summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/pt_BR
diff options
context:
space:
mode:
authorLuke Bennett <lbennett@gitlab.com>2019-06-17 12:02:23 +0000
committerBob Van Landuyt <bob@gitlab.com>2019-06-17 12:02:23 +0000
commit121c04975d8beb3e1bd79e0f9620a689b4ec2310 (patch)
tree8c95e98901c1f1459eb0a1fe4891647066e49615 /locale/pt_BR
parent2a8f44d18166286fdcb2d95c5fd512bd4ce6acb8 (diff)
downloadgitlab-ce-121c04975d8beb3e1bd79e0f9620a689b4ec2310.tar.gz
New translations from Crowdin
Diffstat (limited to 'locale/pt_BR')
-rw-r--r--locale/pt_BR/gitlab.po35
1 files changed, 34 insertions, 1 deletions
diff --git a/locale/pt_BR/gitlab.po b/locale/pt_BR/gitlab.po
index f73affc2cbc..54a81af63d9 100644
--- a/locale/pt_BR/gitlab.po
+++ b/locale/pt_BR/gitlab.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Project: gitlab-ee\n"
"X-Crowdin-Language: pt-BR\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-14 10:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-14 19:54\n"
msgid " Please sign in."
msgstr " Por favor, entre usando sua conta."
@@ -6397,6 +6397,9 @@ msgstr "Google Takeout"
msgid "Google authentication is not %{link_to_documentation}. Ask your GitLab administrator if you want to use this service."
msgstr "Autenticação do Google não está %{link_to_documentation}. Peça ao administrador do Gitlab se você deseja usar esse serviço."
+msgid "Got it"
+msgstr ""
+
msgid "Got it!"
msgstr "Entendi!"
@@ -6876,6 +6879,9 @@ msgstr ""
msgid "If checked, group owners can manage LDAP group links and LDAP member overrides"
msgstr ""
+msgid "If checked, new group memberships and permissions can only be added via LDAP synchronization"
+msgstr ""
+
msgid "If disabled, a diverged local branch will not be automatically updated with commits from its remote counterpart, to prevent local data loss. If the default branch (%{default_branch}) has diverged and cannot be updated, mirroring will fail. Other diverged branches are silently ignored."
msgstr "Se desativada, um branch local divergente não será atualizada automaticamente com commits de sua contraparte remota, para evitar a perda de dados locais. Se o branch padrão (%{default_branch}) tiver divergido e não puder ser atualizado, o espelhamento falhará. Outras branches divergentes são silenciosamente ignoradas."
@@ -7472,6 +7478,9 @@ msgstr ""
msgid "Job|with"
msgstr ""
+msgid "Join Zoom meeting"
+msgstr ""
+
msgid "Jul"
msgstr "Jul"
@@ -7878,6 +7887,9 @@ msgstr "Bloquear"
msgid "Lock %{issuableDisplayName}"
msgstr "Bloquear %{issuableDisplayName}"
+msgid "Lock memberships to LDAP synchronization"
+msgstr ""
+
msgid "Lock not found"
msgstr "Bloqueio não encontrado"
@@ -8226,6 +8238,9 @@ msgstr "iniciou uma discussão no commit %{linkStart}%{commitId}%{linkEnd}"
msgid "MergeRequest| %{paragraphStart}changed the description %{descriptionChangedTimes} times %{timeDifferenceMinutes}%{paragraphEnd}"
msgstr "%{paragraphStart}alterou a descrição %{descriptionChangedTimes} vezes %{timeDifferenceMinutes}%{paragraphEnd}"
+msgid "MergeRequest|Error dismissing suggestion popover. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "MergeRequest|Error loading full diff. Please try again."
msgstr "Erro ao carregar o diff completo. Por favor, tente novamente."
@@ -8702,6 +8717,9 @@ msgstr "Nova tag"
msgid "New users set to external"
msgstr ""
+msgid "New! Suggest changes directly"
+msgstr ""
+
msgid "New..."
msgstr "Novo..."
@@ -9232,6 +9250,18 @@ msgstr "Domínios de páginas"
msgid "Pages getting started guide"
msgstr "Guia de primeiros passos a Páginas"
+msgid "Pagination|Go to first page"
+msgstr ""
+
+msgid "Pagination|Go to last page"
+msgstr ""
+
+msgid "Pagination|Go to next page"
+msgstr ""
+
+msgid "Pagination|Go to previous page"
+msgstr ""
+
msgid "Pagination|Last »"
msgstr "Último >>"
@@ -12722,6 +12752,9 @@ msgstr ""
msgid "Successfully unlocked"
msgstr ""
+msgid "Suggest code changes which are immediately applied. Try it out!"
+msgstr ""
+
msgid "Suggested change"
msgstr ""