Makefile.in +++ b/gettext-tools/projects/Makefile.in @@ -1,4 +1,4 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.9.5 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, diff --git a/gettext-tools/src/Makefile.in b/gettext-tools/src/Makefile.in index 960a9062c..b8acf3edb 100644 --- a/gettext-tools/src/Makefile.in +++ b/gettext-tools/src/Makefile.in @@ -1,4 +1,4 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.9.5 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, @@ -16,8 +16,6 @@ -SOURCES = $(libgettextpo_la_SOURCES) $(libgettextsrc_la_SOURCES) $(hostname_SOURCES) $(msgattrib_SOURCES) $(msgcat_SOURCES) $(msgcmp_SOURCES) $(msgcomm_SOURCES) $(msgconv_SOURCES) $(msgen_SOURCES) $(msgexec_SOURCES) $(msgfilter_SOURCES) $(msgfmt_SOURCES) $(msggrep_SOURCES) $(msginit_SOURCES) $(msgmerge_SOURCES) $(msgunfmt_SOURCES) $(msguniq_SOURCES) $(urlget_SOURCES) $(xgettext_SOURCES) - srcdir = @srcdir@ top_srcdir = @top_srcdir@ VPATH = @srcdir@ @@ -474,7 +472,8 @@ EXTRA_DIST = FILES project-id ChangeLog.0 \ msgfmt.cs msgunfmt.cs msgunfmt.tcl Makefile.vms Makefile.msvc CLEANFILES = gnu.gettext.DumpResource$(EXEEXT) \ gnu.gettext.GetURL$(EXEEXT) gettext.jar gnu/gettext/*.class \ - msgfmt.net.exe msgunfmt.net.exe + msgfmt.net.exe msgfmt.net.exe.mdb msgunfmt.net.exe \ + msgunfmt.net.exe.mdb DISTCLEANFILES = user-email RM = rm -f lib_LTLIBRARIES = libgettextsrc.la libgettextpo.la diff --git a/gettext-tools/src/po-gram-gen.c b/gettext-tools/src/po-gram-gen.c index 0b31b2cef..46d621919 100644 --- a/gettext-tools/src/po-gram-gen.c +++ b/gettext-tools/src/po-gram-gen.c @@ -262,7 +262,7 @@ static const short yycheck[] = 10, 0, 11, 15 }; /* -*-C-*- Note some compilers choke on comments on `#line' lines. */ -#line 3 "/home/haible/gnu/arch/linuxlibc6/share/bison/bison.simple" +#line 3 "bison.simple" /* Skeleton output parser for bison, @@ -575,7 +575,7 @@ yystpcpy (yydest, yysrc) # endif #endif -#line 315 "/home/haible/gnu/arch/linuxlibc6/share/bison/bison.simple" +#line 315 "bison.simple" /* The user can define YYPARSE_PARAM as the name of an argument to be passed @@ -1120,7 +1120,7 @@ case 18: break; } -#line 705 "/home/haible/gnu/arch/linuxlibc6/share/bison/bison.simple" +#line 705 "bison.simple" yyvsp -= yylen; diff --git a/gettext-tools/tests/ChangeLog b/gettext-tools/tests/ChangeLog index d9d0e482c..efab04fe9 100644 --- a/gettext-tools/tests/ChangeLog +++ b/gettext-tools/tests/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2006-06-21 Bruno Haible <bruno@clisp.org> + + * gettext-0.14.6 released. + 2006-06-20 Bruno Haible <bruno@clisp.org> * format-gcc-internal-1: Update to GCC 4.1 internal format strings. diff --git a/gettext-tools/tests/Makefile.in b/gettext-tools/tests/Makefile.in index b88a472a5..ba9d424a5 100644 --- a/gettext-tools/tests/Makefile.in +++ b/gettext-tools/tests/Makefile.in @@ -1,4 +1,4 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.9.5 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.9.6 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, @@ -14,8 +14,6 @@ @SET_MAKE@ -SOURCES = $(cake_SOURCES) $(fc3_SOURCES) $(fc4_SOURCES) $(fc5_SOURCES) $(testlocale_SOURCES) $(tstgettext_SOURCES) $(tstngettext_SOURCES) - srcdir = @srcdir@ top_srcdir = @top_srcdir@ VPATH = @srcdir@ |