summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/ru
diff options
context:
space:
mode:
authorDouwe Maan <douwe@gitlab.com>2018-07-03 09:13:09 +0000
committerBob Van Landuyt <bob@vanlanduyt.co>2018-07-04 11:42:51 +0200
commit5dfdf25d81fbe8b679465e53b504ab86f5ece5a3 (patch)
treedd05a568f986d32712425dd87fdf46ca5afa0aa8 /locale/ru
parent95f63bca5ac5c23b538e36f0a12fbbe4520cb318 (diff)
downloadgitlab-ce-5dfdf25d81fbe8b679465e53b504ab86f5ece5a3.tar.gz
Merge branch 'master-i18n' into 'master'
New Crowdin translations See merge request gitlab-org/gitlab-ee!6299
Diffstat (limited to 'locale/ru')
-rw-r--r--locale/ru/gitlab.po2836
1 files changed, 1563 insertions, 1273 deletions
diff --git a/locale/ru/gitlab.po b/locale/ru/gitlab.po
index a5e145a06ed..d2c990ec220 100644
--- a/locale/ru/gitlab.po
+++ b/locale/ru/gitlab.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gitlab-ee\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-04 19:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-05 03:35-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-07-01 16:35+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-07-01 11:02\n"
"Last-Translator: gitlab <mbartlett+crowdin@gitlab.com>\n"
"Language-Team: Russian\n"
"Language: ru_RU\n"
@@ -16,8 +16,12 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Language: ru\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
-msgid " and"
-msgstr " ミク"
+msgid "%d changed file"
+msgid_plural "%d changed files"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
msgid "%d commit"
msgid_plural "%d commits"
@@ -35,10 +39,10 @@ msgstr[3] "ミスミー %d ミコミセミシミシミクムひセミイ ミソミセミキミーミエミク"
msgid "%d exporter"
msgid_plural "%d exporters"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "%d ム災コムミソミセムムひオム"
+msgstr[1] "%d ム災コムミソミセムムひオムミー"
+msgstr[2] "%d ム災コムミソミセムムひオムミセミイ"
+msgstr[3] "%d ム災コムミソミセムムひオムミセミイ"
msgid "%d issue"
msgid_plural "%d issues"
@@ -63,10 +67,24 @@ msgstr[3] "%d ミキミーミソムミセムミセミイ ミスミー ムミサミクム紹スミクミオ"
msgid "%d metric"
msgid_plural "%d metrics"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "%d ミシミオムびミクミコミー"
+msgstr[1] "%d ミシミオムびミクミコミク"
+msgstr[2] "%d ミシミオムびミクミコ"
+msgstr[3] "%d ミシミオムびミクミコ"
+
+msgid "%d staged change"
+msgid_plural "%d staged changes"
+msgstr[0] "%d ミキミーミソミクムミーミスミスミセミオ ミクミキミシミオミスミオミスミクミオ"
+msgstr[1] "%d ミキミーミソミクムミーミスミスム錦 ミクミキミシミオミスミオミスミクミケ"
+msgstr[2] "%d ミキミーミソミクムミーミスミスム錦 ミクミキミシミオミスミオミスミクミケ"
+msgstr[3] "%d ミキミーミソミクムミーミスミスム錦 ミクミキミシミオミスミオミスミクミケ"
+
+msgid "%d unstaged change"
+msgid_plural "%d unstaged changes"
+msgstr[0] "%d ミスミオ ミキミーミソミクムミーミスミスミセミオ ミクミキミシミオミスミオミスミクミオ"
+msgstr[1] "%d ミスミオ ミキミーミソミクムミーミスミスム錦 ミクミキミシミオミスミオミスミクミケ"
+msgstr[2] "%d ミスミオ ミキミーミソミクムミーミスミスム錦 ミクミキミシミオミスミオミスミクミケ"
+msgstr[3] "%d ミスミオ ミキミーミソミクムミーミスミスム錦 ミクミキミシミオミスミオミスミクミケ"
msgid "%s additional commit has been omitted to prevent performance issues."
msgid_plural "%s additional commits have been omitted to prevent performance issues."
@@ -76,10 +94,10 @@ msgstr[2] "%s ミエミセミソミセミサミスミクムひオミサム糊スム錦 ミコミセミシミシミクムひセミイ ミアム巾サミセ ミソムミセミソムτ
msgstr[3] "%s ミエミセミソミセミサミスミクムひオミサム糊スム錦 ミコミセミシミシミクムひセミイ ミアム巾サミセ ミソムミセミソムτ禍オミスミセ ミエミサム ミソムミオミエミセムひイムミーム禍オミスミクム ミソムミセミアミサミオミシ ム ミソムミセミクミキミイミセミエミクムひオミサム糊スミセムムび袴."
msgid "%{actionText} & %{openOrClose} %{noteable}"
-msgstr ""
+msgstr "%{actionText} & %{openOrClose} %{noteable}"
msgid "%{commit_author_link} authored %{commit_timeago}"
-msgstr ""
+msgstr "%{commit_author_link} ムミセミキミエミーミス %{commit_timeago}"
msgid "%{count} participant"
msgid_plural "%{count} participants"
@@ -88,12 +106,21 @@ msgstr[1] "%{count} ムτミームムひスミクミコミー"
msgstr[2] "%{count} ムτミームムひスミクミコミセミイ"
msgstr[3] "%{count} ムτミームムひスミクミコミセミイ"
-msgid "%{loadingIcon} Started"
+msgid "%{filePath} deleted"
msgstr ""
+msgid "%{group_docs_link_start}Groups%{group_docs_link_end} allow you to manage and collaborate across multiple projects. Members of a group have access to all of its projects."
+msgstr ""
+
+msgid "%{loadingIcon} Started"
+msgstr "%{loadingIcon} ミ厘ーミソムτ禍オミスミセ"
+
msgid "%{lock_path} is locked by GitLab User %{lock_user_id}"
msgstr "%{lock_path} ミキミーミアミサミセミコミクムミセミイミーミス ミソミセミサム糊キミセミイミームひオミサミオミシ GitLab %{lock_user_id}"
+msgid "%{nip_domain} can be used as an alternative to a custom domain."
+msgstr "%{nip_domain} ミシミセミカミオム ミクムミソミセミサム糊キミセミイミームび袴ム ミコミーミコ ミーミサム袴ひオムミスミームひクミイミー ミソミセミサム糊キミセミイミームひオミサム袴ミコミセミシム ミエミセミシミオミスム."
+
msgid "%{number_commits_behind} commits behind %{default_branch}, %{number_commits_ahead} commits ahead"
msgstr "ミスミー %{number_commits_behind} ミコミセミシミシミクムひセミイ ミソミセミキミーミエミク %{default_branch}, ミスミー %{number_commits_ahead} ミコミセミシミシミクムひセミイ ミイミソミオムミオミエミク"
@@ -104,7 +131,10 @@ msgid "%{number_of_failures} of %{maximum_failures} failures. GitLab will not re
msgstr "%{number_of_failures} ミクミキ %{maximum_failures} ミイミセミキミシミセミカミスム錦 ミスミオムσエミームミスム錦 ミソミセミソム錦ひセミコ. GitLab ミスミオ ミアムσエミオム ミーミイムひセミシミームひクムミオムミコミク ミソミセミイムひセムム肖び ミソミセミソム錦ひコム. ミ。ミアムミセムム袴ひオ ミクミスムミセムミシミームミクム ムムミーミスミクミサミクム禍ー ミソミセムミサミオ ムτムびミーミスミオミスミクム ミソムミセミアミサミオミシム."
msgid "%{openOrClose} %{noteable}"
-msgstr ""
+msgstr "%{openOrClose} %{noteable}"
+
+msgid "%{percent}%% complete"
+msgstr "%{percent}%% ミイム巾ソミセミサミスミオミスミセ"
msgid "%{storage_name}: failed storage access attempt on host:"
msgid_plural "%{storage_name}: %{failed_attempts} failed storage access attempts:"
@@ -116,15 +146,76 @@ msgstr[3] "%{storage_name}: %{failed_attempts} ミスミオムσエミームミスム錦 ミソミセミソム錦ひセミコ
msgid "%{text} is available"
msgstr "%{text} ミエミセムムびσソミオミス"
+msgid "%{title} changes"
+msgstr "ミ侑キミシミオミスミオミスミクム ミイ %{title}"
+
+msgid "%{unstaged} unstaged and %{staged} staged changes"
+msgstr "%{unstaged} ミスミオ ミキミームミクミコムミクムミセミイミーミスミスム錦 ミク %{staged} ミキミームミクミコムミクムミセミイミーミスミスム錦 ミクミキミシミオミスミオミスミクミケ"
+
msgid "(checkout the %{link} for information on how to install it)."
msgstr "(ミソミオムミオミケミエミクムひオ ミソミセ ムムム巾サミコミオ %{link} ミエミサム ミソミセミサムτミオミスミクム ミクミスムミセムミシミームミクミク ミセミア ムτムひーミスミセミイミコミオ)."
msgid "+ %{moreCount} more"
msgstr "+ ミオム禾 %{moreCount}"
+msgid "- Runner is active and can process any new jobs"
+msgstr "- Runner ミーミコムひクミイミオミス ミク ミシミセミカミオム ミセミアムミーミアミームび巾イミームび ミサム社アム巾オ ミスミセミイム巾オ ミキミーミエミーミスミクム"
+
+msgid "- Runner is paused and will not receive any new jobs"
+msgstr "- Runner ミソムミクミセムムひーミスミセミイミサミオミス ミク ミスミオ ミソミセミサムτミクム ミスミセミイム巾オ ミキミーミエミーミスミクム"
+
msgid "- show less"
msgstr "- ムミイミオムミスムτび"
+msgid "1 %{type} addition"
+msgid_plural "%{count} %{type} additions"
+msgstr[0] "1 ミエミセミソミセミサミスミオミスミクミオ ムひクミソミー %{type}"
+msgstr[1] "%{count} ミエミセミソミセミサミスミオミスミクミケ ムひクミソミー %{type}"
+msgstr[2] "%{count} ミエミセミソミセミサミスミオミスミクミケ ムひクミソミー %{type}"
+msgstr[3] "%{count} ミエミセミソミセミサミスミオミスミクミケ ムひクミソミー %{type}"
+
+msgid "1 %{type} modification"
+msgid_plural "%{count} %{type} modifications"
+msgstr[0] "1 ミシミセミエミクムミクミコミームミクム ムひクミソミー %{type}"
+msgstr[1] "%{count} ミシミセミエミクムミクミコミームミクミケ ムひクミソミー %{type}"
+msgstr[2] "%{count} ミシミセミエミクムミクミコミームミクミケ ムひクミソミー %{type}"
+msgstr[3] "%{count} ミシミセミエミクムミクミコミームミクミケ ムひクミソミー %{type}"
+
+msgid "1 closed issue"
+msgid_plural "%d closed issues"
+msgstr[0] "1 ミキミーミコムム錦ひセミオ ミセミアムムσカミエミオミスミクミオ"
+msgstr[1] "%d ミキミーミコムム錦び錦 ミセミアムムσカミエミオミスミクミケ"
+msgstr[2] "%d ミキミーミコムム錦び錦 ミセミアムムσカミエミオミスミクミケ"
+msgstr[3] "%d ミキミーミコムム錦び錦 ミセミアムムσカミエミオミスミクミケ"
+
+msgid "1 closed merge request"
+msgid_plural "%d closed merge requests"
+msgstr[0] "1 ミキミーミコムム錦び巾ケ ミキミーミソムミセム ミスミー ムミサミクム紹スミクミオ"
+msgstr[1] "%d ミキミーミコムム錦び錦 ミキミーミソムミセムミセミイ ミスミー ムミサミクム紹スミクミオ"
+msgstr[2] "%d ミキミーミコムム錦び錦 ミキミーミソムミセムミセミイ ミスミー ムミサミクム紹スミクミオ"
+msgstr[3] "%d ミキミーミコムム錦び錦 ミキミーミソムミセムミセミイ ミスミー ムミサミクム紹スミクミオ"
+
+msgid "1 merged merge request"
+msgid_plural "%d merged merge requests"
+msgstr[0] "1 ミセミアム諌オミエミクミスミオミスミスム巾ケ ミキミーミソムミセム ミスミオ ムミサミクム紹スミクミオ"
+msgstr[1] "%d ミセミアム諌オミエミクミスミオミスミスム錦 ミキミーミソムミセムミセミイ ミスミオ ムミサミクム紹スミクミオ"
+msgstr[2] "%d ミセミアム諌オミエミクミスミオミスミスム錦 ミキミーミソムミセムミセミイ ミスミオ ムミサミクム紹スミクミオ"
+msgstr[3] "%d ミセミアム諌オミエミクミスミオミスミスム錦 ミキミーミソムミセムミセミイ ミスミオ ムミサミクム紹スミクミオ"
+
+msgid "1 open issue"
+msgid_plural "%d open issues"
+msgstr[0] "1 ミセムひコムム錦ひセミオ ミセミアムムσカミエミオミスミクミオ"
+msgstr[1] "%d ミセムひコムム錦び錦 ミセミアムムσカミエミオミスミクミケ"
+msgstr[2] "%d ミセムひコムム錦び錦 ミセミアムムσカミエミオミスミクミケ"
+msgstr[3] "%d ミセムひコムム錦び錦 ミセミアムムσカミエミオミスミクミケ"
+
+msgid "1 open merge request"
+msgid_plural "%d open merge requests"
+msgstr[0] "1 ミセムひコムム錦び巾ケ ミキミーミソムミセム ミスミー ムミサミクム紹スミクミオ"
+msgstr[1] "%d ミセムひコムム錦び錦 ミキミーミソムミセムミセミイ ミスミー ムミサミクム紹スミクミオ"
+msgstr[2] "%d ミセムひコムム錦び錦 ミキミーミソムミセムミセミイ ミスミー ムミサミクム紹スミクミオ"
+msgstr[3] "%d ミセムひコムム錦び錦 ミキミーミソムミセムミセミイ ミスミー ムミサミクム紹スミクミオ"
+
msgid "1 pipeline"
msgid_plural "%d pipelines"
msgstr[0] "1 ムミアミセムミセムミスミーム ミサミクミスミクム"
@@ -138,9 +229,27 @@ msgstr "ミ渙オムミイム巾ケ ミイミコミサミーミエ!"
msgid "2FA enabled"
msgstr "ミ頒イムτムミーミコムひセムミスミーム ミーミイムひセムミクミキミームミクム ミイミコミサム紗ミオミスミー"
-msgid "<strong>Removes</strong> source branch"
+msgid "403|Please contact your GitLab administrator to get the permission."
+msgstr "ミ渙セミカミーミサムσケムムひー ムミイム紹カミクムひオムム ム ミイミーム威クミシ ミーミエミシミクミスミクムムびミームひセムミセミシ GitLab ムミオムミイミオムミー ムムひセミアム ミソミセミサムτミクムび ムミーミキムミオム威オミスミクミオ ミコ ミエミーミスミスミセミシム ムミオムムτムム."
+
+msgid "403|You don't have the permission to access this page."
+msgstr "ミ」 ミ漬ーム ミスミオム ミソムミーミイミー ミエミセムムびσソミー ミコ ム采ひセミケ ムムびミーミスミクムミオ."
+
+msgid "404|Make sure the address is correct and the page hasn't moved."
+msgstr "ミ渙セミカミーミサムσケムムひー ムσアミオミエミクムひオムム ムムひセ ミーミエムミオム ムムびミーミスミクムム ミイミオムミスム巾ケ ミク ムひセ ムムひセ ムムびミーミスミクムミー ミスミオ ミアム巾サミー ミソミオムミオミシミオム禍オミスミー."
+
+msgid "404|Page Not Found"
+msgstr "ミ。ムびミーミスミクムミー ミ斷オ ミ斷ーミケミエミオミスミー"
+
+msgid "404|Please contact your GitLab administrator if you think this is a mistake."
msgstr ""
+msgid "<strong>Removes</strong> source branch"
+msgstr "<strong>ミ」ミエミーミサム紹オム</strong> ミクムムミセミエミスムτ ミイミオムひコム"
+
+msgid "A 'Runner' is a process which runs a job. You can setup as many Runners as you need."
+msgstr "ツォRunnerツサ - ム采ひセ ミソムミセムミオムム, ミコミセムひセムム巾ケ ミイム巾ソミセミサミスム紹オム ミキミーミエミーミスミクミオ (ミセミアムミーミアミセムびミクミコミセミイ ミキミーミエミーミスミクミケ). ミ柘 ミシミセミカミオムひオ ミスミームムびミセミクムび ムムひセミサム糊コミセ ムひーミコミクム ミソムミセムミオムムミセミイ, ムミコミセミサム糊コミセ ミイミーミシ ミスムσカミスミセ."
+
msgid "A collection of graphs regarding Continuous Integration"
msgstr "ミ酉ミームミクミコミク ミスミオミソムミオムム巾イミスミセミケ ミクミスムひオミウムミームミクミク (CI)"
@@ -148,10 +257,13 @@ msgid "A new branch will be created in your fork and a new merge request will be
msgstr ""
msgid "A project is where you house your files (repository), plan your work (issues), and publish your documentation (wiki), %{among_other_things_link}."
+msgstr "ミ ミソムミセミオミコムひオ ミイム ムミーミキミシミオム禍ーミオムひオ ムミイミセミク ムミーミケミサム (ムミオミソミセミキミクムひセムミクミケ), ミソミサミーミスミクムムσオムひオ ムミイミセム ムミーミアミセムび (ミセミアムムσカミエミオミスミクム), ミク ミソムσアミサミクミコムσオムひオ ミエミセミコムσシミオミスムひームミクム (wiki), %{among_other_things_link}."
+
+msgid "A regular expression that will be used to find the test coverage output in the job trace. Leave blank to disable"
msgstr ""
msgid "A user with write access to the source branch selected this option"
-msgstr ""
+msgstr "ミ渙セミサム糊キミセミイミームひオミサム ム ムミーミキムミオム威オミスミクミオミシ ミスミー ミキミーミソミクムム ミイ ミイミオムひコム ミクムムひセムミスミクミコミー ミイム巾アムミーミサ ム采ひセム ミイミームミクミーミスム"
msgid "About auto deploy"
msgstr "ミ榧ア ミーミイムひセミシミームひクムミオムミコミセミシ ムミーミキミイム帯ムび巾イミーミスミクミク"
@@ -162,36 +274,39 @@ msgstr "ミ樮びム帯び ミセ ミ孟ーミサミセミアミーム"
msgid "Abuse reports"
msgstr ""
+msgid "Accept terms"
+msgstr "ミ湲ミクミスム肖び ムτミサミセミイミクム"
+
msgid "Access Tokens"
msgstr "ミ「ミセミコミオミスム ミ頒セムムびσソミー"
msgid "Access to failing storages has been temporarily disabled to allow the mount to recover. Reset storage information after the issue has been resolved to allow access again."
msgstr "ミ頒セムムびσソ ミコ ミイム錦威オミエム威クミシ ミクミキ ムムびミセム ムムミーミスミクミサミクム禍ーミシ ミイムミオミシミオミスミスミセ ミセムひコミサム紗ミオミス ミエミサム ミイミセミキミシミセミカミスミセムムひク ミシミセミスムひクムミセミイミーミスミクム ミイ ムミオミサム肖 ミイミセムムムひーミスミセミイミサミオミスミクム. ミ。ミアムミセムム袴ひオ ミクミスムミセムミシミームミクム ミセ ムムミーミスミクミサミクム禍ーム ミソミセムミサミオ ムτムびミーミスミオミスミクム ミソムミセミアミサミオミシム, ムムひセミアム ムミーミキムミオム威クムび ミエミセムムびσソ."
+msgid "Access your runner token, customize your pipeline configuration, and view your pipeline status and coverage report."
+msgstr ""
+
msgid "Account"
msgstr "ミ」ムミオムひスミーム ミキミーミソミクムム"
-msgid "Account and limit settings"
+msgid "Account and limit"
msgstr ""
msgid "Active"
msgstr "ミ籍コムひクミイミスム巾ケ"
+msgid "Active Sessions"
+msgstr "ミ籍コムひクミイミスム巾オ ムミオムムミクミク"
+
msgid "Activity"
msgstr "ミ籍コムひクミイミスミセムムび"
-msgid "Add"
-msgstr "ミ頒セミアミーミイミクムび"
-
msgid "Add Changelog"
msgstr "ミ頒セミアミーミイミクムび ミ毛τミスミーミサ ミ侑キミシミオミスミオミスミクミケ"
msgid "Add Contribution guide"
msgstr "ミ頒セミアミーミイミクムび ミムσコミセミイミセミエムムひイミセ ムτミームムひスミクミコミー"
-msgid "Add Group Webhooks and GitLab Enterprise Edition."
-msgstr "ミ頒セミアミーミイミクムび ミウムムσソミソミセミイム巾オ ミイミオミア-ミセミアムミーミアミセムびミクミコミク ミク GitLab Enterprise Edition."
-
msgid "Add Kubernetes cluster"
msgstr "ミ頒セミアミーミイミクムび Kubernetes ミコミサミームムひオム"
@@ -204,8 +319,11 @@ msgstr "ミ頒セミアミーミイミクムび ミ侑スムミセムミシミームミクム"
msgid "Add new directory"
msgstr "ミ頒セミアミーミイミクムび ミスミセミイム巾ケ ミコミームひーミサミセミウ"
+msgid "Add reaction"
+msgstr ""
+
msgid "Add todo"
-msgstr "ミ頒セミアミーミイミクムび todo"
+msgstr "ミ頒セミアミーミイミクムび ミイ ミエミオミサミー"
msgid "AdminArea|Stop all jobs"
msgstr "ミ樮ムひーミスミセミイミクムび ミイムミオ ミキミーミエミーミスミクム"
@@ -259,7 +377,7 @@ msgid "AdminUsers|To confirm, type %{username}"
msgstr "ミ頒サム ミソミセミエムひイミオムミカミエミオミスミクム, ミイミイミオミエミクムひオ %{username}"
msgid "Advanced"
-msgstr "ミ頒セミソミセミサミスミクムひオミサム糊スミセ"
+msgstr "ミミームム威クムミオミスミスム巾ケ ムミオミカミクミシ"
msgid "Advanced settings"
msgstr "ミミームム威クムミオミスミスム巾オ ミスミームムびミセミケミコミク"
@@ -271,13 +389,16 @@ msgid "All changes are committed"
msgstr "ミ柘ミオ ミクミキミシミオミスミオミスミクム ミキミームミクミコムミクムミセミイミーミスム"
msgid "All features are enabled for blank projects, from templates, or when importing, but you can disable them afterward in the project settings."
+msgstr "ミ柘ミオ ムムσスミコムミクミク ムミクムムひオミシム ミイミコミサム紗ミーム紗びム ミエミサム ミソムτムび錦 ミソムミセミオミコムひセミイ, ムミセミキミエミーミスミスム錦 ミクミキ ム威ーミアミサミセミスミセミイ ミクミサミク ミクミシミソミセムムひクムミセミイミーミスミスム錦, ミスミセ ミイム ミシミセミカミオムひオ ミセムひコミサム紗ミクムび ミクム ミイミソミセムミサミオミエムムひイミクミク ミイ ミスミームムびミセミケミコミーム ミソムミセミオミコムひー."
+
+msgid "Allow commits from members who can merge to the target branch."
msgstr ""
-msgid "Allow edits from maintainers."
+msgid "Allow public access to pipelines and job details, including output logs and artifacts"
msgstr ""
msgid "Allow rendering of PlantUML diagrams in Asciidoc documents."
-msgstr ""
+msgstr "ミミーミキムミオム威クムび ムミオミスミエミオムミクミスミウ ミエミクミーミウムミーミシミシ PlantUML ミイ ミエミセミコムσシミオミスムひーム Asciidoc."
msgid "Allow requests to the local network from hooks and services."
msgstr ""
@@ -285,16 +406,28 @@ msgstr ""
msgid "Allows you to add and manage Kubernetes clusters."
msgstr "ミ渙セミキミイミセミサム紹オム ミエミセミアミーミイミサム肖び ミク ムσソムミーミイミサム肖び ミコミサミームムひオムミーミシミク Kubernetes."
-msgid "Also called \"Issuer\" or \"Relying party trust identifier\""
+msgid "Alternatively, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to import."
msgstr ""
-msgid "Also called \"Relying party service URL\" or \"Reply URL\""
+msgid "An error occured creating the new branch."
msgstr ""
-msgid "Alternatively, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to connect."
+msgid "An error occured whilst loading all the files."
msgstr ""
-msgid "Alternatively, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to import."
+msgid "An error occured whilst loading the file content."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occured whilst loading the file."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occured whilst loading the merge request changes."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occured whilst loading the merge request version data."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occured whilst loading the merge request."
msgstr ""
msgid "An error occurred previewing the blob"
@@ -303,14 +436,8 @@ msgstr "ミ湲ミセミクミキミセム威サミー ミセム威クミアミコミー ミソムミク ミソムミオミエミイミームミクムひオミサム糊スミセミシ ミソ
msgid "An error occurred when toggling the notification subscription"
msgstr "ミ湲ミセミクミキミセム威サミー ミセム威クミアミコミー ミソムミク ミソミオムミオミコミサム紗ミオミスミクミク ミソミセミエミソミクムミコミク ミスミー ミセミソミセミイミオム禍オミスミクム"
-msgid "An error occurred when updating the issue weight"
-msgstr "ミ湲ミセミクミキミセム威サミー ミセム威クミアミコミー ミソムミク ミセミアミスミセミイミサミオミスミクミク ミイミオムミー ミセミアムムσカミエミオミスミクム"
-
-msgid "An error occurred while adding approver"
-msgstr "ミ湲ミセミクミキミセム威サミー ミセム威クミアミコミー ミソムミク ミエミセミアミーミイミサミオミスミクミク ムτひイミオムミカミエミーム紗禍オミウミセ"
-
-msgid "An error occurred while detecting host keys"
-msgstr "ミ湲ミセミクミキミセム威サミー ミセム威クミアミコミー ミソムミク ミセミアミスミームムσカミオミスミクミク ミコミサム紗ミオミケ ムミセムムひー"
+msgid "An error occurred while dismissing the alert. Refresh the page and try again."
+msgstr "ミ湲ミク ミセムひコミサム紗ミオミスミクミク ミソムミオミエムσソムミオミカミエミオミスミクム ミソムミセミクミキミセム威サミー ミセム威クミアミコミー. ミ榧アミスミセミイミクムひオ ムムびミーミスミクムム ミク ミソミセミイムひセムミクムひオ ミソミセミソム錦ひコム."
msgid "An error occurred while dismissing the feature highlight. Refresh the page and try dismissing again."
msgstr "ミ湲ミセミクミキミセム威サミー ミセム威クミアミコミー ミソムミク ミセムひコミサム紗ミオミスミクミク ムσイミオミエミセミシミサミオミスミクム ミセ ムムσスミコムミクミク. ミ榧アミスミセミイミクムひオ ムムびミーミスミクムム ミク ミソミセミイムひセムミクムひオ ミソミセミソム錦ひコム."
@@ -327,11 +454,8 @@ msgstr "ミ湲ミセミクミキミセム威サミー ミセム威クミアミコミー ミソムミク ミソミセミサムτミオミスミクミク ムミアミセムミセムミス
msgid "An error occurred while getting projects"
msgstr "ミ湲ミセミクミキミセム威サミー ミセム威クミアミコミー ミソムミク ミソミセミサムτミオミスミクミク ムミソミクムミコミー ミソムミセミオミコムひセミイ"
-msgid "An error occurred while importing project"
-msgstr "ミ湲ミセミクミキミセム威サミー ミセム威クミアミコミー ミソムミク ミクミシミソミセムムひオ ミソムミセミオミコムひー"
-
-msgid "An error occurred while initializing path locks"
-msgstr "ミ湲ミセミクミキミセム威サミー ミセム威クミアミコミー ミソムミク ミクミスミクムミクミーミサミクミキミームミクミク ミアミサミセミコミクムミセミイミセミコ ミソムτひク"
+msgid "An error occurred while importing project: ${details}"
+msgstr ""
msgid "An error occurred while loading commits"
msgstr "ミ湲ミセミクミキミセム威サミー ミセム威クミアミコミー ミソムミク ミキミーミウムムσキミコミオ ミコミセミシミシミクムひセミイ"
@@ -348,9 +472,6 @@ msgstr "ミ湲ミセミクミキミセム威サミー ミセム威クミアミコミー ミソムミク ミキミーミウムムσキミコミオ ムミーミケミサミー"
msgid "An error occurred while making the request."
msgstr "ミ湲ミセミクミキミセム威サミー ミセム威クミアミコミー ミソムミク ミイム巾ソミセミサミスミオミスミクミク ミキミーミソムミセムミー."
-msgid "An error occurred while removing approver"
-msgstr "ミ湲ミセミクミキミセム威サミー ミセム威クミアミコミー ミソムミク ムσエミーミサミオミスミクミク ムτひイミオムミカミエミーム紗禍オミウミセ"
-
msgid "An error occurred while rendering KaTeX"
msgstr "ミ湲ミセミクミキミセム威サミー ミセム威クミアミコミー ミソムミク ムミオミスミエミオムミクミスミウミオ KaTeX"
@@ -363,11 +484,8 @@ msgstr "ミ湲ミセミクミキミセム威サミー ミセム威クミアミコミー ミソムミク ミソミセミサムτミオミスミクミク ミコミーミサミオミスミエミー
msgid "An error occurred while retrieving diff"
msgstr "ミ湲ミセミクミキミセム威サミー ミセム威クミアミコミー ミソムミク ミソミセミサムτミオミスミクミク ムミーミキミサミクムミクミケ"
-msgid "An error occurred while saving LDAP override status. Please try again."
-msgstr "ミ湲ミセミクミキミセム威サミー ミセム威クミアミコミー ミソムミク ムミセムムミーミスミオミスミクミク ムムひームびτミー ミスミームムびミセミオミスミスミセミウミセ LDAP. ミ渙セミカミーミサムσケムムひー, ミソミセミソムミセミアムσケムひオ ミオム禍オ ムミーミキ."
-
msgid "An error occurred while saving assignees"
-msgstr "ミ湲ミセミクミキミセム威サミー ミセム威クミアミコミー ミソムミク ムミセムムミーミスミオミスミクミク ミクムミソミセミサミスミクムひオミサム"
+msgstr "ミ湲ミセミクミキミセム威サミー ミセム威クミアミコミー ミソムミク ムミセムムミーミスミオミスミクミク ミセムひイミオムびムひイミオミスミスム錦"
msgid "An error occurred while validating username"
msgstr "ミ湲ミセミクミキミセム威サミー ミセム威クミアミコミー ミソムミク ミソムミセミイミオムミコミオ ミクミシミオミスミク ミソミセミサム糊キミセミイミームひオミサム"
@@ -375,9 +493,6 @@ msgstr "ミ湲ミセミクミキミセム威サミー ミセム威クミアミコミー ミソムミク ミソムミセミイミオムミコミオ ミクミシミオミスミク ミソミセミ
msgid "An error occurred. Please try again."
msgstr "ミ湲ミセミクミキミセム威サミー ミセム威クミアミコミー. ミ渙セミカミーミサムσケムムひー, ミソミセミソムミセミアムσケムひオ ムミスミセミイミー."
-msgid "Any Label"
-msgstr "ミ嶝社アミーム ミ慴オムひコミー"
-
msgid "Appearance"
msgstr "ミ樮ミセムミシミサミオミスミクミオ"
@@ -390,28 +505,28 @@ msgstr "ミ籍ソム."
msgid "April"
msgstr "ミ籍ソムミオミサム"
-msgid "Archived project! Repository is read-only"
-msgstr "ミ績ムミクミイミスム巾ケ ミソムミセミオミコム! ミミオミソミセミキミクムひセムミクミケ ミエミセムムびσソミオミス ムひセミサム糊コミセ ミエミサム ムムひオミスミクム"
+msgid "Archived project! Repository and other project resources are read-only"
+msgstr "ミ績ムミクミイミスム巾ケ ミソムミセミオミコム! ミミオミソミセミキミクムひセムミクミケ ミク ミエムムσウミクミオ ムミオムムτムム ミソムミセミオミコムひー ミエミセムムびσソミスム ムひセミサム糊コミセ ミエミサム ムムひオミスミクム"
msgid "Are you sure you want to delete this pipeline schedule?"
msgstr "ミ柘 ミエミオミケムムひイミクムひオミサム糊スミセ ムミセムひクムひオ ムσエミーミサミクムび ム采ひセ ムミームミソミクムミーミスミクミオ ムミアミセムミセムミスミセミケ ミサミクミスミクミク?"
+msgid "Are you sure you want to remove this identity?"
+msgstr ""
+
msgid "Are you sure you want to reset registration token?"
msgstr "ミ柘 ムσイミオムミオミスム, ムムひセ ムミセムひクムひオ ムミアムミセムミクムび ム采ひセム ムミオミウミクムムびミームミクミセミスミスム巾ケ ムひセミコミオミス?"
msgid "Are you sure you want to reset the health check token?"
msgstr "ミ柘 ムσイミオムミオミスム, ムムひセ ムミセムひクムひオ ムミアムミセムミクムび ム采ひセム ムひセミコミオミス ミソムミセミイミオムミコミク ムミーミアミセムひセムミソミセムミセミアミスミセムムひク?"
-msgid "Are you sure you want to unlock %{path_lock_path}?"
-msgstr "ミ柘 ミエミオミケムムひイミクムひオミサム糊スミセ ムミセムひクムひオ ムミーミキミアミサミセミコミクムミセミイミームび %{path_lock_path}?"
-
msgid "Are you sure?"
msgstr "ミ柘 ムσイミオムミオミスム?"
msgid "Artifacts"
msgstr "ミ績ムひオムミーミコムび"
-msgid "Assertion consumer service URL"
+msgid "Ask your group maintainer to setup a group Runner."
msgstr ""
msgid "Assign custom color like #FF0000"
@@ -427,16 +542,22 @@ msgid "Assign to"
msgstr "ミ斷ーミキミスミームミクムび"
msgid "Assigned Issues"
-msgstr ""
+msgstr "ミ斷ーミキミスミームミオミスミスム巾オ ミセミアムムσカミエミオミスミクム"
msgid "Assigned Merge Requests"
-msgstr ""
+msgstr "ミ斷ーミキミスミームミオミスミスム巾オ ミキミーミソムミセムム ミスミー ムミサミクム紹スミクミオ"
msgid "Assigned to :name"
+msgstr "ミ斷ーミキミスミームミオミスミセ ミスミー :name"
+
+msgid "Assigned to me"
msgstr ""
msgid "Assignee"
-msgstr ""
+msgstr "ミ樮ひイミオムびムひイミオミスミスム巾ケ"
+
+msgid "Assignee(s)"
+msgstr "ミ樮ひイミオムびムひイミオミスミスム巾ケ(ミスム巾オ)"
msgid "Attach a file by drag &amp; drop or %{upload_link}"
msgstr "ミ湲ミクミサミセミカミクムび ムミーミケミサ ムミオムミオミキ drag &amp; drop ミクミサミク %{upload_link}"
@@ -460,7 +581,7 @@ msgid "Auto DevOps enabled"
msgstr "Auto DevOps ミイミコミサム紗ミオミス"
msgid "Auto DevOps, runners and job artifacts"
-msgstr ""
+msgstr "ミ籍イムひセミシミームひクムミオムミコミクミケ DevOps, ミセミアムミーミアミセムびミクミコミク ミク ミームムひオムミーミコムび ミキミーミエミーミスミクミケ"
msgid "Auto Review Apps and Auto Deploy need a %{kubernetes} to work correctly."
msgstr "ミ湲ミクミサミセミカミオミスミクム ミエミサム ミーミイムひセミシミームひクムミオムミコミセミウミセ ムミオミイム袴 ミク ミーミイムひセミシミームひクムミオムミコミセミウミセ ムミーミキミイム帯ムび巾イミーミスミクム ムびミオミアムτ紗 ムσコミーミキミーミスミクム %{kubernetes} ミエミサム ミコミセムムミオミコムひスミセミケ ムミーミアミセムび."
@@ -471,8 +592,11 @@ msgstr "ミ湲ミクミサミセミカミオミスミクム ミエミサム ミーミイムひセミシミームひクムミオムミコミセミウミセ ムミオミイム袴 ミク
msgid "Auto Review Apps and Auto Deploy need a domain name to work correctly."
msgstr "ミ湲ミクミサミセミカミオミスミクム ミエミサム ミーミイムひセミシミームひクムミオムミコミセミウミセ ムミオミイム袴 ミク ミーミイムひセミシミームひクムミオムミコミセミウミセ ムミーミキミイム帯ムび巾イミーミスミクム ムびミオミアムτ紗 ムσコミーミキミーミスミクム ミクミシミオミスミク ミエミセミシミオミスミー ミエミサム ミコミセムムミオミコムひスミセミケ ムミーミアミセムび."
-msgid "AutoDevOps|Auto DevOps (Beta)"
-msgstr "Auto DevOps (ミアミオムひー)"
+msgid "Auto-cancel redundant, pending pipelines"
+msgstr ""
+
+msgid "AutoDevOps|Auto DevOps"
+msgstr "ミ籍イムひセミシミームひクムミオムミコミクミケ DevOps"
msgid "AutoDevOps|Auto DevOps documentation"
msgstr "ミ頒セミコムσシミオミスムひームミクム ミソミセ Auto DevOps"
@@ -492,80 +616,110 @@ msgstr "ミ柘 ミシミセミカミオムひオ ミーミイムひセミシミームひクムミオムミコミク ムミセミアミクムミームび ミク ムひオムム
msgid "AutoDevOps|add a Kubernetes cluster"
msgstr "ミエミセミアミーミイミクムひオ ミコミサミームムひオム Kubernetes"
-msgid "AutoDevOps|enable Auto DevOps (Beta)"
-msgstr "ミイミコミサム紗ミオミス Auto DevOps (Beta)"
+msgid "AutoDevOps|enable Auto DevOps"
+msgstr " ミイミコミサム紗ミクムび ミ籍イムひセミシミームひクムミオムミコミクミケ DevOps"
msgid "Available"
msgstr "ミ頒セムムびσソミオミス"
+msgid "Available group Runners : %{runners}"
+msgstr "ミ頒セムムびσソミスム巾オ ミセミアムミーミアミセムびミクミコミク ミキミーミエミーミスミクミケ ミエミサム ミウムムσソミソム: %{runners}"
+
+msgid "Available group Runners : %{runners}."
+msgstr "ミ頒セムムびσソミスム巾オ ミセミアムミーミアミセムびミクミコミク ミキミーミエミーミスミクミケ ミエミサム ミウムムσソミソム: %{runners}."
+
msgid "Avatar will be removed. Are you sure?"
msgstr "ミ籍イミームひーム ミアムσエミオム ムσエミーミサミオミス. ミ柘 ムσイミオムミオミスム?"
msgid "Average per day: %{average}"
msgstr "ミ ムムミオミエミスミオミシ ミキミー ミエミオミスム: %{average}"
-msgid "Background Color"
+msgid "Background color"
msgstr ""
msgid "Background jobs"
-msgstr ""
+msgstr "ミ、ミセミスミセミイム巾オ ミキミーミエミーミスミクム"
-msgid "Begin with the selected commit"
-msgstr "ミ斷ームミームび ム ミイム巾アムミーミスミスミセミウミセ ミコミセミシミシミクムひー"
+msgid "Badges"
+msgstr "ミ厘スミームミコミク"
-msgid "Billing"
-msgstr "ミ「ミームミクム"
+msgid "Badges|A new badge was added."
+msgstr "ミ斷セミイム巾ケ ミキミスミームミセミコ ミアム巾サ ミエミセミアミーミイミサミオミス."
-msgid "BillingPlans|%{group_name} is currently on the %{plan_link} plan."
-msgstr "%{group_name} ミクムミソミセミサム糊キムσオム ムひームミクムミスム巾ケ ミソミサミーミス %{plan_link}."
+msgid "Badges|Add badge"
+msgstr "ミ頒セミアミーミイミクムび ミキミスミームミセミコ"
-msgid "BillingPlans|Automatic downgrade and upgrade to some plans is currently not available."
-msgstr "ミ ミスミームムひセム肖禍オミオ ミイムミオミシム ミーミイムひセミシミームひクムミオムミコミセミオ ミソミセミイム錦威オミスミクミオ ミクミサミク ミソミセミスミクミカミオミスミクミオ ミスミオミエミセムムびσソミスミセ ミエミサム ミスミオミコミセムひセムム錦 ムひームミクムミスム錦 ミソミサミーミスミセミイ."
+msgid "Badges|Adding the badge failed, please check the entered URLs and try again."
+msgstr "ミ頒セミアミーミイミサミオミスミクミオ ミキミスミームミコミー ミスミオ ムσエミーミサミセムム, ミソミセミカミーミサムσケムムひー, ミソムミセミイミオムム袴ひオ ミイミイミオミエミオミスミスム巾ケ URL ミク ミソミセミソムミセミアムσケムひオ ミオム禍オ ムミーミキ."
-msgid "BillingPlans|Current plan"
-msgstr "ミ「ミオミコムτ禍クミケ ムひームミクムミスム巾ケ ミソミサミーミス"
+msgid "Badges|Badge image URL"
+msgstr "URL-ミーミエムミオム ミクミキミセミアムミーミカミオミスミクム ミキミスミームミコミー"
-msgid "BillingPlans|Customer Support"
-msgstr "ミ渙セミエミエミオムミカミコミー ミ墟サミクミオミスムひセミイ"
+msgid "Badges|Badge image preview"
+msgstr "ミ湲ミオミエミイミームミクムひオミサム糊スム巾ケ ミソムミセムミシミセムびミー ミクミキミセミアムミーミカミオミスミクム ミキミスミームミコミー"
-msgid "BillingPlans|Downgrade"
-msgstr "ミ渙セミスミクミキミクムび"
+msgid "Badges|Delete badge"
+msgstr "ミ」ミエミーミサミクムび ミキミスミームミセミコ"
-msgid "BillingPlans|Learn more about each plan by reading our %{faq_link}."
-msgstr "ミ」ミキミスミーミケムひオ ミアミセミサム袴威オ ミセ ミコミーミカミエミセミシ ムひームミクムミスミセミシ ミソミサミーミスミオ, ミソムミセムミクムひーミイ ミスミーム尉 ムムびミーミスミクムム %{faq_link}."
+msgid "Badges|Delete badge?"
+msgstr "ミ」ミエミーミサミクムび ミキミスミームミセミコ?"
-msgid "BillingPlans|Manage plan"
-msgstr "ミ」ミソムミーミイミサミオミスミクミオ ムひームミクムミスム巾シ ミソミサミーミスミセミシ"
+msgid "Badges|Deleting the badge failed, please try again."
+msgstr "ミ」ミエミーミサミオミスミクミオ ミキミスミームミコミー ミスミオ ムσエミーミサミセムム, ミソミセミイムひセムミクムひオ ミソミセミソム錦ひコム."
-msgid "BillingPlans|Please contact %{customer_support_link} in that case."
-msgstr "ミ渙セミカミーミサムσケムムひー, ミイ ム采ひセミシ ムミサムτミーミオ ミセミアムミームひクムひオムム ミイ %{customer_support_link}."
+msgid "Badges|Group Badge"
+msgstr "ミ厘スミームミセミコ ミ酉ムσソミソム"
-msgid "BillingPlans|See all %{plan_name} features"
-msgstr "ミ渙セムミシミセムびミオムび ミイミセミキミシミセミカミスミセムムひク %{plan_name} ミソミセミサミスミセムムび袴"
+msgid "Badges|Link"
+msgstr "ミ。ムム巾サミコミー"
-msgid "BillingPlans|This group uses the plan associated with its parent group."
-msgstr "ミュムひー ミウムムσソミソミー ミクムミソミセミサム糊キムσオム ムひームミクムミスム巾ケ ミソミサミーミス, ムミイム紹キミーミスミスム巾ケ ム ムミセミエミクムひオミサム袴ミコミセミケ ミウムムσソミソミセミケ."
+msgid "Badges|No badge image"
+msgstr "ミ斷オム ミクミキミセミアムミーミカミオミスミクム ミキミスミームミコミー"
-msgid "BillingPlans|To manage the plan for this group, visit the billing section of %{parent_billing_page_link}."
-msgstr "ミ頒サム ムσソムミーミイミサミオミスミクム ムひームミクムミスム巾シ ミソミサミーミスミセミシ ム采ひセミケ ミウムムσソミソム ミソミセムミオムひクムひオ ムミーミキミエミオミサ ムひームミクムミクミコミームミクミク %{parent_billing_page_link}."
+msgid "Badges|No image to preview"
+msgstr "ミ斷オム ミクミキミセミアムミーミカミオミスミクム ミエミサム ミソムミオミエミイミームミクムひオミサム糊スミセミウミセ ミソムミセムミシミセムびミー"
-msgid "BillingPlans|Upgrade"
-msgstr "ミ渙セミイム錦ミクムび"
+msgid "Badges|Project Badge"
+msgstr "ミ厘スミームミセミコ ミ湲ミセミオミコムひー"
-msgid "BillingPlans|You are currently on the %{plan_link} plan."
-msgstr "ミ ミスミームムひセム肖禍オミオ ミイムミオミシム ミイム ミクムミソミセミサム糊キムσオムひオ ムひームミクムミスム巾ケ ミソミサミーミス %{plan_link}."
+msgid "Badges|Reload badge image"
+msgstr "ミ榧アミスミセミイミクムび ミクミキミセミアムミーミカミオミスミクミオ ミキミスミームミコミー"
-msgid "BillingPlans|frequently asked questions"
-msgstr "ムミームムひセ ミキミーミエミーミイミーミオミシム錦 ミイミセミソムミセムミセミイ"
+msgid "Badges|Save changes"
+msgstr "ミ。ミセムムミーミスミクムび ミクミキミシミオミスミオミスミクム"
+
+msgid "Badges|Saving the badge failed, please check the entered URLs and try again."
+msgstr "ミ。ミセムムミーミスミオミスミクミオ ミキミスミームミコミー ミスミオ ムσエミーミサミセムム, ミソムミセミイミオムム袴ひオ ミイミイミオミエミオミスミスム巾オ URL-ミーミエムミオムミー ミク ミソミセミイムひセムミクムひオ ミソミセミソム錦ひコム."
+
+msgid "Badges|The %{docsLinkStart}variables%{docsLinkEnd} GitLab supports: %{placeholders}"
+msgstr "%{docsLinkStart}ミソミオムミオミシミオミスミスム巾オ%{docsLinkEnd} GitLab ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオム: %{placeholders}"
+
+msgid "Badges|The badge was deleted."
+msgstr "ミ厘スミームミセミコ ミアム巾サ ムσエミーミサミオミス."
+
+msgid "Badges|The badge was saved."
+msgstr "ミ厘スミームミセミコ ミアム巾サ ムミセムムミーミスミオミス."
+
+msgid "Badges|This group has no badges"
+msgstr "ミュムひー ミウムムσソミソミー ミスミオ ミクミシミオミオム ミキミスミームミコミセミイ"
+
+msgid "Badges|This project has no badges"
+msgstr "ミュムひセム ミソムミセミオミコム ミスミオ ミクミシミオミオム ミキミスミームミコミセミイ"
+
+msgid "Badges|Your badges"
+msgstr "ミ漬ーム威ク ミキミスミームミコミク"
+
+msgid "Begin with the selected commit"
+msgstr "ミ斷ームミームび ム ミイム巾アムミーミスミスミセミウミセ ミコミセミシミシミクムひー"
-msgid "BillingPlans|monthly"
-msgstr "ミオミカミオミシミオムム肖ミスミセ"
+msgid "Below are examples of regex for existing tools:"
+msgstr ""
-msgid "BillingPlans|paid annually at %{price_per_year}"
-msgstr "ミセミソミサミームミクミイミーミオムびム ミオミカミオミウミセミエミスミセ ミイ ムミーミキミシミオムミオ %{price_per_year}"
+msgid "Boards"
+msgstr "ミ頒セムミコミク"
-msgid "BillingPlans|per user"
-msgstr "ミキミー ミソミセミサム糊キミセミイミームひオミサム"
+msgid "Branch %{branchName} was not found in this project's repository."
+msgstr ""
msgid "Branch (%{branch_count})"
msgid_plural "Branches (%{branch_count})"
@@ -596,13 +750,13 @@ msgid "Branches"
msgstr "ミ漬オムひコミク"
msgid "Branches|Active"
-msgstr ""
+msgstr "ミ籍コムひクミイミスム巾オ"
msgid "Branches|Active branches"
-msgstr ""
+msgstr "ミ籍コムひクミイミスム巾オ ミイミオムひコミク"
msgid "Branches|All"
-msgstr ""
+msgstr "ミ柘ミオ"
msgid "Branches|Cant find HEAD commit for this branch"
msgstr "ミ斷オミイミセミキミシミセミカミスミセ ミスミーミケムひク HEAD-ミコミセミシミシミクム ム采ひセミケ ミイミオムひコミク"
@@ -646,44 +800,41 @@ msgstr "ミ斷オム ミイミオムひセミコ ミエミサム ミセムひセミアムミーミカミオミスミクム"
msgid "Branches|Once you confirm and press %{delete_protected_branch}, it cannot be undone or recovered."
msgstr "ミ墟ーミコ ムひセミサム糊コミセ ミイム ミソミセミエムひイミオムミエミクムひオ ミク ミスミーミカミシム帯ひオ %{delete_protected_branch}, ミエミーミスミスム巾オ ミアムσエムτ ムσエミーミサミオミスム ミアミオミキ ミイミセミキミシミセミカミスミセムムひク ミイミセムムムひーミスミセミイミサミオミスミクム."
-msgid "Branches|Only a project master or owner can delete a protected branch"
-msgstr "ミ「ミセミサム糊コミセ ミシミームムひオム ミクミサミク ミイミサミーミエミオミサミオム ミソムミセミオミコムひー ミシミセミカミオム ムσエミーミサミクムび ミキミーム禍クム禾岱スミスムτ ミイミオムひコム"
+msgid "Branches|Only a project maintainer or owner can delete a protected branch"
+msgstr ""
msgid "Branches|Overview"
-msgstr ""
+msgstr "ミ榧アミキミセム"
msgid "Branches|Protected branches can be managed in %{project_settings_link}."
-msgstr ""
+msgstr "ミ」ミソムミーミイミサミオミスミクミオ ミキミーム禍クム禾岱スミスム巾シミク ミイミオムひコミーミシミク ミイミセミキミシミセミカミスミセ ミイ %{project_settings_link}."
msgid "Branches|Show active branches"
-msgstr ""
+msgstr "ミ渙セミコミーミキミームび ミーミコムひクミイミスム巾オ ミイミオムひコミク"
msgid "Branches|Show all branches"
-msgstr ""
+msgstr "ミ渙セミコミーミキミームび ミイムミオ ミイミオムひコミク"
msgid "Branches|Show more active branches"
-msgstr ""
+msgstr "ミ渙セミコミーミキミームび ミアミセミサム袴威オ ミーミコムひクミイミスム錦 ミイミオムひセミコ"
msgid "Branches|Show more stale branches"
-msgstr ""
+msgstr "ミ渙セミコミーミキミームび ミアミセミサム袴威オ ミキミームムひームミオミイム威クム ミイミオムひセミコ"
msgid "Branches|Show overview of the branches"
-msgstr ""
+msgstr "ミ渙セミコミーミキミームび ミセミソミクムミーミスミクミオ ミイミオムひセミコ"
msgid "Branches|Show stale branches"
-msgstr ""
+msgstr "ミ渙セミコミーミキミームび ミキミームムひームミオミイム威クミオ ミイミオムひコミク"
msgid "Branches|Sort by"
msgstr "ミ。ミセムムひクムミセミイミームび ミソミセ"
msgid "Branches|Stale"
-msgstr ""
+msgstr "ミ厘ームムひームミオミイム威クミオ"
msgid "Branches|Stale branches"
-msgstr ""
-
-msgid "Branches|The branch could not be updated automatically because it has diverged from its upstream counterpart."
-msgstr "ミ漬オムひイム ミスミオ ミシミセミカミオム ミアム錦び ミセミアミスミセミイミサミオミスミー ミーミイムひセミシミームひクムミオムミコミク, ミソミセムひセミシム ムムひセ ミセミスミー ミクミシミオミオム ムミームムミセミカミエミオミスミクム ム ムミセミエミクムひオミサム袴ミコミクミシ ムミオミソミセミキミクムひセムミクミオミシ."
+msgstr "ミ厘ームムひームミオミイム威クミオ ミイミオムひコミク"
msgid "Branches|The default branch cannot be deleted"
msgstr "ミ漬オムひコミー \"ミソミセ ムσシミセミサムミーミスミクム蚕" ミスミオ ミシミセミカミオム ミアム錦び ムσエミーミサミオミスミー"
@@ -697,15 +848,9 @@ msgstr "ミァムひセミアム ミクミキミアミオミカミームび ミソミセムひオムミク ミエミーミスミスム錦, ムミームムミシミセムびミ
msgid "Branches|To confirm, type %{branch_name_confirmation}:"
msgstr "ミ頒サム ミソミセミエムひイミオムミカミエミオミスミクム, ミイミイミオミエミクムひオ %{branch_name_confirmation}:"
-msgid "Branches|To discard the local changes and overwrite the branch with the upstream version, delete it here and choose 'Update Now' above."
-msgstr "ミァムひセミアム ミセムひシミオミスミクムび ミサミセミコミーミサム糊スム巾オ ミクミキミシミオミスミオミスミクム ミク ミソミオムミオミキミーミソミクムミームび ミイミオムひイム ミイミオムムミクミオミケ ミクミキ ムミセミエミクムひオミサム袴ミコミセミウミセ ムミオミソミセミキミクムひセムミクム, ムσエミーミサミクムひオ ミオム ミキミエミオムム ミク ミイム巾アミオムミクムひオ \"ミ榧アミスミセミイミクムび ムミオミケムミーム―" ミイム錦威オ."
-
msgid "Branches|You窶决e about to permanently delete the protected branch %{branch_name}."
msgstr "ミ柘 ムミセミアミクムミーミオムひオムム ミアミオミキミイミセミキミイムミームひスミセ ムσエミーミサミクムび ミキミーム禍クム禾岱スミスムτ ミイミオムひコム %{branch_name}."
-msgid "Branches|diverged from upstream"
-msgstr "ムミームムミセミエミクムびム ム ムミセミエミクムひオミサム袴ミコミクミシ ムミオミソミセミキミクムひセムミクミオミシ"
-
msgid "Branches|merged"
msgstr "ミイミサミクムひー"
@@ -727,44 +872,83 @@ msgstr "ミ湲ミセムミシミセムび ムミーミケミサミセミイ"
msgid "Browse files"
msgstr "ミ湲ミセムミシミセムび ムミーミケミサミセミイ"
-msgid "Business"
-msgstr ""
-
msgid "ByAuthor|by"
msgstr "ミソミセ ミーミイムひセムム"
msgid "CI / CD"
msgstr "CI / CD"
-msgid "CI/CD"
-msgstr "CI/CD"
+msgid "CI / CD Settings"
+msgstr ""
msgid "CI/CD configuration"
msgstr "ミ墟セミスムミクミウムτミームミクム CI/CD"
-msgid "CI/CD for external repo"
-msgstr "CI/CD ミエミサム ミイミスミオム威スミオミウミセ ムミオミソミセミキミクムひセムミクム"
+msgid "CI/CD settings"
+msgstr "ミ斷ームムびミセミケミコミク CI/CD"
+
+msgid "CICD|An explicit %{ci_file} needs to be specified before you can begin using Continuous Integration and Delivery."
+msgstr ""
+
+msgid "CICD|Auto DevOps"
+msgstr "ミ籍イムひセミシミームひクムミオムミコミクミケ DevOps"
+
+msgid "CICD|Auto DevOps will automatically build, test, and deploy your application based on a predefined Continuous Integration and Delivery configuration."
+msgstr ""
+
+msgid "CICD|Automatic deployment to staging, manual deployment to production"
+msgstr ""
+
+msgid "CICD|Continuous deployment to production"
+msgstr ""
+
+msgid "CICD|Deployment strategy"
+msgstr ""
+
+msgid "CICD|Deployment strategy needs a domain name to work correctly."
+msgstr ""
+
+msgid "CICD|Disable Auto DevOps"
+msgstr "ミ樮ひコミサム紗ミクムび Auto DevOps"
+
+msgid "CICD|Enable Auto DevOps"
+msgstr "ミ漬コミサム紗ミクムび Auto DevOps"
+
+msgid "CICD|Follow the instance default to either have Auto DevOps enabled or disabled when there is no project specific %{ci_file}."
+msgstr ""
+
+msgid "CICD|Instance default (%{state})"
+msgstr "ミュミコミキミオミシミソミサム肖 ミソミセ ムσシミセミサムミーミスミクム (%{state})"
msgid "CICD|Jobs"
msgstr "ミ厘ーミエミーミスミクム"
+msgid "CICD|Learn more about Auto DevOps"
+msgstr ""
+
+msgid "CICD|The Auto DevOps pipeline configuration will be used when there is no %{ci_file} in the project."
+msgstr ""
+
+msgid "CICD|You need to specify a domain if you want to use Auto Review Apps and Auto Deploy stages."
+msgstr ""
+
+msgid "Can't find HEAD commit for this branch"
+msgstr ""
+
msgid "Cancel"
msgstr "ミ樮ひシミオミスミー"
+msgid "Cancel this job"
+msgstr "ミ樮ひシミオミスミクムび ム采ひセ ミキミーミエミーミスミクミオ"
+
msgid "Cannot be merged automatically"
-msgstr ""
+msgstr "ミ斷オム ミイミセミキミシミセミカミスミセムムひク ミセミアム諌オミエミクミスミクムび ミーミイムひセミシミームひクムミオムミコミク"
msgid "Cannot modify managed Kubernetes cluster"
msgstr "ミ斷オミイミセミキミシミセミカミスミセ ミクミキミシミオミスミクムび ムσソムミーミイミサム紹オミシム巾ケ ミコミサミームムひオム Kubernetes"
-msgid "Certificate fingerprint"
-msgstr ""
-
-msgid "Change Weight"
-msgstr "ミ侑キミシミオミスミクムび ミ漬オム"
-
msgid "Change this value to influence how frequently the GitLab UI polls for updates."
-msgstr ""
+msgstr "ミ侑キミシミオミスミクムひオ ム采ひセ ミキミスミームミオミスミクミオ, ムムひセミアム ムτムひーミスミセミイミクムび ミコミーミコ ムミームムひセ GitLab UI ミキミーミソムミーム威クミイミーミオム ミセミアミスミセミイミサミオミスミクム."
msgid "ChangeTypeActionLabel|Pick into branch"
msgstr "ミ柘巾アムミームび ミイ ミイミオムひコミオ"
@@ -812,22 +996,19 @@ msgid "Choose File ..."
msgstr "ミ柘巾アミオムミクムひオ ミ、ミーミケミサ..."
msgid "Choose a branch/tag (e.g. %{master}) or enter a commit (e.g. %{sha}) to see what's changed or to create a merge request."
-msgstr "ミ柘巾アミオムミクムひオ ミイミオムひコム/ムひオミウ (ミスミーミソムミクミシミオム, %{master}) ミクミサミク ミイミイミオミエミクムひオ ミコミセミシミシミクム(ミスミーミソムミクミシミオム, %{sha}), ムムひセミアム ムσイミクミエミオムび, ムムひセ ミクミキミシミオミスミクミサミセムム ミクミサミク ムミセミキミエミームび ミキミーミソムミセム ミスミー ムミサミクム紹スミクミオ."
+msgstr "ミ柘巾アミオムミクムひオ ミイミオムひコム/ムひオミウ (ミスミーミソムミクミシミオム, %{master}) ミクミサミク ミイミイミオミエミクムひオ ミコミセミシミシミクム (ミスミーミソムミクミシミオム, %{sha}), ムムひセミアム ムσイミクミエミオムび, ムムひセ ミクミキミシミオミスミクミサミセムム ミクミサミク ムミセミキミエミームび ミキミーミソムミセム ミスミー ムミサミクム紹スミクミオ."
-msgid "Choose file..."
-msgstr "ミ柘巾アミオムミクムひオ ムミーミケミサ..."
-
-msgid "Choose which groups you wish to synchronize to this secondary node."
-msgstr "ミ柘巾アミオムミクムひオ ミウムムσソミソム, ミコミセムひセムム巾オ ミイム ムミセムひクムひオ ムミクミスムムミセミスミクミキミクムミセミイミームび ム ム采ひクミシ ミイムひセムミクムミスム巾シ ムσキミサミセミシ."
-
-msgid "Choose which repositories you want to connect and run CI/CD pipelines."
+msgid "Choose any color."
msgstr ""
-msgid "Choose which repositories you want to import."
+msgid "Choose between <code>clone</code> or <code>fetch</code> to get the recent application code"
msgstr ""
-msgid "Choose which shards you wish to synchronize to this secondary node."
-msgstr ""
+msgid "Choose file..."
+msgstr "ミ柘巾アミオムミクムひオ ムミーミケミサ..."
+
+msgid "Choose which repositories you want to import."
+msgstr "ミ柘巾アミオムミクムひオ, ミコミーミコミクミオ ムミオミソミセミキミクムひセムミクミク ミイム ムミセムひクムひオ ミクミシミソミセムムひクムミセミイミームび."
msgid "CiStatusLabel|canceled"
msgstr "ミセムひシミオミスミオミスミセ"
@@ -898,21 +1079,12 @@ msgstr " * (ミ柘ミオ ムムミオミエム)"
msgid "CiVariable|All environments"
msgstr "ミ柘ミオ ムムミオミエム"
-msgid "CiVariable|Create wildcard"
-msgstr "ミ。ミセミキミエミームび ム威ーミアミサミセミス"
-
msgid "CiVariable|Error occured while saving variables"
msgstr "ミ湲ミセミクミキミセム威サミー ミセム威クミアミコミー ミソムミク ムミセムムミーミスミオミスミクミク ミソミオムミオミシミオミスミスム錦"
-msgid "CiVariable|New environment"
-msgstr "ミ斷セミイミーム ムムミオミエミー"
-
msgid "CiVariable|Protected"
msgstr "ミ厘ーム禍クム禍オミスミセ"
-msgid "CiVariable|Search environments"
-msgstr "ミ渙セミクムミコ ムムミオミエ"
-
msgid "CiVariable|Toggle protected"
msgstr "ミ漬コミサム紗ミクムび ミキミーム禍クムび"
@@ -922,30 +1094,30 @@ msgstr "ミ湲ミセミイミオムミコミー ミスミオ ムσエミーミサミームム"
msgid "CircuitBreakerApiLink|circuitbreaker api"
msgstr "CircuitBreaker API"
-msgid "Click the button below to begin the install process by navigating to the Kubernetes page"
-msgstr "ミ斷ーミカミシミクムひオ ミコミスミセミソミコム ミスミクミカミオ, ムムひセミアム ミスミームミームび ミソムミセムミオムム ムτムひーミスミセミイミコミク, ミソミオムミオミケミエム ミスミー ムムびミーミスミクムム Kubernetes"
+msgid "Clear search input"
+msgstr "ミ樮ミクムムひクムび ムムびミセミコム ミソミセミクムミコミー"
-msgid "Click to expand text"
-msgstr "ミ斷ーミカミシミクムひオ, ムムひセミアム ムミームミコムム錦び ムひオミコムム"
+msgid "Click any <strong>project name</strong> in the project list below to navigate to the project milestone."
+msgstr "ミ柘巾アミオムミクムひオ ミクミキ ムミソミクムミコミー ミサム社アミセミケ <strong>ミソムミセミオミコム</strong>, ムムひセミアム ミソミオムミオミケムひク ミコ ム采ひーミソム ミソムミセミオミコムひー."
-msgid "Client authentication certificate"
+msgid "Click the <strong>Promote</strong> button in the top right corner to promote it to a group milestone."
msgstr ""
-msgid "Client authentication key"
-msgstr ""
+msgid "Click the button below to begin the install process by navigating to the Kubernetes page"
+msgstr "ミ斷ーミカミシミクムひオ ミコミスミセミソミコム ミスミクミカミオ, ムムひセミアム ミスミームミームび ミソムミセムミオムム ムτムひーミスミセミイミコミク, ミソミオムミオミケミエム ミスミー ムムびミーミスミクムム Kubernetes"
-msgid "Client authentication key password"
+msgid "Click to expand it."
msgstr ""
+msgid "Click to expand text"
+msgstr "ミ斷ーミカミシミクムひオ, ムムひセミアム ムミームミコムム錦び ムひオミコムム"
+
msgid "Clone repository"
msgstr "ミ墟サミセミスミクムミセミイミームび ムミオミソミセミキミクムひセムミクミケ"
msgid "Close"
msgstr "ミ厘ーミコムム錦び"
-msgid "Closed"
-msgstr "ミ厘ーミコムム錦ひセ"
-
msgid "ClusterIntegration|%{appList} was successfully installed on your Kubernetes cluster"
msgstr "%{appList} ムτミソミオム威スミセ ムτムひーミスミセミイミサミオミスム ミスミー ミイミーム威オミシ ミコミサミームムひオムミオ Kubernetes"
@@ -961,6 +1133,12 @@ msgstr "ミ頒セミアミーミイミクムび ムムτ禍オムムひイムτ紗禍クミケ ミコミサミームムひオム Kubernetes"
msgid "ClusterIntegration|Advanced options on this Kubernetes cluster's integration"
msgstr "ミ頒セミソミセミサミスミクムひオミサム糊スム巾オ ミセミソムミクミク ミエミサム ム采ひセミケ ミクミスムひオミウムミームミクミク ム ミコミサミームムひオムミセミシ Kubernetes"
+msgid "ClusterIntegration|An error occured while trying to fetch project zones: %{error}"
+msgstr "ミ湲ミセミクミキミセム威サミー ミセム威クミアミコミー ミソムミク ミソミセミソム錦ひコミオ ミソミセミサムτミオミスミクム ミキミセミス ミソムミセミオミコムひー: %{error}"
+
+msgid "ClusterIntegration|An error occured while trying to fetch your projects: %{error}"
+msgstr "ミ湲ミセミクミキミセム威サミー ミセム威クミアミコミー ミソムミク ミソミセミソム錦ひコミオ ミソミセミサムτミオミスミクム ミイミーム威クム ミソムミセミオミコムひセミイ: %{error}"
+
msgid "ClusterIntegration|Applications"
msgstr "ミ湲ミクミサミセミカミオミスミクム"
@@ -991,6 +1169,9 @@ msgstr "ミ墟セミソミクムミセミイミームび ミ。ミオムムひクムミクミコミーム ミ」ミエミセムムひセミイミオムム肖紗禍オミウミセ
msgid "ClusterIntegration|Copy Ingress IP Address to clipboard"
msgstr "ミ。ミコミセミソミクムミセミイミームび IP-ミーミエムミオム Ingress ミイ ミアムτミオム ミセミアミシミオミスミー"
+msgid "ClusterIntegration|Copy Jupyter Hostname to clipboard"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Copy Kubernetes cluster name"
msgstr "ミ。ミコミセミソミクムミセミイミームび ミクミシム ミコミサミームムひオムミー Kubernetes"
@@ -1006,8 +1187,8 @@ msgstr "ミ。ミセミキミエミームび ミコミサミームムひオム ミソムミク ミソミセミシミセム禍ク Google Kubernetes Engi
msgid "ClusterIntegration|Create a new Kubernetes cluster on Google Kubernetes Engine right from GitLab"
msgstr "ミ。ミセミキミエミーミケムひオ ミスミセミイム巾ケ ミコミサミームムひオム Kubernetes ミイ Google Kubernetes Engine ミソムム紹シミセ ミクミキ GitLab"
-msgid "ClusterIntegration|Create on GKE"
-msgstr "ミ。ミセミキミエミームび ミイ GKE"
+msgid "ClusterIntegration|Create on Google Kubernetes Engine"
+msgstr "ミ。ミセミキミエミームび ミイ Google Kubernetes Engine"
msgid "ClusterIntegration|Enter the details for an existing Kubernetes cluster"
msgstr "ミ」ミコミーミカミクムひオ ミソミームミーミシミオムびム ムムτ禍オムムひイムτ紗禍オミウミセ ミコミサミームムひオムミー Kubernetes"
@@ -1016,16 +1197,28 @@ msgid "ClusterIntegration|Enter the details for your Kubernetes cluster"
msgstr "ミ漬イミオミエミクムひオ ムミイミオミエミオミスミクム ミセ ミイミーム威オミシ ミコミサミームムひオムミオ Kubernetes"
msgid "ClusterIntegration|Environment scope"
+msgstr "ミ。ムミオミエミー ミセミコムムσカミオミスミクム"
+
+msgid "ClusterIntegration|Every new Google Cloud Platform (GCP) account receives $300 in credit upon %{sign_up_link}. In partnership with Google, GitLab is able to offer an additional $200 for both new and existing GCP accounts to get started with GitLab's Google Kubernetes Engine Integration."
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Fetching machine types"
+msgstr "ミ渙セミサムτミオミスミクミオ ムひクミソミセミイ ミシミーム威クミス ミコミサミームムひオムミー"
+
+msgid "ClusterIntegration|Fetching projects"
+msgstr "ミ渙セミサムτミオミスミクミオ ミソムミセミオミコムひセミイ"
+
+msgid "ClusterIntegration|Fetching zones"
+msgstr "ミ渙セミサムτミオミスミクミオ ミキミセミス"
+
msgid "ClusterIntegration|GitLab Integration"
msgstr "ミ侑スムひオミウムミームミクム ム GitLab"
msgid "ClusterIntegration|GitLab Runner"
msgstr "GitLab Runner"
-msgid "ClusterIntegration|Google Cloud Platform project ID"
-msgstr "ミ侑エミオミスムひクムミクミコミームひセム ミソムミセミオミコムひー ミイ Google Cloud Platform"
+msgid "ClusterIntegration|Google Cloud Platform project"
+msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Google Kubernetes Engine"
msgstr "Google Kubernetes Engine"
@@ -1036,9 +1229,6 @@ msgstr "ミ湲ミセミオミコム Google Kubernetes Engine"
msgid "ClusterIntegration|Helm Tiller"
msgstr "Helm Tiller"
-msgid "ClusterIntegration|In order to show the health of the cluster, we'll need to provision your cluster with Prometheus to collect the required data."
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Ingress"
msgstr "Ingress"
@@ -1048,9 +1238,6 @@ msgstr "IP-ミーミエムミオム Ingress"
msgid "ClusterIntegration|Install"
msgstr "ミ」ムムひーミスミセミイミクムび"
-msgid "ClusterIntegration|Install Prometheus"
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Installed"
msgstr "ミ」ムムひーミスミセミイミサミオミス"
@@ -1063,15 +1250,18 @@ msgstr "ミ侑スムひオミウムミームミクム ミーミイムひセミシミームひクミキミームミクミク ミコミサミームムひオムミセミイ Kuber
msgid "ClusterIntegration|Integration status"
msgstr " ミ。ムひームびτ ミクミスムひオミウムミームミクミク"
+msgid "ClusterIntegration|Jupyter Hostname"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|JupyterHub"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster"
msgstr "ミ墟サミームムひオム Kubernetes"
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster details"
msgstr "ミ。ミイミオミエミオミスミクム ミセ ミコミサミームムひオムミオ Kubernetes"
-msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster health"
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster integration"
msgstr "ミ侑スムひオミウムミームミクム ミコミサミームムひオムミー Kubernetes"
@@ -1099,20 +1289,26 @@ msgstr "ミ墟サミームムひオム Kubernetes ミソミセミキミイミセミサム紹オム ミイミーミシ ミクムミソミセミサム糊キミセミイミー
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes clusters can be used to deploy applications and to provide Review Apps for this project"
msgstr "ミ墟サミームムひオムム Kubernetes ミシミセミウムτ ミクムミソミセミサム糊キミセミイミームび袴ム ミエミサム ムミーミキミイミオムムび巾イミーミスミクム ミソムミクミサミセミカミオミスミクミケ ミク ミソムミオミエミセムムひーミイミサミオミスミクム ミソムミクミサミセミカミオミスミクミケ Review ミエミサム ム采ひセミウミセ ミソムミセミオミコムひー"
-msgid "ClusterIntegration|Learn more about %{link_to_documentation}"
-msgstr "ミ」ミキミスミーミケムひオ ミアミセミサム袴威オ ミスミー %{link_to_documentation}"
+msgid "ClusterIntegration|Learn more about %{help_link_start_machine_type}machine types%{help_link_end} and %{help_link_start_pricing}pricing%{help_link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Learn more about %{help_link_start}Kubernetes%{help_link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Learn more about %{help_link_start}zones%{help_link_end}."
+msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Learn more about environments"
msgstr "ミ」ミキミスミーミケムひオ ミアミセミサム袴威オ ミセ ムムミオミエミーム"
msgid "ClusterIntegration|Learn more about security configuration"
-msgstr ""
+msgstr "ミ」ミキミスミーミケムひオ ミアミセミサム袴威オ ミセ ミスミームムびミセミケミコミオ ミアミオミキミセミソミームミスミセムムひク"
msgid "ClusterIntegration|Machine type"
msgstr "ミ「ミクミソ ミシミーム威クミスム"
msgid "ClusterIntegration|Make sure your account %{link_to_requirements} to create Kubernetes clusters"
-msgstr ""
+msgstr "ミ」ミアミオミエミクムひオムム, ムムひセ ミイミーム威ー ムτミオムひスミーム ミキミーミソミクムム %{link_to_requirements} ミエミサム ムミセミキミエミーミスミクム ミコミサミームムひオムミセミイ"
msgid "ClusterIntegration|Manage"
msgstr "ミ」ミソムミーミイミサミオミスミクミオ"
@@ -1123,8 +1319,17 @@ msgstr "ミ」ミソムミーミイミサム紹ケムひオ ミイミーム威オミシム ミコミサミームムひオムミセミシ Kubernetes, ミソミオムミ
msgid "ClusterIntegration|More information"
msgstr "ミ頒セミソミセミサミスミクムひオミサム糊スミーム ミクミスムミセムミシミームミクム"
-msgid "ClusterIntegration|Multiple Kubernetes clusters are available in GitLab Enterprise Edition Premium and Ultimate"
-msgstr "ミ斷オムミコミセミサム糊コミセ ミコミサミームムひオムミセミイ Kubernetes ミエミセムムびσソミスミセ ミイ GitLab Entreprise Edition Premium ミク Ultimate"
+msgid "ClusterIntegration|No machine types matched your search"
+msgstr "ミ斷オム ムひクミソミセミイ ミシミーム威クミス, ムミセミセムひイミオムびムひイムτ紗禍クム ミイミーム威オミシム ミソミセミクムミコミセミイミセミシム ミキミーミソムミセムム"
+
+msgid "ClusterIntegration|No projects found"
+msgstr "ミ湲ミセミオミコムび ミスミオ ミスミーミケミエミオミスム"
+
+msgid "ClusterIntegration|No projects matched your search"
+msgstr "ミ斷オム ミソムミセミオミコムひセミイ, ムミセミセムひイミオムびムひイムτ紗禍クム ミイミーム威オミシム ミソミセミクムミコミセミイミセミシム ミキミーミソムミセムム"
+
+msgid "ClusterIntegration|No zones matched your search"
+msgstr "ミ斷オム ミキミセミス, ムミセミセムひイミオムびムひイムτ紗禍クム ミイミーム威オミシム ミソミセミクムミコミセミイミセミシム ミキミーミソムミセムム"
msgid "ClusterIntegration|Note:"
msgstr "ミ湲ミクミシミオムミーミスミクミオ:"
@@ -1138,9 +1343,6 @@ msgstr "ミ渙セミカミーミサムσケムムひー, ムσコミーミカミクムひオ ミソミームミーミシミオムびム ミエミセムムびσソミー ミ
msgid "ClusterIntegration|Please make sure that your Google account meets the following requirements:"
msgstr "ミ渙セミカミーミサムσケムムひー, ムσアミオミエミクムひオムム, ムムひセ ミイミーム ミーミコミコミームσスム Google ミセムひイミオムミーミオム ムミサミオミエムτ紗禍クミシ ムびミオミアミセミイミーミスミクム紹シ:"
-msgid "ClusterIntegration|Project ID"
-msgstr "ID ミソムミセミオミコムひー"
-
msgid "ClusterIntegration|Project namespace"
msgstr "ミ湲ミセムムびミーミスムムひイミセ ミクミシム岱ス ミソムミセミオミコムひー"
@@ -1148,10 +1350,13 @@ msgid "ClusterIntegration|Project namespace (optional, unique)"
msgstr "ミ湲ミセムムびミーミスムムひイミセ ミクミシミオミス ミソムミセミオミコムひー (ミスミオミセミアム紹キミームひオミサム糊スミセミオ, ムσスミクミコミーミサム糊スミセミオ)"
msgid "ClusterIntegration|Prometheus"
-msgstr ""
+msgstr "Prometheus"
msgid "ClusterIntegration|Read our %{link_to_help_page} on Kubernetes cluster integration."
-msgstr ""
+msgstr "ミ湲ミセムムひクムひオ ミスミーム尉 ミエミセミコムσシミオミスムひームミクム %{link_to_help_page} ミソミセ ミクミスムひオミウムミームミクミク ミコミサミームムひオムミー Kubernetes."
+
+msgid "ClusterIntegration|Redeem up to $500 in free credit for Google Cloud Platform"
+msgstr "ミ渙セミサムτミクムひオ ミエミセ $500 ミアミオムミソミサミームひスミセミウミセ ミコムミオミエミクムひー ミエミサム Google Cloud Platform"
msgid "ClusterIntegration|Remove Kubernetes cluster integration"
msgstr "ミ」ミエミーミサミクムび ミクミスムひオミウムミームミクム ミコミサミームムひオムミー Kubernetes"
@@ -1168,20 +1373,38 @@ msgstr "ミ斷オ ムσエミーミサミセムム ミイム巾ソミセミサミスミクムび ミキミーミソムミセム ミスミー ミキミーミソムτミコ ミソ
msgid "ClusterIntegration|Save changes"
msgstr "ミ。ミセムムミーミスミクムび ミクミキミシミオミスミオミスミクム"
+msgid "ClusterIntegration|Search machine types"
+msgstr "ミ渙セミクムミコ ムひクミソミセミイ ミシミーム威クミス ミコミサミームムひオムミー"
+
+msgid "ClusterIntegration|Search projects"
+msgstr "ミ渙セミクムミコ ミソムミセミオミコムひセミイ"
+
+msgid "ClusterIntegration|Search zones"
+msgstr "ミ渙セミクムミコ ミキミセミス"
+
msgid "ClusterIntegration|Security"
-msgstr ""
+msgstr "ミ岱オミキミセミソミームミスミセムムび"
msgid "ClusterIntegration|See and edit the details for your Kubernetes cluster"
msgstr "ミ湲ミセムミシミセムび ミク ムミオミエミーミコムひクムミセミイミーミスミクミオ ミクミスムミセムミシミームミクミク ミセ ミイミーム威オミシ ミコミサミームムひオムミオ Kubernetes"
-msgid "ClusterIntegration|See machine types"
-msgstr "ミ。ミシ. ムひクミソム ミシミーム威クミス"
+msgid "ClusterIntegration|Select machine type"
+msgstr "ミ柘巾アミオムミクムひオ ムひクミソ ミシミーム威クミスム"
+
+msgid "ClusterIntegration|Select project"
+msgstr "ミ柘巾アミオムミクムひオ ミソムミセミオミコム"
+
+msgid "ClusterIntegration|Select project and zone to choose machine type"
+msgstr "ミ柘巾アミオムミクムひオ ミソムミセミオミコム ミク ミキミセミスム, ムムひセミアム ミイム巾アムミームび ムひクミソ ミシミーム威クミスム"
-msgid "ClusterIntegration|See your projects"
-msgstr "ミ。ミシ. ミイミーム威ク ミソムミセミオミコムび"
+msgid "ClusterIntegration|Select project to choose zone"
+msgstr "ミ柘巾アミオムミクムひオ ミソムミセミオミコム, ムムひセミアム ミイム巾アムミームび ミキミセミスム"
-msgid "ClusterIntegration|See zones"
-msgstr "ミ。ミシ. ミキミセミスム"
+msgid "ClusterIntegration|Select zone"
+msgstr "ミ柘巾アミオムミオムひオ ミキミセミスム"
+
+msgid "ClusterIntegration|Select zone to choose machine type"
+msgstr "ミ柘巾アミオムミクムひオ ミキミセミスム, ムムひセミアム ミイム巾アムミームび ムひクミソ ミシミーム威クミスム"
msgid "ClusterIntegration|Service token"
msgstr "ミ。ミサムσカミオミアミスム巾ケ ムひセミコミオミス"
@@ -1199,10 +1422,10 @@ msgid "ClusterIntegration|Something went wrong while installing %{title}"
msgstr "ミ湲ミセミクミキミセム威サミク ミセム威クミアミコミク ミイミセ ミイムミオミシム ムτムひーミスミセミイミコミク %{title}"
msgid "ClusterIntegration|The default cluster configuration grants access to a wide set of functionalities needed to successfully build and deploy a containerised application."
-msgstr ""
+msgstr "ミ渙セ ムσシミセミサムミーミスミクム ミコミセミスムミクミウムτミームミクム ミコミサミームムひオムミー ミソムミオミエミセムムひーミイミサム紹オム ミエミセムムびσソ ミコ ム威クムミセミコミセミシム ミスミーミアミセムム ムムσスミコムミクミセミスミーミサム糊スム錦 ミイミセミキミシミセミカミスミセムムひオミケ, ミスミオミセミアムミセミエミクミシム錦 ミエミサム ムτミソミオム威スミセミウミセ ムミセミキミエミーミスミクム ミク ムミーミキミイミオムムび巾イミーミスミクム ミソムミクミサミセミカミオミスミクミケ ミイ ミコミセミスムひオミケミスミオムミーム."
msgid "ClusterIntegration|This account must have permissions to create a Kubernetes cluster in the %{link_to_container_project} specified below"
-msgstr ""
+msgstr " ミ」 ム采ひセミケ ムτミオムひスミセミケ ミキミーミソミクムミク ミエミセミサミカミスム ミアム錦び ムミーミキムミオム威オミスミクム ミスミー ムミセミキミエミーミスミクミオ ミコミサミームムひオムミー Kubernetes ミイ %{link_to_container_project} ムσコミーミキミーミスミスム錦 ミスミクミカミオ"
msgid "ClusterIntegration|Toggle Kubernetes Cluster"
msgstr "ミ渙オムミオミコミサム紗ミクムび ミ墟サミームムひオム Kubernetes"
@@ -1213,6 +1436,9 @@ msgstr "ミ渙オムミオミコミサム紗ミクムび ミコミサミームムひオム Kubernetes"
msgid "ClusterIntegration|Token"
msgstr "ミ「ミセミコミオミス"
+msgid "ClusterIntegration|Validating project billing status"
+msgstr "ミ湲ミセミイミオムミコミー ムムひームびτミー ムひームミクムミクミコミームミクミク ミソムミセミオミコムひー"
+
msgid "ClusterIntegration|With a Kubernetes cluster associated to this project, you can use review apps, deploy your applications, run your pipelines, and much more in an easy way."
msgstr "ミ篇ミサミク ミソムミクミイム紹キミームび ミコミサミームムひオム Kubernetes ミコ ム采ひセミシム ミソムミセミオミコムび, ミイム ム ミサム岱ウミコミセムムび袴 ムミシミセミカミオムひオ ミクムミソミセミサム糊キミセミイミームび ミソムミクミサミセミカミオミスミクム ミエミサム ムミオミイム袴, ムミーミキミイミオムムび巾イミームび ミイミーム威ク ミソムミクミサミセミカミオミスミクム, ミキミーミソムτミコミームび ムミアミセムミセムミスム巾オ ミサミクミスミクミク ミク ミシミスミセミウミセミオ ミエムムσウミセミオ."
@@ -1226,7 +1452,7 @@ msgid "ClusterIntegration|access to Google Kubernetes Engine"
msgstr "ミエミセムムびσソ ミコ Google Kubernetes Engine"
msgid "ClusterIntegration|check the pricing here"
-msgstr ""
+msgstr "ミソミセムミシミセムびミクムひオ ムミオミスム ミキミエミオムム"
msgid "ClusterIntegration|documentation"
msgstr "ミエミセミコムσシミオミスムひームミクム"
@@ -1243,14 +1469,20 @@ msgstr "ミセムひイミオムミーミオム ムびミオミアミセミイミーミスミクム紹シ"
msgid "ClusterIntegration|properly configured"
msgstr "ミソムミーミイミクミサム糊スミセ ミスミームムびミセミオミス"
+msgid "ClusterIntegration|sign up"
+msgstr "ミキミームミオミウミクムムびミクムミセミイミームび袴ム"
+
msgid "Collapse"
msgstr "ミ。ミイミオムミスムτび"
-msgid "Comment and resolve discussion"
-msgstr "ミ湲ミセミコミセミシミシミオミスムひクムミセミイミームび ミク ミキミーミコムム錦び ミエミクムミコムτムミクム"
+msgid "Collapse sidebar"
+msgstr "ミ。ミイミオムミスムτび ミアミセミコミセミイムτ ミソミーミスミオミサム"
-msgid "Comment and unresolve discussion"
-msgstr "ミ湲ミセミコミセミシミシミオミスムひクムミセミイミームび ミク ミソミオムミオミセムひコムム錦び ミエミクムミコムτムミクム"
+msgid "Comment & resolve discussion"
+msgstr ""
+
+msgid "Comment & unresolve discussion"
+msgstr ""
msgid "Comments"
msgstr "ミ墟セミシミシミオミスムひームミクミク"
@@ -1279,7 +1511,7 @@ msgid "Commit message"
msgstr "ミ榧ソミクムミーミスミクミオ ミコミセミシミシミクムひー"
msgid "Commit statistics for %{ref} %{start_time} - %{end_time}"
-msgstr ""
+msgstr "ミ。ムひームひクムムひクミコミー ミコミセミシミシミクムひセミイ ミエミサム %{ref} ミイ ミソミオムミクミセミエ ム %{start_time} ミソミセ %{end_time}"
msgid "Commit to %{branchName} branch"
msgstr ""
@@ -1297,46 +1529,49 @@ msgid "Commits feed"
msgstr "ミ嶢オミスムひー ミコミセミシミシミクムひセミイ"
msgid "Commits per day hour (UTC)"
-msgstr ""
+msgstr "ミ墟セミシミシミクムび ミソミセ ムミームミーミシ ミエミスム (UTC)"
msgid "Commits per day of month"
-msgstr ""
+msgstr "ミ墟セミシミシミクムび ミソミセ ミエミスム紹シ ミシミオムム肖ミー"
msgid "Commits per weekday"
-msgstr ""
+msgstr "ミ墟セミシミシミクムび ミソミセ ミエミスム紹シ ミスミオミエミオミサミク"
msgid "Commits|An error occurred while fetching merge requests data."
msgstr "ミ湲ミセミクミキミセム威サミー ミセム威クミアミコミー ミソムミク ミソミセミサムτミオミスミクミク ミエミーミスミスム錦 ミキミーミソムミセムミー ミスミー ムミサミクム紹スミクム."
msgid "Commits|Commit: %{commitText}"
-msgstr ""
+msgstr "ミ墟セミシミシミクム: %{commitText}"
msgid "Commits|History"
msgstr "ミ佯ムひセムミクム"
msgid "Commits|No related merge requests found"
-msgstr ""
+msgstr "ミ斷オ ミスミーミケミエミオミスミセ ムミイム紹キミーミスミスム錦 ミキミーミソムミセムミセミイ ミスミー ムミサミクム紹スミクミオ"
msgid "Committed by"
msgstr "ミ厘ームミクミコムミクムミセミイミーミスミセ ミーミイムひセムミセミシ"
+msgid "Commit窶ヲ"
+msgstr ""
+
msgid "Compare"
msgstr "ミ。ムミーミイミスミクムび"
msgid "Compare Git revisions"
-msgstr ""
+msgstr "ミ。ムミーミイミスミオミスミクミオ ミイミオムムミクミケ Git"
msgid "Compare Revisions"
-msgstr ""
+msgstr "ミ。ムミーミイミスミクムび ミイミオムムミクミク"
msgid "Compare changes with the last commit"
-msgstr ""
+msgstr "ミ。ムミーミイミスミクムび ミクミキミシミオミスミオミスミクム ム ミソミセムミサミオミエミスミクミシ ミコミセミシミシミクムひセミシ"
msgid "Compare changes with the merge request target branch"
msgstr ""
msgid "CompareBranches|%{source_branch} and %{target_branch} are the same."
-msgstr ""
+msgstr "%{source_branch} ミク %{target_branch} ミセミエミクミスミーミコミセミイム."
msgid "CompareBranches|Compare"
msgstr "ミ。ムミーミイミスミクムび"
@@ -1351,21 +1586,24 @@ msgid "CompareBranches|There isn't anything to compare."
msgstr "ミ斷オムミオミウミセ ムムミーミイミスミクミイミームび."
msgid "Confidential"
-msgstr ""
+msgstr "ミ墟セミスムミクミエミオミスムミクミーミサム糊スミセ"
msgid "Confidentiality"
msgstr "ミ墟セミスムミクミエミオミスムミクミーミサム糊スミセムムび"
msgid "Configure Gitaly timeouts."
-msgstr ""
+msgstr "ミ斷ームムびミセミケミコミー ムひーミケミシミームτひセミイ Gitaly."
msgid "Configure Sidekiq job throttling."
-msgstr ""
+msgstr "ミ斷ームムびミセミケムひオ ムミーミコムひセム ムτミコミセムミオミスミクム ミセミアムミーミアミセムひコミク ミセムミオムミオミエミク ミクムミソミセミサミスミクムひオミサミオミケ ムミセミスミセミイム錦 ミキミーミエミーミスミクミケ Sidekiq."
msgid "Configure automatic git checks and housekeeping on repositories."
msgstr ""
msgid "Configure limits for web and API requests."
+msgstr "ミ斷ームムびミセミケミコミー ミセミウムミーミスミクムミオミスミクミケ ミエミサム Web ミク API ミキミーミソムミセムミセミイ."
+
+msgid "Configure push mirrors."
msgstr ""
msgid "Configure storage path and circuit breaker settings."
@@ -1375,19 +1613,10 @@ msgid "Configure the way a user creates a new account."
msgstr ""
msgid "Connect"
-msgstr ""
-
-msgid "Connect all repositories"
-msgstr ""
+msgstr "ミ渙セミエミコミサム紗ミクムび"
msgid "Connect repositories from GitHub"
-msgstr ""
-
-msgid "Connect your external repositories, and CI/CD pipelines will run for new commits. A GitLab project will be created with only CI/CD features enabled."
-msgstr ""
-
-msgid "Connecting..."
-msgstr "ミ渙セミエミコミサム紗ミオミスミクミオ..."
+msgstr "ミ渙セミエミコミサム紗ミクムび ムミオミソミセミキミクムひセムミクミク ム GitHub"
msgid "Container Registry"
msgstr "ミミオミオムムび ミ墟セミスムひオミケミスミオムミセミイ"
@@ -1434,11 +1663,20 @@ msgstr "ミ佯ミソミセミサム糊キミセミイミームび ムミーミキミサミクムミスム巾オ ミクミシミオミスミー ミセミアムミーミキミセミイ"
msgid "ContainerRegistry|With the Docker Container Registry integrated into GitLab, every project can have its own space to store its Docker images."
msgstr "ミ墟セミウミエミー ムミオミオムムび ミコミセミスムひオミケミスミオムミセミイ Docker ミクミスムひオミウムミクムミセミイミーミス ム GitLab, ミコミーミカミエム巾ケ ミソムミセミオミコム ミシミセミカミオム ミクミシミオムび ムミイミセミオ ムミセミアムムひイミオミスミスミセミオ ミソムミセムムびミーミスムムひイミセ ミエミサム ムムミーミスミオミスミクム ミオミウミセ Docker ミセミアムミーミキミセミイ."
+msgid "ContainerRegistry|You can also use a %{deploy_token} for read-only access to the registry images."
+msgstr "ミ柘 ムひーミコミカミオ ミシミセミカミオムひオ ミクムミソミセミサム糊キミセミイミームび %{deploy_token} ミエミサム ミエミセムムびσソミー ミイ ムミオミカミクミシミオ ムひセミサム糊コミセ ムムひオミスミクミオ ミコ ムミオミオムムびム ミセミアムミーミキミセミイ."
+
+msgid "Continue"
+msgstr "ミ湲ミセミエミセミサミカミクムび"
+
msgid "Continuous Integration and Deployment"
+msgstr "ミ斷オミソムミオムム巾イミスミーム ミクミスムひオミウムミームミクム ミク ムミーミキミイミオムムび巾イミーミスミクミオ"
+
+msgid "Contribute to GitLab"
msgstr ""
msgid "Contribution"
-msgstr ""
+msgstr "ミ」ムミームムひクミオ"
msgid "Contribution guide"
msgstr "ミムσコミセミイミセミエムムひイミセ ムτミームムひスミクミコミー"
@@ -1458,15 +1696,6 @@ msgstr "ミ墟セミシミシミクムび ミイ %{branch_name}, ミキミー ミクムミコミサム紗ミオミスミクミオミシ ミコミセミシミシミク
msgid "ContributorsPage|Please wait a moment, this page will automatically refresh when ready."
msgstr "ミ渙セミカミーミサムσケムムひー ミソミセミエミセミカミエミクムひオ, ム采ひー ムムびミーミスミクムミー ミーミイムひセミシミームひクムミオムミコミク ミセミアミスミセミイミクムびム ミソミセ ミウミセムひセミイミスミセムムひク."
-msgid "Control the maximum concurrency of LFS/attachment backfill for this secondary node"
-msgstr "ミ墟セミスムびミセミサミクムミセミイミームび ミシミーミコムミクミシミーミサム糊スミセミオ ミコミセミサミクムミオムムひイミセ ミソミセムひセミコミセミイ ムミセミスミセミイミセミケ ミキミーミウムムσキミコミク LFS/ミイミサミセミカミオミスミクミケ ミエミサム ム采ひセミウミセ ミイムひセムミクムミスミセミウミセ ムσキミサミー"
-
-msgid "Control the maximum concurrency of repository backfill for this secondary node"
-msgstr "ミ墟セミスムびミセミサミクムミセミイミームび ミシミーミコムミクミシミーミサム糊スミセミオ ミコミセミサミクムミオムムひイミセ ミソミセムひセミコミセミイ ムミセミスミセミイミセミケ ミキミーミウムムσキミコミク ムムミーミスミクミサミクム禍ー ミエミサム ム采ひセミウミセ ミイムひセムミクムミスミセミウミセ ムσキミサミー"
-
-msgid "Copy SSH public key to clipboard"
-msgstr "ミ。ミコミセミソミクムミセミイミームび ミソムσアミサミクムミスム巾ケ ミコミサム紗 SSH ミイ ミアムτミオム ミセミアミシミオミスミー"
-
msgid "Copy URL to clipboard"
msgstr "ミ墟セミソミクムミセミイミームび URL ミイ ミアムτミオム ミセミアミシミオミスミー"
@@ -1479,9 +1708,18 @@ msgstr "ミ墟セミソミクムミセミイミームび ミコミセミシミーミスミエム ミイ ミアムτミオム ミセミアミシミオミスミー"
msgid "Copy commit SHA to clipboard"
msgstr "ミ墟セミソミクムミセミイミームび SHA ミコミセミシミシミクムひー ミイ ミアムτミオム ミセミアミシミオミスミー"
+msgid "Copy file name to clipboard"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy file path to clipboard"
+msgstr ""
+
msgid "Copy reference to clipboard"
msgstr "ミ。ミコミセミソミクムミセミイミームび ムムム巾サミコム ミイ ミアムτミオム ミセミアミシミオミスミー"
+msgid "Copy to clipboard"
+msgstr "ミ。ミコミセミソミクムミセミイミームび ミイ ミアムτミオム ミセミアミシミオミスミー"
+
msgid "Create"
msgstr "ミ。ミセミキミエミームび"
@@ -1500,20 +1738,20 @@ msgstr "ミ。ミセミキミエミームび ミサミクムミスム巾ケ ムひセミコミオミス ミスミー ミーミコミコミームσスムひオ ミエミサム ミソミセ
msgid "Create branch"
msgstr "ミ。ミセミキミエミームび ミイミオムひコム"
+msgid "Create commit"
+msgstr ""
+
msgid "Create directory"
msgstr "ミ。ミセミキミエミームび ミコミームひーミサミセミウ"
msgid "Create empty repository"
-msgstr ""
-
-msgid "Create epic"
-msgstr "ミ。ミセミキミエミームび ム災ソミクミコ"
+msgstr "ミ。ミセミキミエミームび ミソムτムひセミケ ムミオミソミセミキミクムひセムミクミケ"
msgid "Create file"
msgstr "ミ。ミセミキミエミームび ムミーミケミサ"
msgid "Create group label"
-msgstr ""
+msgstr "ミ。ミセミキミエミームび ミシミオムひコム ミウムムσソミソム"
msgid "Create lists from labels. Issues with that label appear in that list."
msgstr "ミ。ミセミキミエミームび ムミソミクムミセミコ ミクミキ ミシミオムひセミコ. ミ榧アムムσカミエミオミスミクム ム ム采ひセミケ ミシミオムひコミセミケ ミソミセム紹イミサム肖紗びム ミイ ム采ひセミシ ムミソミクムミコミオ."
@@ -1540,7 +1778,7 @@ msgid "Create new..."
msgstr "ミ斷セミイム巾ケ"
msgid "Create project label"
-msgstr ""
+msgstr "ミ。ミセミキミエミームび ミシミオムひコム ミソムミセミオミコムひー"
msgid "CreateNewFork|Fork"
msgstr "ミ樮ひイミオムひイミクムび"
@@ -1551,14 +1789,11 @@ msgstr "ミ「ミオミウ"
msgid "CreateTokenToCloneLink|create a personal access token"
msgstr "ムミセミキミエミームび ミソミオムムミセミスミーミサム糊スム巾ケ ムひセミコミオミス ミエミセムムびσソミー"
-msgid "Creates a new branch from %{branchName}"
-msgstr "ミ。ミセミキミエミーミオム ミスミセミイムτ ミイミオムひコム ミクミキ %{branchName}"
-
-msgid "Creates a new branch from %{branchName} and re-directs to create a new merge request"
-msgstr "ミ。ミセミキミエミーミオム ミスミセミイムτ ミイミオムひコム ミクミキ %{branchName} ミク ミソミオムミオミスミーミソムミーミイミサム紹オム ミスミー ムミセミキミエミーミスミクミオ ミスミセミイミセミウミセ ミキミーミソムミセムミー ミスミー ムミサミクム紹スミクミオ"
+msgid "Created"
+msgstr "ミ。ミセミキミエミーミス"
-msgid "Creating epic"
-msgstr "ミ。ミセミキミエミーミスミクミオ ム災ソミクミコミー"
+msgid "Created by me"
+msgstr ""
msgid "Cron Timezone"
msgstr "ミ柘ミオミシミオミスミスミーム ミキミセミスミー Cron"
@@ -1566,8 +1801,14 @@ msgstr "ミ柘ミオミシミオミスミスミーム ミキミセミスミー Cron"
msgid "Cron syntax"
msgstr "ミ。ミクミスムひーミコムミクム Cron"
-msgid "Current node"
-msgstr "ミ「ミオミコムτ禍クミケ ムσキミオミサ"
+msgid "CurrentUser|Profile"
+msgstr "ミ湲ミセムミクミサム"
+
+msgid "CurrentUser|Settings"
+msgstr "ミ斷ームムびミセミケミコミク"
+
+msgid "Custom CI config path"
+msgstr ""
msgid "Custom notification events"
msgstr "ミ。ミセミアム錦ひクム ミスミームムびミーミクミイミーミオミシム錦 ムσイミオミエミセミシミサミオミスミクミケ"
@@ -1575,9 +1816,6 @@ msgstr "ミ。ミセミアム錦ひクム ミスミームムびミーミクミイミーミオミシム錦 ムσイミオミエミセミシミサミオミスミクミケ"
msgid "Custom notification levels are the same as participating levels. With custom notification levels you will also receive notifications for select events. To find out more, check out %{notification_link}."
msgstr "ミ斷ームムびミーミクミイミーミオミシム巾オ ムτミセミイミスミク ムσイミオミエミセミシミサミオミスミクミケ ミーミスミーミサミセミウミクムミスム ムτミセミイミスム ムσイミオミエミセミシミサミオミスミクミケ ミイ ムミセミセムひイミオムびムひイミクミク ム ムτミームムひクミオミシ. ミ。 ミスミームムびミーミクミイミーミオミシム巾シミク ムτミセミイミスム紹シミク ムσイミオミエミセミシミサミオミスミクミケ ミイム ムひーミコミカミオ ミアムσエミオムひオ ミソミセミサムτミームび ムσイミオミエミセミシミサミオミスミクム ミセ ミイム巾アムミーミスミスム錦 ムミセミアム錦ひクム肖. ミァムひセミアム ムσキミスミームび ミアミセミサム袴威オ, ミソミセムミシミセムびミクムひオ %{notification_link}."
-msgid "Customize colors"
-msgstr ""
-
msgid "Cycle Analytics"
msgstr "ミ籍スミーミサミクムひクミコミー ミヲミクミコミサミー"
@@ -1614,8 +1852,8 @@ msgstr "ミ頒オミコ."
msgid "December"
msgstr "ミ頒オミコミーミアムム"
-msgid "Default classification label"
-msgstr "ミ慴オムひコミー ミコミサミームムミクムミクミコミームミクミク ミソミセ ムσシミセミサムミーミスミクム"
+msgid "Decline and sign out"
+msgstr "ミ樮ひコミサミセミスミクムび ミク ミイム巾ケムひク"
msgid "Define a custom pattern with cron syntax"
msgstr "ミ榧ソムミオミエミオミサミクムび ミスミームムびミーミクミイミーミオミシム巾ケ ム威ーミアミサミセミス ム ムミクミスムひーミコムミクムミセミシ cron"
@@ -1623,6 +1861,9 @@ msgstr "ミ榧ソムミオミエミオミサミクムび ミスミームムびミーミクミイミーミオミシム巾ケ ム威ーミアミサミセミス ム ムミクミスム
msgid "Delete"
msgstr "ミ」ミエミーミサミクムび"
+msgid "Delete list"
+msgstr ""
+
msgid "Deploy"
msgid_plural "Deploys"
msgstr[0] "ミミーミキミイミオムムび巾イミーミスミクミオ"
@@ -1633,44 +1874,170 @@ msgstr[3] "ミミーミキミイミオムムび巾イミーミスミクム"
msgid "Deploy Keys"
msgstr "ミ墟サム紗ミク ミミーミキミイミオムムび巾イミーミスミクム"
+msgid "DeployKeys|+%{count} others"
+msgstr "+%{count} ミエムムσウミクム"
+
+msgid "DeployKeys|Current project"
+msgstr "ミ「ミオミコムτ禍クミケ ミソムミセミオミコム"
+
+msgid "DeployKeys|Deploy key"
+msgstr "ミ墟サム紗 ムミーミキミイミオムムび巾イミーミスミクム"
+
+msgid "DeployKeys|Enabled deploy keys"
+msgstr "ミ湲ミクミシミオミスミオミスミスム巾オ ミコミサム紗ミク ムミーミキミイミオムムび巾イミーミスミクム"
+
+msgid "DeployKeys|Error enabling deploy key"
+msgstr "ミ樮威クミアミコミー ミソムミクミシミオミスミオミスミクム ミコミサム紗ミー ムミーミキミイミオムムび巾イミーミスミクム"
+
+msgid "DeployKeys|Error getting deploy keys"
+msgstr "ミ樮威クミアミコミー ミソミセミサムτミオミスミクム ミコミサム紗ミー ムミーミキミイミオムムび巾イミーミスミクム"
+
+msgid "DeployKeys|Error removing deploy key"
+msgstr "ミ樮威クミアミコミー ムσエミーミサミオミスミクム ミコミサム紗ミー ムミーミキミイミオムムび巾イミーミスミクム"
+
+msgid "DeployKeys|Expand %{count} other projects"
+msgstr "ミミーミキミイミオムミスムτび ミイ %{count} ミエムムσウミクム ミソムミセミオミコムひーム"
+
+msgid "DeployKeys|Loading deploy keys"
+msgstr "ミ厘ーミウムムσキミコミー ミコミサム紗ミオミケ ムミーミキミイミオムムび巾イミーミスミクム"
+
+msgid "DeployKeys|No deploy keys found. Create one with the form above."
+msgstr "ミ斷オ ミスミーミケミエミオミスミセ ミコミサム紗ミオミケ ムミーミキミイミオムムび巾イミーミスミクム. ミ。ミセミキミエミーミケムひオ ミソミオムミイム巾ケ ム ミソミセミシミセム禾袴 ミエミーミスミスミセミケ ムミセムミシム."
+
+msgid "DeployKeys|Privately accessible deploy keys"
+msgstr "ミ湲ミクミイミームひスム巾オ ミコミサム紗ミク ムミーミキミイミオムムび巾イミーミスミクム"
+
+msgid "DeployKeys|Project usage"
+msgstr "ミ佯ミソミセミサム糊キミセミイミーミスミクミオ ミイ ミソムミセミオミコムひオ"
+
+msgid "DeployKeys|Publicly accessible deploy keys"
+msgstr "ミ湲σアミサミクムミスム巾オ ミコミサム紗ミク ムミーミキミイミオムムび巾イミーミスミクム"
+
+msgid "DeployKeys|Read access only"
+msgstr "ミ頒セムムびσソ ムひセミサム糊コミセ ミスミー ムムひオミスミクミオ"
+
+msgid "DeployKeys|Write access allowed"
+msgstr "ミミーミキムミオム威オミス ミエミセムムびσソ ミエミサム ミキミーミソミクムミク"
+
+msgid "DeployKeys|You are going to remove this deploy key. Are you sure?"
+msgstr "ミ柘 ムミセミアミクムミーミオムひオムム ムσエミーミサミクムび ム采ひセム ミコミサム紗 ムミーミキミイミオムムび巾イミーミスミクム. ミ柘 ムσイミオムミオミスム?"
+
+msgid "DeployTokens|Active Deploy Tokens (%{active_tokens})"
+msgstr "ミ籍コムひクミイミスム巾オ ムひセミコミオミスム ムミーミキミイミオムムび巾イミーミスミクム (%{active_tokens})"
+
+msgid "DeployTokens|Add a deploy token"
+msgstr "ミ。ミセミキミエミームび ムひセミコミオミス ムミーミキミイミオムムび巾イミーミスミクム"
+
+msgid "DeployTokens|Allows read-only access to the registry images"
+msgstr "ミミーミキムミオム威ーミオム ミエミセムムびσソ ムひセミサム糊コミセ ミエミサム ムムひオミスミクム ミコ ムミオミウミクムムびム ミセミアムミーミキミセミイ"
+
+msgid "DeployTokens|Allows read-only access to the repository"
+msgstr "ミミーミキムミオム威ーミオム ミエミセムムびσソ ムひセミサム糊コミセ ミエミサム ムムひオミスミクム ミコ ムミオミソミセミキミクムひセムミクム"
+
+msgid "DeployTokens|Copy deploy token to clipboard"
+msgstr "ミ墟セミソミクムミセミイミームび ムひセミコミオミス ムミーミキミイム帯ムび巾イミーミスミクム ミイ ミアムτミオム ミセミアミシミオミスミー"
+
+msgid "DeployTokens|Copy username to clipboard"
+msgstr "ミ墟セミソミクムミセミイミームび ミクミシム ミソミセミサム糊キミセミイミームひオミサム ミイ ミアムτミオム ミセミアミシミオミスミー"
+
+msgid "DeployTokens|Create deploy token"
+msgstr "ミ。ミセミキミエミームび ムひセミコミオミス ムミーミキミイミオムムび巾イミーミスミクム"
+
+msgid "DeployTokens|Created"
+msgstr "ミ。ミセミキミエミーミス"
+
+msgid "DeployTokens|Deploy Tokens"
+msgstr "ミ「ミセミコミオミスム ムミーミキミイミオムムび巾イミーミスミクム"
+
+msgid "DeployTokens|Deploy tokens allow read-only access to your repository and registry images."
+msgstr "ミ「ミセミコミオミスム ムミーミキミイミオムムび巾イミーミスミクム ミエミーム紗 ミエミセムムびσソ ムひセミサム糊コミセ ミエミサム ムムひオミスミクム ミコ ミイミーム威クミシ ムミオミソミセミキミクムひセムミクム紹シ ミク ムミオミウミクムムびム ミセミアムミーミキミセミイ."
+
+msgid "DeployTokens|Expires"
+msgstr "ミ佯ムひオミコミーミオム"
+
+msgid "DeployTokens|Name"
+msgstr "ミ斷ーミクミシミオミスミセミイミーミスミクミオ"
+
+msgid "DeployTokens|Pick a name for the application, and we'll give you a unique deploy token."
+msgstr "ミ柘巾アミオムミクムひオ ミクミシム ミエミサム ミソムミクミサミセミカミオミスミクム, ミク ミシム ミソムミオミエミセムムひーミイミクミシ ミイミーミシ ムσスミクミコミーミサム糊スム巾ケ ムひセミコミオミス ムミーミキミイミオムムび巾イミーミスミクム."
+
+msgid "DeployTokens|Revoke"
+msgstr "ミ樮ひセミキミイミームび"
+
+msgid "DeployTokens|Revoke %{name}"
+msgstr "ミ樮ひセミキミイミームび %{name}"
+
+msgid "DeployTokens|Scopes"
+msgstr "ミ榧アミサミームムひク"
+
+msgid "DeployTokens|This action cannot be undone."
+msgstr "ミュムひセ ミエミオミケムムひイミクミオ ミスミオミサム糊キム ミセムひシミオミスミクムび."
+
+msgid "DeployTokens|This project has no active Deploy Tokens."
+msgstr "ミュムひセム ミソムミセミオミコム ミスミオ ミクミシミオミオム ミーミコムひクミイミスム錦 ムひセミコミオミスミセミイ ムミーミキミイミオムムび巾イミーミスミクム."
+
+msgid "DeployTokens|Use this token as a password. Make sure you save it - you won't be able to access it again."
+msgstr "ミ佯ミソミセミサム糊キムσケムひオ ム采ひセム ムひセミコミオミス ミイ ミコミームミオムムひイミオ ミソミームミセミサム. ミ」ミアミオミエミクムひオムム, ムムひセ ミイム ムミセムムミーミスミクムひオ ミオミウミセ - ミイム ミスミオ ムミシミセミカミオムひオ ミソミセミサムτミクムび ミエミセムムびσソ ミコ ミスミオミシム ムミスミセミイミー."
+
+msgid "DeployTokens|Use this username as a login."
+msgstr "ミ佯ミソミセミサム糊キムσケムひオ ム采ひセ ミクミシム ミソミセミサム糊キミセミイミームひオミサム ミコミーミコ ミサミセミウミクミス."
+
+msgid "DeployTokens|Username"
+msgstr "ミ侑シム ミソミセミサム糊キミセミイミームひオミサム"
+
+msgid "DeployTokens|You are about to revoke"
+msgstr "ミ柘 ムミセミアミクムミーミオムひオムム ミセムひセミキミイミームび"
+
+msgid "DeployTokens|Your New Deploy Token"
+msgstr "ミ漬ーム ミ斷セミイム巾ケ ミ「ミセミコミオミス ミミーミキミイミオムムび巾イミーミスミクム"
+
+msgid "DeployTokens|Your new project deploy token has been created."
+msgstr "ミ。ミセミキミエミーミス ミスミセミイム巾ケ ムひセミコミオミス ミエミサム ムミーミキミイミオムムび巾イミーミスミクム ミソムミセミオミコムひー."
+
+msgid "Deprioritize label"
+msgstr ""
+
msgid "Description"
msgstr "ミ榧ソミクムミーミスミクミオ"
-msgid "Description templates allow you to define context-specific templates for issue and merge request description fields for your project."
-msgstr "ミィミーミアミサミセミスム ミセミソミクムミーミスミクミケ ミソミセミキミイミセミサム肖紗 ミイミーミシ ミセミソムミオミエミオミサミクムび ミコミセミスムひオミコムムひスミセ-ミキミーミイミクムミクミシム巾オ ム威ーミアミサミセミスム ミキミーミソミセミサミスミオミスミクム ミセミアムムσカミエミオミスミクミケ ミク ミキミーミソムミセムミセミイ ミスミー ムミサミクム紹スミクミオ ミイ ミイミーム威オミシ ミソムミセミオミコムひオ."
-
msgid "Details"
msgstr "ミ渙セミエムミセミアミスミーム ミクミスムミセムミシミームミクム"
msgid "Diffs|No file name available"
msgstr "ミ侑シム ムミーミケミサミー ミスミオミエミセムムびσソミスミセ"
+msgid "Diffs|Something went wrong while fetching diff lines."
+msgstr ""
+
msgid "Directory name"
msgstr "ミ侑シム ミコミームひーミサミセミウミー"
msgid "Disable"
msgstr "ミ樮ひコミサム紗ミクムび"
+msgid "Disable for this project"
+msgstr "ミ樮ひコミサム紗ミクムび ミエミサム ム采ひセミウミセ ミソムミセミオミコムひー"
+
+msgid "Disable group Runners"
+msgstr "ミ柘巾コミサム紗ミクムび ミウムムσソミソミセミイム巾オ ミセミアムミーミアミセムびミクミコミセミイ ミキミーミエミーミスミクミケ"
+
+msgid "Discard changes"
+msgstr "ミ樮ひシミオミスミクムび ミクミキミシミオミスミオミスミクム"
+
msgid "Discard draft"
msgstr "ミ」ミエミーミサミクムび ムミオムミスミセミイミクミコ"
-msgid "Discover GitLab Geo."
-msgstr "ミ樮ひコムミセミケムひオ ミエミサム ムミオミアム GitLab Geo."
-
msgid "Dismiss Cycle Analytics introduction box"
msgstr "ミ樮ひコミサム紗ミクムび ミアミサミセミコ ミイミイミオミエミオミスミクム ミイ ミ籍スミーミサミクムひクミコム ミヲミクミコミサミー"
-msgid "Dismiss Merge Request promotion"
-msgstr "ミ樮ひコミサム紗ミクムび ミーミスミセミスムム ミエミサム ミ厘ーミソムミセムミセミイ ミスミー ムミサミクム紹スミクミオ"
-
-msgid "Documentation for popular identity providers"
-msgstr ""
+msgid "Domain"
+msgstr "ミ頒セミシミオミス"
msgid "Don't show again"
msgstr "ミ斷オ ミソミセミコミーミキム巾イミームび ムミスミセミイミー"
msgid "Done"
-msgstr ""
+msgstr "ミ柘巾ソミセミサミスミオミスミセ"
msgid "Download"
msgstr "ミ。ミコミームミームび"
@@ -1700,57 +2067,63 @@ msgid "DownloadSource|Download"
msgstr "ミ。ミコミームミームび"
msgid "Downvotes"
-msgstr ""
+msgstr "ミ寅セミサミセムミー \"ミソムミセムひクミイ\""
msgid "Due date"
-msgstr "ミ。ムミセミコ"
+msgstr "ミ渙サミーミスミセミイム巾ケ ムムミセミコ"
-msgid "During this process, you窶冤l be asked for URLs from GitLab窶冱 side. Use the URLs shown below."
+msgid "Each Runner can be in one of the following states:"
msgstr ""
msgid "Edit"
msgstr "ミミオミエミーミコムひクムミセミイミームび"
+msgid "Edit Label"
+msgstr ""
+
msgid "Edit Pipeline Schedule %{id}"
msgstr "ミ侑キミシミオミスミクムび ムミームミソミクムミーミスミクミオ ムミアミセムミセムミスミセミケ ミサミクミスミクミク %{id}"
msgid "Edit files in the editor and commit changes here"
msgstr "ミミオミエミーミコムひクムムσケムひオ ムミーミケミサム ミイ ムミオミエミーミコムひセムミオ ミク ミキミームミクミコムミクムムσケムひオ ミクミキミシミオミスミオミスミクム ミキミエミオムム"
-msgid "Editing"
-msgstr ""
-
-msgid "Elasticsearch"
-msgstr ""
-
-msgid "Elasticsearch intergration. Elasticsearch AWS IAM."
+msgid "Edit identity for %{user_name}"
msgstr ""
msgid "Email"
+msgstr "ミュミサミオミコムびミセミスミスミーム ミソミセムムひー"
+
+msgid "Email patch"
msgstr ""
msgid "Emails"
msgstr "Email-ミーミエムミオムミー"
+msgid "Embed"
+msgstr "ミ柘ムびミセミクムび"
+
msgid "Enable"
msgstr "ミ漬コミサム紗ミクムび"
msgid "Enable Auto DevOps"
msgstr "ミ漬コミサム紗ミクムび Auto DevOps"
-msgid "Enable SAML authentication for this group"
-msgstr ""
-
msgid "Enable Sentry for error reporting and logging."
-msgstr ""
+msgstr "ミ漬コミサム紗ミクムび Sentry ミエミサム ミセムびミオムひセミイ ミセミア ミセム威クミアミコミーム ミク ミカムτミスミーミサミクムミセミイミーミスミクム."
msgid "Enable and configure InfluxDB metrics."
-msgstr ""
+msgstr "ミ漬コミサム紗ミクムび ミク ミスミームムびミセミクムび ミシミオムびミクミコミク InfluxDB."
msgid "Enable and configure Prometheus metrics."
-msgstr ""
+msgstr "ミ漬コミサム紗ミクムび ミク ミスミームムびミセミクムび ミシミオムびミクミコミク Prometheus."
+
+msgid "Enable for this project"
+msgstr "ミ漬コミサム紗ミクムび ミエミサム ム采ひセミウミセ ミソムミセミオミコムひー"
+
+msgid "Enable group Runners"
+msgstr "ミ漬コミサム紗ミクムび ミウムムσソミソミセミイム巾オ ミセミアムミーミアミセムびミクミコミク ミキミーミエミーミスミクミケ"
-msgid "Enable classification control using an external service"
+msgid "Enable or disable certain group features and choose access levels."
msgstr ""
msgid "Enable or disable version check and usage ping."
@@ -1760,10 +2133,13 @@ msgid "Enable reCAPTCHA or Akismet and set IP limits."
msgstr ""
msgid "Enable the Performance Bar for a given group."
-msgstr ""
+msgstr "ミ漬コミサム紗ミクムひオ ミソミーミスミオミサム ミソムミセミクミキミイミセミエミクムひオミサム糊スミセムムひク ミエミサム ミエミーミスミスミセミケ ミウムムσソミソム."
-msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgid "Ends at (UTC)"
+msgstr "ミ厘ーミコミーミスムミクミイミーミオムびム ミイ (UTC)"
+
+msgid "Environments"
+msgstr "ミ。ムミオミエム"
msgid "Environments|An error occurred while fetching the environments."
msgstr "ミ湲ミセミクミキミセム威サミー ミセム威クミアミコミー ミソムミク ミソミセミサムτミオミスミクミク ミセミコムムσカミオミスミクミケ."
@@ -1813,33 +2189,18 @@ msgstr "ミ榧アミスミセミイミサミオミスミセ"
msgid "Environments|You don't have any environments right now."
msgstr "ミ柘 ミソミセミコミー ミスミオ ミスミームムびミセミクミサミク ミスミク ミセミエミスミセミウミセ ミセミコムムσカミオミスミクム."
-msgid "Epic will be removed! Are you sure?"
-msgstr "ミュミソミクミコ ミアムσエミオム ムσエミーミサミオミス! ミ柘 ムσイミオムミオミスム?"
-
-msgid "Epics"
-msgstr "ミュミソミクミコミク"
-
-msgid "Epics Roadmap"
-msgstr ""
-
-msgid "Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort"
-msgstr "ミュミソミクミコミク ミソミセミキミイミセミサム肖 ミイミーミシ ムσソムミーミイミサム肖び ミソミセムムびミオミサミオミシ ミソムミセミオミコムひセミイ ミアミセミサミオミオ ム采ムミオミコムひクミイミスミセ ミク ム ミシミオミスム袴威クミシミク ムτミクミサミクム紹シミク"
-
msgid "Error Reporting and Logging"
-msgstr ""
-
-msgid "Error checking branch data. Please try again."
-msgstr "ミ樮威クミアミコミー ミソムミセミイミオムミコミク ミエミーミスミスム錦 ミイミオムひコミク. ミ渙セミカミーミサムσケムムひー, ミソミセミソムミセミアムσケムひオ ミオム禍オ ムミーミキ."
+msgstr "ミ樮びミオムび ミセミア ミセム威クミアミコミーム ミク ミカムτミスミーミサミクムミセミイミーミスミクミオ"
msgid "Error committing changes. Please try again."
msgstr "ミ樮威クミアミコミー ミソムミク ムミセムムミーミスミオミスミクミク ミクミキミシミオミスミオミスミクミケ. ミ渙セミカミーミサムσケムムひー, ミソミセミソムミセミアムσケムひオ ミオム禍オ ムミーミキ."
-msgid "Error creating epic"
-msgstr "ミ樮威クミアミコミー ムミセミキミエミーミスミクム ム災ソミクミコミー"
-
msgid "Error fetching contributors data."
msgstr "ミ樮威クミアミコミー ミソミセミサムτミオミスミクム ミエミーミスミスム錦 ムτミームムひスミクミコミセミイ."
+msgid "Error fetching job trace"
+msgstr ""
+
msgid "Error fetching labels."
msgstr "ミ樮威クミアミコミー ミソミセミサムτミオミスミクム ミシミオムひセミコ."
@@ -1852,6 +2213,18 @@ msgstr "ミ樮威クミアミコミー ミソミセミサムτミオミスミクム ムムム巾サミセミコ"
msgid "Error fetching usage ping data."
msgstr "ミ樮威クミアミコミー ミソムミク ミソミセミサムτミオミスミクミク ミエミーミスミスム錦 ミセミア ミクムミソミセミサム糊キミセミイミーミスミクミク ping."
+msgid "Error loading branch data. Please try again."
+msgstr "ミ樮威クミアミコミー ミキミーミウムムσキミコミク ミエミーミスミスム錦 ミイミオムひコミク. ミ渙セミカミーミサムσケムムひー, ミソミセミソムミセミアムσケムひオ ミオム禍オ ムミーミキ."
+
+msgid "Error loading last commit."
+msgstr "ミ樮威クミアミコミー ミキミーミウムムσキミコミク ミソミセムミサミオミエミスミオミウミセ ミコミセミシミシミクムひー."
+
+msgid "Error loading merge requests."
+msgstr ""
+
+msgid "Error loading project data. Please try again."
+msgstr "ミ樮威クミアミコミー ミキミーミウムムσキミコミク ミエミーミスミスム錦 ミソムミセミオミコムひー. ミ渙セミカミーミサムσケムムひー, ミソミセミソムミセミアムσケムひオ ミオム禍オ ムミーミキ."
+
msgid "Error occurred when toggling the notification subscription"
msgstr "ミ湲ミセミクミキミセム威サミー ミセム威クミアミコミー ミソムミク ミソミオムミオミコミサム紗ミオミスミクミク ミソミセミエミソミクムミコミク ミスミー ミセミソミセミイミオム禍オミスミクミオ"
@@ -1859,10 +2232,13 @@ msgid "Error saving label update."
msgstr "ミ樮威クミアミコミー ミソムミク ミセミアミスミセミイミサミオミスミクミク ミシミオムひコミク."
msgid "Error updating status for all todos."
-msgstr "ミ樮威クミアミコミー ミソムミク ミセミアミスミセミイミサミオミスミクミク ムムひームびτミー ミエミサム ミイムミオム todo."
+msgstr "ミ樮威クミアミコミー ミソムミク ミセミアミスミセミイミサミオミスミクミク ムムひームびτミー ミエミサム ミイムミオム ミエミオミサ."
msgid "Error updating todo status."
-msgstr "ミ樮威クミアミコミー ミソムミク ミセミアミスミセミイミサミオミスミクミク ムムひームびτミー todo."
+msgstr "ミ樮威クミアミコミー ミソムミク ミセミアミスミセミイミサミオミスミクミク ムムひームびτミー ミエミオミサミー."
+
+msgid "Estimated"
+msgstr ""
msgid "EventFilterBy|Filter by all"
msgstr "ミ、ミクミサム袴び ミソミセ ミイムミオミシム"
@@ -1894,35 +2270,20 @@ msgstr "ミ片カミオミスミオミエミオミサム糊スミセ (ミソミセ ミイミセムミコムミオムミオミスミクム紹シ ミイ 4:00)"
msgid "Expand"
msgstr "ミミーミキミイミオムミスムτび"
+msgid "Expand all"
+msgstr ""
+
+msgid "Expand sidebar"
+msgstr "ミミーミキミイミオムミスムτび ミアミセミコミセミイムτ ミソミーミスミオミサム"
+
msgid "Explore projects"
msgstr "ミ榧アミキミセム ミソムミセミオミコムひセミイ"
msgid "Explore public groups"
msgstr "ミ佯ムミサミオミエミセミイミームび ミソムσアミサミクムミスム巾オ ミウムムσソミソム"
-msgid "External Classification Policy Authorization"
-msgstr ""
-
-msgid "External authentication"
-msgstr ""
-
-msgid "External authorization denied access to this project"
-msgstr ""
-
-msgid "External authorization request timeout"
-msgstr ""
-
-msgid "ExternalAuthorizationService|Classification Label"
-msgstr ""
-
-msgid "ExternalAuthorizationService|Classification label"
-msgstr ""
-
-msgid "ExternalAuthorizationService|When no classification label is set the default label `%{default_label}` will be used."
-msgstr ""
-
msgid "Failed"
-msgstr ""
+msgstr "ミ斷オムσエミームミスミセ"
msgid "Failed Jobs"
msgstr "ミ斷オミイム巾ソミセミサミスミオミスミスム巾オ ミ厘ーミエミーミスミクム"
@@ -1930,6 +2291,9 @@ msgstr "ミ斷オミイム巾ソミセミサミスミオミスミスム巾オ ミ厘ーミエミーミスミクム"
msgid "Failed to change the owner"
msgstr "ミ斷オ ムσエミーミサミセムム ミクミキミシミオミスミクムび ミイミサミーミエミオミサム袴ミー"
+msgid "Failed to check related branches."
+msgstr "ミ斷オ ムσエミーミサミセムム ミソムミセミイミオムミクムび ムミイム紹キミーミスミスム巾オ ミイミオムひコミク."
+
msgid "Failed to remove issue from board, please try again."
msgstr "ミ樮威クミアミコミー ミソムミク ムσエミーミサミオミスミクミク ミセミアムムσカミエミオミスミクム ム ミエミセムミコミク, ミソミセミイムひセムミクムひオ ミソミセミソム錦ひコム."
@@ -1939,6 +2303,12 @@ msgstr "ミ斷オ ムσエミーミサミセムム ムσエミーミサミクムび ムミームミソミクムミーミスミクミオ ムミアミセムミセムミスミセ
msgid "Failed to update issues, please try again."
msgstr "ミ樮威クミアミコミー ミセミアミスミセミイミサミオミスミクム ミセミアムムσカミエミオミスミクミケ, ミソミセミカミーミサムσケムムひー, ミソミセミソムミセミアムσケムひオ ムミスミセミイミー."
+msgid "Failure"
+msgstr ""
+
+msgid "Faster as it re-uses the project workspace (falling back to clone if it doesn't exist)"
+msgstr ""
+
msgid "Feb"
msgstr "ミ、ミオミイ."
@@ -1948,18 +2318,12 @@ msgstr "ミ、ミオミイムミーミサム"
msgid "Fields on this page are now uneditable, you can configure"
msgstr "ミ渙セミサム ミスミー ム采ひセミケ ムムびミーミスミクムミオ ムミオミケムミーム ミスミオミエミセムムびσソミスム ミエミサム ムミオミエミーミコムひクムミセミイミーミスミクム, ミイム ミシミセミカミオムひオ ミスミームムびミセミクムび"
-msgid "File name"
-msgstr "ミ侑シム ムミーミケミサミー"
-
msgid "Files"
msgstr "ミ、ミーミケミサム"
msgid "Files (%{human_size})"
msgstr "ミ、ミーミケミサミセミイ (%{human_size})"
-msgid "Fill in the fields below, turn on <strong>%{enable_label}</strong>, and press <strong>%{save_changes}</strong>"
-msgstr ""
-
msgid "Filter by commit message"
msgstr "ミ、ミクミサム袴び ミソミセ ミコミセミシミシミオミスムひームミクム紹シミク ミコ ミコミセミシミシミクムひーミシ"
@@ -1970,7 +2334,7 @@ msgid "Find file"
msgstr "ミ斷ーミケムひク ムミーミケミサ"
msgid "Finished"
-msgstr ""
+msgstr "ミ厘ーミイミオムム威オミスミセ"
msgid "FirstPushedBy|First"
msgstr "ミ渙オムミイム巾ケ"
@@ -1978,10 +2342,13 @@ msgstr "ミ渙オムミイム巾ケ"
msgid "FirstPushedBy|pushed by"
msgstr "ミセムひソムミーミイミサミオミスミセ ミーミイムひセムミセミシ"
-msgid "Font Color"
+msgid "For internal projects, any logged in user can view pipelines and access job details (output logs and artifacts)"
msgstr ""
-msgid "Footer message"
+msgid "For private projects, any member (guest or higher) can view pipelines and access job details (output logs and artifacts)"
+msgstr ""
+
+msgid "For public projects, anyone can view pipelines and access job details (output logs and artifacts)"
msgstr ""
msgid "Fork"
@@ -2003,9 +2370,12 @@ msgstr "ミ柘巾ソミセミサミスム紹オムびム ミセムひイミオムひイミサミオミスミクミオ"
msgid "Format"
msgstr "ミ、ミセムミシミーム"
-msgid "From %{provider_title}"
+msgid "Found errors in your .gitlab-ci.yml:"
msgstr ""
+msgid "From %{provider_title}"
+msgstr "ミ侑キ %{provider_title}"
+
msgid "From issue creation until deploy to production"
msgstr "ミ樮 ムミセミキミエミーミスミクム ミセミアムムσカミエミオミスミクム ミエミセ ムミーミキミイミオムムび巾イミーミスミクム ムミオミーミサミクミキミームミクミク ミイ ムミーミアミセムミオミケ ムムミオミエミオ"
@@ -2018,167 +2388,14 @@ msgstr ""
msgid "GPG Keys"
msgstr "GPG ミ墟サム紗ミク"
-msgid "Generate a default set of labels"
-msgstr "ミ。ミセミキミエミームび ムムひーミスミエミームムひスム巾ケ ミスミーミアミセム ミシミオムひセミコ"
-
-msgid "Geo Nodes"
-msgstr "ミ寅オミセミウムミームミクムミオムミコミクミオ ミ」ミキミサム"
-
-msgid "Geo allows you to replicate your GitLab instance to other geographical locations."
-msgstr ""
-
-msgid "GeoNodeSyncStatus|Node is failing or broken."
-msgstr "ミ斷ー ムσキミサミオ ムミアミセミケ ミクミサミク ミセミス ミスミオ ムミーミアミセムひーミオム."
-
-msgid "GeoNodeSyncStatus|Node is slow, overloaded, or it just recovered after an outage."
-msgstr "ミ」ミキミオミサ ムムσスミコムミクミセミスミクムムσオム ミシミオミエミサミオミスミスミセ, ミソミオムミオミウムσカミオミス ミクミサミク ムひセミサム糊コミセ ムムひセ ミイミセムムムひーミスミセミイミサミオミス ミソミセムミサミオ ムミアミセム."
-
-msgid "GeoNodes|Checksummed"
-msgstr ""
-
-msgid "GeoNodes|Database replication lag:"
-msgstr ""
-
-msgid "GeoNodes|Disabling a node stops the sync process. Are you sure?"
-msgstr ""
-
-msgid "GeoNodes|Does not match the primary storage configuration"
-msgstr ""
-
-msgid "GeoNodes|Failed"
-msgstr ""
-
-msgid "GeoNodes|Full"
-msgstr ""
-
-msgid "GeoNodes|GitLab version does not match the primary node version"
-msgstr ""
-
-msgid "GeoNodes|GitLab version:"
-msgstr ""
-
-msgid "GeoNodes|Health status:"
-msgstr ""
-
-msgid "GeoNodes|Last event ID processed by cursor:"
-msgstr ""
-
-msgid "GeoNodes|Last event ID seen from primary:"
-msgstr ""
-
-msgid "GeoNodes|Loading nodes"
-msgstr ""
-
-msgid "GeoNodes|Local Attachments:"
-msgstr ""
-
-msgid "GeoNodes|Local LFS objects:"
-msgstr ""
-
-msgid "GeoNodes|Local job artifacts:"
-msgstr ""
-
-msgid "GeoNodes|New node"
-msgstr ""
-
-msgid "GeoNodes|Node Authentication was successfully repaired."
-msgstr ""
-
-msgid "GeoNodes|Node was successfully removed."
-msgstr ""
-
-msgid "GeoNodes|Not checksummed"
-msgstr ""
-
-msgid "GeoNodes|Out of sync"
-msgstr ""
-
-msgid "GeoNodes|Removing a node stops the sync process. Are you sure?"
-msgstr ""
-
-msgid "GeoNodes|Replication slot WAL:"
-msgstr ""
-
-msgid "GeoNodes|Replication slots:"
-msgstr ""
-
-msgid "GeoNodes|Repositories checksummed:"
-msgstr ""
-
-msgid "GeoNodes|Repositories:"
-msgstr ""
-
-msgid "GeoNodes|Repository checksums verified:"
-msgstr ""
-
-msgid "GeoNodes|Selective"
-msgstr ""
-
-msgid "GeoNodes|Something went wrong while changing node status"
-msgstr ""
-
-msgid "GeoNodes|Something went wrong while removing node"
-msgstr ""
-
-msgid "GeoNodes|Something went wrong while repairing node"
-msgstr ""
-
-msgid "GeoNodes|Storage config:"
-msgstr ""
-
-msgid "GeoNodes|Sync settings:"
-msgstr ""
-
-msgid "GeoNodes|Synced"
-msgstr ""
-
-msgid "GeoNodes|Unused slots"
-msgstr ""
-
-msgid "GeoNodes|Unverified"
-msgstr ""
-
-msgid "GeoNodes|Used slots"
-msgstr ""
-
-msgid "GeoNodes|Verified"
-msgstr ""
-
-msgid "GeoNodes|Wiki checksums verified:"
-msgstr ""
-
-msgid "GeoNodes|Wikis checksummed:"
-msgstr ""
-
-msgid "GeoNodes|Wikis:"
-msgstr ""
-
-msgid "GeoNodes|You have configured Geo nodes using an insecure HTTP connection. We recommend the use of HTTPS."
-msgstr ""
-
-msgid "Geo|All projects"
-msgstr ""
-
-msgid "Geo|File sync capacity"
-msgstr "ミ榧アム諌オミシ ムムミーミスミクミサミクム禍ー ミエミサム ムミクミスムムミセミスミクミキミームミクミク ムミーミケミサミセミイ"
-
-msgid "Geo|Groups to synchronize"
-msgstr ""
-
-msgid "Geo|Projects in certain groups"
-msgstr ""
+msgid "General"
+msgstr "ミ樮ミスミセミイミスム菊"
-msgid "Geo|Projects in certain storage shards"
+msgid "General pipelines"
msgstr ""
-msgid "Geo|Repository sync capacity"
-msgstr "ミ榧アム諌オミシ ムムミーミスミクミサミクム禍ー ミエミサム ムミクミスムムミセミスミクミキミームミクミク ムミオミソミセミキミクムひセムミクム"
-
-msgid "Geo|Select groups to replicate."
-msgstr "ミ柘巾アミオムミクムひオ ミウムムσソミソム ミエミサム ムミオミソミサミクミコミームミクミク."
-
-msgid "Geo|Shards to synchronize"
-msgstr ""
+msgid "Generate a default set of labels"
+msgstr "ミ。ミセミキミエミームび ムムひーミスミエミームムひスム巾ケ ミスミーミアミセム ミシミオムひセミコ"
msgid "Git repository URL"
msgstr "URL-ミーミエムミオム ムミオミソミセミキミクムひセムミクム Git"
@@ -2189,30 +2406,36 @@ msgstr "ミミオミイミクミキミクム git"
msgid "Git storage health information has been reset"
msgstr "ミ侑スムミセムミシミームミクム ミセ ムムひーミアミクミサム糊スミセムムひク Git ムムミーミスミクミサミクム禍ー ミアム巾サミー ムミアムミセム威オミスミー"
+msgid "Git strategy for pipelines"
+msgstr ""
+
msgid "Git version"
msgstr "ミ漬オムムミクム Git"
msgid "GitHub import"
-msgstr ""
+msgstr "ミ侑シミソミセムム ミクミキ GitHub"
msgid "GitLab CI Linter has been moved"
-msgstr ""
+msgstr "GitLab CI Linter ミソミオムミオミシミオム禍オミス"
-msgid "GitLab Geo"
-msgstr ""
+msgid "GitLab Group Runners can execute code for all the projects in this group."
+msgstr "ミ酉ムσソミソミセミイム巾オ ミ榧アムミーミアミセムびミクミコミク ミ厘ーミエミーミスミクミケ (GitLab Group Runners) ミシミセミウムτ ミイム巾ソミセミサミスム肖び ミコミセミエ ミエミサム ミイムミオム ミソムミセミオミコムひセミイ ミイ ム采ひセミケ ミウムムσソミソミオ."
msgid "GitLab Runner section"
msgstr "ミ。ミオミコムミクム Gitlab Runner"
-msgid "GitLab single sign on URL"
-msgstr ""
-
msgid "Gitaly"
-msgstr ""
+msgstr "Gitaly"
msgid "Gitaly Servers"
msgstr "ミ。ミオムミイミオムム Gitaly"
+msgid "Gitaly|Address"
+msgstr ""
+
+msgid "Go Back"
+msgstr ""
+
msgid "Go back"
msgstr "ミ漬オムミスムτび袴ム"
@@ -2228,22 +2451,19 @@ msgstr "ミ績τひオミスムひクムミクミコミームミクム Google ミスミオ %{link_to_documentation}. ミ渙セミ
msgid "Got it!"
msgstr "ミ渙セミスム肖ひスミセ!"
-msgid "GroupRoadmap|Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort"
+msgid "Graph"
msgstr ""
-msgid "GroupRoadmap|From %{dateWord}"
+msgid "Group CI/CD settings"
msgstr ""
-msgid "GroupRoadmap|Loading roadmap"
+msgid "Group ID"
msgstr ""
-msgid "GroupRoadmap|Something went wrong while fetching epics"
-msgstr ""
-
-msgid "GroupRoadmap|To view the roadmap, add a planned start or finish date to one of your epics in this group or its subgroups. Only epics in the past 3 months and the next 3 months are shown &ndash; from %{startDate} to %{endDate}."
-msgstr ""
+msgid "Group Runners"
+msgstr "ミ酉ムσソミソミセミイム巾オ ミ榧アムミーミアミセムびミクミコミク ミ厘ーミエミーミスミクミケ (GitLab Group Runner)"
-msgid "GroupRoadmap|Until %{dateWord}"
+msgid "Group maintainers can register group runners in the %{link}"
msgstr ""
msgid "GroupSettings|Prevent sharing a project within %{group} with other groups"
@@ -2270,6 +2490,9 @@ msgstr "ミスミオ ミシミセミカミオム ミアム錦び ミセムひシミオミスミオミスミー ミエミセ ムひオム ミソミセム ミソミセミコミー ミウ
msgid "GroupSettings|remove the share with group lock from %{ancestor_group_name}"
msgstr "ムσエミーミサミクムび ミイミセミキミシミセミカミスミセムムび ミソミセミエミオミサミクムび袴ム ム ミウムムσソミソミセミイミセミケ ミアミサミセミコミクムミセミイミコミセミケ ミクミキ %{ancestor_group_name}"
+msgid "Groups can also be nested by creating %{subgroup_docs_link_start}subgroups%{subgroup_docs_link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "GroupsEmptyState|A group is a collection of several projects."
msgstr "ミ酉ムσソミソミー - ム采ひセ ミスミーミアミセム ミクミキ ミスミオムミコミセミサム糊コミクム ミソムミセミオミコムひセミイ."
@@ -2309,12 +2532,6 @@ msgstr "ミ ムミセミカミーミサミオミスミクム, ミソミセ ミイミーム威オミシム ミキミーミソムミセムム ミウムムσソミソ ミスミオ
msgid "GroupsTree|Sorry, no groups or projects matched your search"
msgstr "ミ ムミセミカミーミサミオミスミクム, ミソミセ ミイミーム威オミシム ミキミーミソムミセムム ミウムムσソミソ ミクミサミク ミソムミセミオミコムひセミイ ミスミオ ミスミーミケミエミオミスミセ"
-msgid "Have your users email"
-msgstr "ミュミサミオミコムびミセミスミスミーム ミソミセムムひー ミエミサム ミセミアムミーム禍オミスミクミケ ミソミセミサム糊キミセミイミームひオミサミオミケ"
-
-msgid "Header message"
-msgstr ""
-
msgid "Health Check"
msgstr "ミ湲ミセミイミオムミコミー ムミーミアミセムひセムミソミセムミセミアミスミセムムひク"
@@ -2334,20 +2551,23 @@ msgid "HealthCheck|Unhealthy"
msgstr "ミ斷オムムひーミアミクミサム糊スム巾ケ"
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "ミ渙セミシミセム禾"
msgid "Help page"
-msgstr ""
+msgstr "ミ。ムびミーミスミクムミー ムミソムミーミイミコミク"
msgid "Help page text and support page url."
-msgstr ""
+msgstr "ミ「ミオミコムム ムムびミーミスミクムム ムミソムミーミイミコミク ミク Url-ミーミエムミオム ムムびミーミスミクムム ミソミセミエミエミオムミカミコミク."
msgid "Hide value"
msgid_plural "Hide values"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "ミ。ミコムム錦び ミキミスミームミオミスミクミオ"
+msgstr[1] "ミ。ミコムム錦び ミキミスミームミオミスミクム"
+msgstr[2] "ミ。ミコムム錦び ミキミスミームミオミスミクム"
+msgstr[3] "ミ。ミコムム錦び ミキミスミームミオミスミクム"
+
+msgid "Hide whitespace changes"
+msgstr ""
msgid "History"
msgstr "ミ佯ムひセムミクム"
@@ -2355,47 +2575,77 @@ msgstr "ミ佯ムひセムミクム"
msgid "Housekeeping successfully started"
msgstr "ミ樮ミクムムひコミー ムτミソミオム威スミセ ミキミーミソムτ禍オミスミー"
-msgid "Identity provider single sign on URL"
+msgid "I accept the %{terms_link}"
msgstr ""
-msgid "If enabled, access to projects will be validated on an external service using their classification label."
+msgid "I accept the|Terms of Service and Privacy Policy"
msgstr ""
-msgid "If using GitHub, you窶冤l see pipeline statuses on GitHub for your commits and pull requests. %{more_info_link}"
+msgid "ID"
msgstr ""
-msgid "If you already have files you can push them using the %{link_to_cli} below."
+msgid "IDE|Commit"
+msgstr "ミ墟セミシミシミクム"
+
+msgid "IDE|Edit"
+msgstr "ミミオミエミーミコムひクムミセミイミームび"
+
+msgid "IDE|Go back"
msgstr ""
+msgid "IDE|Open in file view"
+msgstr ""
+
+msgid "IDE|Review"
+msgstr "ミ榧アミキミセム"
+
+msgid "Identifier"
+msgstr ""
+
+msgid "Identities"
+msgstr ""
+
+msgid "If disabled, the access level will depend on the user's permissions in the project."
+msgstr ""
+
+msgid "If enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "If you already have files you can push them using the %{link_to_cli} below."
+msgstr "ミ篇ミサミク ム ミイミーム ムσカミオ ミオムムび ムミーミケミサム ミクムムミセミエミスム錦 ミコミセミエミセミイ ミイム ミシミセミカミオムひオ ミセムひソムミーミイミクムび ミクム ム ミソミセミシミセム禾袴 ムムム巾サミコミク %{link_to_cli} ミスミクミカミオ."
+
msgid "If your HTTP repository is not publicly accessible, add authentication information to the URL: <code>https://username:password@gitlab.company.com/group/project.git</code>."
msgstr ""
-msgid "Import"
+msgid "ImageDiffViewer|2-up"
msgstr ""
-msgid "Import all repositories"
+msgid "ImageDiffViewer|Onion skin"
+msgstr ""
+
+msgid "ImageDiffViewer|Swipe"
msgstr ""
+msgid "Import"
+msgstr "ミ侑シミソミセムムひクムミセミイミームび"
+
+msgid "Import all repositories"
+msgstr "ミ侑シミソミセムムひクムミセミイミームび ミイムミオ ムミオミソミセミキミクムひセムミクミク"
+
msgid "Import in progress"
msgstr "ミ柘巾ソミセミサミスム紹オムびム ミクミシミソミセムム"
msgid "Import repositories from GitHub"
-msgstr ""
+msgstr "ミ侑シミソミセムム ムミオミソミセミキミクムひセムミクミオミイ ミクミキ GitHub"
msgid "Import repository"
msgstr "ミ侑シミソミセムム ムミオミソミセミキミクムひセムミクム"
-msgid "ImportButtons|Connect repositories from"
+msgid "Include a Terms of Service agreement and Privacy Policy that all users must accept."
msgstr ""
-msgid "Improve Issue boards with GitLab Enterprise Edition."
-msgstr "ミ」ミサムτム威クムび ミエミセムミコミク ミセミアムムσカミエミオミスミクミケ ム ミソミセミシミセム禾袴 GitLab Enterprise Edition."
-
-msgid "Improve issues management with Issue weight and GitLab Enterprise Edition."
-msgstr "ミ」ミサムτム威クムび ムσソムミーミイミサミオミスミクミオ ミセミアムムσカミエミオミスミクム紹シミク ミイミセミキミシミセミカミスミセムムび袴 ミセミソムミオミエミオミサミオミスミクム ミイミオムミー ミセミアムムσカミエミオミスミクム ミク GitLab Enterprise Edition."
-
-msgid "Improve search with Advanced Global Search and GitLab Enterprise Edition."
-msgstr "ミ」ミサムτム威クムび ミソミセミクムミコ ミソムミク ミソミセミシミセム禍ク ミミームム威クムミオミスミスミセミウミセ ミ寅サミセミアミーミサム糊スミセミウミセ ミ渙セミクムミコミー ミク GitLab Enterprise Edition."
+msgid "Inline"
+msgstr ""
msgid "Install Runner on Kubernetes"
msgstr "ミ」ムムひーミスミセミイミクムび Runner ミスミー Kubernetes"
@@ -2403,21 +2653,17 @@ msgstr "ミ」ムムひーミスミセミイミクムび Runner ミスミー Kubernetes"
msgid "Install a Runner compatible with GitLab CI"
msgstr "ミ」ムムひーミスミセミイミクムひオ Gitlab Runner ムミセミイミシミオムムひクミシム巾ケ ム Gitlab CI"
-msgid "Instance"
-msgid_plural "Instances"
-msgstr[0] "ミュミコミキミオミシミソミサム肖"
-msgstr[1] "ミュミコミキミオミシミソミサム肖ミー"
-msgstr[2] "ミュミコミキミオミシミソミサム肖ミセミイ"
-msgstr[3] "ミュミコミキミオミシミソミサム肖ム"
-
msgid "Instance does not support multiple Kubernetes clusters"
msgstr "ミュミコミキミオミシミソミサム肖 ミスミオ ミソミセミエミエミオムミカミクミイミーミオム ミスミオムミコミセミサム糊コミセ ミコミサミームムひオムミセミイ Kubernetes"
msgid "Integrations"
+msgstr "ミ侑スムひオミウムミームミクミク"
+
+msgid "Integrations Settings"
msgstr ""
msgid "Interested parties can even contribute by pushing commits if they want to."
-msgstr ""
+msgstr "ミ孟オミサミーム紗禍クミオ ミシミセミウムτ ミイミスミオムムひク ムミイミセミケ ミイミコミサミーミエ, ミセムひソムミーミイミクミイ ミコミセミシミシミクム, ミオムミサミク ミキミームミセムび肖."
msgid "Internal - The group and any internal projects can be viewed by any logged in user."
msgstr "ミ漬スムτびミオミスミスミクミケ - ミ酉ムσソミソム ミク ミイミコミサム紗ム岱スミスム巾オ ミイ ミスミオム ミソムミセミオミコムび ミシミセミカミオム ミイミクミエミオムび ミサム社アミセミケ ミキミームミオミウミクムムびミクムミセミイミーミスミスム巾ケ ミソミセミサム糊キミセミイミームひオミサム."
@@ -2431,8 +2677,8 @@ msgstr "ミィミーミアミサミセミス ミクミスムひオムミイミーミサミー"
msgid "Introducing Cycle Analytics"
msgstr "ミ漬スミオミエムミオミスミクミオ ミヲミクミコミサミー ミ籍スミーミサミクムひクミコ"
-msgid "Issue board focus mode"
-msgstr "ミミオミカミクミシ ムミセミコムτミクムミセミイミコミク ミスミーミエ ミエミセムミコミセミケ ミセミアムムσカミエミオミスミクミケ"
+msgid "Issue Board"
+msgstr ""
msgid "Issue events"
msgstr "ミ。ミセミアム錦ひクム ミセミアムムσカミエミオミスミクミケ"
@@ -2440,14 +2686,11 @@ msgstr "ミ。ミセミアム錦ひクム ミセミアムムσカミエミオミスミクミケ"
msgid "IssueBoards|Board"
msgstr "ミ頒セムミコミー"
-msgid "IssueBoards|Boards"
-msgstr "ミ頒セムミコミク"
-
msgid "Issues"
msgstr "ミ榧アムムσカミエミオミスミクム"
msgid "Issues can be bugs, tasks or ideas to be discussed. Also, issues are searchable and filterable."
-msgstr ""
+msgstr "ミ榧アムムσカミエミオミスミクム紹シミク ミシミセミウムτ ミアム錦び ミセム威クミアミコミク, ミキミーミエミームミク ミクミサミク ミクミエミオミク. ミ「ミーミコミカミオ, ミソミセ ミセミアムムσカミエミオミスミクム紹シ ミシミセミカミスミセ ミイム巾ソミセミサミスム肖び ミソミセミクムミコ ミク ミセムひアミセム."
msgid "Jan"
msgstr "ミッミスミイ."
@@ -2455,6 +2698,12 @@ msgstr "ミッミスミイ."
msgid "January"
msgstr "ミッミスミイミームム"
+msgid "Job"
+msgstr ""
+
+msgid "Job has been erased"
+msgstr "ミ、ミセミスミセミイミセミオ ミキミーミエミーミスミクミオ ミアム巾サミセ ムσエミーミサミオミスミセ"
+
msgid "Jobs"
msgstr "ミ厘ーミエミーミスミクム"
@@ -2471,7 +2720,7 @@ msgid "June"
msgstr "ミ佯社スム"
msgid "Koding"
-msgstr ""
+msgstr "Koding"
msgid "Kubernetes"
msgstr "Kubernetes"
@@ -2497,6 +2746,9 @@ msgstr "Kubernetes ミスミームムびミセミオミス"
msgid "Kubernetes service integration has been deprecated. %{deprecated_message_content} your Kubernetes clusters using the new <a href=\"%{url}\"/>Kubernetes Clusters</a> page"
msgstr ""
+msgid "LFS"
+msgstr ""
+
msgid "LFSStatus|Disabled"
msgstr "ミ樮ひコミサム紗ミオミスミセ"
@@ -2506,26 +2758,32 @@ msgstr "ミ漬コミサム紗ミオミスミセ"
msgid "Label"
msgstr "ミ慴オムひコミー"
-msgid "LabelSelect|%{firstLabelName} +%{remainingLabelCount} more"
+msgid "Label actions dropdown"
msgstr ""
+msgid "LabelSelect|%{firstLabelName} +%{remainingLabelCount} more"
+msgstr "%{firstLabelName} + ミオム禾 %{remainingLabelCount}"
+
msgid "LabelSelect|%{labelsString}, and %{remainingLabelCount} more"
-msgstr ""
+msgstr "%{labelsString} ミク ミオム禍オ %{remainingLabelCount} ミエムムσウミクム"
msgid "Labels"
msgstr "ミ慴オムひコミク"
msgid "Labels can be applied to %{features}. Group labels are available for any project within the group."
-msgstr ""
+msgstr "ミ慴オムひコミク ミシミセミウムτ ミアム錦び ミソムミクミシミオミスミオミスム ミコ %{features}. ミ酉ムσソミソミセミイム巾オ ミシミオムひコミク ミエミセムムびσソミスム ミエミサム ミサム社アミセミウミセ ミソムミセミオミコムひー ミイミスムτびミク ミウムムσソミソム."
msgid "Labels can be applied to issues and merge requests to categorize them."
+msgstr "ミ慴オムひコミク ミシミセミウムτ ミソムミクミシミオミスム肖び袴ム ミコ ミセミアムムσカミエミオミスミクム紹シ ミク ミキミーミソムミセムミーミシ ミスミー ムミサミクム紹スミクミオ ミエミサム ミクム ミコミームひオミウミセムミクミキミームミクミク."
+
+msgid "Labels can be applied to issues and merge requests."
msgstr ""
msgid "Labels|<span>Promote label</span> %{labelTitle} <span>to Group Label?</span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span>ミ渙セミイム錦ミクムび ミシミオムひコム</span> %{labelTitle} <span>ミエミセ ミウムムσソミソミセミイミセミケ ミシミオムひコミク?</span>"
msgid "Labels|Promote Label"
-msgstr ""
+msgstr "ミ渙オムミオミスミオムムひク ミ慴オムひコム"
msgid "Last %d day"
msgid_plural "Last %d days"
@@ -2558,11 +2816,14 @@ msgstr "ミ柘 ミセムひソムミーミイミクミサミク ミイ"
msgid "LastPushEvent|at"
msgstr "ミイ"
+msgid "Latest changes"
+msgstr "ミ渙セムミサミオミエミスミクミオ ミクミキミシミオミスミオミスミクム"
+
msgid "Learn more"
-msgstr ""
+msgstr "ミ渙セミエムミセミアミスミオミオ"
msgid "Learn more about Kubernetes"
-msgstr ""
+msgstr "ミ渙セミエムミセミアミスミオミオ ミセ Kubernates"
msgid "Learn more about protected branches"
msgstr ""
@@ -2582,56 +2843,50 @@ msgstr "ミ渙セミコミクミスムτび ミウムムσソミソム"
msgid "Leave project"
msgstr "ミ渙セミコミクミスムτび ミソムミセミオミコム"
-msgid "License"
-msgstr "ミ嶢クムミオミスミキミクム"
-
msgid "List"
msgstr "ミ。ミソミクムミセミコ"
msgid "List your GitHub repositories"
-msgstr ""
+msgstr "ミ。ミソミクムミセミコ ミイミーム威クム ムミオミソミセミキミクムひセムミクミオミイ ミスミー GitHub"
msgid "Loading the GitLab IDE..."
msgstr "ミ厘ーミウムムσキミコミー GitLab IDE..."
+msgid "Loading..."
+msgstr "ミ厘ーミウムムσキミコミー..."
+
msgid "Lock"
msgstr "ミ岱サミセミコミクムミセミイミコミー"
msgid "Lock %{issuableDisplayName}"
-msgstr ""
+msgstr "ミ厘ーミアミサミセミコミクムミセミイミームび %{issuableDisplayName}"
msgid "Lock not found"
+msgstr "ミ岱サミセミコミクムミセミイミコミー ミスミオ ミスミーミケミエミオミスミー"
+
+msgid "Lock to current projects"
msgstr ""
msgid "Locked"
msgstr "ミ厘ーミアミサミセミコミクムミセミイミーミスミセ"
-msgid "Locked Files"
-msgstr "ミ厘ーミアミサミセミコミクムミセミイミーミスミスム巾オ ミ、ミーミケミサム"
-
-msgid "Locks give the ability to lock specific file or folder."
+msgid "Locked to current projects"
msgstr ""
msgid "Login"
msgstr "ミ漬セミケムひク"
-msgid "Make everyone on your team more productive regardless of their location. GitLab Geo creates read-only mirrors of your GitLab instance so you can reduce the time it takes to clone and fetch large repos."
-msgstr ""
-
msgid "Manage all notifications"
-msgstr ""
+msgstr "ミ」ミソムミーミイミサミオミスミクミオ ムσイミオミエミセミシミサミオミスミクム紹シミク"
msgid "Manage group labels"
-msgstr ""
+msgstr "ミ」ミソムミーミイミサミオミスミクミオ ミシミオムひコミーミシミク ミウムムσソミソム"
msgid "Manage labels"
-msgstr ""
+msgstr "ミ」ミソムミーミイミサミオミスミクミオ ミシミオムひコミーミシミク"
msgid "Manage project labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Manage your group窶冱 membership while adding another level of security with SAML."
-msgstr ""
+msgstr "ミ」ミソムミーミイミサミオミスミクミオ ミシミオムひコミーミシミク ミソムミセミオミコムひー"
msgid "Mar"
msgstr "ミ慴ーム."
@@ -2639,8 +2894,11 @@ msgstr "ミ慴ーム."
msgid "March"
msgstr "ミ慴ームム"
-msgid "Mark done"
-msgstr ""
+msgid "Mark todo as done"
+msgstr "ミ樮ひシミオムひクムび ミコミーミコ ムミエミオミサミーミスミスミセミオ"
+
+msgid "Markdown enabled"
+msgstr "ミ漬コミサム紗ミオミス ムミオミカミクミシ Markdown"
msgid "Maximum git storage failures"
msgstr "ミ慴ーミコムミクミシミーミサム糊スミセミオ ミコミセミサミクムミオムムひイミセ ムミアミセミオミイ ムムミーミスミクミサミクム禍ー git"
@@ -2654,8 +2912,8 @@ msgstr "ミ。ムミオミエミスミオミオ"
msgid "Members"
msgstr "ミ」ムミームムひスミクミコミク"
-msgid "Members will be forwarded here when signing in to your group. Get this from your identity provider, where it can also be called \"SSO Service Location\", \"SAML Token Issuance Endpoint\", or \"SAML 2.0/W-Federation URL\"."
-msgstr ""
+msgid "Merge Request:"
+msgstr "ミ厘ーミソムミセム ミスミー ムミサミクム紹スミクミオ:"
msgid "Merge Requests"
msgstr "ミ厘ーミソムミセムム ミスミー ミ。ミサミクム紹スミクミオ"
@@ -2666,145 +2924,115 @@ msgstr "ミ。ミセミアム錦ひクム ムミサミクム紹スミクミケ"
msgid "Merge request"
msgstr "ミ厘ーミソムミセム ミスミー ムミサミクム紹スミクミオ"
-msgid "Merge requests are a place to propose changes you've made to a project and discuss those changes with others"
-msgstr ""
-
-msgid "Merged"
-msgstr ""
-
-msgid "Messages"
-msgstr "ミ。ミセミセミアム禍オミスミクム"
-
-msgid "Metrics - Influx"
-msgstr ""
-
-msgid "Metrics - Prometheus"
-msgstr ""
+msgid "Merge requests"
+msgstr "ミ厘ーミソムミセムム ミスミー ムミサミクム紹スミクミオ"
-msgid "Metrics|Business"
-msgstr ""
-
-msgid "Metrics|Create metric"
-msgstr ""
-
-msgid "Metrics|Edit metric"
-msgstr ""
-
-msgid "Metrics|For grouping similar metrics"
-msgstr ""
-
-msgid "Metrics|Label of the chart's vertical axis. Usually the type of the unit being charted. The horizontal axis (X-axis) always represents time."
-msgstr ""
-
-msgid "Metrics|Legend label (optional)"
-msgstr ""
-
-msgid "Metrics|Must be a valid PromQL query."
-msgstr ""
-
-msgid "Metrics|Name"
-msgstr ""
-
-msgid "Metrics|New metric"
-msgstr ""
-
-msgid "Metrics|Prometheus Query Documentation"
-msgstr ""
-
-msgid "Metrics|Query"
-msgstr ""
-
-msgid "Metrics|Response"
-msgstr ""
-
-msgid "Metrics|System"
-msgstr ""
+msgid "Merge requests are a place to propose changes you've made to a project and discuss those changes with others"
+msgstr "ミ厘ーミソムミセムム ミスミー ムミサミクム紹スミクミオ- ム采ひセ ミシミオムムひセ, ミウミエミオ ミシミセミカミスミセ ミソムミオミエミサミーミウミームび ミクミキミシミオミスミオミスミクム ミイミスミセムミクミシム巾オ ミイ ミソムミセミオミコム, ミク ミセミアムムσカミエミームび ム采ひク ミクミキミシミオミスミオミスミクム ム ミエムムσウミクミシミク"
-msgid "Metrics|Type"
+msgid "MergeRequests|Resolve this discussion in a new issue"
msgstr ""
-msgid "Metrics|Unit label"
+msgid "MergeRequests|Saving the comment failed"
msgstr ""
-msgid "Metrics|Used as a title for the chart"
+msgid "MergeRequests|Toggle comments for this file"
msgstr ""
-msgid "Metrics|Used if the query returns a single series. If it returns multiple series, their legend labels will be picked up from the response."
+msgid "MergeRequests|Updating discussions failed"
msgstr ""
-msgid "Metrics|Y-axis label"
+msgid "MergeRequests|View file @ %{commitId}"
msgstr ""
-msgid "Metrics|e.g. HTTP requests"
+msgid "MergeRequests|View replaced file @ %{commitId}"
msgstr ""
-msgid "Metrics|e.g. Requests/second"
-msgstr ""
+msgid "Merged"
+msgstr "ミ。ミサミクムひセ"
-msgid "Metrics|e.g. Throughput"
-msgstr ""
+msgid "Messages"
+msgstr "ミ。ミセミセミアム禍オミスミクム"
-msgid "Metrics|e.g. rate(http_requests_total[5m])"
-msgstr ""
+msgid "Metrics - Influx"
+msgstr "ミ慴オムびミクミコミク - Influx"
-msgid "Metrics|e.g. req/sec"
-msgstr ""
+msgid "Metrics - Prometheus"
+msgstr "ミ慴オムびミクミコミク - Prometheus"
msgid "Milestone"
-msgstr ""
+msgstr "ミュムひーミソ"
+
+msgid "Milestones"
+msgstr "ミュムひーミソム"
msgid "Milestones|Delete milestone"
-msgstr ""
+msgstr "ミ」ミエミーミサミクムび ム采ひーミソ"
msgid "Milestones|Delete milestone %{milestoneTitle}?"
-msgstr ""
+msgstr "ミ」ミエミーミサミクムび ム采ひーミソ %{milestoneTitle}?"
msgid "Milestones|Failed to delete milestone %{milestoneTitle}"
-msgstr ""
+msgstr "ミ斷オ ムσエミーミサミセムム ムσエミーミサミクムび ム采ひーミソ %{milestoneTitle}"
msgid "Milestones|Milestone %{milestoneTitle} was not found"
-msgstr ""
+msgstr "ミュムひーミソ %{milestoneTitle} ミスミオ ミスミーミケミエミオミス"
msgid "Milestones|Promote %{milestoneTitle} to group milestone?"
-msgstr ""
+msgstr "ミ渙セミイム錦ミクムび %{milestoneTitle} ミエミセ ミウムムσソミソミセミイミセミウミセ ム采ひーミソミー?"
msgid "Milestones|Promote Milestone"
-msgstr ""
-
-msgid "Milestones|This action cannot be reversed."
-msgstr ""
+msgstr "ミ渙セミイム錦ミクムび ム采ひーミソ"
msgid "MissingSSHKeyWarningLink|add an SSH key"
msgstr "ミエミセミアミーミイミクムび ミコミサム紗 SSH"
msgid "Modal|Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "ミ樮ひシミオミスミー"
msgid "Modal|Close"
-msgstr ""
+msgstr "ミ厘ーミコムム錦び"
msgid "Monitoring"
msgstr "ミ慴セミスミクムひセムミクミスミウ"
-msgid "More info"
+msgid "More actions"
msgstr ""
msgid "More information"
-msgstr ""
+msgstr "ミ頒セミソミセミサミスミクムひオミサム糊スミーム ミクミスムミセムミシミームミクム"
msgid "More information is available|here"
msgstr "ミ岱セミサム袴威オ ミクミスムミセムミシミームミクミク ミエミセムムびσソミスミセ|ムびτ"
msgid "Move"
-msgstr ""
+msgstr "ミ渙オムミオミシミオムムひクムび"
msgid "Move issue"
-msgstr ""
+msgstr "ミ渙オムミオミシミオムムひクムび ミセミアムムσカミエミオミスミクミオ"
-msgid "Multiple issue boards"
-msgstr "ミ。ミイミセミエミスム巾オ ミエミセムミコミク ミセミアムムσカミエミオミスミクミケ"
+msgid "Name"
+msgstr "ミ侑シム"
msgid "Name new label"
+msgstr "ミ斷ーミキミイミームび ミスミセミイムτ ミシミオムひコム"
+
+msgid "Name your individual key via a title"
+msgstr ""
+
+msgid "Nav|Help"
+msgstr "ミ渙セミシミセム禾"
+
+msgid "Nav|Home"
+msgstr "ミ寅サミーミイミスミーム"
+
+msgid "Nav|Sign In / Register"
+msgstr "ミ柘ミセミエ / ミミオミウミクムムびミームミクム"
+
+msgid "Nav|Sign out and sign in with a different account"
+msgstr ""
+
+msgid "New Identity"
msgstr ""
msgid "New Issue"
@@ -2820,6 +3048,9 @@ msgstr ""
msgid "New Kubernetes cluster"
msgstr ""
+msgid "New Label"
+msgstr ""
+
msgid "New Pipeline Schedule"
msgstr "ミ斷セミイミセミオ ミミームミソミクムミーミスミクミオ ミ。ミアミセムミセムミスミセミケ ミ嶢クミスミクミク"
@@ -2832,24 +3063,27 @@ msgstr "ミ斷セミイミーム ミイミオムひコミー ミスミオミエミセムムびσソミスミー"
msgid "New directory"
msgstr "ミ斷セミイム巾ケ ミコミームひーミサミセミウ"
-msgid "New epic"
-msgstr "ミ斷セミイム巾ケ ム災ソミクミコ"
-
msgid "New file"
msgstr "ミ斷セミイム巾ケ ムミーミケミサ"
msgid "New group"
msgstr "ミ斷セミイミーム ミウムムσソミソミー"
+msgid "New identity"
+msgstr ""
+
msgid "New issue"
msgstr "ミ斷セミイミセミオ ミセミアムムσカミエミオミスミクミオ"
msgid "New label"
-msgstr ""
+msgstr "ミ斷セミイミーム ミシミオムひコミー"
msgid "New merge request"
msgstr "ミ斷セミイム巾ケ ミキミーミソムミセム ミスミー ムミサミクム紹スミクミオ"
+msgid "New pipelines will cancel older, pending pipelines on the same branch"
+msgstr ""
+
msgid "New project"
msgstr "ミ斷セミイム巾ケ ミソムミセミオミコム"
@@ -2865,28 +3099,37 @@ msgstr "ミ斷セミイミーム ミソミセミエミウムムσソミソミー"
msgid "New tag"
msgstr "ミ斷セミイム巾ケ ムひオミウ"
-msgid "No Label"
-msgstr ""
+msgid "No"
+msgstr "ミ斷オム"
msgid "No assignee"
-msgstr ""
+msgstr "ミ斷オム ミセムひイミオムびムひイミオミスミスミセミウミセ"
msgid "No changes"
-msgstr ""
+msgstr "ミ斷オム ミクミキミシミオミスミオミスミクミケ"
msgid "No connection could be made to a Gitaly Server, please check your logs!"
msgstr ""
msgid "No due date"
-msgstr ""
+msgstr "ミ渙サミーミスミセミイム巾ケ ムムミセミコ ミスミオ ムσコミーミキミーミス"
msgid "No estimate or time spent"
msgstr ""
msgid "No file chosen"
+msgstr "ミ、ミーミケミサ ミスミオ ミイム巾アムミーミス"
+
+msgid "No files found"
msgstr ""
-msgid "No labels created yet."
+msgid "No files found."
+msgstr "ミ、ミーミケミサム ミスミオ ミスミーミケミエミオミスム."
+
+msgid "No merge requests found"
+msgstr ""
+
+msgid "No messages were logged"
msgstr ""
msgid "No repository"
@@ -2899,35 +3142,29 @@ msgid "None"
msgstr "ミ湲τムひセ"
msgid "Not allowed to merge"
-msgstr ""
+msgstr "ミ。ミサミクム紹スミクミオ ミスミオ ミエミセミソムτミコミーミオムびム"
msgid "Not available"
msgstr "ミ斷オミエミセムムびσソミスミセ"
msgid "Not available for private projects"
-msgstr ""
+msgstr "ミ斷オミエミセムムびσソミスミセ ミエミサム ミソムミクミイミームひスム錦 ミソムミセミオミコムひセミイ"
msgid "Not available for protected branches"
-msgstr ""
+msgstr "ミ斷オミエミセムムびσソミスミセ ミエミサム ミキミーム禍クム禍オミスミスム錦 ミイミオムひセミコ"
msgid "Not confidential"
-msgstr ""
+msgstr "ミ斷オ ミコミセミスムミクミエミオミスムミクミーミサム糊スミセ"
msgid "Not enough data"
msgstr "ミ斷オミエミセムムひームひセムミスミセ ミエミーミスミスム錦"
msgid "Note that the master branch is automatically protected. %{link_to_protected_branches}"
-msgstr ""
-
-msgid "Note: As an administrator you may like to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow connecting repositories without generating a Personal Access Token."
-msgstr ""
+msgstr "ミ榧アムミームひクムひオ ミイミスミクミシミーミスミクミオ, ムムひセ ミシミームムひオム ミイミオムひコミー ミーミイムひセミシミームひクムミオムミコミク ミキミーム禍クム禍オミスミー. %{link_to_protected_branches}"
msgid "Note: As an administrator you may like to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow importing repositories without generating a Personal Access Token."
msgstr ""
-msgid "Note: Consider asking your GitLab administrator to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow connecting repositories without generating a Personal Access Token."
-msgstr ""
-
msgid "Note: Consider asking your GitLab administrator to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow importing repositories without generating a Personal Access Token."
msgstr ""
@@ -2989,10 +3226,10 @@ msgid "Notifications"
msgstr "ミ」ミイミオミエミセミシミサミオミスミクム"
msgid "Notifications off"
-msgstr ""
+msgstr "ミ」ミイミオミエミセミシミサミオミスミクム ミセムひコミサム紗ミオミスム"
msgid "Notifications on"
-msgstr ""
+msgstr "ミ」ミイミオミエミセミシミサミオミスミクム ミイミコミサム紗ミオミスム"
msgid "Nov"
msgstr "ミ斷セム紹ア."
@@ -3003,9 +3240,6 @@ msgstr "ミ斷セム紹アムム"
msgid "Number of access attempts"
msgstr "ミ墟セミサミクムミオムムひイミセ ミソミセミソム錦ひセミコ ミエミセムムびσソミー"
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
msgid "Oct"
msgstr "ミ榧コム."
@@ -3015,36 +3249,42 @@ msgstr "ミ榧コムび紹アムム"
msgid "OfSearchInADropdown|Filter"
msgstr "ミ、ミクミサム袴び"
-msgid "Once imported, repositories can be mirrored over SSH. Read more %{ssh_link}"
+msgid "Online IDE integration settings."
msgstr ""
-msgid "Online IDE integration settings."
+msgid "Only comments from the following commit are shown below"
msgstr ""
msgid "Only project members can comment."
msgstr "ミ「ミセミサム糊コミセ ムτミームムひスミクミコミク ミソムミセミオミコムひー ミシミセミウムτ ミセムムひーミイミサム肖び ミコミセミシミシミオミスムひームミクミク."
-msgid "Open"
+msgid "Open in Xcode"
msgstr ""
-msgid "Opened"
-msgstr "ミ樮ひコムム錦"
-
msgid "OpenedNDaysAgo|Opened"
msgstr "ミ樮ひコムム錦ひセ"
msgid "Opens in a new window"
msgstr "ミ樮ひコムミセミオムびム ミイ ミスミセミイミセミシ ミセミコミスミオ"
+msgid "Operations"
+msgstr "ミ榧ソミオムミームミクミク"
+
msgid "Options"
msgstr "ミ斷ームムびミセミケミコミク"
-msgid "Otherwise it is recommended you start with one of the options below."
+msgid "Or you can choose one of the suggested colors below"
msgstr ""
-msgid "Outbound requests"
+msgid "Other Labels"
msgstr ""
+msgid "Otherwise it is recommended you start with one of the options below."
+msgstr "ミ ミソムミセムひクミイミスミセミシ ムミサムτミーミオ ムミオミコミセミシミオミスミエムσオムびム ミスミームミームび ム ミセミエミスミセミウミセ ミクミキ ミソミオムミオムミクムミサミオミスミスム錦 ミスミクミカミオ ミイミームミクミーミスムひセミイ."
+
+msgid "Outbound requests"
+msgstr "ミ佯ムミセミエム肖禍クミオ ミキミーミソムミセムム"
+
msgid "Overview"
msgstr "ミ榧アミキミセム"
@@ -3052,7 +3292,7 @@ msgid "Owner"
msgstr "ミ漬サミーミエミオミサミオム"
msgid "Pages"
-msgstr ""
+msgstr "ミ。ムびミーミスミクムム"
msgid "Pagination|Last ツサ"
msgstr "ミ渙セムミサミオミエミスム肖 ツサ"
@@ -3067,19 +3307,34 @@ msgid "Pagination|ツォ First"
msgstr "ツォ ミ渙オムミイミーム"
msgid "Part of merge request changes"
-msgstr ""
+msgstr "ミァミームムび ミクミキミシミオミスミオミスミクミケ ミキミーミソムミセムミー ミスミー ムミサミクム紹スミクミオ"
msgid "Password"
msgstr "ミ渙ームミセミサム"
+msgid "Paste your public SSH key, which is usually contained in the file '~/.ssh/id_rsa.pub' and begins with 'ssh-rsa'. Don't use your private SSH key."
+msgstr ""
+
+msgid "Pause"
+msgstr "ミ湲ミクミセムムひーミスミセミイミクムび"
+
msgid "Pending"
+msgstr "ミ ミセミカミクミエミーミスミクミク"
+
+msgid "Per job. If a job passes this threshold, it will be marked as failed"
msgstr ""
-msgid "Performance optimization"
+msgid "Perform advanced options such as changing path, transferring, or removing the group."
msgstr ""
+msgid "Performance optimization"
+msgstr "ミ榧ソムひクミシミクミキミームミクム ミソムミセミクミキミイミセミエミクムひオミサム糊スミセムムひク"
+
+msgid "Permissions"
+msgstr "ミ湲ミーミイミー ミエミセムムびσソミー"
+
msgid "Personal Access Token"
-msgstr ""
+msgstr "ミ渙オムムミセミスミーミサム糊スム巾ケ ミ「ミセミコミオミス ミ頒セムムびσソミー"
msgid "Pipeline"
msgstr "ミ。ミアミセムミセムミスミーム ミサミクミスミクム"
@@ -3093,8 +3348,8 @@ msgstr "ミミームミソミクムミーミスミクミオ ミ。ミアミセムミセムミスミセミケ ミ嶢クミスミクミク"
msgid "Pipeline Schedules"
msgstr "ミミームミソミクムミーミスミクム ミ。ミアミセムミセムミスム錦 ミ嶢クミスミクミケ"
-msgid "Pipeline quota"
-msgstr "ミ墟イミセムひー ムミアミセムミセムミスミセミケ ミサミクミスミクミク"
+msgid "Pipeline triggers"
+msgstr ""
msgid "PipelineCharts|Failed:"
msgstr "ミ斷オムσエミームミー:"
@@ -3169,46 +3424,58 @@ msgid "Pipelines|Clear Runner Caches"
msgstr ""
msgid "Pipelines|Get started with Pipelines"
-msgstr ""
+msgstr "ミ斷ームミーミサミセ ムミーミアミセムび ムミセ ムミアミセムミセムミスム巾シミク ミサミクミスミクム紹シミク"
msgid "Pipelines|Loading Pipelines"
-msgstr ""
+msgstr "ミ厘ーミウムムσカミーム紗びム ムミアミセムミセムミスム巾オ ミサミクミスミクミク"
msgid "Pipelines|Project cache successfully reset."
-msgstr ""
+msgstr "ミ墫采 ミソムミセミオミコムひー ムτミソミオム威スミセ ミセムミクム禍オミス."
msgid "Pipelines|Run Pipeline"
-msgstr ""
+msgstr "ミ厘ーミソムτムひクムび ムミアミセムミセムミスムτ ミサミクミスミクム"
msgid "Pipelines|Something went wrong while cleaning runners cache."
-msgstr ""
+msgstr "ミァムひセ-ムひセ ミソミセム威サミセ ミスミオ ムひーミコ, ミソムミク ミセムミクムムひコミオ ミコム采威ー ミセミアムミーミアミセムびミクミコミセミイ ミキミーミエミーミスミクミケ."
msgid "Pipelines|There are currently no %{scope} pipelines."
-msgstr ""
+msgstr "ミ ミスミームムひセム肖禍オミオ ミイムミオミシム ミスミオム %{scope} ムミアミセムミセムミスム錦 ミサミクミスミクミケ."
msgid "Pipelines|There are currently no pipelines."
-msgstr ""
+msgstr "ミ ミスミームムひセム肖禍オミオ ミイムミオミシム ミスミオム ムミアミセムミセムミスム錦 ミサミクミスミクミケ."
msgid "Pipelines|This project is not currently set up to run pipelines."
+msgstr "ミュムひセム ミソムミセミオミコム ミイ ミスミームムひセム肖禍オミオ ミイムミオミシム ミスミオ ミスミームムびミセミオミス ミエミサム ミキミーミソムτミコミー ムミアミセムミセムミスム錦 ミサミクミスミクミケ."
+
+msgid "Pipeline|Create for"
msgstr ""
-msgid "Pipeline|Retry pipeline"
+msgid "Pipeline|Create pipeline"
msgstr ""
-msgid "Pipeline|Retry pipeline #%{pipelineId}?"
+msgid "Pipeline|Existing branch name or tag"
msgstr ""
-msgid "Pipeline|Stop pipeline"
+msgid "Pipeline|Run Pipeline"
+msgstr "ミ厘ーミソムτムひクムび ムミアミセムミセムミスムτ ミサミクミスミクム"
+
+msgid "Pipeline|Search branches"
+msgstr "ミ渙セミクムミコ ミイミオムひセミコ"
+
+msgid "Pipeline|Specify variable values to be used in this run. The values specified in %{settings_link} will be used by default."
msgstr ""
+msgid "Pipeline|Stop pipeline"
+msgstr "ミ樮ムひーミスミセミイミクムび ムミアミセムミセムミスムτ ミサミクミスミクム"
+
msgid "Pipeline|Stop pipeline #%{pipelineId}?"
-msgstr ""
+msgstr "ミ樮ムひーミスミセミイミクムび ムミアミセムミセムミスムτ ミサミクミスミクム #%{pipelineId}?"
-msgid "Pipeline|You窶决e about to retry pipeline %{pipelineId}."
+msgid "Pipeline|Variables"
msgstr ""
msgid "Pipeline|You窶决e about to stop pipeline %{pipelineId}."
-msgstr ""
+msgstr "ミ柘 ムミセミアミクムミーミオムひオムム ミセムムひーミスミセミイミクムび ムミアミセムミセムミスムτ ミサミクミスミクム %{pipelineId}."
msgid "Pipeline|all"
msgstr "ミイムミオ"
@@ -3222,28 +3489,46 @@ msgstr "ムミセ ムムひーミエミクミオミケ"
msgid "Pipeline|with stages"
msgstr "ムミセ ムムひーミエミクム紹シミク"
-msgid "PlantUML"
+msgid "Plain diff"
msgstr ""
+msgid "PlantUML"
+msgstr "PlantUML"
+
msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "ミ厘ーミソムτミコ"
-msgid "Please <a href=%{link_to_billing} target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">enable billing for one of your projects to be able to create a Kubernetes cluster</a>, then try again."
+msgid "Please accept the Terms of Service before continuing."
msgstr ""
+msgid "Please select at least one filter to see results"
+msgstr "ミ渙セミカミーミサムσケムムひー, ミイム巾アミオムミクムひオ ミソミセ ミコムミーミケミスミオミケ ミシミオムミオ ミセミエミクミス ムミクミサム袴び, ムムひセミアム ムσイミクミエミオムび ムミオミキムσサム袴ひームび"
+
msgid "Please solve the reCAPTCHA"
msgstr "ミ渙セミカミーミサムσケムムひー, ムミオム威クムひオ reCAPTCHA"
-msgid "Please wait while we connect to your repository. Refresh at will."
+msgid "Please try again"
msgstr ""
msgid "Please wait while we import the repository for you. Refresh at will."
-msgstr ""
+msgstr "ミ渙セミカミーミサムσケムムひー, ミソミセミエミセミカミエミクムひオ ミソミセミコミー ミシム ミクミシミソミセムムひクムムσオミシ ミコ ミイミーム ムミオミソミセミキミクムひセムミクミケ. ミ榧アミスミセミイミサム紹ケムひオ ムムびミーミスミクムム ミソミセ ミカミオミサミーミスミクム."
msgid "Preferences"
msgstr "ミ湲ミオミエミソミセムムひオミスミクム"
-msgid "Primary"
+msgid "Preferences|Navigation theme"
+msgstr ""
+
+msgid "Prioritize"
+msgstr ""
+
+msgid "Prioritize label"
+msgstr ""
+
+msgid "Prioritized Labels"
+msgstr ""
+
+msgid "Prioritized label"
msgstr ""
msgid "Private - Project access must be granted explicitly to each user."
@@ -3253,7 +3538,7 @@ msgid "Private - The group and its projects can only be viewed by members."
msgstr "ミ湲ミクミイミームひスミーム - ミ酉ムσソミソム ミク ミイミコミサム紗ム岱スミスム巾オ ミイ ミスミオム ミソムミセミオミコムび ミシミセミウムτ ミイミクミエミオムび ムひセミサム糊コミセ ムミサミオミスム ミウムムσソミソム."
msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
-msgstr ""
+msgstr "ミ嶢クムミスム巾オ ミソムミセミオミコムび ミシミセミウムτ ミアム錦び ムミセミキミエミーミスム ミイ ミイミーム威オミシ ミソミオムムミセミスミーミサム糊スミセミシ ミソムミセムムびミーミスムムひイミオ ム:"
msgid "Profile"
msgstr "ミ湲ミセムミクミサム"
@@ -3261,6 +3546,12 @@ msgstr "ミ湲ミセムミクミサム"
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
msgstr "ミ」ムミオムひスミーム ミキミーミソミクムム ミキミーミソミサミーミスミクムミセミイミーミスミー ミコ ムσエミーミサミオミスミクム."
+msgid "Profiles|Change username"
+msgstr "ミ侑キミシミオミスミクムび ミクミシム ミソミセミサム糊キミセミイミームひオミサム"
+
+msgid "Profiles|Current path: %{path}"
+msgstr "ミ「ミオミコムτ禍クミケ ミソムτび: %{path}"
+
msgid "Profiles|Delete Account"
msgstr "ミ」ミエミーミサミクムび ミ」ムミオムひスムτ ミキミーミソミクムム"
@@ -3279,9 +3570,21 @@ msgstr "ミ斷オミイミオムミスム巾ケ ミソミームミセミサム"
msgid "Profiles|Invalid username"
msgstr "ミ斷オミイミオムミスミセミオ ミクミシム ミソミセミサム糊キミセミイミームひオミサム"
+msgid "Profiles|Path"
+msgstr "ミ湲τび"
+
msgid "Profiles|Type your %{confirmationValue} to confirm:"
msgstr "ミ漬イミオミエミクムひオ ミキミスミームミオミスミクミオ %{confirmationValue} ミエミサム ミソミセミエムひイミオムミカミエミオミスミクム:"
+msgid "Profiles|Update username"
+msgstr "ミ榧アミスミセミイミクムび ミクミシム ミソミセミサム糊キミセミイミームひオミサム"
+
+msgid "Profiles|Username change failed - %{message}"
+msgstr "ミ樮威クミアミコミー ミクミキミシミオミスミオミスミクム ミクミシミオミスミク ミソミセミサム糊キミセミイミームひオミサム - %{message}"
+
+msgid "Profiles|Username successfully changed"
+msgstr "ミ侑シム ミソミセミサム糊キミセミイミームひオミサム ムτミソミオム威スミセ ミクミキミシミオミスミオミスミセ"
+
msgid "Profiles|You don't have access to delete this user."
msgstr "ミ」 ミイミーム ミスミオム ミソムミーミイ ミスミー ムσエミーミサミオミスミクミオ ム采ひセミウミセ ミソミセミサム糊キミセミイミームひオミサム."
@@ -3295,11 +3598,17 @@ msgid "Profiles|your account"
msgstr "ミイミーム威ー ムτミオムひスミーム ミキミーミソミクムム"
msgid "Profiling - Performance bar"
-msgstr ""
+msgstr "ミ湲ミセムミクミサミクムミセミイミーミスミクミオ - ミソミーミスミオミサム ミソムミセミクミキミイミセミエミクムひオミサム糊スミセムムひク"
msgid "Programming languages used in this repository"
+msgstr "ミッミキム巾コミク ミソムミセミウムミーミシミシミクムミセミイミーミスミクム, ミクムミソミセミサム糊キムσオミシム巾オ ミイ ム采ひセミシ ムミオミソミセミキミクムひセムミクミク"
+
+msgid "Progress"
msgstr ""
+msgid "Project"
+msgstr "ミ湲ミセミオミコム"
+
msgid "Project '%{project_name}' is in the process of being deleted."
msgstr "ミ湲ミセミオミコム '%{project_name}' ミスミームミセミエミクムびム ミイ ミソムミセムミオムムミオ ムσエミーミサミオミスミクム."
@@ -3312,6 +3621,9 @@ msgstr "ミ湲ミセミオミコム '%{project_name}' ムτミソミオム威スミセ ムミセミキミエミーミス."
msgid "Project '%{project_name}' was successfully updated."
msgstr "ミ湲ミセミオミコム '%{project_name}' ムτミソミオム威スミセ ミセミアミスミセミイミサミオミス."
+msgid "Project Badges"
+msgstr "ミ厘スミームミコミク ミ湲ミセミオミコムひー"
+
msgid "Project access must be granted explicitly to each user."
msgstr "ミ頒セムムびσソ ミコ ミソムミセミオミコムび ミエミセミサミカミオミス ミソムミオミエミセムムひーミイミサム肖び袴ム ム紹イミスミセ ミコミーミカミエミセミシム ミソミセミサム糊キミセミイミームひオミサム."
@@ -3339,30 +3651,6 @@ msgstr "ミ斷ームミーム ム災コムミソミセムム ミソムミセミオミコムひー. ミ。ムム巾サミコミー ミエミサム ムミコミームミク
msgid "ProjectActivityRSS|Subscribe"
msgstr "ミ渙セミエミソミクムミームび袴ム"
-msgid "ProjectCreationLevel|Allowed to create projects"
-msgstr ""
-
-msgid "ProjectCreationLevel|Default project creation protection"
-msgstr ""
-
-msgid "ProjectCreationLevel|Developers + Masters"
-msgstr ""
-
-msgid "ProjectCreationLevel|Masters"
-msgstr ""
-
-msgid "ProjectCreationLevel|No one"
-msgstr ""
-
-msgid "ProjectFeature|Disabled"
-msgstr "ミ樮ひコミサム紗ミオミスミセ"
-
-msgid "ProjectFeature|Everyone with access"
-msgstr "ミ柘ミオ ム ミエミセムムびσソミセミシ"
-
-msgid "ProjectFeature|Only team members"
-msgstr "ミ「ミセミサム糊コミセ ムミサミオミスム ミコミセミシミーミスミエム"
-
msgid "ProjectFileTree|Name"
msgstr "ミ斷ーミクミシミオミスミセミイミーミスミクミオ"
@@ -3372,27 +3660,6 @@ msgstr "ミ斷クミコミセミウミエミー"
msgid "ProjectLifecycle|Stage"
msgstr "ミュムひーミソ"
-msgid "ProjectNetworkGraph|Graph"
-msgstr "ミ酉ミーム"
-
-msgid "ProjectSettings|Contact an admin to change this setting."
-msgstr "ミ榧アムミームひクムひオムム ミコ ミーミエミシミクミスミクムムびミームひセムム ミエミサム ミクミキミシミオミスミオミスミクム ム采ひセミケ ミスミームムびミセミケミコミク."
-
-msgid "ProjectSettings|Only signed commits can be pushed to this repository."
-msgstr "ミ「ミセミサム糊コミセ ミソミセミエミソミクムミーミスミスム巾オ ミコミセミシミシミクムび ミシミセミウムτ ミアム錦び ミソミセミシミオム禍オミスム ミイ ム采ひセム ムミオミソミセミキミクムひセムミクミケ."
-
-msgid "ProjectSettings|This setting is applied on the server level and can be overridden by an admin."
-msgstr "ミュムひー ミスミームムびミセミケミコミー ミソムミクミシミオミスム紹オムびム ミスミー ムτミセミイミスミオ ムミオムミイミオムミー ミク ミシミセミカミオム ミアム錦び ミソミオムミオミセミソムミオミエミオミサミオミスミー ミーミエミシミクミスミクムムびミームひセムミセミシ."
-
-msgid "ProjectSettings|This setting is applied on the server level but has been overridden for this project."
-msgstr "ミュムひー ミスミームムびミセミケミコミー ミソムミクミシミオミスム紹オムびム ミスミー ムτミセミイミスミオ ムミオムミイミオムミー, ミスミセ ミアム巾サミー ミソミオムミオミセミソムミオミエミオミサミオミスミー ミエミサム ム采ひセミウミセ ミソムミセミオミコムひー."
-
-msgid "ProjectSettings|This setting will be applied to all projects unless overridden by an admin."
-msgstr "ミュムひー ミスミームムびミセミケミコミー ミアムσエミオム ミソムミクミシミオミスミオミスミー ミエミサム ミイムミオム ミソムミセミオミコムひセミイ, ミオムミサミク ミクミスミセミオ ミソミセミイミオミエミオミスミクミオ ミスミオ ミソミオムミオミセミソムミオミエミオミサミオミスミセ ミーミエミシミクミスミクムムびミームひセムミセミシ."
-
-msgid "ProjectSettings|Users can only push commits to this repository that were committed with one of their own verified emails."
-msgstr "ミ渙セミサム糊キミセミイミームひオミサミク ミシミセミウムτ ミセムひソムミーミイミサム肖び ミコミセミシミシミクムび ミイ ミエミーミスミスム巾ケ ムミオミソミセミキミクムひセムミクミケ, ムひセミサム糊コミセ ミイ ムミサムτミーミオ ミオムミサミク ミコミセミシミシミクム ミソミセミエミソミクムミーミス ミセミエミスミクミシ ミクミキ ミソミセミエムひイミオムミカミエミオミスミスム錦 ミーミエムミオムミセミイ ミソミセムムび."
-
msgid "Projects"
msgstr "ミ湲ミセミオミコムび"
@@ -3417,11 +3684,14 @@ msgstr "ミ ムミセミカミーミサミオミスミクム, ミソミセ ミイミーム威オミシム ミキミーミソムミセムム ミソムミセミオミコムび ミ
msgid "ProjectsDropdown|This feature requires browser localStorage support"
msgstr "ミュムひー ムムσスミコムミクミセミスミーミサム糊スミセムムび ムびミオミアムσオム ミソミセミエミエミオムミカミコミク localStorage ミイ ミイミーム威オミシ ミアムミームσキミオムミオ"
+msgid "PrometheusDashboard|Time"
+msgstr "ミ柘ミオミシム"
+
msgid "PrometheusService|%{exporters} with %{metrics} were found"
-msgstr ""
+msgstr "ミ帯巾サミク ミスミーミケミエミオミスム %{exporters} ム %{metrics}"
msgid "PrometheusService|<p class=\"text-tertiary\">No <a href=\"%{docsUrl}\">common metrics</a> were found</p>"
-msgstr ""
+msgstr "<p class=\"text-tertiary\">ミ斷ク ミセミエミスミセミケ <a href=\"%{docsUrl}\">ミセミアム禍オミケ ミシミオムびミクミコミク</a> ミスミオ ミスミーミケミエミオミスミセ</p>"
msgid "PrometheusService|Active"
msgstr ""
@@ -3438,18 +3708,9 @@ msgstr "ミ渙セ ムσシミセミサムミーミスミクム, Prometheus ミキミーミソムτミコミーミオムびム ミソミセ ミーミエムミオ
msgid "PrometheusService|Common metrics"
msgstr ""
-msgid "PrometheusService|Common metrics are automatically monitored based on a library of metrics from popular exporters."
-msgstr ""
-
-msgid "PrometheusService|Custom metrics"
-msgstr ""
-
msgid "PrometheusService|Finding and configuring metrics..."
msgstr "ミ榧ソムミオミエミオミサミオミスミクミオ ミク ミスミームムびミセミケミコミー ミシミオムびミクミコ..."
-msgid "PrometheusService|Finding custom metrics..."
-msgstr ""
-
msgid "PrometheusService|Install Prometheus on clusters"
msgstr ""
@@ -3462,26 +3723,23 @@ msgstr ""
msgid "PrometheusService|Metrics"
msgstr "ミ慴オムびミクミコミク"
+msgid "PrometheusService|Metrics are automatically configured and monitored based on a library of metrics from popular exporters."
+msgstr ""
+
msgid "PrometheusService|Missing environment variable"
msgstr "ミ湲ミセミソムτ禍オミスミー ミソミオムミオミシミオミスミスミーム ミセミコムムσカミオミスミクム"
msgid "PrometheusService|More information"
msgstr "ミ頒セミソミセミサミスミクムひオミサム糊スミーム ミクミスムミセムミシミームミクム"
-msgid "PrometheusService|New metric"
-msgstr ""
-
msgid "PrometheusService|Prometheus API Base URL, like http://prometheus.example.com/"
msgstr "ミ岱ーミキミセミイム巾ケ ミーミエムミオム Prometheus API, ミスミーミソムミクミシミオム http://prometheus.example.com/"
msgid "PrometheusService|Prometheus is being automatically managed on your clusters"
msgstr ""
-msgid "PrometheusService|These metrics will only be monitored after your first deployment to an environment"
-msgstr ""
-
msgid "PrometheusService|Time-series monitoring service"
-msgstr ""
+msgstr "ミ。ミサムσカミアミー ミシミセミスミクムひセムミクミスミウミー ミイムミオミシミオミスミスム錦 ムム紹エミセミイ"
msgid "PrometheusService|To enable manual configuration, uninstall Prometheus from your clusters"
msgstr ""
@@ -3495,13 +3753,19 @@ msgstr ""
msgid "Promote"
msgstr ""
-msgid "Promote to Group Label"
+msgid "Promote these project milestones into a group milestone."
msgstr ""
msgid "Promote to Group Milestone"
+msgstr "ミ渙セミイム錦ミクムび ミエミセ ミ酉ムσソミソミセミイミセミウミセ ミュムひーミソミー"
+
+msgid "Promote to group label"
msgstr ""
msgid "Protip:"
+msgstr "ミ渙セミエムミコミーミキミコミー:"
+
+msgid "Provider"
msgstr ""
msgid "Public - The group and any public projects can be viewed without any authentication."
@@ -3510,8 +3774,8 @@ msgstr "ミ湲σアミサミクムミスム巾ケ - ミ酉ムσソミソム ミク ミイミコミサム紗ム岱スミスム巾オ ミイ ミスミオム ミソム
msgid "Public - The project can be accessed without any authentication."
msgstr "ミ湲σアミサミクムミスム巾ケ - ミ頒セムムびσソ ミコ ミソムミセミオミコムび ミイミセミキミシミセミカミオミス ミアミオミキ ミコミーミコミセミケ-ミサミクミアミセ ミソムミセミイミオムミコミク ミソミセミエミサミクミスミスミセムムひク."
-msgid "Push Rules"
-msgstr "ミ湲ミーミイミクミサミー ミ樮ひソムミーミイミコミク"
+msgid "Public pipelines"
+msgstr ""
msgid "Push events"
msgstr "ミ。ミセミアム錦ひクム ミセムひソムミーミイミコミク"
@@ -3522,10 +3786,10 @@ msgstr ""
msgid "Push to create a project"
msgstr ""
-msgid "PushRule|Committer restriction"
-msgstr "ミ榧ウムミーミスミクムミオミスミクム ミエミサム ミコミセミシミシミクムひオムミー"
-
msgid "Quick actions can be used in the issues description and comment boxes."
+msgstr "ミ帯錦ムびム巾オ ミエミオミケムムひイミクム ミシミセミウムτ ミクムミソミセミサム糊キミセミイミームび袴ム ミイ ミセミソミクムミーミスミクミク ミセミアムムσカミエミオミスミクミケ ミク ミコミセミシミシミオミスムひームミクム肖."
+
+msgid "Re-deploy"
msgstr ""
msgid "Read more"
@@ -3537,16 +3801,16 @@ msgstr "ミ侑スムムびムσコムミクム"
msgid "Real-time features"
msgstr ""
-msgid "RefSwitcher|Branches"
-msgstr "ミ漬オムひコミク"
-
-msgid "RefSwitcher|Tags"
-msgstr "ミ「ミオミウミク"
-
msgid "Reference:"
-msgstr ""
+msgstr "ミ。ムム巾サミコミー:"
msgid "Register / Sign In"
+msgstr "ミミオミウミクムムびミームミクム / ミ柘ミセミエ"
+
+msgid "Register and see your runners for this group."
+msgstr "ミ厘ームミオミウミクムムびミクムムσケムひオ ミク ミソムミセムミシミセムびミクムひオ ミイミーム威ク ミセミアムミーミアミセムびミクミコミク ミキミーミエミーミスミクミケ ミエミサム ム采ひセミケ ミウムムσソミソム."
+
+msgid "Register and see your runners for this project."
msgstr ""
msgid "Registry"
@@ -3577,30 +3841,30 @@ msgid "Remind later"
msgstr "ミ斷ーミソミセミシミスミクムび ミソミセミキミカミオ"
msgid "Remove"
+msgstr "ミ」ミエミーミサミクムび"
+
+msgid "Remove Runner"
msgstr ""
msgid "Remove avatar"
+msgstr "ミ」ミエミーミサミクムび ミーミイミームひーム"
+
+msgid "Remove priority"
msgstr ""
msgid "Remove project"
msgstr "ミ」ミエミーミサミクムび ミソムミセミオミコム"
-msgid "Repair authentication"
-msgstr ""
-
-msgid "Repo by URL"
-msgstr ""
-
msgid "Repository"
msgstr "ミミオミソミセミキミクムひセムミクミケ"
-msgid "Repository has no locks."
+msgid "Repository Settings"
msgstr ""
msgid "Repository maintenance"
msgstr ""
-msgid "Repository mirror settings"
+msgid "Repository mirror"
msgstr ""
msgid "Repository storage"
@@ -3609,6 +3873,9 @@ msgstr ""
msgid "Request Access"
msgstr "ミ厘ーミソムミセム ミエミセムムびσソミー"
+msgid "Require all users to accept Terms of Service and Privacy Policy when they access GitLab."
+msgstr ""
+
msgid "Reset git storage health information"
msgstr "ミ。ミアムミセムミクムび ミクミスムミセムミシミームミクム ミセ ムミーミアミセムひセムミソミセムミセミアミスミセムムひク ムミオミソミセミキミクムひセムミクム git"
@@ -3616,20 +3883,35 @@ msgid "Reset health check access token"
msgstr "ミ。ミアムミセムミクムび ミコミサム紗 ミエミセムムびσソミー ミソムミセミイミオムミコミク ムミーミアミセムひセムミソミセムミセミアミスミセムムひク"
msgid "Reset runners registration token"
-msgstr "ミ。ミアムミセムミクムび ミコミサム紗 ムミオミウミクムムびミームミクミク Gitlab Runners"
+msgstr "ミ。ミアムミセムミクムび ミコミサム紗 ムミオミウミクムムびミームミクミク ミセミアムミーミアミセムびミクミコミセミイ ミキミーミエミーミスミクミケ"
+
+msgid "Resolve all discussions in new issue"
+msgstr ""
+
+msgid "Resolve conflicts on source branch"
+msgstr ""
msgid "Resolve discussion"
msgstr "ミ厘ーミコムム錦び ミエミクムミコムτムミクム"
-msgid "Response"
+msgid "Resume"
+msgstr ""
+
+msgid "Retry"
+msgstr "ミ渙セミイムひセムミクムび"
+
+msgid "Retry this job"
+msgstr "ミ渙セミイムひセムミクムび ム采ひセ ムミセミスミセミイミセミオ ミキミーミエミーミスミクミオ"
+
+msgid "Retry verification"
msgstr ""
msgid "Reveal value"
msgid_plural "Reveal values"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "ミ渙セミコミーミキミームび ミキミスミームミオミスミクミオ"
+msgstr[1] "ミ渙セミコミーミキミームび ミキミスミームミオミスミクム"
+msgstr[2] "ミ渙セミコミーミキミームび ミキミスミームミオミスミクム"
+msgstr[3] "ミ渙セミコミーミキミームび ミキミスミームミオミスミクム"
msgid "Revert this commit"
msgstr "ミ樮ひシミオミスミクムび ム采ひセ ミコミセミシミシミクム"
@@ -3637,7 +3919,7 @@ msgstr "ミ樮ひシミオミスミクムび ム采ひセ ミコミセミシミシミクム"
msgid "Revert this merge request"
msgstr "ミ樮ひシミオミスミクムび ム采ひセム ミキミーミソムミセム ミスミー ムミサミクム紹スミクミオ"
-msgid "Review the process for configuring service providers in your identity provider 窶 in this case, GitLab is the \"service provider\" or \"relying party\"."
+msgid "Review"
msgstr ""
msgid "Reviewing"
@@ -3646,30 +3928,33 @@ msgstr ""
msgid "Reviewing (merge request !%{mergeRequestId})"
msgstr ""
-msgid "Roadmap"
+msgid "Rollback"
msgstr ""
-msgid "Run CI/CD pipelines for external repositories"
+msgid "Runner token"
msgstr ""
msgid "Runners"
-msgstr ""
+msgstr "ミ榧アムミーミアミセムびミクミコミク ミキミーミエミーミスミクミケ"
+
+msgid "Runners API"
+msgstr "API ミセミアムミーミアミセムびミクミコミセミイ ミキミーミエミーミスミクミケ"
+
+msgid "Runners can be placed on separate users, servers, and even on your local machine."
+msgstr "ミ榧アムミーミアミセムびミクミコミク ミキミーミエミーミスミクミケ ミシミセミウムτ ミキミーミソムτミコミームび袴ム ム ミセムひエミオミサム糊スム錦 ミソミセミサム糊キミセミイミームひオミサミオミケ, ムミオムミイミオムミーム ミク ミエミーミカミオ ミスミー ミイミーム威オミケ ミサミセミコミーミサム糊スミセミケ ミシミーム威クミスミオ."
msgid "Running"
-msgstr ""
+msgstr "ミ柘巾ソミセミサミスム紹オムびム"
-msgid "SAML Single Sign On"
-msgstr ""
+msgid "SSH Keys"
+msgstr "SSH ミ墟サム紗ミク"
-msgid "SAML Single Sign On Settings"
+msgid "SSL Verification"
msgstr ""
-msgid "SHA1 fingerprint of the SAML token signing certificate. Get this from your identity provider, where it can also be called \"Thumbprint\"."
+msgid "Save"
msgstr ""
-msgid "SSH Keys"
-msgstr "SSH ミ墟サム紗ミク"
-
msgid "Save changes"
msgstr "ミ。ミセムムミーミスミクムび ミクミキミシミオミスミオミスミクム"
@@ -3677,13 +3962,13 @@ msgid "Save pipeline schedule"
msgstr "ミ。ミセムムミーミスミクムび ムミームミソミクムミーミスミクミオ ムミアミセムミセムミスミセミケ ミサミクミスミク"
msgid "Save variables"
-msgstr ""
+msgstr "ミ。ミセムムミーミスミクムび ミソミオムミオミシミオミスミスム巾オ"
msgid "Schedule a new pipeline"
msgstr "ミミームミソミクムミーミスミクミオ ミスミセミイミセミケ ムミアミセムミセムミスミセミケ ミサミクミスミクミク"
msgid "Scheduled"
-msgstr ""
+msgstr "ミ厘ーミソミサミーミスミクムミセミイミーミスミセ"
msgid "Schedules"
msgstr "ミミームミソミクムミーミスミクム"
@@ -3691,60 +3976,84 @@ msgstr "ミミームミソミクムミーミスミクム"
msgid "Scheduling Pipelines"
msgstr "ミ渙サミーミスミクムミセミイミーミスミクミオ ミ。ミアミセムミセムミスム錦 ミ嶢クミスミクミケ"
-msgid "Scoped issue boards"
-msgstr "ミ「ミオミシミームひクムミオムミコミクミオ ミエミセムミコミク ミセミアムムσカミエミオミスミクミケ"
+msgid "Scroll to bottom"
+msgstr ""
+
+msgid "Scroll to top"
+msgstr ""
msgid "Search"
+msgstr "ミ渙セミクムミコ"
+
+msgid "Search branches"
msgstr ""
msgid "Search branches and tags"
msgstr "ミ斷ーミケムひク ミイミオムひコミク ミク ムひオミウミク"
-msgid "Search milestones"
+msgid "Search files"
msgstr ""
-msgid "Search project"
+msgid "Search for projects, issues, etc."
msgstr ""
-msgid "Search users"
+msgid "Search merge requests"
msgstr ""
+msgid "Search milestones"
+msgstr "ミ渙セミクムミコ ム采ひーミソミセミイ"
+
+msgid "Search project"
+msgstr "ミ渙セミクムミコ ミソムミセミオミコムひー"
+
+msgid "Search users"
+msgstr "ミ渙セミクムミコ ミソミセミサム糊キミセミイミームひオミサミオミケ"
+
msgid "Seconds before reseting failure information"
msgstr "ミ。ミオミコムσスミエ ミエミセ ミセムミクムムひコミク ミクミスムミセムミシミームミクミク ミセ ムミアミセム肖"
msgid "Seconds to wait for a storage access attempt"
msgstr "ミ。ミオミコムσスミエ ミキミーミエミオムミカミコミク ミシミオミカミエム ミソミセミソム錦ひコミーミシミク ミエミセムムびσソミー ミコ ムムミーミスミクミサミクム禾"
-msgid "Secret variables"
-msgstr ""
-
-msgid "Security report"
+msgid "Select"
msgstr ""
msgid "Select Archive Format"
msgstr "ミ柘巾アムミームび ムミセムミシミーム ミームムミクミイミー"
+msgid "Select a namespace to fork the project"
+msgstr ""
+
msgid "Select a timezone"
msgstr "ミ柘巾アミセム ミイムミオミシミオミスミスミセミケ ミキミセミスム"
msgid "Select an existing Kubernetes cluster or create a new one"
-msgstr ""
+msgstr "ミ柘巾アムミームび ムムτ禍オムムひイムτ紗禍クミケ ミコミサミームムひオム Kubernetes ミクミサミク ムミセミキミエミームび ミスミセミイム巾ケ"
msgid "Select assignee"
-msgstr ""
+msgstr "ミ柘巾アムミームび ミセムひイミオムびムひイミオミスミスミセミウミセ"
msgid "Select branch/tag"
+msgstr "ミ柘巾アムミームび ミイミオムひコム/ムひオミウ"
+
+msgid "Select project"
msgstr ""
-msgid "Select target branch"
-msgstr "ミ柘巾アミセム ムミオミサミオミイミセミケ ミイミオムひコミク"
+msgid "Select project and zone to choose machine type"
+msgstr ""
-msgid "Selective synchronization"
+msgid "Select project to choose zone"
msgstr ""
-msgid "Send email"
+msgid "Select source branch"
msgstr ""
+msgid "Select target branch"
+msgstr "ミ柘巾アミセム ムミオミサミオミイミセミケ ミイミオムひコミク"
+
+msgid "Send email"
+msgstr "ミ樮ひソムミーミイミクムび ム災サミオミコムびミセミスミスミセミオ ミソミクムム糊シミセ"
+
msgid "Sep"
msgstr "ミ。ミオミスム."
@@ -3752,14 +4061,11 @@ msgid "September"
msgstr "ミ。ミオミスムび紹アムム"
msgid "Server version"
-msgstr ""
+msgstr "ミ漬オムムミクム ムミオムミイミオムミー"
msgid "Service Templates"
msgstr "ミィミーミアミサミセミスム ミ。ミサムσカミア"
-msgid "Service URL"
-msgstr ""
-
msgid "Session expiration, projects limit and attachment size."
msgstr ""
@@ -3770,23 +4076,20 @@ msgid "Set default and restrict visibility levels. Configure import sources and
msgstr ""
msgid "Set max session time for web terminal."
-msgstr ""
+msgstr "ミ」ムムひーミスミセミイミクムび ミシミーミコムミクミシミーミサム糊スミセミオ ミイムミオミシム ムミオミーミスムミー ミエミサム ミイミオミア-ムひオムミシミクミスミーミサミー."
msgid "Set notification email for abuse reports."
-msgstr ""
+msgstr "ミ斷ームムびミセミクムび ムσイミオミエミセミシミサミオミスミクム ミソミセ ム災サミオミコムびミセミスミスミセミケ ミソミセムムひオ ミエミサム ムミセミセミアム禍オミスミクム ミセ ミキミサミセムσソミセムびミオミアミサミオミスミクム肖."
msgid "Set requirements for a user to sign-in. Enable mandatory two-factor authentication."
msgstr ""
msgid "Set up CI/CD"
-msgstr ""
+msgstr "ミ斷ームムびミセミケミコミー CI/CD"
msgid "Set up Koding"
msgstr "ミ斷ームムびミセミケミコミー Koding"
-msgid "Set up assertions/attributes/claims (email, first_name, last_name) and NameID according to %{docsLinkStart}the documentation %{icon}%{docsLinkEnd}"
-msgstr ""
-
msgid "SetPasswordToCloneLink|set a password"
msgstr "ムτムひーミスミセミイミクムひオ ミソミームミセミサム"
@@ -3794,21 +4097,24 @@ msgid "Settings"
msgstr "ミ斷ームムびミセミケミコミク"
msgid "Setup a specific Runner automatically"
-msgstr ""
+msgstr "ミ斷ームムびミセミクムび ミコミセミスミコムミオムひスム巾ケ ミセミアムミーミアミセムびミクミコ ミキミーミエミーミスミクミケ ミーミイムひセミシミームひクムミオムミコミク"
-msgid "Share the <strong>%{sso_label}</strong> with members so they can sign in to your group through your identity provider"
-msgstr ""
+msgid "Share"
+msgstr "ミ渙セミエミオミサミクムび袴ム"
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|By resetting the pipeline minutes for this namespace, the currently used minutes will be set to zero."
-msgstr ""
+msgid "Shared Runners"
+msgstr "ミ榧アム禍クミオ ミセミアムミーミアミセムびミクミコミク ミキミーミエミーミスミクミケ"
+
+msgid "Show command"
+msgstr "ミ渙セミコミーミキミームび ミコミセミシミーミスミエム"
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset pipeline minutes"
+msgid "Show complete raw log"
msgstr ""
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset used pipeline minutes"
+msgid "Show latest version"
msgstr ""
-msgid "Show command"
+msgid "Show latest version of the diff"
msgstr ""
msgid "Show parent pages"
@@ -3817,6 +4123,9 @@ msgstr "ミ渙セミコミーミキミームび ムミセミエミクムひオミサム袴ミコミクミオ ムムびミーミスミクムム"
msgid "Show parent subgroups"
msgstr "ミ渙セミコミーミキミームび ムミセミエミクムひオミサム袴ミコミクミオ ミソミセミエミウムムσソミソム"
+msgid "Show whitespace changes"
+msgstr ""
+
msgid "Showing %d event"
msgid_plural "Showing %d events"
msgstr[0] "ミ渙セミコミーミキミーミスミセ %d ムミセミアム錦ひクミオ"
@@ -3824,46 +4133,40 @@ msgstr[1] "ミ渙セミコミーミキミーミスミセ %d ムミセミアム錦ひクム"
msgstr[2] "ミ渙セミコミーミキミーミスミセ %d ムミセミアム錦ひクミケ"
msgstr[3] "ミ渙セミコミーミキミーミスミセ %d ムミセミアム錦ひクミケ"
-msgid "Sidebar|Change weight"
-msgstr "ミ侑キミシミオミスミクムび ミイミオム"
-
-msgid "Sidebar|No"
-msgstr "ミ斷オム"
-
-msgid "Sidebar|None"
-msgstr "ミ樮びムτびムひイムσオム"
+msgid "Side-by-side"
+msgstr ""
-msgid "Sidebar|Weight"
-msgstr "ミ漬オム"
+msgid "Sign out"
+msgstr "ミ柘巾ケムひク"
msgid "Sign-in restrictions"
-msgstr ""
+msgstr "ミ榧ウムミーミスミクムミオミスミクム ミイムミセミエミー"
msgid "Sign-up restrictions"
-msgstr ""
+msgstr "ミ榧ウムミーミスミクムミオミスミクム ムミオミウミクムムびミームミクミク"
msgid "Size and domain settings for static websites"
-msgstr ""
+msgstr "ミ斷ームムびミセミケミコミク ムミーミキミシミオムミー ミク ミエミセミシミオミスミスム錦 ミクミシム岱ス ミエミサム ムムひームひクムミオムミコミクム ミイミオミア-ムミーミケムひセミイ"
-msgid "Slack application"
+msgid "Slower but makes sure the project workspace is pristine as it clones the repository from scratch for every job"
msgstr ""
msgid "Snippets"
msgstr "ミ。ミスミクミソミソミオムび"
msgid "Something went wrong on our end"
-msgstr ""
+msgstr "ミァムひセ-ムひセ ミソミセム威サミセ ミスミオ ムひーミコ ム ミスミーム威オミケ ムムひセムミセミスム"
msgid "Something went wrong on our end."
-msgstr ""
+msgstr "ミァムひセ-ムひセ ミソミセム威サミセ ミスミオ ムひーミコ ム ミスミーム威オミケ ムムひセムミセミスム."
-msgid "Something went wrong when toggling the button"
+msgid "Something went wrong on our end. Please try again!"
msgstr ""
-msgid "Something went wrong while fetching Dependency Scanning."
-msgstr ""
+msgid "Something went wrong when toggling the button"
+msgstr "ミァムひセ-ムひセ ミソミセム威サミセ ミスミオ ムひーミコ ミソムミク ミソミオムミオミコミサム紗ミオミスミクミク ミコミスミセミソミコミク"
-msgid "Something went wrong while fetching SAST."
+msgid "Something went wrong while closing the %{issuable}. Please try again later"
msgstr ""
msgid "Something went wrong while fetching the projects."
@@ -3872,9 +4175,15 @@ msgstr "ミァムひセ-ムひセ ミソミセム威サミセ ミスミオ ムひーミコ ミソムミク ミソミセミサムτミオミスミクミク ミソムミセミオミコム
msgid "Something went wrong while fetching the registry list."
msgstr "ミァムひセ-ムひセ ミソミセム威サミセ ミスミオ ムひーミコ ミソムミク ミソミセミサムτミオミスミクミク ムミソミクムミコミー ムミオミオムムびミセミイ."
-msgid "Something went wrong. Please try again."
+msgid "Something went wrong while reopening the %{issuable}. Please try again later"
msgstr ""
+msgid "Something went wrong while resolving this discussion. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "Something went wrong. Please try again."
+msgstr "ミ湲ミセミクミキミセム威サミー ミセム威クミアミコミー. ミ渙セミソムミセミアムσケムひオ ミソミセミキミカミオ."
+
msgid "Sort by"
msgstr "ミ。ミセムムひクムミセミイミームび ミソミセ"
@@ -3888,7 +4197,7 @@ msgid "SortOptions|Created date"
msgstr "ミ頒ームひー ムミセミキミエミーミスミクム"
msgid "SortOptions|Due date"
-msgstr "ミ。ムミセミコ"
+msgstr "ミ渙サミーミスミセミイム巾ケ ムムミセミコ"
msgid "SortOptions|Due later"
msgstr "ミ。ムミセミコ ミソミセミキミカミオ"
@@ -3917,9 +4226,6 @@ msgstr "ミ渙セムミサミオミエミスミクミオ ミセミアミスミセミイミサム岱スミスム巾オ"
msgid "SortOptions|Least popular"
msgstr "ミ斷ーミクミシミオミスミオミオ ミソミセミソムσサム肖ミスム巾ケ"
-msgid "SortOptions|Less weight"
-msgstr "ミ慴オミスム袴威クミケ ミイミオム"
-
msgid "SortOptions|Milestone"
msgstr "ミ漬オムミー"
@@ -3929,9 +4235,6 @@ msgstr "ミ漬オムミー, ミスミームムびσソミーム紗禍ーム ミソミセミキミエミスミオミオ"
msgid "SortOptions|Milestone due soon"
msgstr "ミ漬オムミー, ミスミームムびσソミーム紗禍ーム ムミーミスム袴威オ"
-msgid "SortOptions|More weight"
-msgstr "ミ岱セミサム袴威クミケ ミイミオム"
-
msgid "SortOptions|Most popular"
msgstr "ミ斷ーミクミアミセミサミオミオ ミソミセミソムσサム肖ミスム巾ケ"
@@ -3971,14 +4274,11 @@ msgstr "ミ斷ームミームび巾オ ミソミセミキミカミオ"
msgid "SortOptions|Start soon"
msgstr "ミ斷ームミームび巾オ ミスミオミエミーミイミスミセ"
-msgid "SortOptions|Weight"
-msgstr "ミ漬オム"
-
msgid "Source"
msgstr "ミ佯ムひセムミスミクミコ"
msgid "Source (branch or tag)"
-msgstr ""
+msgstr "ミ佯ムひセムミスミクミコ (ミイミオムひコミー ミクミサミク ムひオミウ)"
msgid "Source code"
msgstr "ミ佯ムミセミエミスム巾ケ ミコミセミエ"
@@ -3990,19 +4290,46 @@ msgid "Spam Logs"
msgstr "ミ。ミソミーミシ ミ嶢セミウミク"
msgid "Spam and Anti-bot Protection"
-msgstr ""
+msgstr "ミ厘ーム禍クムひー ミセム ムミソミーミシミー ミク ミアミセムひセミイ"
+
+msgid "Specific Runners"
+msgstr "ミ墟セミスミコムミオムひスム巾オ ミセミアムミーミアミセムびミクミコミク ミキミーミエミーミスミクミケ"
msgid "Specify the following URL during the Runner setup:"
msgstr "ミ」ミコミーミカミクムひオ ムミサミオミエムτ紗禍クミケ URL ミイミセ ミイムミオミシム ミスミームムびミセミケミコミク Gitlab Runner:"
+msgid "Squash commits"
+msgstr ""
+
+msgid "Stage"
+msgstr ""
+
+msgid "Stage & Commit"
+msgstr ""
+
+msgid "Stage all changes"
+msgstr ""
+
+msgid "Stage changes"
+msgstr ""
+
+msgid "Staged"
+msgstr ""
+
+msgid "Staged %{type}"
+msgstr ""
+
+msgid "Star a label to make it a priority label. Order the prioritized labels to change their relative priority, by dragging."
+msgstr ""
+
msgid "StarProject|Star"
msgstr "ミ樮ひシミオムひクムび"
msgid "Starred Projects"
-msgstr ""
+msgstr "ミ侑キミアムミーミスミスム巾オ ミソムミセミオミコムび"
msgid "Starred Projects' Activity"
-msgstr ""
+msgstr "ミ籍コムひクミイミスミセムムび ミイ ミクミキミアムミーミスミスム錦 ミソムミセミオミコムひーム"
msgid "Starred projects"
msgstr "ミ樮ひシミオムミオミスミスム巾オ ミソムミセミオミコムび"
@@ -4014,45 +4341,54 @@ msgid "Start the Runner!"
msgstr "ミ厘ーミソムτムひクムび GitLab Runner!"
msgid "Started"
-msgstr ""
+msgstr "ミ厘ーミソムτ禍オミス"
-msgid "State your message to activate"
+msgid "Starts at (UTC)"
msgstr ""
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "ミ。ムひームびτ"
+
+msgid "Stop this environment"
+msgstr "ミ樮ムひーミスミセミイミクムび ム采び ムムミオミエム"
msgid "Stopped"
msgstr "ミ樮ムひーミスミセミイミサミオミス"
msgid "Storage"
-msgstr ""
+msgstr "ミ・ムミーミスミクミサミクム禍オ"
msgid "Subgroups"
msgstr "ミ渙セミエミウムムσソミソム"
-msgid "Switch branch/tag"
-msgstr "ミ渙オムミオミコミサム紗ミクムび ミイミオムひコミー/ムひオミウ"
+msgid "Subscribe"
+msgstr ""
+
+msgid "Subscribe at group level"
+msgstr ""
-msgid "System"
+msgid "Subscribe at project level"
msgstr ""
+msgid "Switch branch/tag"
+msgstr "ミ渙オムミオミコミサム紗ミクムび ミイミオムひコミー/ムひオミウ"
+
msgid "System Hooks"
msgstr "ミ。ミクムムひオミシミスム巾オ ミ榧アムミーミアミセムびミクミコミク"
-msgid "System header and footer:"
-msgstr ""
-
msgid "Tag (%{tag_count})"
msgid_plural "Tags (%{tag_count})"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "ミ「ミオミウ (%{tag_count})"
+msgstr[1] "ミ「ミオミウミセミイ (%{tag_count})"
+msgstr[2] "ミ「ミオミウミセミイ (%{tag_count})"
+msgstr[3] "ミ「ミオミウミセミイ (%{tag_count})"
msgid "Tags"
msgstr "ミ「ミオミウミク"
+msgid "Tags:"
+msgstr "ミ「ミオミウミク:"
+
msgid "TagsPage|Browse commits"
msgstr "ミ湲ミセムミシミセムびミオムび ミコミセミシミシミクムび"
@@ -4116,8 +4452,8 @@ msgstr "ミュムひセム ムひオミウ ミスミオ ムミセミエミオムミカミクム ミキミーミシミオムひセミコ ミコ ムミオミサミクミキム."
msgid "TagsPage|Use git tag command to add a new one:"
msgstr "ミ佯ミソミセミサム糊キムσケムひオ ミコミセミシミーミスミエム git tag, ムムひセミアム ミエミセミアミーミイミクムび ミスミセミイム巾ケ ムひオミウ:"
-msgid "TagsPage|Write your release notes or drag files here..."
-msgstr "ミ斷ーミソミクム威クムひオ ムミイミセミク ミキミーミシミオムひコミク ミコ ムミオミサミクミキム ミクミサミク ミソミオムミオムひーム禍クムひオ ムミーミケミサム ムム社エミー..."
+msgid "TagsPage|Write your release notes or drag files here窶ヲ"
+msgstr ""
msgid "TagsPage|protected"
msgstr "ミキミーム禍クム禍オミスミスム巾ケ"
@@ -4126,24 +4462,24 @@ msgid "Target Branch"
msgstr "ミ漬オムひコミー"
msgid "Target branch"
-msgstr ""
+msgstr "ミヲミオミサミオミイミーム ミイミオムひコミー"
msgid "Team"
msgstr "ミ墟セミシミーミスミエミー"
-msgid "Thanks! Don't show me this again"
-msgstr "ミ。ミソミームミクミアミセ! ミ岱セミサム袴威オ ミスミオ ミソミセミコミーミキム巾イミーミケムひオ ミシミスミオ ム采ひセ ムミセミセミアム禍オミスミクミオ"
-
-msgid "The Advanced Global Search in GitLab is a powerful search service that saves you time. Instead of creating duplicate code and wasting time, you can now search for code within other teams that can help your own project."
-msgstr "ミミームム威クムミオミスミスム巾ケ ミウミサミセミアミーミサム糊スム巾ケ ミソミセミクムミコ ミイ GitLab - ム采ひセ ミシミセム禍スム巾ケ ミクミスムムびムσシミオミスム ミエミサム ミソミセミクムミコミー, ミコミセムひセムム巾ケ ムミセミコムミーム禍ーミオム ミイミーム威オ ミイムミオミシム. ミ漬シミオムムひセ ムミセミキミエミーミスミクム ミエムσアミサミクムムτ紗禍オミウミセ ミコミセミエミー ミク ムびミームび ミイムミオミシミオミスミク, ミイム ミシミセミカミオムひオ ミクムミコミームび ミコミセミエ ミイミスムτびミク ミエムムσウミクム ミコミセミシミーミスミエ, ミコミセムひセムム巾ケ ミソミセミシミセミカミオム ミイミーミシ ミイ ミイミーム威オミシ ミソムミセミオミコムひオ."
+msgid "Terms of Service Agreement and Privacy Policy"
+msgstr ""
-msgid "The Issue Tracker is the place to add things that need to be improved or solved in a project"
+msgid "Terms of Service and Privacy Policy"
msgstr ""
-msgid "The Issue Tracker is the place to add things that need to be improved or solved in a project. You can register or sign in to create issues for this project."
+msgid "Test coverage parsing"
msgstr ""
-msgid "The X509 Certificate to use when mutual TLS is required to communicate with the external authorization service. If left blank, the server certificate is still validated when accessing over HTTPS."
+msgid "The Issue Tracker is the place to add things that need to be improved or solved in a project"
+msgstr "ミ「ムミオミコミオム ミセミアムムσカミエミオミスミクミケ - ム采ひセ ミシミオムムひセ, ミウミエミオ ミシミセミカミスミセ ミエミセミアミーミイミクムび ミイミオム禍ク, ミコミセムひセムム巾オ ミスミオミセミアムミセミエミクミシミセ ムσサムτム威クムび ミクミサミク ムミオム威クムび ミイ ミソムミセミオミコムひオ"
+
+msgid "The Issue Tracker is the place to add things that need to be improved or solved in a project. You can register or sign in to create issues for this project."
msgstr ""
msgid "The coding stage shows the time from the first commit to creating the merge request. The data will automatically be added here once you create your first merge request."
@@ -4152,20 +4488,17 @@ msgstr "ミュムひーミソ ミスミーミソミクムミーミスミクム ミコミセミエミー ミソミセミコミーミキム巾イミーミオム ミイムミオミシム ム
msgid "The collection of events added to the data gathered for that stage."
msgstr "ミ墟セミサミサミオミコムミクム ムミセミアム錦ひクミケ ミエミセミアミーミイミサミオミスミスム錦 ミイ ミエミーミスミスム巾オ ムミセミアムミーミスミスム巾オ ミエミサム ム采ひセミウミセ ム采ひーミソミー."
-msgid "The connection will time out after %{timeout}. For repositories that take longer, use a clone/push combination."
-msgstr ""
-
msgid "The fork relationship has been removed."
msgstr "ミ。ミイム紹キム ム ミセムひイミオムひイミサミオミスミクミオミシ ムσエミーミサミオミスミー."
msgid "The import will time out after %{timeout}. For repositories that take longer, use a clone/push combination."
-msgstr ""
+msgstr "ミ侑シミソミセムム ミアムσエミオム ミセムひコミサム紗ミオミス ミソミセムミサミオ %{timeout}. ミ頒サム ムミオミソミセミキミクムひセムミクミオミイ, ミコミセムひセムム巾オ ミクミシミソミセムムひクムムτ紗びム ミキミー ミアミセミサム袴威オミオ ミイムミオミシム, ミクムミソミセミサム糊キムσケムひオ ミコミセミシミアミクミスミームミクム ミコミセミシミーミスミエ clone/push."
msgid "The issue stage shows the time it takes from creating an issue to assigning the issue to a milestone, or add the issue to a list on your Issue Board. Begin creating issues to see data for this stage."
msgstr "ミ。ムひーミエミクム ミセミアムムσカミエミオミスミクム ミソミセミコミーミキム巾イミーミオム ミイムミオミシム, ミコミセムひセムミセミオ ミソミセムびミオミアムσオムびム ム ミシミセミシミオミスムひー ムミセミキミエミーミスミクム ミセミアムムσカミエミオミスミクム ミエミセ ミスミーミキミスミームミオミスミクム ミセミアムムσカミエミオミスミクム ミイミオムミク, ミクミサミク ミエミセミアミーミイミサミオミスミクム ミセミアムムσカミエミオミスミクム ミスミー ミイミーム尉 ミエミセムミコム ミキミーミエミーム. ミ斷ームミスミクムひオ ムミセミキミエミーミイミームび ミセミアムムσカミエミオミスミクム, ムムひセミアム ムσイミクミエミオムび ムミイミオミエミオミスミクム ミエミサム ム采ひセミケ ムムひーミエミクミク."
msgid "The maximum file size allowed is 200KB."
-msgstr ""
+msgstr "ミ慴ーミコムミクミシミーミサム糊スミセ ミエミセミソムτムひクミシム巾ケ ムミーミキミシミオム ムミーミケミサミー ムミセムムひーミイミサム紹オム 200 ミ墟ア."
msgid "The number of attempts GitLab will make to access a storage."
msgstr "ミ墟セミサミクムミオムムひイミセ ミソミセミソム錦ひセミコ, ミコミセムひセムム巾オ GitLab ミアムσエミオム ミソムミオミエミソムミクミスミクミシミームび ミエミサム ミエミセムムびσソミー ミコ ムムミーミスミクミサミクム禾."
@@ -4173,7 +4506,7 @@ msgstr "ミ墟セミサミクムミオムムひイミセ ミソミセミソム錦ひセミコ, ミコミセムひセムム巾オ GitLab ミアムσエミオム ミソ
msgid "The number of failures of after which GitLab will completely prevent access to the storage. The number of failures can be reset in the admin interface: %{link_to_health_page} or using the %{api_documentation_link}."
msgstr "ミ墟セミサミクムミオムムひイミセ ムミアミセミオミイ, ミソミセムミサミオ ミコミセムひセムミセミウミセ Gitlab ミソミセミサミスミセムムび袴 ミソムミオミコムミームひクム ミエミセムムびσソ ミコ ムムミーミスミクミサミクム禾. ミ侑キミシミオミスミオミスミクミオ ムムム帯びミクミコミー \"ミコミセミサミクムミオムムひイミセ ムミアミセミオミイ\" ミシミセミカミオム ミアム錦び ミソムミセミクミキミイミオミエミオミスミセ ムミオムミオミキ ミーミエミシミクミスミクムムびミームひクミイミスム巾ケ ミクミスムひオムムミオミケム: %{link_to_health_page} ミクミサミク ミソムミク ミソミセミシミセム禍ク API %{api_documentation_link}."
-msgid "The passphrase required to decrypt the private key. This is optional and the value is encrypted at rest."
+msgid "The path to CI config file. Defaults to <code>.gitlab-ci.yml</code>"
msgstr ""
msgid "The phase of the development lifecycle."
@@ -4182,9 +4515,6 @@ msgstr "ミ、ミーミキミー ミカミクミキミスミオミスミスミセミウミセ ムミクミコミサミー ムミーミキムミーミアミセムひコミク."
msgid "The planning stage shows the time from the previous step to pushing your first commit. This time will be added automatically once you push your first commit."
msgstr "ミュムひーミソ ミソミサミーミスミクムミセミイミーミスミクム ミソミセミコミーミキム巾イミーミオム ミイムミオミシム ミセム ミソムミオミエム巾エムτ禍オミウミセ ム威ーミウミー ミエミセ ミセムひソムミーミイミコミク ミソミオムミイミセミウミセ ミコミセミシミシミクムひー. ミ頒セミアミーミイミサム紹オムびム ミーミイムひセミシミームひクムミオムミコミク, ミコミーミコ ムひセミサム糊コミセ ミセムひソムミーミイミクムひオ ムミイミセミケ ミソミオムミイム巾ケ ミコミセミシミシミクム."
-msgid "The private key to use when a client certificate is provided. This value is encrypted at rest."
-msgstr ""
-
msgid "The production stage shows the total time it takes between creating an issue and deploying the code to production. The data will be automatically added once you have completed the full idea to production cycle."
msgstr "ミ湲ミセミクミキミイミセミエムムひイミオミスミスム巾ケ ム采ひーミソ ミソミセミコミーミキム巾イミーミオム ミセミアム禍オミオ ミイムミオミシム ミシミオミカミエム ムミセミキミエミーミスミクミオミシ ミセミアムムσカミエミオミスミクム ミク ムミーミキミイミオムムび巾イミーミスミクミオミシ ミコミセミエミー ミイ ミソムミセミエムσコムひクミイミスミセミケ ムムミオミエミオ. ミ頒ーミスミスム巾オ ミアムσエムτ ミーミイムひセミシミームひクムミオムミコミク ミエミセミアミーミイミサミオミスム ミソミセムミサミオ ミソミセミサミスミセミウミセ ミキミーミイミオムム威オミスミクム ミクミエミオミク."
@@ -4198,15 +4528,15 @@ msgid "The repository for this project does not exist."
msgstr "ミミオミソミセミキミクムひセムミクミケ ミエミサム ム采ひセミウミセ ミソムミセミオミコムひー ミスミオ ムムτ禍オムムひイムσオム."
msgid "The repository for this project is empty"
-msgstr ""
+msgstr "ミミオミソミセミキミクムひセムミクミケ ミエミサム ミエミーミスミスミセミウミセ ミソムミセミオミコムひー ミソムτムひセミケ"
msgid "The repository must be accessible over <code>http://</code>, <code>https://</code> or <code>git://</code>."
-msgstr ""
+msgstr "ミミオミソミセミキミクムひセムミクミケ ミエミセミサミカミオミス ミアム錦び ミエミセムムびσソミオミス ムミオムミオミキ ミソムミセムひセミコミセミサム <code>http: //</code>, <code>https: //</code> ミクミサミク <code>git: //</code>."
msgid "The review stage shows the time from creating the merge request to merging it. The data will automatically be added after you merge your first merge request."
msgstr "ミュムひーミソ ミセミアミキミセムミー ミソミセミコミーミキム巾イミーミオム ミイムミオミシム ミセム ムミセミキミエミーミスミクム ミキミーミソムミセムミー ムミサミクム紹スミクム ミエミセ ミオミウミセ ミイム巾ソミセミサミスミオミスミクム. ミ頒ーミスミスム巾オ ミアムσエムτ ミーミイムひセミシミームひクムミオムミコミク ミエミセミアミーミイミサミオミスム ミソミセムミサミオ ミキミーミイミオムム威オミスミクム ミソミオムミイミセミウミセ ミキミーミソムミセムミー ミスミー ムミサミクム紹スミクミオ."
-msgid "The roadmap shows the progress of your epics along a timeline"
+msgid "The secure token used by the Runner to checkout the project"
msgstr ""
msgid "The staging stage shows the time between merging the MR and deploying code to the production environment. The data will be automatically added once you deploy to production for the first time."
@@ -4231,6 +4561,9 @@ msgid "The value lying at the midpoint of a series of observed values. E.g., bet
msgstr "ミ。ムミオミエミスミオミオ ミキミスミームミオミスミクミオ ミイ ムム紹エム. ミ湲ミクミシミオム: ミシミオミカミエム 3, 5, 9, ムムミオミエミスミオミオ 5, ミシミオミカミエム 3, 5, 7, 8, ムムミオミエミスミオミオ (5+7)/2 = 6."
msgid "There are no issues to show"
+msgstr "ミ斷オム ミセミアムムσカミエミオミスミクミケ, ミコミセムひセムム巾オ ミシミセミカミスミセ ミソミセミコミーミキミームび"
+
+msgid "There are no labels yet"
msgstr ""
msgid "There are no merge requests to show"
@@ -4239,33 +4572,45 @@ msgstr ""
msgid "There are problems accessing Git storage: "
msgstr "ミ湲ミセミアミサミオミシム ム ミエミセムムびσソミセミシ ミコ Git ムムミーミスミクミサミクム禾: "
-msgid "There was an error loading results"
+msgid "There was an error loading jobs"
+msgstr "ミ樮威クミアミコミー ミキミーミウムムσキミコミク ムミセミスミセミイム錦 ミキミーミエミーミスミクミケ"
+
+msgid "There was an error loading latest pipeline"
msgstr ""
msgid "There was an error loading users activity calendar."
msgstr ""
msgid "There was an error saving your notification settings."
-msgstr ""
+msgstr "ミ湲ミセミクミキミセム威サミー ミセム威クミアミコミー ミソムミク ムミセムムミーミスミオミスミクミク ミスミームムびミセミオミコ ムσイミオミエミセミシミサミオミスミクミケ."
msgid "There was an error subscribing to this label."
-msgstr ""
+msgstr "ミ湲ミセミクミキミセム威サミー ミセム威クミアミコミー ミソミセミエミソミクムミコミク ミスミー ム采び ミシミオムひコム."
msgid "There was an error when reseting email token."
msgstr ""
msgid "There was an error when subscribing to this label."
-msgstr ""
+msgstr "ミ湲ミク ミソミセミエミソミクムミコミオ ミスミー ム采び ミシミオムひコム ミソムミセミクミキミセム威サミー ミセム威クミアミコミー."
msgid "There was an error when unsubscribing from this label."
msgstr ""
-msgid "This board\\'s scope is reduced"
-msgstr "ミ」ムムひーミスミセミイミサミオミス ミセムひアミセム"
+msgid "They can be managed using the %{link}."
+msgstr ""
-msgid "This directory"
+msgid "This GitLab instance does not provide any shared Runners yet. Instance administrators can register shared Runners in the admin area."
+msgstr "ミュムひセム ム災コミキミオミシミソミサム肖 GitLab ミソミセミコミー ミスミオ ミソムミオミエミセムムひーミイミサム紹オム ミスミクミコミーミコミクム ミセミアム禍クム ミセミアムミーミアミセムびミクミコミセミイ ミキミーミエミーミスミクミケ. ミ籍エミシミクミスミクムムびミームひセムム ム災コミキミオミシミソミサム肖ミセミイ ミシミセミウムτ ムミオミウミクムムびミクムミセミイミームび ミセミアム禍クミオ ミセミアムミーミアミセムびミクミコミク ミキミーミエミーミスミクミケ ミイ ムミオミコムミクミク ミーミエミシミクミスミクムムびミクムミセミイミーミスミクム."
+
+msgid "This diff is collapsed."
msgstr ""
+msgid "This directory"
+msgstr "ミュムひセム ミコミームひーミサミセミウ"
+
+msgid "This group does not provide any group Runners yet."
+msgstr "ミュムひー ミウムムσソミソミー ミソミセミコミー ミスミオ ムミセミエミオムミカミクム ミウムムσソミソミセミイム錦 ミセミアムミーミアミセムびミクミコミク ミキミーミエミーミスミクミケ."
+
msgid "This is a confidential issue."
msgstr "ミュムひセ ミコミセミスムミクミエミオミスムミクミーミサム糊スミセミオ ミセミアムムσカミエミオミスミクミオ."
@@ -4282,22 +4627,31 @@ msgid "This issue is locked."
msgstr "ミ榧アムムσカミエミオミスミクミオ ミキミーミアミサミセミコミクムミセミイミーミスミセ."
msgid "This job depends on a user to trigger its process. Often they are used to deploy code to production environments"
-msgstr ""
+msgstr "ミュムひセ ミキミーミエミーミスミクミオ ミキミーミイミクムミクム ミセム ムひセミウミセ ミコミーミコ ミソミセミサム糊キミセミイミームひオミサム ミクミスミクムミクミクムムσオム ムミイミセミケ ミソムミセムミオムム ムミアミセムミコミク. ミァミーム禍オ ミイムミオミウミセ ミセミスミセ ミクムミソミセミサム糊キムσオムびム ミエミサム ムミーミキミイミオムムび巾イミーミスミクム ミコミセミエミー ミスミー ミソムミセミエムσコムひクミイミスム錦 ムムミオミエミーム"
msgid "This job depends on upstream jobs that need to succeed in order for this job to be triggered"
msgstr "ミュムひセ ミキミーミエミーミスミクミオ ミキミーミイミクムミクム ミセム ムミーミアミセムミクム ミキミーミエミーミスミクミケ ミスミー ミイミオムムミスミオミシ ムτミセミイミスミオ, ミコミセムひセムム巾オ ミエミセミサミカミスム ミキミーミイミオムム威クムび袴ム ムτミソミオム威スミセ, ムムひセミアム ム采ひセ ミキミーミエミーミスミクミオ ミアム巾サミセ ミキミーミソムτ禍オミスミセ"
+msgid "This job does not have a trace."
+msgstr "ミュムひセ ムミセミスミセミイミセミオ ミキミーミエミーミスミクミオ ミスミオ ムミセミエミオムミカミクム ムびミームムミクムミセミイミコム ミクムミソミセミサミスミオミスミクム."
+
+msgid "This job has been canceled"
+msgstr "ミュムひセ ムミセミスミセミイミセミオ ミキミーミエミーミスミクミオ ミセムひシミオミスミオミスミセ"
+
+msgid "This job has been skipped"
+msgstr "ミュムひセ ムミセミスミセミイミセミオ ミキミーミエミーミスミクミオ ミソムミセミソムτ禍オミスミセ"
+
msgid "This job has not been triggered yet"
-msgstr ""
+msgstr "ミュムひセ ムミセミスミセミイミセミオ ミキミーミエミーミスミクミオ ミオム禍オ ミスミオ ミキミーミソムτ禍オミスミセ"
msgid "This job has not started yet"
-msgstr ""
+msgstr "ミュムひー ミキミーミエミームミー ミオム禍オ ミスミオ ミキミーミソムτ禍オミスミー"
msgid "This job is in pending state and is waiting to be picked by a runner"
-msgstr ""
+msgstr "ミュムひセ ムミセミスミセミイミセミオ ミキミーミエミーミスミクミオ ミスミームミセミエミクムびム ミイ ムミセムムひセム紹スミクミク ミセミカミクミエミーミスミクム ミク ミセミカミクミエミーミオム ミキミーミソムτミコミー ミソムミセムミオムムミー ミクムミソミセミサミスミオミスミクム"
msgid "This job requires a manual action"
-msgstr ""
+msgstr "ミュムひセ ムミセミスミセミイミセミオ ミキミーミエミーミスミクミオ ムびミオミアムσオム ムムτミスム錦 ミエミオミケムムひイミクミケ"
msgid "This means you can not push code until you create an empty repository or import existing one."
msgstr "ミュムひセ ミセミキミスミームミーミオム, ムムひセ ミイム ミスミオ ミシミセミカミオムひオ ミセムひソムミーミイミクムび ミコミセミエ, ミソミセミコミー ミスミオ ムミセミキミエミーミエミクムひオ ミソムτムひセミケ ムミオミソミセミキミクムひセムミクミケ ミクミサミク ミスミオ ミクミシミソミセムムひクムムσオムひオ ムムτ禍オムムひイムτ紗禍クミケ."
@@ -4305,20 +4659,29 @@ msgstr "ミュムひセ ミセミキミスミームミーミオム, ムムひセ ミイム ミスミオ ミシミセミカミオムひオ ミセムひソムミーミイミクムび
msgid "This merge request is locked."
msgstr "ミ厘ーミソムミセム ミスミー ムミサミクム紹スミクミオ ミキミーミアミサミセミコミクムミセミイミーミス."
+msgid "This option is disabled while you still have unstaged changes"
+msgstr ""
+
msgid "This page is unavailable because you are not allowed to read information across multiple projects."
msgstr ""
-msgid "This project"
+msgid "This page will be removed in a future release."
msgstr ""
+msgid "This project"
+msgstr "ミュムひセム ミソムミセミオミコム"
+
+msgid "This project does not belong to a group and can therefore not make use of group Runners."
+msgstr "ミュムひセム ミソムミセミオミコム ミスミオ ミセムひスミセムミクムびム ミスミク ミコ ミコミーミコミセミケ ミウムムσソミソミオ ミク ミソミセム采ひセミシム ミスミオ ミシミセミカミオム ミクムミソミセミサム糊キミセミイミームび ミウムムσソミソミセミイム巾オ ミセミアムミーミアミセムびミクミコミク ミキミーミエミーミスミクミケ."
+
msgid "This repository"
-msgstr ""
+msgstr "ミュムひセム ムミオミソミセミキミクムひセムミクミケ"
-msgid "This will delete the custom metric, Are you sure?"
+msgid "This source diff could not be displayed because it is too large."
msgstr ""
-msgid "Those emails automatically become issues (with the comments becoming the email conversation) listed here."
-msgstr "ミュムひク ム災サミオミコムびミセミスミスム巾オ ミソミクムム糊シミー ミーミイムひセミシミームひクムミオムミコミク ミソムミオミセミアムミーミキムτ紗びム ミイ ミセミアムムσカミエミオミスミクム (ミコミセミシミシミオミスムひームミクミク ムミームムム巾サミーム紗びム ミコミーミコ ミイミオムひイム ミセミアムムσカミエミオミスミクム ミイ ミソミセムムひオ), ミソミオムミオムミクムミサミオミスミスム巾オ ミキミエミオムム."
+msgid "This user has no identities"
+msgstr ""
msgid "Time before an issue gets scheduled"
msgstr "ミ柘ミオミシム ミエミセ ミスミームミーミサミー ミソミセミソミーミエミーミスミクム ミセミアムムσカミエミオミスミクム ミイ ミソミサミーミスミクムミセミイム禍クミコ"
@@ -4329,11 +4692,11 @@ msgstr "ミ柘ミオミシム ミエミセ ミスミームミーミサミー ムミーミアミセムび ミスミーミエ ミセミアムムσカミエミオミスミクミオミシ"
msgid "Time between merge request creation and merge/close"
msgstr "ミ柘ミオミシム ミシミオミカミエム ムミセミキミエミーミスミクミオミシ ミキミーミソムミセムミー ムミサミクム紹スミクム ミク ムミサミクム紹スミクミオミシ / ミキミーミコムム錦ひクミオミシ"
-msgid "Time between updates and capacity settings."
+msgid "Time remaining"
msgstr ""
-msgid "Time in seconds GitLab will wait for a response from the external service. When the service does not respond in time, access will be denied."
-msgstr ""
+msgid "Time spent"
+msgstr "ミ柘ミオミシミオミスミク ミキミームびミームミオミスミセ"
msgid "Time tracking"
msgstr ""
@@ -4356,6 +4719,9 @@ msgstr "%s ミエミスミオミケ ミスミーミキミーミエ"
msgid "Timeago|%s days remaining"
msgstr "ミ樮ムひーミサミセムム %s ミエミスミオミケ"
+msgid "Timeago|%s hours ago"
+msgstr ""
+
msgid "Timeago|%s hours remaining"
msgstr "ミ樮ムひーミサミセムム %s ムミームミセミイ"
@@ -4371,6 +4737,9 @@ msgstr "%s ミシミオムム肖ミオミイ ミスミーミキミーミエ"
msgid "Timeago|%s months remaining"
msgstr "ミ樮ムひーミサミセムム %s ミシミオムム肖ミオミイ"
+msgid "Timeago|%s seconds ago"
+msgstr ""
+
msgid "Timeago|%s seconds remaining"
msgstr "ミ樮ムひーミサミセムム %s ムミオミコムσスミエ(ム)"
@@ -4386,48 +4755,45 @@ msgstr "%s ミサミオム ミスミーミキミーミエ"
msgid "Timeago|%s years remaining"
msgstr "ミ樮ムひーミサミセムム %s ミサミオム"
+msgid "Timeago|1 day ago"
+msgstr ""
+
msgid "Timeago|1 day remaining"
msgstr "ミ樮ムひーミサムム ミエミオミスム"
+msgid "Timeago|1 hour ago"
+msgstr ""
+
msgid "Timeago|1 hour remaining"
msgstr "ミ樮ムひーミサムム ムミーム"
+msgid "Timeago|1 minute ago"
+msgstr ""
+
msgid "Timeago|1 minute remaining"
msgstr "ミ樮ムひーミサミームム ミセミエミスミー ミシミクミスムτひー"
+msgid "Timeago|1 month ago"
+msgstr ""
+
msgid "Timeago|1 month remaining"
msgstr "ミ樮ムひーミサムム ミシミオムム肖"
+msgid "Timeago|1 week ago"
+msgstr ""
+
msgid "Timeago|1 week remaining"
msgstr "ミ樮ムひーミサミームム ミスミオミエミオミサム"
+msgid "Timeago|1 year ago"
+msgstr ""
+
msgid "Timeago|1 year remaining"
msgstr "ミ樮ムひーミサムム ミウミセミエ"
msgid "Timeago|Past due"
msgstr "ミ湲ミセムムミセムミオミスミセ"
-msgid "Timeago|a day ago"
-msgstr "ミエミオミスム ミスミーミキミーミエ"
-
-msgid "Timeago|a month ago"
-msgstr "ミシミオムム肖 ミスミーミキミーミエ"
-
-msgid "Timeago|a week ago"
-msgstr "ミスミオミエミオミサム ミスミーミキミーミエ"
-
-msgid "Timeago|a year ago"
-msgstr "ミウミセミエ ミスミーミキミーミエ"
-
-msgid "Timeago|about %s hours ago"
-msgstr "ミセミコミセミサミセ %s ムミームミセミイ ミスミーミキミーミエ"
-
-msgid "Timeago|about a minute ago"
-msgstr "ミセミコミセミサミセ ミシミクミスムτび ミスミーミキミーミエ"
-
-msgid "Timeago|about an hour ago"
-msgstr "ミセミコミセミサミセ ムミームミー ミスミーミキミーミエ"
-
msgid "Timeago|in %s days"
msgstr "ミァミオムミオミキ %s ミエミスミオミケ"
@@ -4467,11 +4833,14 @@ msgstr "ムミオムミオミキ ミスミオミエミオミサム"
msgid "Timeago|in 1 year"
msgstr "ムミオムミオミキ ミウミセミエ"
-msgid "Timeago|in a while"
-msgstr "ムミオムミオミキ ミスミオミコミセムひセムミセミオ ミイムミオミシム"
+msgid "Timeago|just now"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeago|right now"
+msgstr ""
-msgid "Timeago|less than a minute ago"
-msgstr "ミシミオミスミオミオ ムミオミシ ミシミクミスムτび ミスミーミキミーミエ"
+msgid "Timeout"
+msgstr ""
msgid "Time|hr"
msgid_plural "Time|hrs"
@@ -4491,21 +4860,12 @@ msgid "Time|s"
msgstr "ム"
msgid "Tip:"
-msgstr ""
-
-msgid "Title"
-msgstr "ミ厘ーミウミセミサミセミイミセミコ"
+msgstr "ミ。ミセミイミオム:"
msgid "To GitLab"
msgstr ""
-msgid "To connect GitHub repositories, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to connect."
-msgstr ""
-
-msgid "To connect GitHub repositories, you first need to authorize GitLab to access the list of your GitHub repositories:"
-msgstr ""
-
-msgid "To connect an SVN repository, check out %{svn_link}."
+msgid "To add an SSH key you need to %{generate_link_start}generate one%{link_end} or use an %{existing_link_start}existing key%{link_end}."
msgstr ""
msgid "To import GitHub repositories, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to import."
@@ -4517,23 +4877,23 @@ msgstr ""
msgid "To import an SVN repository, check out %{svn_link}."
msgstr ""
-msgid "To only use CI/CD features for an external repository, choose <strong>CI/CD for external repo</strong>."
-msgstr ""
-
-msgid "To set up SAML authentication for your group through an identity provider like Azure, Okta, Onelogin, Ping Identity, or your custom SAML 2.0 provider:"
-msgstr ""
+msgid "To start serving your jobs you can add Runners to your group"
+msgstr "ミァムひセミアム ミスミームミームび ミイム巾ソミセミサミスム肖び ムミイミセミク ミキミーミエミーミスミクム, ミイム ミシミセミカミオムひオ ミエミセミアミーミイミクムび ミセミアムミーミアミセムびミクミコ ミキミーミエミーミスミクミケ ミイ ミイミーム尉 ミウムムσソミソム"
msgid "To validate your GitLab CI configurations, go to 'CI/CD 竊 Pipelines' inside your project, and click on the 'CI Lint' button."
msgstr ""
-msgid "To view the roadmap, add a planned start or finish date to one of your epics in this group or its subgroups. Only epics in the past 3 months and the next 3 months are shown."
+msgid "Todo"
+msgstr "ミ頒オミサミー"
+
+msgid "Toggle Sidebar"
msgstr ""
-msgid "Todo"
+msgid "Toggle discussion"
msgstr ""
msgid "Toggle sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "ミ渙オムミオミコミサム紗ミクムび ミアミセミコミセミイムτ ミソミーミスミオミサム"
msgid "ToggleButton|Toggle Status: OFF"
msgstr ""
@@ -4541,6 +4901,9 @@ msgstr ""
msgid "ToggleButton|Toggle Status: ON"
msgstr ""
+msgid "Too many changes to show."
+msgstr ""
+
msgid "Total Time"
msgstr "ミ榧アム禍オミオ ミイムミオミシム"
@@ -4548,25 +4911,22 @@ msgid "Total test time for all commits/merges"
msgstr "ミ榧アム禍オミオ ミイムミオミシム ムひオムムひクムミセミイミーミスミクム ムミクミコムミームミクミケ/ムミサミクム紹スミクミケ"
msgid "Total: %{total}"
-msgstr ""
-
-msgid "Track activity with Contribution Analytics."
-msgstr "ミ樮びミサミオミカミクミイミームび ミーミコムひクミイミスミセムムび ム ミソミセミシミセム禾袴 ミ籍スミーミサミクムひクミコミク ミ」ムミームムひスミクミコミセミイ."
-
-msgid "Track groups of issues that share a theme, across projects and milestones"
-msgstr "ミ。ミサミオミエミクムひオ ミキミー ミセミアムムσカミエミオミスミクム紹シミク, ムミウムムσソミソミクムミセミイミーミスミスム巾シミク ミソミセ ムひオミシミーミシ, ムムミーミキム ミクミキ ミスミオムミコミセミサム糊コミクム ミソムミセミオミコムひセミイ ミク ム采ひーミソミセミイ"
+msgstr "ミ柘ミオミウミセ: %{total}"
msgid "Track time with quick actions"
msgstr ""
msgid "Trigger this manual action"
+msgstr "ミ厘ーミソムτムひクムび ム采ひセ ミエミオミケムムひイミクミオ ミイムムτミスムτ"
+
+msgid "Triggers can force a specific branch or tag to get rebuilt with an API call. These tokens will impersonate their associated user including their access to projects and their project permissions."
msgstr ""
-msgid "Turn on Service Desk"
-msgstr "ミ漬コミサム紗ミクムび ミ。ミサムσカミアム ミ渙セミエミエミオムミカミコミク"
+msgid "Try again"
+msgstr "ミ渙セミソムミセミアミセミイミームび ムミスミセミイミー"
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgid "Unable to load the diff. %{button_try_again}"
+msgstr "ミ斷オ ムσエミーミオムびム ミキミーミウムムσキミクムび ミセムひサミクムミクム. %{button_try_again}"
msgid "Unlock"
msgstr "ミミーミキミアミサミセミコミクムミセミイミームび"
@@ -4577,26 +4937,48 @@ msgstr "ミミーミキミアミサミセミコミクムミセミイミーミスミセ"
msgid "Unresolve discussion"
msgstr "ミ渙オムミオミセムひコムム錦び ミエミクムミコムτムミクム"
+msgid "Unstage all changes"
+msgstr ""
+
+msgid "Unstage changes"
+msgstr ""
+
+msgid "Unstaged"
+msgstr ""
+
+msgid "Unstaged %{type}"
+msgstr ""
+
+msgid "Unstaged and staged %{type}"
+msgstr ""
+
msgid "Unstar"
msgstr "ミ。ミスム肖び ミセムひシミオムひコム"
-msgid "Up to date"
+msgid "Unsubscribe"
msgstr ""
-msgid "Upgrade your plan to activate Advanced Global Search."
-msgstr "ミ渙セミイム錦ム袴ひオ ミイミーム ムひームミクムミスム巾ケ ミソミサミーミス, ムムひセミアム ミーミコムひクミイミクムミセミイミームび ミ」ミサムτム威オミスミスム巾ケ ミ寅サミセミアミーミサム糊スム巾ケ ミ渙セミクムミコ."
+msgid "Unsubscribe at group level"
+msgstr ""
-msgid "Upgrade your plan to activate Contribution Analytics."
-msgstr "ミ渙セミイム錦ム袴ひオ ミイミーム ムひームミクムミスム巾ケ ミソミサミーミス, ムムひセミアム ミーミコムひクミイミクムミセミイミームび ミ籍スミーミサミクムひクミコミク ミ」ムミームムひスミクミコミセミイ."
+msgid "Unsubscribe at project level"
+msgstr ""
-msgid "Upgrade your plan to activate Group Webhooks."
-msgstr "ミ渙セミイム錦ム袴ひオ ミイミーム ムひームミクムミスム巾ケ ミソミサミーミス, ムムひセミアム ミーミコムひクミイミクムミセミイミームび ミ酉ムσソミソミセミイム巾オ ミ漬オミア-ミ榧アムミーミアミセムびミクミコミク."
+msgid "Unverified"
+msgstr "ミ斷オミソミセミエムひイミオムミカミエミオミスミセ"
-msgid "Upgrade your plan to activate Issue weight."
-msgstr "ミ渙セミイム錦ム袴ひオ ミイミーム ムひームミクムミスム巾ケ ミソミサミーミス ムムひセミアム ミーミコムひクミイミクムミセミイミームび ミイミオム ミセミアムムσカミエミオミスミクミケ."
+msgid "Up to date"
+msgstr "ミ籍コムびσーミサム糊スム巾ケ"
-msgid "Upgrade your plan to improve Issue boards."
-msgstr "ミ渙セミイム錦ム袴ひオ ミイミーム ムひームミクムミスム巾ケ ミソミサミーミス, ムムひセミアム ムσサムτム威クムび ミエミセムミコミク ミセミアムムσカミエミオミスミクミケ."
+msgid "Update %{files}"
+msgid_plural "Update %{files} files"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+msgid "Update your group name, description, avatar, and other general settings."
+msgstr ""
msgid "Upload New File"
msgstr "ミ厘ーミウムムσキミクムび ミスミセミイム巾ケ ムミーミケミサ"
@@ -4605,19 +4987,19 @@ msgid "Upload file"
msgstr "ミ厘ーミウムムσキミクムび ムミーミケミサ"
msgid "Upload new avatar"
-msgstr ""
+msgstr "ミ厘ーミウムムσキミクムび ミーミイミームひーム"
msgid "UploadLink|click to upload"
msgstr "ミコミサミクミコミスミクムひオ ミエミサム ミキミーミウムムσキミコミク"
msgid "Upvotes"
-msgstr ""
+msgstr "ミ寅セミサミセムミー \"ミキミー\""
msgid "Usage statistics"
-msgstr ""
+msgstr "ミ。ムひームひクムムひクミコミー ミクムミソミセミサム糊キミセミイミーミスミクム"
-msgid "Use Service Desk to connect with your users (e.g. to offer customer support) through email right inside GitLab"
-msgstr "ミ佯ミソミセミサム糊キムσケムひオ ミ。ミサムσカミアム ミソミセミエミエミオムミカミコミク ミエミサム ムミイム紹キミク ム ミイミーム威クミシミク ミソミセミサム糊キミセミイミームひオミサム紹シミク (ミスミーミソムミクミシミオム, ミエミサム ミセムムτ禍オムムひイミサミオミスミクム ミソミセミエミエミオムミカミコミク ミコミサミクミオミスムひセミイ) ムミオムミオミキ ム災サミオミコムびミセミスミスムτ ミソミセムムび ミスミオミソミセムムミオミエムムひイミオミスミスミセ ミイ GitLab"
+msgid "Use group milestones to manage issues from multiple projects in the same milestone."
+msgstr ""
msgid "Use the following registration token during setup:"
msgstr "ミ佯ミソミセミサム糊キムσケムひオ ムミサミオミエムτ紗禍クミケ ムひセミコミオミス ムミオミウミクムムびミームミクミク ミイ ミソムミセムミオムムミオ ムτムひーミスミセミイミコミク:"
@@ -4625,44 +5007,50 @@ msgstr "ミ佯ミソミセミサム糊キムσケムひオ ムミサミオミエムτ紗禍クミケ ムひセミコミオミス ムミオミウミクムムびミームミ
msgid "Use your global notification setting"
msgstr "ミ佯ミソミセミサム糊キムτ紗びム ミウミサミセミアミーミサム糊スム巾ケ ミスミームムびミセミケミコミク ムσイミオミエミセミシミサミオミスミクミケ"
-msgid "Used by members to sign in to your group in GitLab"
+msgid "User and IP Rate Limits"
msgstr ""
-msgid "User and IP Rate Limits"
+msgid "Users"
msgstr ""
-msgid "Variables are applied to environments via the runner. They can be protected by only exposing them to protected branches or tags. You can use variables for passwords, secret keys, or whatever you want."
+msgid "Variables"
msgstr ""
+msgid "Variables are applied to environments via the runner. They can be protected by only exposing them to protected branches or tags. You can use variables for passwords, secret keys, or whatever you want."
+msgstr "ミ渙オムミオミシミオミスミスム巾オ ミソムミクミシミオミスム肖紗びム ミコ ムムミオミエミオ ムミオムミオミキ ミセミアムミーミアミセムびミクミコミク ミキミーミエミーミスミクミケ. ミ佯 ミシミセミカミスミセ ミキミーム禍クムひクムび, ミエミオミサミーム ミクム ミエミセムムびσソミスム巾シミク ムひセミサム糊コミセ ミキミーム禍クム禍オミスミスム巾シ ミイミオムひイム紹シ ミクミサミク ミシミオムひコミーミシ. ミ柘 ミシミセミカミオムひオ ミクムミソミセミサム糊キミセミイミームび ミソミオムミオミシミオミスミスム巾オ ミエミサム ミソミームミセミサミオミケ, ムミオミコムミオムひスム錦 ミコミサム紗ミオミケ ミク ミソムミセムミオミウミセ."
+
msgid "Various container registry settings."
msgstr ""
msgid "Various email settings."
-msgstr ""
+msgstr "ミミーミキミサミクムミスム巾オ ミスミームムびミセミケミコミク ム災サミオミコムびミセミスミスミセミケ ミソミセムムび."
msgid "Various settings that affect GitLab performance."
-msgstr ""
-
-msgid "View and edit lines"
-msgstr ""
+msgstr "ミミーミキミサミクムミスム巾オ ミスミームムびミセミケミコミク, ミコミセムひセムム巾オ ミイミサミクム肖紗 ミスミー ミソムミセミクミキミイミセミエミクムひオミサム糊スミセムムび GitLab."
-msgid "View epics list"
-msgstr ""
+msgid "Verified"
+msgstr "ミ湲ミセミイミオムミオミスミセ"
msgid "View file @ "
msgstr "ミ湲ミセムミシミセムび ムミーミケミサミー @ "
msgid "View group labels"
+msgstr "ミ湲ミセムミシミセムび ミシミオムひセミコ ミウムムσソミソム"
+
+msgid "View jobs"
msgstr ""
msgid "View labels"
+msgstr "ミ湲ミセムミシミセムび ミシミオムひセミコ"
+
+msgid "View log"
msgstr ""
msgid "View open merge request"
msgstr "ミ湲ミセムミシミセムびミオムび ミセムひコムム錦び巾ケ ミキミーミソムミセム ミスミー ムミサミクム紹スミクミオ"
msgid "View project labels"
-msgstr ""
+msgstr "ミ湲ミセムミシミセムび ミシミオムひセミコ ミソムミセミオミコムひー"
msgid "View replaced file @ "
msgstr "ミ湲ミセムミシミセムび ミキミーミシミオミスム岱スミスミセミウミセ ムミーミケミサミー @ "
@@ -4685,9 +5073,6 @@ msgstr "ミ斷オ ミセミソムミオミエミオミサミオミス"
msgid "Want to see the data? Please ask an administrator for access."
msgstr "ミ・ミセムひクムひオ ムσイミクミエミオムび ミエミーミスミスム巾オ? ミ榧アムミームひクムひオムム ミコ ミーミエミシミクミスミクムムびミームひセムム ミキミー ミエミセムムびσソミセミシ."
-msgid "We could not verify that one of your projects on GCP has billing enabled. Please try again."
-msgstr ""
-
msgid "We don't have enough data to show this stage."
msgstr "ミ侑スムミセムミシミームミクム ミソミセ ム采ひーミソム ミセムびムτびムひイムσオム."
@@ -4695,18 +5080,15 @@ msgid "We want to be sure it is you, please confirm you are not a robot."
msgstr "ミ慯 ムミセムひクミシ ミアム錦び ムσイミオムミオミスム, ムムひセ ム采ひセ ミイム, ミソミセミカミーミサムσケムムひー, ミソミセミエムひイミオムミエミクムひオ, ムムひセ ミイム ミスミオ ムミセミアミセム."
msgid "Web IDE"
-msgstr ""
+msgstr "ミ漬オミア-ミクミスムひオムムミオミケム IDE"
msgid "Web terminal"
-msgstr ""
-
-msgid "Webhooks allow you to trigger a URL if, for example, new code is pushed or a new issue is created. You can configure webhooks to listen for specific events like pushes, issues or merge requests. Group webhooks will apply to all projects in a group, allowing you to standardize webhook functionality across your entire group."
-msgstr "ミ漬オミア-ミセミアムミーミアミセムびミクミコミク ミソミセミキミイミセミサム肖紗 ミイミーミシ ミイム巾キム巾イミームび ミーミエムミオム URL ミオムミサミク, ミスミーミソムミクミシミオム, ミセムひソムミーミイミサミオミス ミスミセミイム巾ケ ミコミセミエ ミクミサミク ムミセミキミエミーミスミセ ミスミセミイミセミオ ミセミアムムσカミエミオミスミクミオ. ミ柘 ミシミセミカミオムひオ ミスミームムびミセミクムび ミイミオミア-ミセミアムミーミアミセムびミクミコミク ムひーミコ, ムムひセミアム ミセミスミク ムミオミーミウミクムミセミイミーミサミク ミスミー ミセミソムミオミエミオミサム岱スミスム巾オ ムミセミアム錦ひクム, ムひーミコミクミオ ミコミーミコ ミセムひソムミーミイミコミク ミコミセミエミー, ミセミアムムσカミエミオミスミクム ミクミサミク ミキミーミソムミセムム ミスミー ムミサミクム紹スミクミオ. ミ酉ムσソミソミセミイム巾オ ミイミオミア-ミセミアムミーミアミセムびミクミコミク ミソムミクミシミオミスム肖紗びム ミコミセ ミイムミオミシ ミソムミセミオミコムひーミシ ミイ ミウムムσソミソミオ ミク ミソミセミキミイミセミサム肖紗 ミイミーミシ ムムひーミスミエミームムひクミキミセミイミームび ムムσスミコムミクミセミスミーミサム糊スミセムムび ミイミオミア-ミセミアムミーミアミセムびミクミコミセミイ ミエミサム ミイムミオミケ ミイミーム威オミケ ミウムムσソミソム."
+msgstr "Web ムひオムミシミクミスミーミサ"
-msgid "Weight"
-msgstr "ミ漬オム"
+msgid "When a runner is locked, it cannot be assigned to other projects"
+msgstr "ミ墟セミウミエミー ミソムミセムミオムム Runner ミキミーミアミサミセミコミクムミセミイミーミス, ミセミス ミスミオ ミシミセミカミオム ミアム錦び ミスミーミキミスミームミオミス ミエムムσウミクミシ ミソムミセミオミコムひーミシ"
-msgid "When leaving the URL blank, classification labels can still be specified whitout disabling cross project features or performing external authorization checks."
+msgid "When enabled, users cannot use GitLab until the terms have been accepted."
msgstr ""
msgid "Wiki"
@@ -4733,8 +5115,32 @@ msgstr ""
msgid "WikiEdit|There is already a page with the same title in that path."
msgstr ""
-msgid "WikiEmptyPageError|You are not allowed to create wiki pages"
-msgstr "ミ柘 ミスミオ ミシミセミカミオムひオ ムミセミキミエミーミイミームび ミイミクミコミク-ムムびミーミスミクムム"
+msgid "WikiEmptyIssueMessage|Suggest wiki improvement"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiEmptyIssueMessage|You must be a project member in order to add wiki pages. If you have suggestions for how to improve the wiki for this project, consider opening an issue in the %{issues_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "WikiEmptyIssueMessage|issue tracker"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiEmpty|A wiki is where you can store all the details about your project. This can include why you've created it, its principles, how to use it, and so on."
+msgstr ""
+
+msgid "WikiEmpty|Create your first page"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiEmpty|Suggest wiki improvement"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiEmpty|The wiki lets you write documentation for your project"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiEmpty|This project has no wiki pages"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiEmpty|You must be a project member in order to add wiki pages."
+msgstr ""
msgid "WikiHistoricalPage|This is an old version of this page."
msgstr "ミュムひセ ムτムひームミオミイム威ーム ミイミオムムミクム ム采ひセミケ ムムびミーミスミクムム."
@@ -4769,6 +5175,12 @@ msgstr "ミ斷セミイミーム ミ漬クミコミク ミ。ムびミーミスミクムミー"
msgid "WikiPageConfirmDelete|Are you sure you want to delete this page?"
msgstr "ミ柘 ムσイミオムミオミスム ムムひセ ムミセムひクムひオ ムσエミーミサミクムび ム采び ムムびミーミスミクムム?"
+msgid "WikiPageConfirmDelete|Delete page"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiPageConfirmDelete|Delete page %{pageTitle}?"
+msgstr ""
+
msgid "WikiPageConflictMessage|Someone edited the page the same time you did. Please check out %{page_link} and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
msgstr "ミ墫ひセ-ムひセ ムミオミエミーミコムひクムムσオム ムムびミーミスミクムム ミセミエミスミセミイムミオミシミオミスミスミセ ム ミイミーミシミク. ミ渙セミカミーミサムσケムムひー ミソムミセミイミオムム袴ひオ %{page_link} ミク ムσアミオミエミクムひオムム, ムムひセ ミイミスミオムミオミスミスム巾オ ミ漬ーミシミク ミクミキミシミオミスミオミスミクム ミスミオ ミキミームびムτ ムムσカミクミオ."
@@ -4784,8 +5196,8 @@ msgstr "ミ榧アミスミセミイミクムび %{page_title}"
msgid "WikiPage|Page slug"
msgstr "ミ。ミオミシミーミスムひクムミオムミコミクミケ Url ミエミサム ムムびミーミスミクムム"
-msgid "WikiPage|Write your content or drag files here..."
-msgstr "ミ斷ーミソミクム威クムひオ ミイミーム威オ ムミセミエミオムミカミクミシミセミオ ミクミサミク ミソミオムミオムひーム禍クムひオ ムム社エミー ムミーミケミサム..."
+msgid "WikiPage|Write your content or drag files here窶ヲ"
+msgstr ""
msgid "Wiki|Create Page"
msgstr "ミ。ミセミキミエミームび ミ。ムびミーミスミクムム"
@@ -4796,9 +5208,6 @@ msgstr "ミ。ミセミキミエミームび ムムびミーミスミクムム"
msgid "Wiki|Edit Page"
msgstr "ミミオミエミーミコムひクムミセミイミームび ムムびミーミスミクムム"
-msgid "Wiki|Empty page"
-msgstr "ミ湲τムひーム ムムびミーミスミクムミー"
-
msgid "Wiki|More Pages"
msgstr "ミ篇禾 ムムびミーミスミクムム"
@@ -4817,44 +5226,44 @@ msgstr "ミ。ムびミーミスミクムム"
msgid "Wiki|Wiki Pages"
msgstr "ミ漬クミコミク ミ。ムびミーミスミクムム"
-msgid "With contribution analytics you can have an overview for the activity of issues, merge requests and push events of your organization and its members."
-msgstr "ミ。 ミーミスミーミサミクムひクミコミセミケ ムτミームムひスミクミコミセミイ ミイム ミシミセミカミオムひオ ミクミキムτミームび ミーミコムひクミイミスミセムムび ミイ ミセミアムムσカミエミオミスミクム肖, ミキミーミソムミセムミーム ミスミー ムミサミクム紹スミクミオ ミク ムミセミアム錦ひクミケ ミセムひソムミーミイミコミク ミコミセミエミー ミエミサム ミイミーム威オミケ ミセムミウミーミスミクミキミームミクミク ミク ミオム ムτミームムひスミクミコミセミイ."
-
msgid "Withdraw Access Request"
msgstr "ミ樮ひシミオミスミクムび ミキミーミソムミセム ミエミセムムびσソミー"
-msgid "Write a commit message..."
-msgstr ""
+msgid "Yes"
+msgstr "ミ頒ー"
msgid "You are going to remove %{group_name}. Removed groups CANNOT be restored! Are you ABSOLUTELY sure?"
msgstr "ミ柘 ムミセミアミクムミーミオムひオムム ムσエミーミサミクムび %{group_name}. ミ」ミエミーミサミオミスミスム巾オ ミウムムσソミソム ミ斷 ミ慴榧寅」ミ「 ミアム錦び ミイミセムムムひーミスミセミイミサミオミスム! ミ柘 ミ籍岱。ミ榧嶢ョミ「ミ斷 ムσイミオムミオミスム?"
msgid "You are going to remove %{project_full_name}. Removed project CANNOT be restored! Are you ABSOLUTELY sure?"
-msgstr ""
+msgstr "ミ柘 ムミセムひクムひオ ムσエミーミサミクムび %{project_full_name}. ミ」ミエミーミサミオミスミスム巾ケ ミソムミセミオミコム ミ斷 ミ慴榧孟片「 ミアム錦び ミイミセムムムひーミスミセミイミサミオミス! ミ柘 ミ籍岱。ミ榧嶢ョミ「ミ斷 ムσイミオムミオミスム?"
msgid "You are going to remove the fork relationship to source project %{forked_from_project}. Are you ABSOLUTELY sure?"
msgstr "ミ柘 ムミセミアミクムミーミオムひオムム ムσエミーミサミクムび ムミイム紹キム ミセムひイミオムひイミサミオミスミクム ム ミクムムミセミエミスム巾シ ミソムミセミオミコムひセミシ %{forked_from_project}. ミ柘 ミ籍岱。ミ榧嶢ョミ「ミ斷 ムσイミオムミオミスム?"
msgid "You are going to transfer %{project_full_name} to another owner. Are you ABSOLUTELY sure?"
-msgstr ""
+msgstr "ミ柘 ムミセミアミクムミーミオムひオムム ミソミオムミオミエミームび ミソムミセミオミコム %{project_full_name} ミエムムσウミセミシム ミイミサミーミエミオミサム袴ム. ミ柘 ミ籍岱。ミ榧嶢ョミ「ミ斷 ムσイミオムミオミスム?"
msgid "You are on a read-only GitLab instance."
-msgstr ""
+msgstr "ミ柘 ミクムミソミセミサム糊キムσオムひオ GitLab ミイ ムミオミカミクミシミオ ムひセミサム糊コミセ ミエミサム ムムひオミスミクム."
-msgid "You are on a secondary (read-only) Geo node. If you want to make any changes, you must visit the %{primary_node}."
+msgid "You can %{linkStart}view the blob%{linkEnd} instead."
msgstr ""
msgid "You can also create a project from the command line."
-msgstr ""
+msgstr "ミ柘 ムひーミコミカミオ ミシミセミカミオムひオ ムミセミキミエミームび ミソムミセミオミコム ミクミキ ミコミセミシミーミスミエミスミセミケ ムムびミセミコミク."
msgid "You can also star a label to make it a priority label."
msgstr ""
+msgid "You can also test your .gitlab-ci.yml in the %{linkStart}Lint%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "You can easily install a Runner on a Kubernetes cluster. %{link_to_help_page}"
msgstr ""
msgid "You can move around the graph by using the arrow keys."
-msgstr ""
+msgstr "ミ柘 ミシミセミカミオムひオ ミソミオムミオミシミオム禍ームび袴ム ミソミセ ミエミクミーミウムミーミシミシミオ ム ミソミセミシミセム禾袴 ミコミサミーミイミクム ムミセ ムムびミオミサミコミーミシミク."
msgid "You can only add files when you are on a branch"
msgstr "ミ柘 ミシミセミカミオムひオ ミエミセミアミーミイミサム肖び ムひセミサム糊コミセ ムミーミケミサム, ミコミセミウミエミー ミスミームミセミエミクムひオムム ミイ ミイミオムひコミオ"
@@ -4862,30 +5271,33 @@ msgstr "ミ柘 ミシミセミカミオムひオ ミエミセミアミーミイミサム肖び ムひセミサム糊コミセ ムミーミケミサム, ミコミセミウミエミー
msgid "You can only edit files when you are on a branch"
msgstr ""
-msgid "You cannot write to a read-only secondary GitLab Geo instance. Please use %{link_to_primary_node} instead."
-msgstr "ミ柘 ミスミオ ミシミセミカミオムひオ ミキミーミソミクムム巾イミームび ミスミー ミソミセミエムミクミスミオミスミスム巾オ ム災コミキミオミシミソミサム肖ム \"ムひセミサム糊コミセ ミエミサム ムムひオミスミクム十" ミコミサミームムひオムミー GitLab Geo. ミ佯ミソミセミサム糊キムσケムひオ ミイミシミオムムひセ ム采ひセミウミセ %{link_to_primary_node}."
+msgid "You can resolve the merge conflict using either the Interactive mode, by choosing %{use_ours} or %{use_theirs} buttons, or by editing the files directly. Commit these changes into %{branch_name}"
+msgstr ""
msgid "You cannot write to this read-only GitLab instance."
msgstr "ミ柘 ミスミオ ミシミセミカミオムひオ ミキミーミソミクムム巾イミームび ミスミー ム采ひセム ム災コミキミオミシミソミサム肖 \"ムひセミサム糊コミセ ミエミサム ムムひオミスミクム十" ミコミサミームムひオムミー GitLab."
-msgid "You do not have the correct permissions to override the settings from the LDAP group sync."
+msgid "You do not have any assigned merge requests"
msgstr ""
msgid "You have no permissions"
msgstr ""
+msgid "You have not created any merge requests"
+msgstr ""
+
msgid "You have reached your project limit"
msgstr "ミ柘 ミエミセムムひクミウミサミク ミセミウムミーミスミクムミオミスミクム ミイ ミイミーム威オミシ ミソムミセミオミコムひオ"
-msgid "You must have master access to force delete a lock"
+msgid "You must accept our Terms of Service and privacy policy in order to register an account"
+msgstr ""
+
+msgid "You must have maintainer access to force delete a lock"
msgstr ""
msgid "You must sign in to star a project"
msgstr "ミ斷オミセミアムミセミエミクミシミセ ミイミセミケムひク, ムムひセミアム ミセムミオミスミクムび ミソムミセミオミコム"
-msgid "You need a different license to enable FileLocks feature"
-msgstr ""
-
msgid "You need permission."
msgstr "ミ漬ーミシ ミスムσカミスミセ ムミーミキムミオム威オミスミクミオ."
@@ -4914,31 +5326,31 @@ msgid "You won't be able to pull or push project code via SSH until you add an S
msgstr "ミ柘 ミスミオ ムミシミセミカミオムひオ ムミーミアミセムひームび ム ミソムミセミオミコムひセミシ ムミオムミオミキ SSH, ミソミセミコミー ミスミオ ミエミセミアミーミイミクムひオ ミイ ムミイミセミケ ミソムミセムミクミサム SSH ミコミサム紗"
msgid "You'll need to use different branch names to get a valid comparison."
-msgstr ""
+msgstr "ミ頒サム ミソミセミサムτミオミスミクム ミコミセムムミオミコムひスミセミウミセ ムムミーミイミスミオミスミクム ミイミーミシ ミスムσカミスミセ ミクムミソミセミサム糊キミセミイミームび ムミーミキミスム巾オ ミクミシミオミスミー ミイミオムひセミコ."
msgid "You're receiving this email because of your account on %{host}. %{manage_notifications_link} &middot; %{help_link}"
-msgstr ""
+msgstr "ミ柘 ミソミセミサムτミクミサミク ム采ひセ ム災サミオミコムびミセミスミスミセミオ ミソミクムム糊シミセ ミクミキ ムミイミセミオミケ ムτミオムひスミセミケ ミキミーミソミクムミク %{host}. %{manage_notifications_link} &middot; %{help_link}"
msgid "Your Groups"
-msgstr ""
+msgstr "ミ漬ーム威ク ミ酉ムσソミソム"
msgid "Your Kubernetes cluster information on this page is still editable, but you are advised to disable and reconfigure"
-msgstr ""
+msgstr "ミ侑スムミセムミシミームミクム ミセ ミ漬ーム威オミシ Kubernetes ミコミサミームムひオムミオ ミスミー ム采ひセミケ ムムびミーミスミクムミオ ミソミセ-ミソムミオミカミスミオミシム ミエミセムムびσソミスミー ミエミサム ムミオミエミーミコムひクムミセミイミーミスミクム, ミスミセ ミシム ムミオミコミセミシミオミスミエムσオミシ ミイミーミシ ミセムひコミサム紗ミクムび ミオミウミセ ミソミオムミオミエ ミソミオムミオミコミセミスムミクミウムτミクムミセミイミーミスミクミオミシ"
msgid "Your Projects (default)"
-msgstr ""
+msgstr "ミ漬ーム威ク ミソムミセミオミコムび (ミソミセ ムσシミセミサムミーミスミクム)"
msgid "Your Projects' Activity"
-msgstr ""
+msgstr "ミ籍コムひクミイミスミセムムび ミイ ミイミーム威クム ミソムミセミオミコムひセミイ"
msgid "Your Todos"
-msgstr ""
+msgstr "ミ漬ーム威ク ミエミオミサミー"
msgid "Your changes can be committed to %{branch_name} because a merge request is open."
msgstr ""
msgid "Your changes have been committed. Commit %{commitId} %{commitStats}"
-msgstr ""
+msgstr "ミ漬ーム威ク ミクミキミシミオミスミオミスミクム ミアム巾サミク ミキミームミクミコムミクムミセミイミーミスム. ミ墟セミシミシミクム %{commitId} %{commitStats}"
msgid "Your comment will not be visible to the public."
msgstr "ミ漬ーム ミコミセミシミシミオミスムひームミクミケ ミスミオ ミアムσエミオム ミイミクミエミオミス ミイムミオミシ."
@@ -4952,166 +5364,58 @@ msgstr "ミ漬ーム威オ ミクミシム"
msgid "Your projects"
msgstr "ミ漬ーム威ク ミソムミセミオミコムび"
-msgid "among other things"
+msgid "ago"
msgstr ""
-msgid "and %d fixed vulnerability"
-msgid_plural "and %d fixed vulnerabilities"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgid "among other things"
+msgstr ""
msgid "assign yourself"
-msgstr ""
+msgstr "ミスミーミキミスミームミクムび ムミオミアム"
msgid "branch name"
msgstr "ミクミシム ミイミオムひイミク"
-msgid "by"
-msgstr "ミソミセ"
-
-msgid "ciReport|%{type} detected no new security vulnerabilities"
-msgstr ""
-
-msgid "ciReport|%{type} detected no security vulnerabilities"
-msgstr ""
-
-msgid "ciReport|Code quality"
-msgstr ""
-
-msgid "ciReport|DAST detected no alerts by analyzing the review app"
-msgstr ""
-
-msgid "ciReport|Dependency scanning"
-msgstr ""
-
-msgid "ciReport|Dependency scanning detected"
-msgstr ""
-
-msgid "ciReport|Dependency scanning detected no new security vulnerabilities"
-msgstr ""
-
-msgid "ciReport|Dependency scanning detected no security vulnerabilities"
-msgstr ""
-
-msgid "ciReport|Failed to load %{reportName} report"
-msgstr ""
-
-msgid "ciReport|Fixed:"
-msgstr ""
-
-msgid "ciReport|Instances"
-msgstr ""
-
-msgid "ciReport|Learn more about whitelisting"
-msgstr ""
-
-msgid "ciReport|Loading %{reportName} report"
-msgstr ""
-
-msgid "ciReport|No changes to code quality"
-msgstr ""
-
-msgid "ciReport|No changes to performance metrics"
-msgstr ""
-
-msgid "ciReport|Performance metrics"
-msgstr ""
-
-msgid "ciReport|SAST"
-msgstr ""
-
-msgid "ciReport|SAST detected"
-msgstr ""
-
-msgid "ciReport|SAST detected no new security vulnerabilities"
-msgstr ""
-
-msgid "ciReport|SAST detected no security vulnerabilities"
-msgstr ""
-
-msgid "ciReport|SAST:container no vulnerabilities were found"
-msgstr ""
-
-msgid "ciReport|Security scanning"
-msgstr ""
-
-msgid "ciReport|Security scanning failed loading any results"
-msgstr ""
-
-msgid "ciReport|Show complete code vulnerabilities report"
-msgstr ""
-
-msgid "ciReport|Unapproved vulnerabilities (red) can be marked as approved. %{helpLink}"
-msgstr ""
-
-msgid "ciReport|no vulnerabilities"
-msgstr ""
-
msgid "command line instructions"
msgstr ""
msgid "connecting"
msgstr ""
-msgid "could not read private key, is the passphrase correct?"
-msgstr ""
-
msgid "day"
msgid_plural "days"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-
-msgid "detected %d fixed vulnerability"
-msgid_plural "detected %d fixed vulnerabilities"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-
-msgid "detected %d new vulnerability"
-msgid_plural "detected %d new vulnerabilities"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-
-msgid "detected no vulnerabilities"
-msgstr ""
-
-msgid "estimateCommand|%{slash_command} will update the estimated time with the latest command."
-msgstr ""
+msgstr[0] "ミエミオミスム"
+msgstr[1] "ミエミスミオミケ"
+msgstr[2] "ミエミスミオミケ"
+msgstr[3] "ミエミスミオミケ"
-msgid "here"
+msgid "deploy token"
msgstr ""
-msgid "importing"
+msgid "disabled"
msgstr ""
-msgid "in progress"
+msgid "enabled"
msgstr ""
-msgid "is invalid because there is downstream lock"
+msgid "estimateCommand|%{slash_command} will update the estimated time with the latest command."
msgstr ""
-msgid "is invalid because there is upstream lock"
+msgid "for this project"
msgstr ""
-msgid "is not a valid X509 certificate."
+msgid "importing"
msgstr ""
-msgid "locked by %{path_lock_user_name} %{created_at}"
+msgid "latest version"
msgstr ""
msgid "merge request"
msgid_plural "merge requests"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "ミキミーミソムミセム ミスミー ムミサミクム紹スミクミオ"
+msgstr[1] "ミキミーミソムミセムミセミイ ミスミー ムミサミクム紹スミクミオ"
+msgstr[2] "ミキミーミソムミセムミセミイ ミスミー ムミサミクム紹スミクミオ"
+msgstr[3] "ミキミーミソムミセムミセミイ ミスミー ムミサミクム紹スミクミオ"
msgid "mrWidget| Please restore it or use a different %{missingBranchName} branch"
msgstr ""
@@ -5125,28 +5429,7 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|%{metricsLinkStart} Memory %{metricsLinkEnd} usage is %{emphasisStart} unchanged %{emphasisEnd} at %{memoryFrom}MB"
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Add approval"
-msgstr ""
-
-msgid "mrWidget|Allows edits from maintainers"
-msgstr ""
-
-msgid "mrWidget|An error occured while removing your approval."
-msgstr ""
-
-msgid "mrWidget|An error occured while retrieving approval data for this merge request."
-msgstr ""
-
-msgid "mrWidget|An error occured while submitting your approval."
-msgstr ""
-
-msgid "mrWidget|Approve"
-msgstr ""
-
-msgid "mrWidget|Approved"
-msgstr ""
-
-msgid "mrWidget|Approved by"
+msgid "mrWidget|Allows commits from members who can merge to the target branch"
msgstr ""
msgid "mrWidget|Cancel automatic merge"
@@ -5173,6 +5456,9 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Closes"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Create an issue to resolve them later"
+msgstr "ミ。ミセミキミエミームび ミセミアムムσカミエミオミスミクミオ ミエミサム ミオミウミセ ミソミセムミサミオミエムτ紗禍オミウミセ ムミオム威オミスミクム"
+
msgid "mrWidget|Deployment statistics are not available currently"
msgstr ""
@@ -5216,10 +5502,10 @@ msgid "mrWidget|Refresh"
msgstr ""
msgid "mrWidget|Refresh now"
-msgstr ""
+msgstr "ミ榧アミスミセミイミクムび ムミオミケムミーム"
msgid "mrWidget|Refreshing now"
-msgstr ""
+msgstr "ミ榧アミスミセミイミサム紹オムびム ムミオミケムミーム"
msgid "mrWidget|Remove Source Branch"
msgstr ""
@@ -5227,9 +5513,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Remove source branch"
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Remove your approval"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Request to merge"
msgstr ""
@@ -5269,6 +5552,9 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|There are merge conflicts"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|There are unresolved discussions. Please resolve these discussions"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|This merge request failed to be merged automatically"
msgstr ""
@@ -5291,7 +5577,7 @@ msgid "mrWidget|branch does not exist."
msgstr ""
msgid "mrWidget|command line"
-msgstr ""
+msgstr "ミコミセミシミーミスミエミスミーム ムムびミセミコミー"
msgid "mrWidget|into"
msgstr ""
@@ -5306,14 +5592,14 @@ msgid "notification emails"
msgstr "email ミエミサム ムσイミオミエミセミシミサミオミスミクミケ"
msgid "or"
-msgstr ""
+msgstr "ミクミサミク"
msgid "parent"
msgid_plural "parents"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "ミイミサミーミエミオミサミオム"
+msgstr[1] "ミイミサミーミエミオミサム袴ム"
+msgstr[2] "ミイミサミーミエミオミサム袴ム"
+msgstr[3] "ミイミサミーミエミオミサム袴ム"
msgid "password"
msgstr "ミソミームミセミサム"
@@ -5321,11 +5607,11 @@ msgstr "ミソミームミセミサム"
msgid "personal access token"
msgstr "ムひセミコミオミス ミエミサム ミソミオムムミセミスミーミサム糊スミセミウミセ ミエミセムムびσソミー"
-msgid "private key does not match certificate."
-msgstr ""
+msgid "remaining"
+msgstr "ミセムムひーミサミセムム"
msgid "remove due date"
-msgstr ""
+msgstr "ムσアムミームび ミソミサミーミスミセミイム巾ケ ムムミセミコ"
msgid "source"
msgstr "ミクムムミセミエミスム巾ケ ムひオミコムム"
@@ -5334,10 +5620,7 @@ msgid "spendCommand|%{slash_command} will update the sum of the time spent."
msgstr ""
msgid "this document"
-msgstr ""
-
-msgid "to help your contributors communicate effectively!"
-msgstr "ムムひセミアム ミソミセミシミセムム ムτミームムひスミクミコミーミシ ミイミキミーミクミシミセミエミオミケムムひイミセミイミームび ム采ムミオミコムひクミイミスミオミオ!"
+msgstr "ム采ひセム ミエミセミコムσシミオミスム"
msgid "username"
msgstr "ミクミシム ミソミセミサム糊キミセミイミームひオミサム"
@@ -5348,3 +5631,10 @@ msgstr ""
msgid "with %{additions} additions, %{deletions} deletions."
msgstr ""
+msgid "within %d minute "
+msgid_plural "within %d minutes "
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+