summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorMarc Branchaud <marcnarc@xiplink.com>2013-08-01 14:49:54 -0400
committerJunio C Hamano <gitster@pobox.com>2013-08-01 13:13:52 -0700
commit42e0fae98e592c296aa5726c9dfd41ef255d1299 (patch)
tree510c76777dbdb6ced4cbd737cf34cf6ef6aadbf8
parent8dc84fdc48a79c70682e6c361a82d0f3e1db9a03 (diff)
downloadgit-mb/docs-favor-en-us.tar.gz
Provide some linguistic guidance for the documentation.mb/docs-favor-en-us
This will hopefully avoid questions over which spelling and grammar should be used. Translators are of course free to create localizations for specific English dialects. Signed-off-by: Marc Branchaud <marcnarc@xiplink.com> Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
-rw-r--r--Documentation/CodingGuidelines8
-rw-r--r--Documentation/SubmittingPatches15
2 files changed, 22 insertions, 1 deletions
diff --git a/Documentation/CodingGuidelines b/Documentation/CodingGuidelines
index 559d5f9ebf..e5ca3b75d3 100644
--- a/Documentation/CodingGuidelines
+++ b/Documentation/CodingGuidelines
@@ -242,6 +242,14 @@ Writing Documentation:
processed into HTML and manpages (e.g. git.html and git.1 in the
same directory).
+ The documentation liberally mixes US and UK English (en_US/UK)
+ norms for spelling and grammar, which is somewhat unfortunate.
+ In an ideal world, it would have been better if it consistently
+ used only one and not the other, and we would have picked en_US
+ (if you wish to correct the English of some of the existing
+ documentation, please see the documentation-related advice in the
+ Documentation/SubmittingPatches file).
+
Every user-visible change should be reflected in the documentation.
The same general rule as for code applies -- imitate the existing
conventions. A few commented examples follow to provide reference
diff --git a/Documentation/SubmittingPatches b/Documentation/SubmittingPatches
index d0a4733e45..705557689d 100644
--- a/Documentation/SubmittingPatches
+++ b/Documentation/SubmittingPatches
@@ -65,7 +65,20 @@ feature does not trigger when it shouldn't. Also make sure that the
test suite passes after your commit. Do not forget to update the
documentation to describe the updated behaviour.
-Oh, another thing. I am picky about whitespaces. Make sure your
+Speaking of the documentation, it is currently a liberal mixture of US
+and UK English norms for spelling and grammar, which is somewhat
+unfortunate. A huge patch that touches the files all over the place
+only to correct the inconsistency is not welcome, though. Potential
+clashes with other changes that can result from such a patch are not
+worth it. We prefer to gradually reconcile the inconsistencies in
+favor of US English, with small and easily digestible patches, as a
+side effect of doing some other real work in the vicinity (e.g.
+rewriting a paragraph for clarity, while turning en_UK spelling to
+en_US). Obvious typographical fixes are much more welcomed ("teh ->
+"the"), preferably submitted as independent patches separate from
+other documentation changes.
+
+Oh, another thing. We are picky about whitespaces. Make sure your
changes do not trigger errors with the sample pre-commit hook shipped
in templates/hooks--pre-commit. To help ensure this does not happen,
run git diff --check on your changes before you commit.