summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/gettext-tools/examples/po/ta.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'gettext-tools/examples/po/ta.po')
-rw-r--r--gettext-tools/examples/po/ta.po125
1 files changed, 125 insertions, 0 deletions
diff --git a/gettext-tools/examples/po/ta.po b/gettext-tools/examples/po/ta.po
new file mode 100644
index 000000000..f9eb1a2af
--- /dev/null
+++ b/gettext-tools/examples/po/ta.po
@@ -0,0 +1,125 @@
+# Tamil messages for GNU gettext.
+# Copyright (C) 2018 Yoyodyne, Inc. (msgids)
+# This file is distributed under the same license as the gettext package.
+# List of contributors follow:
+# Poorajith <gokulkannanst@gmail.com>, 2018.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gettext-examples 0.19.4.73\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-07 16:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-10 23:03+0530\n"
+"Last-Translator: Arun Isaac <arunisaac@systemreboot.net>\n"
+"Language-Team: Tamil <tamil@systemreboot.net>\n"
+"Language: ta\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
+
+#: hello-c/hello.c:30 hello-c-gnome/hello.c:46
+#: hello-c-gnome3/hello.desktop.in.in:5 hello-c++/hello.cc:39
+#: hello-c++-qt/hello.cc:45 hello-c++-kde/hellowindow.cc:42
+#: hello-c++-gnome/hello.cc:50 hello-c++-wxwidgets/hello.cc:68
+#: hello-objc/hello.m:30 hello-objc-gnustep/Hello.m:49
+#: hello-objc-gnome/hello.m:47 hello-sh/hello.sh:14 hello-python/hello.py.in:12
+#: hello-clisp/hello.lisp.in:11 hello-librep/hello.jl.in:12
+#: hello-guile/hello.scm:15 hello-smalltalk/hello.st.in:31
+#: hello-java/Hello.java:14 hello-java-awt/Hello.java:23
+#: hello-java-swing/Hello.java:20 hello-java-qtjambi/Hello.java:27
+#: hello-csharp/hello.cs:14 hello-csharp-forms/hello.cs:29
+#: hello-gawk/hello.awk:11 hello-pascal/hello.hello_world
+#: hello-ycp/hello.ycp:15 hello-tcl/hello.tcl:11 hello-tcl-tk/hello.tcl:13
+#: hello-perl/hello-1.pl.in:17 hello-perl/hello-2.pl.in:12
+#: hello-php/hello.php:12
+msgid "Hello, world!"
+msgstr "வணக்கம், உலகு!"
+
+#: hello-c/hello.c:31 hello-c-gnome/hello.c:51 hello-c++/hello.cc:40
+#: hello-c++-gnome/hello.cc:55 hello-c++-wxwidgets/hello.cc:71
+#: hello-objc/hello.m:31 hello-objc-gnustep/Hello.m:58
+#: hello-objc-gnome/hello.m:52 hello-librep/hello.jl.in:14
+#: hello-gawk/hello.awk:12 hello-pascal/hello.running_as hello-tcl/hello.tcl:12
+#: hello-tcl-tk/hello.tcl:16 hello-perl/hello-1.pl.in:19 hello-php/hello.php:14
+#, php-format
+msgid "This program is running as process number %d."
+msgstr "இந்நிரல் செயலாக்க எண் %d ஆக இயங்கிக்கொண்டிருக்கிறது."
+
+#: hello-c-gnome3/hello.c:79
+#, c-format
+msgid ""
+"<big>Hello world!</big>\n"
+"This program is running as process number <b>%d</b>."
+msgstr ""
+"<big>வணக்கம் உலகு!</big>\n"
+"இந்நிரல் செயலாக்க எண் <b>%d</b> ஆக இயங்கிக்கொண்டிருக்கிறது."
+
+#: hello-c-gnome3/hello.c:84
+msgid "<big><u>This is another text</u></big>"
+msgstr "<big><u>இது மற்றொரு உரை</u></big>\""
+
+#: hello-c-gnome3/hello.c:86
+msgid "<big><i>This is yet another text</i></big>"
+msgstr "<big><i>இது மேலும் ஒரு உரை</i></big>"
+
+#: hello-c-gnome3/hello.desktop.in.in:4
+msgid "Hello"
+msgstr "வணக்கம்"
+
+#: hello-c-gnome3/hello.ui:6
+msgid "Example Application"
+msgstr "எடுத்துக்காட்டு நிரல்"
+
+#: hello-c-gnome3/hello.ui:34
+msgid "Update text"
+msgstr "உரையை மாற்று"
+
+#: hello-c-gnome3/hello.gschema.xml:8
+msgid "Use XML markup"
+msgstr "XML குறிமொழியைப் பயன்படுத்து"
+
+#: hello-c-gnome3/hello.gschema.xml:9
+msgid "Whether to use XML markup in the text."
+msgstr "உரையில் XML குறிமொழியைப் பயன்படுத்துவதா."
+
+#: hello-c++-qt/hello.cc:52 hello-c++-kde/hellowindow.cc:49
+#: hello-smalltalk/hello.st.in:32 hello-ycp/hello.ycp:19
+#, ycp-format
+msgid "This program is running as process number %1."
+msgstr "இந்நிரல் செயலாக்க எண் %1 ஆக இயங்கிக்கொண்டிருக்கிறது."
+
+#: hello-c++-kde/hello.cc:46
+msgid "Hello example"
+msgstr "வணக்கம் எடுத்துக்காட்டு"
+
+#: hello-c++-kde/hello.cc:48
+msgid "Hello world example"
+msgstr "வணக்கம் உலகு எடுத்துக்காட்டு"
+
+#: hello-sh/hello.sh:17
+#, sh-format
+msgid "This program is running as process number $pid."
+msgstr "இந்நிரல் செயலாக்க எண் $pid ஆக இயங்கிக்கொண்டிருக்கிறது."
+
+#: hello-python/hello.py.in:13
+#, python-format
+msgid "This program is running as process number %(pid)d."
+msgstr "இந்நிரல் செயலாக்க எண் %(pid)d ஆக இயங்கிக்கொண்டிருக்கிறது."
+
+#: hello-clisp/hello.lisp.in:13 hello-guile/hello.scm:17
+#, scheme-format
+msgid "This program is running as process number ~D."
+msgstr "இந்நிரல் செயலாக்க எண் ~D ஆக இயங்கிக்கொண்டிருக்கிறது."
+
+#: hello-java/Hello.java:18 hello-java-awt/Hello.java:28
+#: hello-java-swing/Hello.java:25 hello-java-qtjambi/Hello.java:34
+#: hello-csharp/hello.cs:17 hello-csharp-forms/hello.cs:36
+#, csharp-format
+msgid "This program is running as process number {0}."
+msgstr "இந்நிரல் செயலாக்க எண் {0} ஆக இயங்கிக்கொண்டிருக்கிறது."
+
+#: hello-perl/hello-2.pl.in:14
+#, perl-brace-format
+msgid "This program is running as process number {pid}."
+msgstr "இந்நிரல் செயலாக்க எண் {pid} ஆக இயங்கிக்கொண்டிருக்கிறது."