summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/da_DK/gitlab.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/da_DK/gitlab.po')
-rw-r--r--locale/da_DK/gitlab.po1817
1 files changed, 1321 insertions, 496 deletions
diff --git a/locale/da_DK/gitlab.po b/locale/da_DK/gitlab.po
index ca1af12cbe3..11e027c425e 100644
--- a/locale/da_DK/gitlab.po
+++ b/locale/da_DK/gitlab.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Language: da\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 16\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-01-10 06:44\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-11 04:19\n"
msgid " %{start} to %{end}"
msgstr " %{start} til %{end}"
@@ -60,8 +60,8 @@ msgstr " eller %{emphasisStart}#problemstillings-id%{emphasisEnd}"
msgid " or %{emphasisStart}&epic id%{emphasisEnd}"
msgstr " eller %{emphasisStart}#epic-id%{emphasisEnd}"
-msgid " or references (e.g. path/to/project!merge_request_id)"
-msgstr " eller referencer (e.g. sti/til/projekt!sammenlægningsanmodnings-id)"
+msgid " or references"
+msgstr ""
msgid " reacted with :%{name}:"
msgstr " reagerede med :%{name}:"
@@ -72,6 +72,9 @@ msgstr "\"%{path}\" fandtes ikke på \"%{ref}\""
msgid "\"%{repository_name}\" size (%{repository_size}) is larger than the limit of %{limit}."
msgstr "Størrelsen på \"%{repository_name}\" (%{repository_size}) er større end grænsen på %{limit}."
+msgid "##### ERROR ##### You have used %{usage_percentage} of the storage quota for %{namespace_name} (%{current_size} of %{size_limit}). %{namespace_name} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions will be restricted. To manage storage, or purchase additional storage, see %{manage_storage_url}. To learn more about restricted actions, see %{restricted_actions_url}"
+msgstr ""
+
msgid "#%{issueIid} (closed)"
msgstr "#%{issueIid} (lukket)"
@@ -273,6 +276,11 @@ msgid_plural "%d groups"
msgstr[0] "%d gruppe"
msgstr[1] "%d grupper"
+msgid "%d group found"
+msgid_plural "%d groups found"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d time"
@@ -358,11 +366,6 @@ msgid_plural "%d personal projects will be removed and cannot be restored."
msgstr[0] "%d personligt projekt fjernes og kan ikke gendannes."
msgstr[1] "%d personlige projekter fjernes og kan ikke gendannes."
-msgid "%d point"
-msgid_plural "%d points"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
msgid "%d previously merged commit"
msgid_plural "%d previously merged commits"
msgstr[0] "%d tidligere sammenlagt commit"
@@ -828,12 +831,6 @@ msgstr "%{level_name} er ikke tilladt eftersom forgreningskildeprojektet har lav
msgid "%{linkStart} Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "%{link_start}Remove the %{draft_snippet} prefix%{link_end} from the title to allow this merge request to be merged when it's ready."
-msgstr "%{link_start}Fjern præfikset %{draft_snippet}%{link_end} fra titlen, når den er klar, for at give tilladelse til at sammenlægningsanmodningen kan sammenlægges."
-
-msgid "%{link_start}Start the title with %{draft_snippet}%{link_end} to prevent a merge request draft from merging before it's ready."
-msgstr ""
-
msgid "%{listToShow}, and %{awardsListLength} more"
msgstr "%{listToShow} og %{awardsListLength} mere"
@@ -905,6 +902,9 @@ msgid_plural "%{no_of_days} days"
msgstr[0] "%{no_of_days} dag"
msgstr[1] "%{no_of_days} dage"
+msgid "%{numberOfSelectedTags} tags"
+msgstr ""
+
msgid "%{number_commits_behind} commits behind %{default_branch}, %{number_commits_ahead} commits ahead"
msgstr "%{number_commits_behind} commits bagefter %{default_branch}, %{number_commits_ahead} commits foran"
@@ -982,14 +982,24 @@ msgstr "%{reportType} registrerede %{totalStart}%{total}%{totalEnd} potentielle
msgid "%{reportType} detected no new vulnerabilities."
msgstr ""
-msgid "%{requireStart}Require%{requireEnd} %{approvalsRequired} %{approvalStart}approval%{approvalEnd} from: %{approverType}%{approvers}"
-msgid_plural "%{requireStart}Require%{requireEnd} %{approvalsRequired} %{approvalStart}approvals%{approvalEnd} from: %{approverType}%{approvers}"
+msgid "%{requireStart}Require%{requireEnd} %{approvalsRequired} %{approvalStart}approval%{approvalEnd} from:"
+msgid_plural "%{requireStart}Require%{requireEnd} %{approvalsRequired} %{approvalStart}approvals%{approvalEnd} from:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%{retryButtonStart}Try again%{retryButtonEnd} or %{newFileButtonStart}attach a new file%{newFileButtonEnd}."
msgstr "%{retryButtonStart}Prøv igen%{retryButtonEnd} eller %{newFileButtonStart}vedhæft en ny fil%{newFileButtonEnd}."
+msgid "%{reviewer_names} was added as a reviewer."
+msgid_plural "%{reviewer_names} were added as reviewers."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%{reviewer_names} was removed from reviewers."
+msgid_plural "%{reviewer_names} were removed from reviewers."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "%{rotation} has been recalculated with the remaining participants. Please review the new setup for %{rotation_link}. It is recommended that you reach out to the current on-call responder to ensure continuity of on-call coverage."
msgstr "%{rotation} er blevet udregnet igen med de tilbageværende deltagere. Kontrollér venligst den nye opsætning for %{rotation_link}. Det anbefales at du tager kontakt til den nuværende vagtperson for at sikre kontinuitet i vagtdækning."
@@ -1063,7 +1073,7 @@ msgid_plural "%{strongStart}%{count}%{strongEnd} commits"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-msgid "%{strongStart}Tip:%{strongEnd} You can also check out merge requests locally. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
+msgid "%{strongStart}Tip:%{strongEnd} You can also %{linkStart}check out with merge request ID%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "%{strong_open}%{group_name}%{strong_close} projects:"
@@ -1094,8 +1104,13 @@ msgid_plural "%{strong_start}%{count} members%{strong_end} must approve to merge
msgstr[0] "%{strong_start}%{count} medlem%{strong_end} skal godkende for at sammenlægge. Alle med rollen Udvikler eller højere kan godkende."
msgstr[1] "%{strong_start}%{count} medlemmer%{strong_end} skal godkende for at sammenlægge. Alle med rollen Udvikler eller højere kan godkende."
-msgid "%{strong_start}%{errors}%{strong_end} point"
-msgid_plural "%{strong_start}%{errors}%{strong_end} points"
+msgid "%{strong_start}%{count}%{strong_end} Environment"
+msgid_plural "%{strong_start}%{count}%{strong_end} Environments"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%{strong_start}%{errors}%{strong_end} %{prefix} finding"
+msgid_plural "%{strong_start}%{errors}%{strong_end} %{prefix} findings"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
@@ -1297,9 +1312,6 @@ msgstr ""
msgid "(No changes)"
msgstr "(ingen ændringer)"
-msgid "(UTC %{offset}) %{timezone}"
-msgstr "(UTC %{offset}) %{timezone}"
-
msgid "(Unlimited pipeline minutes)"
msgstr ""
@@ -1312,6 +1324,9 @@ msgstr "(slettet)"
msgid "(expired)"
msgstr "(udløbet)"
+msgid "(external link)"
+msgstr ""
+
msgid "(leave blank if you don't want to change it)"
msgstr "(lad den være tom hvis du ikke vil ændre den)"
@@ -1738,6 +1753,9 @@ msgstr ""
msgid "A page with that title already exists"
msgstr ""
+msgid "A parent must be provided when bulk updating issuables"
+msgstr ""
+
msgid "A personal access token has been revoked"
msgstr ""
@@ -2182,6 +2200,9 @@ msgstr ""
msgid "Add README"
msgstr "Tilføj README"
+msgid "Add Wiki"
+msgstr ""
+
msgid "Add Zoom meeting"
msgstr "Tilføj Zoom-møde"
@@ -2278,9 +2299,6 @@ msgstr "Tilføj godkendelsesregel"
msgid "Add approvers"
msgstr "Tilføj godkendere"
-msgid "Add broadcast message"
-msgstr "Tilføj broadcastmeddelelse"
-
msgid "Add child epic to an epic"
msgstr "Tilføj underepic til en epic"
@@ -2590,6 +2608,9 @@ msgstr "Aktive brugere"
msgid "AdminArea|All users created in the instance, including users who are not %{billable_users_link_start}billable users%{billable_users_link_end}."
msgstr ""
+msgid "AdminArea|Are you sure?"
+msgstr ""
+
msgid "AdminArea|Blocked users"
msgstr "Blokerede brugere"
@@ -2602,6 +2623,15 @@ msgstr ""
msgid "AdminArea|Breakdown of Non-Billable users"
msgstr ""
+msgid "AdminArea|Cancel all jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminArea|Cancel all running and pending jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminArea|Canceling jobs failed"
+msgstr ""
+
msgid "AdminArea|Components"
msgstr "Komponenter"
@@ -2674,15 +2704,6 @@ msgstr "Tilmeld GitLab-nyhedsbrevet"
msgid "AdminArea|Stop all jobs"
msgstr "Stop alle job"
-msgid "AdminArea|Stop all jobs?"
-msgstr "Stop alle job?"
-
-msgid "AdminArea|Stop jobs"
-msgstr "Stop job"
-
-msgid "AdminArea|Stopping jobs failed"
-msgstr "Stop af job mislykkedes"
-
msgid "AdminArea|Total Billable users"
msgstr ""
@@ -2719,8 +2740,11 @@ msgstr "Vis seneste projekter"
msgid "AdminArea|View latest users"
msgstr "Vis seneste brugere"
-msgid "AdminArea|You’re about to stop all jobs. This will halt all current jobs that are running."
-msgstr "Du er ved at stoppe alle job. Det standser alle nuværende job som kører."
+msgid "AdminArea|Yes, proceed"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminArea|You're about to cancel all running and pending jobs across this instance. Do you want to proceed?"
+msgstr ""
msgid "AdminArea|active users + blocked users"
msgstr ""
@@ -2731,12 +2755,21 @@ msgstr ""
msgid "AdminDashboard|Error loading the statistics. Please try again"
msgstr "Fejl ved indlæsning af statistikken. Prøv venligst igen"
+msgid "AdminEmail|An error occurred fetching the groups and projects. Please refresh the page to try again."
+msgstr ""
+
msgid "AdminEmail|Body"
msgstr ""
msgid "AdminEmail|Body is required."
msgstr ""
+msgid "AdminEmail|Loading groups and projects."
+msgstr ""
+
+msgid "AdminEmail|No groups or projects found."
+msgstr ""
+
msgid "AdminEmail|Recipient group or project"
msgstr ""
@@ -2779,6 +2812,9 @@ msgstr ""
msgid "AdminSettings|All new projects can use the instance's shared runners by default."
msgstr "Alle nye projekter kan bruge instansens delte runnere som standard."
+msgid "AdminSettings|Allow migrating GitLab groups and projects by direct transfer"
+msgstr ""
+
msgid "AdminSettings|Auto DevOps domain"
msgstr "Auto DevOps-domæne"
@@ -2854,9 +2890,6 @@ msgstr ""
msgid "AdminSettings|Enable kuromoji custom analyzer: Search"
msgstr ""
-msgid "AdminSettings|Enable migrating GitLab groups and projects by direct transfer"
-msgstr ""
-
msgid "AdminSettings|Enable pipeline suggestion banner"
msgstr ""
@@ -2896,6 +2929,15 @@ msgstr ""
msgid "AdminSettings|If not specified at the group or instance level, the default is %{default_initial_branch_name}. Does not affect existing repositories."
msgstr ""
+msgid "AdminSettings|If selected, only administrators are able to create internal groups, projects, and snippets."
+msgstr ""
+
+msgid "AdminSettings|If selected, only administrators are able to create private groups, projects, and snippets."
+msgstr ""
+
+msgid "AdminSettings|If selected, only administrators are able to create public groups, projects, and snippets. Also, profiles are only visible to authenticated users."
+msgstr ""
+
msgid "AdminSettings|If there isn't any existing index, GitLab creates one."
msgstr ""
@@ -2977,6 +3019,9 @@ msgstr ""
msgid "AdminSettings|Pause Elasticsearch indexing"
msgstr ""
+msgid "AdminSettings|Prevent non-administrators from using the selected visibility levels for groups, projects and snippets."
+msgstr ""
+
msgid "AdminSettings|Preview payload"
msgstr ""
@@ -3004,6 +3049,9 @@ msgstr ""
msgid "AdminSettings|Restrict group access by IP address. %{link_start}Learn more%{link_end}."
msgstr ""
+msgid "AdminSettings|Restricted visibility levels"
+msgstr ""
+
msgid "AdminSettings|Save %{name} limits"
msgstr ""
@@ -3601,12 +3649,21 @@ msgstr "Avancerede indstillinger"
msgid "Advanced export options"
msgstr ""
+msgid "AdvancedSearch|Could not fetch index entities. Please try again later."
+msgstr ""
+
msgid "AdvancedSearch|Elasticsearch version not compatible"
msgstr ""
msgid "AdvancedSearch|Introduced in GitLab 13.1, before using %{reindexing_link_start}zero-downtime reindexing%{link_end} and %{migrations_link_start}Advanced Search migrations%{link_end}, you need to %{recreate_link_start}recreate your index%{link_end}."
msgstr ""
+msgid "AdvancedSearch|None. Select namespaces to index."
+msgstr ""
+
+msgid "AdvancedSearch|None. Select projects to index."
+msgstr ""
+
msgid "AdvancedSearch|Pause indexing and upgrade Elasticsearch to a supported version."
msgstr ""
@@ -3616,6 +3673,12 @@ msgstr ""
msgid "AdvancedSearch|Reindex required"
msgstr ""
+msgid "AdvancedSearch|Select namespaces to index"
+msgstr ""
+
+msgid "AdvancedSearch|Select projects to index"
+msgstr ""
+
msgid "AdvancedSearch|You are using outdated code search mappings. To improve code search quality, we recommend you use %{reindexing_link_start}zero-downtime reindexing%{link_end} or %{recreate_link_start}re-create your index%{link_end}."
msgstr ""
@@ -3625,22 +3688,46 @@ msgstr "Efter adgangskoden er blevet opdateret vil du blive omdirigeret til indl
msgid "After a successful password update, you will be redirected to the login page where you can log in with your new password."
msgstr "Efter adgangskoden er blevet opdateret vil du blive omdirigeret til indlogningsskærmen hvor du kan logge ind med din nye adgangskode."
-msgid "After it expires, you can't use merge approvals, code quality, or many other features."
+msgid "After the Apple App Store Connect integration is activated, the following protected variables will be created for CI/CD use."
msgstr ""
-msgid "After it expires, you can't use merge approvals, epics, or many other features."
+msgid "After the export is complete, download the data file from a notification email or from this page. You can then import the data file from the %{strong_text_start}Create new group%{strong_text_end} page of another GitLab instance."
msgstr ""
-msgid "After it expires, you can't use merge approvals, epics, or many security features."
+msgid "After you've reviewed these contribution guidelines, you'll be all set to"
msgstr ""
-msgid "After the Apple App Store Connect integration is activated, the following protected variables will be created for CI/CD use."
+msgid "Airflow"
msgstr ""
-msgid "After the export is complete, download the data file from a notification email or from this page. You can then import the data file from the %{strong_text_start}Create new group%{strong_text_end} page of another GitLab instance."
+msgid "Airflow|Airflow DAGs"
msgstr ""
-msgid "After you've reviewed these contribution guidelines, you'll be all set to"
+msgid "Airflow|DAG"
+msgstr ""
+
+msgid "Airflow|DAG file location"
+msgstr ""
+
+msgid "Airflow|Either the Airflow instance does not contain DAGs or has yet to be configured"
+msgstr ""
+
+msgid "Airflow|GitLab Airflow integration"
+msgstr ""
+
+msgid "Airflow|Is active"
+msgstr ""
+
+msgid "Airflow|Is paused"
+msgstr ""
+
+msgid "Airflow|Next run"
+msgstr ""
+
+msgid "Airflow|Schedule"
+msgstr ""
+
+msgid "Airflow|There are no DAGs to show"
msgstr ""
msgid "Akismet"
@@ -4111,6 +4198,9 @@ msgstr "Tillad adgangskodegodkendelse for Git over HTTP(S)"
msgid "Allow password authentication for the web interface"
msgstr "Tillad adgangskodegodkendelse for webgrænsefladen"
+msgid "Allow possible spam"
+msgstr ""
+
msgid "Allow project maintainers to configure repository mirroring"
msgstr ""
@@ -4129,9 +4219,6 @@ msgstr "Tillad nøglen at bruge push til depotet"
msgid "Allow use of licensed EE features"
msgstr "Tillad brug af licenserede EE-funktioner"
-msgid "Allow users to dismiss the broadcast message"
-msgstr "Tillad brugere at afskedig broadcastmeddelelsen"
-
msgid "Allow users to register any application to use GitLab as an OAuth provider"
msgstr ""
@@ -4357,9 +4444,6 @@ msgstr "Der opstod en fejl under hentning af deltagere."
msgid "An error occurred while fetching pending comments"
msgstr "Der opstod en fejl under hentning af afventende kommentarer"
-msgid "An error occurred while fetching projects autocomplete."
-msgstr "Der opstod en fejl under hentning af projekternes autofuldfør."
-
msgid "An error occurred while fetching reference"
msgstr "Der opstod en fejl under hentning af reference"
@@ -4507,9 +4591,6 @@ msgstr "Der opstod en fejl under fjernelse af epics."
msgid "An error occurred while removing issues."
msgstr "Der opstod en fejl under fjernelse af problemstillinger."
-msgid "An error occurred while rendering preview broadcast message"
-msgstr "Der opstod en fejl under gengivelse af forhåndsvisning af broadcastmeddelelse"
-
msgid "An error occurred while rendering the editor"
msgstr "Der opstod en fejl under gengivelse af editoren"
@@ -4617,6 +4698,11 @@ msgstr ""
msgid "An issue already exists"
msgstr "Der findes allerede en problemstilling"
+msgid "An issue has been assigned to you."
+msgid_plural "%d issues have been assigned to you."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "An unauthenticated user"
msgstr ""
@@ -4710,9 +4796,6 @@ msgstr "Alle medlemmer med mindst udviklertilladelser på projektet."
msgid "Any milestone"
msgstr "Alle milepæle"
-msgid "Any namespace"
-msgstr "Alle navnerum"
-
msgid "App ID"
msgstr "Program-id"
@@ -5126,6 +5209,9 @@ msgstr "Afsnit: %section"
msgid "Approve"
msgstr "Godkend"
+msgid "Approve All"
+msgstr ""
+
msgid "Approve a merge request"
msgstr "Godkend en sammenlægningsanmodning"
@@ -5216,6 +5302,9 @@ msgstr "Er du sikker på, at du vil %{action} %{name}?"
msgid "Are you sure you want to approve %{user}?"
msgstr ""
+msgid "Are you sure you want to approve all users?"
+msgstr ""
+
msgid "Are you sure you want to attempt to merge?"
msgstr "Er du sikker på, at du forsøge at sammenlægge?"
@@ -5332,6 +5421,9 @@ msgstr "Er du sikker på, at du vil prøve migreringen igen?"
msgid "Are you sure you want to revoke this %{accessTokenType}? This action cannot be undone."
msgstr ""
+msgid "Are you sure you want to revoke this SSH key?"
+msgstr ""
+
msgid "Are you sure you want to revoke this group access token? This action cannot be undone."
msgstr ""
@@ -5401,12 +5493,21 @@ msgstr ""
msgid "Artifacts|Delete artifact"
msgstr ""
+msgid "Artifacts|Help us improve this page"
+msgstr ""
+
+msgid "Artifacts|Take a quick survey"
+msgstr ""
+
msgid "Artifacts|This artifact will be permanently deleted. Any reports generated from this artifact will be empty."
msgstr ""
msgid "Artifacts|Total artifacts size"
msgstr ""
+msgid "Artifacts|We want you to be able to use this page to easily manage your CI/CD job artifacts. We are working to improve this experience and would appreciate any feedback you have about the improvements we are making."
+msgstr ""
+
msgid "As we continue to build more features for SAST, we'd love your feedback on the SAST configuration feature in %{linkStart}this issue%{linkEnd}."
msgstr ""
@@ -5482,6 +5583,9 @@ msgstr ""
msgid "Assign to me"
msgstr ""
+msgid "Assigned"
+msgstr ""
+
msgid "Assigned %{assignee_users_sentence}."
msgstr "Tildelte %{assignee_users_sentence}."
@@ -5506,14 +5610,14 @@ msgstr "Tildelt til %{assignee_name}"
msgid "Assigned to me"
msgstr "Tildelt til mig"
-msgid "Assigned to you"
-msgstr "Tildelt til dig"
-
msgid "Assignee"
msgid_plural "%d Assignees"
msgstr[0] "Tildeler"
msgstr[1] "%d tildelere"
+msgid "Assignee (optional)"
+msgstr ""
+
msgid "Assignee has no permissions"
msgstr ""
@@ -5953,6 +6057,12 @@ msgstr "Automatisk løst"
msgid "Automatically update this project's branches and tags from the upstream repository."
msgstr ""
+msgid "Automation"
+msgstr ""
+
+msgid "Automation|Automation App"
+msgstr ""
+
msgid "Autosave|Note"
msgstr ""
@@ -5968,9 +6078,6 @@ msgstr ""
msgid "Available on-demand"
msgstr ""
-msgid "Available specific runners"
-msgstr ""
-
msgid "Avatar for %{assigneeName}"
msgstr "Avatar til %{assigneeName}"
@@ -6418,6 +6525,9 @@ msgstr "Besøg opkrævningsafsnittet i vores %{parent_billing_page_link} for at
msgid "BillingPlans|Ultimate"
msgstr ""
+msgid "BillingPlans|Upgrade"
+msgstr ""
+
msgid "BillingPlans|Upgrade to Premium"
msgstr ""
@@ -6544,12 +6654,18 @@ msgstr ""
msgid "Billing|Add seats"
msgstr ""
+msgid "Billing|All members were successfully approved"
+msgstr ""
+
msgid "Billing|An email address is only visible for users with public emails."
msgstr "En e-mailadresse er kun synlig for brugere med offentlige e-mails."
msgid "Billing|An error occurred while approving %{user}"
msgstr ""
+msgid "Billing|An error occurred while approving all members"
+msgstr ""
+
msgid "Billing|An error occurred while getting a billable member details."
msgstr ""
@@ -6996,6 +7112,12 @@ msgstr ""
msgid "BranchRules|%{total} status %{subject}"
msgstr ""
+msgid "BranchRules|Add branch rule"
+msgstr ""
+
+msgid "BranchRules|After a protected branch is created, it will show up in the list as a branch rule."
+msgstr ""
+
msgid "BranchRules|All branches"
msgstr ""
@@ -7014,10 +7136,10 @@ msgstr ""
msgid "BranchRules|Allowed to merge (%{total})"
msgstr ""
-msgid "BranchRules|Allowed to push"
+msgid "BranchRules|Allowed to push and merge"
msgstr ""
-msgid "BranchRules|Allowed to push (%{total})"
+msgid "BranchRules|Allowed to push and merge (%{total})"
msgstr ""
msgid "BranchRules|An error occurred while fetching branches."
@@ -7041,6 +7163,9 @@ msgstr ""
msgid "BranchRules|Check for a status response in merge requests. Failures do not block merges. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "BranchRules|Create protected branch"
+msgstr ""
+
msgid "BranchRules|Create wildcard: %{searchTerm}"
msgstr ""
@@ -7059,13 +7184,13 @@ msgstr ""
msgid "BranchRules|Keep stable branches secure and force developers to use merge requests. %{linkStart}What are protected branches?%{linkEnd}"
msgstr ""
-msgid "BranchRules|Manage in Merge Request Approvals"
+msgid "BranchRules|Manage in merge request approvals"
msgstr ""
-msgid "BranchRules|Manage in Protected Branches"
+msgid "BranchRules|Manage in protected branches"
msgstr ""
-msgid "BranchRules|Manage in Status checks"
+msgid "BranchRules|Manage in status checks"
msgstr ""
msgid "BranchRules|No data to display"
@@ -7101,7 +7226,10 @@ msgstr ""
msgid "BranchRules|Status checks (%{total})"
msgstr ""
-msgid "BranchRules|Target Branch"
+msgid "BranchRules|Target branch"
+msgstr ""
+
+msgid "BranchRules|To create a branch rule, you first need to create a protected branch."
msgstr ""
msgid "BranchRules|Users"
@@ -7110,6 +7238,9 @@ msgstr ""
msgid "BranchRules|default"
msgstr ""
+msgid "BranchRules|protected"
+msgstr ""
+
msgid "Branches"
msgstr "Grene"
@@ -7401,10 +7532,10 @@ msgstr ""
msgid "BulkImport|%{feature} (require v%{version})"
msgstr ""
-msgid "BulkImport|Destination"
+msgid "BulkImport|Be aware of %{linkStart}visibility rules%{linkEnd} when importing groups."
msgstr ""
-msgid "BulkImport|Destination group"
+msgid "BulkImport|Destination"
msgstr ""
msgid "BulkImport|Existing groups"
@@ -7416,8 +7547,8 @@ msgstr "Filtrér efter kildegruppe"
msgid "BulkImport|Following data will not be migrated: %{bullets} Contact system administrator of %{host} to upgrade GitLab if you need this data in your migration"
msgstr ""
-msgid "BulkImport|Group import history"
-msgstr "Historik for gruppeimport"
+msgid "BulkImport|GitLab Migration history"
+msgstr ""
msgid "BulkImport|History"
msgstr ""
@@ -7434,6 +7565,15 @@ msgstr ""
msgid "BulkImport|Import selected"
msgstr "Importér valgte"
+msgid "BulkImport|Import with projects"
+msgstr ""
+
+msgid "BulkImport|Import without projects"
+msgstr ""
+
+msgid "BulkImport|Importing projects is a %{docsLinkStart}Beta%{docsLinkEnd} feature."
+msgstr ""
+
msgid "BulkImport|Importing the group failed."
msgstr ""
@@ -7494,7 +7634,7 @@ msgstr ""
msgid "BulkImport|Update of import statuses with realtime changes failed"
msgstr ""
-msgid "BulkImport|Your imported groups will appear here."
+msgid "BulkImport|Your imported groups and projects will appear here."
msgstr ""
msgid "BulkImport|Your imported projects will appear here."
@@ -7512,6 +7652,9 @@ msgstr ""
msgid "BulkImport|must be a group"
msgstr "skal være en gruppe"
+msgid "Bulkmport|Over six imports in one minute were attempted. Wait at least one minute and try again."
+msgstr ""
+
msgid "Bullet list"
msgstr ""
@@ -7661,6 +7804,15 @@ msgstr ""
msgid "CICD|Add an existing project to the scope"
msgstr "Tilføj et eksisterende projekt til omfanget"
+msgid "CICD|Allow CI job tokens from the following projects to access this project"
+msgstr ""
+
+msgid "CICD|Allow access to this project with a CI_JOB_TOKEN"
+msgstr ""
+
+msgid "CICD|An error occurred while update the setting. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "CICD|Auto DevOps"
msgstr "Auto DevOps"
@@ -7682,6 +7834,9 @@ msgstr ""
msgid "CICD|Deployment strategy"
msgstr "Udsendelsesstrategi"
+msgid "CICD|Enable feature to allow job token access by the following projects."
+msgstr ""
+
msgid "CICD|Enable feature to limit job token access to the following projects."
msgstr ""
@@ -7694,6 +7849,12 @@ msgstr ""
msgid "CICD|Limit CI_JOB_TOKEN access"
msgstr ""
+msgid "CICD|Limit JSON Web Token (JWT) access"
+msgstr ""
+
+msgid "CICD|Manage which projects can use their CI_JOB_TOKEN to access this project. It is a security risk to disable this feature, because unauthorized projects might attempt to retrieve an active token and access the API. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "CICD|Select the projects that can be accessed by API requests authenticated with this project's CI_JOB_TOKEN CI/CD variable. It is a security risk to disable this feature, because unauthorized projects might attempt to retrieve an active token and access the API. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
msgstr ""
@@ -7703,15 +7864,24 @@ msgstr ""
msgid "CICD|The Auto DevOps pipeline runs if no alternative CI configuration file is found."
msgstr ""
+msgid "CICD|The JWT must be manually declared in each job that needs it. When disabled, the token is always available in all jobs in the pipeline. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "CICD|There are several CI/CD limits in place."
msgstr ""
+msgid "CICD|There was a problem fetching the token access settings."
+msgstr ""
+
msgid "CICD|Unprotected branches will not have access to the cache from protected branches."
msgstr ""
msgid "CICD|Use separate caches for protected branches"
msgstr ""
+msgid "CICD|Use the %{codeStart}secrets%{codeEnd} keyword to configure a job with a JWT."
+msgstr ""
+
msgid "CICD|group enabled"
msgstr "gruppe aktiveret"
@@ -8000,6 +8170,9 @@ msgstr ""
msgid "CascadingSettings|cannot be nil when locking the attribute"
msgstr ""
+msgid "Cause identified"
+msgstr ""
+
msgid "Certain user content will be moved to a system-wide \"Ghost User\" in order to maintain content for posterity. For further information, please refer to the %{link_start}user account deletion documentation.%{link_end}"
msgstr ""
@@ -8069,9 +8242,6 @@ msgstr "Ændr din adgangskode"
msgid "Change your password or recover your current one"
msgstr "Ændr din adgangskode eller gendan din nuværende"
-msgid "ChangeReviewer|%{added_reviewers_text}%{removed_reviewers_text}"
-msgstr ""
-
msgid "ChangeReviewer|All reviewers were removed."
msgstr ""
@@ -8225,7 +8395,7 @@ msgstr "Tjek tilgængeligheden af funktioner på navnerumsplan"
msgid "Check out branch"
msgstr ""
-msgid "Check out, review, and merge locally"
+msgid "Check out, review, and resolve locally"
msgstr ""
msgid "Check the %{code_open}elasticsearch.log%{code_close} file to debug why the migration halted and make any changes before retrying the migration. When you fix the cause of the failure, select %{strong_open}Retry migration%{strong_close}, and the migration is scheduled to retry in the background."
@@ -8240,9 +8410,6 @@ msgstr ""
msgid "Check your Docker images for known vulnerabilities."
msgstr ""
-msgid "Check your Kubernetes cluster images for known vulnerabilities."
-msgstr "Tjek dine Kubernetes-klyngeaftryk for kendte sårbarheder."
-
msgid "Check your sign-up restrictions"
msgstr ""
@@ -8427,18 +8594,18 @@ msgstr "Antal brugere"
msgid "Checkout|Payment method"
msgstr "Betalingsmetode"
-msgid "Checkout|Please select a country"
-msgstr "Vælg venligst et land"
-
-msgid "Checkout|Please select a state"
-msgstr "Vælg venligst en stat"
-
msgid "Checkout|Purchase details"
msgstr "Købsdetaljer"
msgid "Checkout|Select"
msgstr "Vælg"
+msgid "Checkout|Select a country"
+msgstr ""
+
+msgid "Checkout|Select a state"
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|State"
msgstr "Tilstand"
@@ -8547,9 +8714,6 @@ msgstr "Vælg en farve."
msgid "Choose file…"
msgstr "Vælg fil …"
-msgid "Choose the preferred Runner and populate the AWS CFT."
-msgstr ""
-
msgid "Choose the top-level group for your repository imports."
msgstr "Vælg topniveaugruppen for dine depotimporter."
@@ -8685,13 +8849,16 @@ msgstr "Fjern variabel"
msgid "CiVariables|Remove variable row"
msgstr "Fjern variabelrække"
+msgid "CiVariables|Run job"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Run job again"
msgstr ""
msgid "CiVariables|Scope"
msgstr "Omfang"
-msgid "CiVariables|Specify variable values to be used in this run. The values specified in %{linkStart}CI/CD settings%{linkEnd} will be used as default"
+msgid "CiVariables|Specify variable values to be used in this run. The variables specified in the configuration file and %{linkStart}CI/CD settings%{linkEnd} are used by default."
msgstr ""
msgid "CiVariables|State"
@@ -8700,9 +8867,6 @@ msgstr "Tilstand"
msgid "CiVariables|This %{entity} has %{currentVariableCount} defined CI/CD variables. The maximum number of variables per %{entity} is %{maxVariableLimit}. To add new variables, you must reduce the number of defined variables."
msgstr ""
-msgid "CiVariables|Trigger this manual action"
-msgstr ""
-
msgid "CiVariables|Type"
msgstr "Type"
@@ -8712,6 +8876,9 @@ msgstr "Værdi"
msgid "CiVariables|Variables"
msgstr "Variabler"
+msgid "CiVariables|Variables specified here are %{boldStart}expanded%{boldEnd} and not %{boldStart}masked.%{boldEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Variables store information, like passwords and secret keys, that you can use in job scripts. Each %{entity} can define a maximum of %{limit} variables."
msgstr ""
@@ -8727,6 +8894,9 @@ msgstr "Alle miljøer"
msgid "CiVariable|Create wildcard"
msgstr "Opret jokertegn"
+msgid "CiVariable|Define a CI/CD variable in the UI"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariable|New environment"
msgstr "Nyt miljø"
@@ -9844,6 +10014,12 @@ msgstr "Kodeejere"
msgid "Code Quality"
msgstr "Kodekvalitet"
+msgid "Code Quality scans found %{degradation} and %{improvement}."
+msgstr ""
+
+msgid "Code Quality scans found %{findings}."
+msgstr ""
+
msgid "Code Review"
msgstr "Kodekontrol"
@@ -10059,6 +10235,15 @@ msgstr "Commit"
msgid "CommitMessage|Add %{file_name}"
msgstr "Tilføj %{file_name}"
+msgid "CommitSignature|This commit was signed with a key that was revoked."
+msgstr ""
+
+msgid "CommitSignature|Unverified"
+msgstr ""
+
+msgid "CommitSignature|Unverified signature"
+msgstr ""
+
msgid "CommitWidget|authored"
msgstr "forfattede"
@@ -10089,9 +10274,6 @@ msgstr ""
msgid "Commits|An error occurred while fetching merge requests data."
msgstr "Der opstod en fejl under hentning af data for sammenlægningsanmodninger."
-msgid "Commits|History"
-msgstr "Historik"
-
msgid "Commits|No related merge requests found"
msgstr "Ingen relaterede sammenlægningsanmodninger fundet"
@@ -10122,6 +10304,9 @@ msgstr "Sammenlign Git-revisioner"
msgid "Compare GitLab editions"
msgstr "Sammenlign GitLab-udgaver"
+msgid "Compare GitLab plans"
+msgstr ""
+
msgid "Compare Revisions"
msgstr "Sammenlign revisioner"
@@ -11016,9 +11201,21 @@ msgstr ""
msgid "ContributionAnalytics|%{pushes}, more than %{commits} by %{contributors}."
msgstr ""
+msgid "ContributionAnalytics|Approved MRs"
+msgstr ""
+
+msgid "ContributionAnalytics|Closed MRs"
+msgstr ""
+
+msgid "ContributionAnalytics|Closed issues"
+msgstr ""
+
msgid "ContributionAnalytics|Contribution analytics for issues, merge requests and push events since %{start_date}"
msgstr ""
+msgid "ContributionAnalytics|Failed to load the contribution stats"
+msgstr ""
+
msgid "ContributionAnalytics|Issues"
msgstr "Problemstillinger"
@@ -11031,9 +11228,18 @@ msgstr "Sidste måned"
msgid "ContributionAnalytics|Last week"
msgstr "Sidste uge"
+msgid "ContributionAnalytics|Loading contribution stats for group members"
+msgstr ""
+
msgid "ContributionAnalytics|Merge requests"
msgstr "Sammenlægningsanmodninger"
+msgid "ContributionAnalytics|Merged MRs"
+msgstr ""
+
+msgid "ContributionAnalytics|Name"
+msgstr ""
+
msgid "ContributionAnalytics|No issues for the selected time period."
msgstr ""
@@ -11043,6 +11249,15 @@ msgstr "Ingen sammenlægningsanmodninger for den valgte tidsperiode."
msgid "ContributionAnalytics|No pushes for the selected time period."
msgstr ""
+msgid "ContributionAnalytics|Opened MRs"
+msgstr ""
+
+msgid "ContributionAnalytics|Opened issues"
+msgstr ""
+
+msgid "ContributionAnalytics|Pushed"
+msgstr ""
+
msgid "ContributionAnalytics|The given date range is larger than 31 days"
msgstr ""
@@ -11052,6 +11267,9 @@ msgstr ""
msgid "ContributionAnalytics|There is too much data to calculate. Try lowering the period_limit setting in the insights configuration file."
msgstr ""
+msgid "ContributionAnalytics|Total Contributions"
+msgstr ""
+
msgid "Contributions for %{calendar_date}"
msgstr ""
@@ -11181,18 +11399,12 @@ msgstr "Kopiér hemmelighed"
msgid "Copy source branch name"
msgstr "Kopiér kildegrennavn"
-msgid "Copy this registration token."
-msgstr "Kopiér registreringstokenen."
-
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopiér til udklipsholder"
msgid "Copy token"
msgstr "Kopiér token"
-msgid "Copy trigger token"
-msgstr "Kopiér udløsertoken"
-
msgid "Copy value"
msgstr "Kopiér værdi"
@@ -11805,6 +12017,12 @@ msgstr "Oprettet"
msgid "Created %{epicTimeagoDate}"
msgstr "Oprettet %{epicTimeagoDate}"
+msgid "Created %{timeAgo}"
+msgstr ""
+
+msgid "Created %{timeAgo} by %{author}"
+msgstr ""
+
msgid "Created %{timestamp}"
msgstr "Oprettet %{timestamp}"
@@ -11817,6 +12035,9 @@ msgstr "Oprettet"
msgid "Created a branch and a merge request to resolve this issue."
msgstr "Opret en gren og en sammenlægningsanmodning for at løse problemstillingen."
+msgid "Created at"
+msgstr ""
+
msgid "Created branch '%{branch_name}' and a merge request to resolve this issue."
msgstr "Oprettede grenen '%{branch_name}' og en sammenlægningsanmodning for at løse problemstillingen."
@@ -12192,9 +12413,6 @@ msgstr "I alt"
msgid "CycleAnalyticsStage|is not available for the selected group"
msgstr "er ikke tilgængelig for den valgte gruppe"
-msgid "CycleAnalyticsStage|should be under a group"
-msgstr "skal være under en gruppe"
-
msgid "CycleAnalytics|%{selectedLabelsCount} selected (%{maxLabels} max)"
msgstr "%{selectedLabelsCount} valgte (%{maxLabels} maks.)"
@@ -12308,15 +12526,9 @@ msgstr ""
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
-msgid "DORA4Metrics|%{startDate} - %{endDate}"
-msgstr "%{startDate} - %{endDate}"
-
msgid "DORA4Metrics|Average (last %{days}d)"
msgstr ""
-msgid "DORA4Metrics|Average number of deployments to production per day. This metric measures how often value is delivered to end users."
-msgstr ""
-
msgid "DORA4Metrics|Change Failure Rate"
msgstr ""
@@ -12329,12 +12541,6 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Cycle time"
msgstr ""
-msgid "DORA4Metrics|DORA metrics for %{name} group"
-msgstr ""
-
-msgid "DORA4Metrics|DORA metrics for %{name} project"
-msgstr ""
-
msgid "DORA4Metrics|Date"
msgstr "Dato"
@@ -12380,10 +12586,10 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Median time an incident was open in a production environment over the given time period."
msgstr ""
-msgid "DORA4Metrics|Median time from issue created to issue closed."
+msgid "DORA4Metrics|Metrics comparison for %{name} group"
msgstr ""
-msgid "DORA4Metrics|Median time from the earliest commit of a linked issue's merge request to when that issue is closed."
+msgid "DORA4Metrics|Metrics comparison for %{name} project"
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Month to date"
@@ -12404,15 +12610,9 @@ msgstr "Antal udsendelser"
msgid "DORA4Metrics|Number of incidents divided by the number of deployments to a production environment in the given time period."
msgstr ""
-msgid "DORA4Metrics|Number of new issues created."
-msgstr ""
-
msgid "DORA4Metrics|Past 6 Months"
msgstr ""
-msgid "DORA4Metrics|Percentage of deployments that cause an incident in production."
-msgstr ""
-
msgid "DORA4Metrics|Percentage of failed deployments"
msgstr ""
@@ -12434,12 +12634,6 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|The chart displays the median time between a merge request being merged and deployed to production environment(s) that are based on the %{linkStart}deployment_tier%{linkEnd} value."
msgstr "Diagrammet viser mediantiden mellem en sammenlægningsanmodning, der sammenlægges og udsendes i produktionsmiljøer, som er baseret på værdien %{linkStart}deployment_tier%{linkEnd}."
-msgid "DORA4Metrics|The time it takes an organization to recover from a failure in production."
-msgstr ""
-
-msgid "DORA4Metrics|The time to successfully deliver a commit into production. This metric reflects the efficiency of CI/CD pipelines."
-msgstr ""
-
msgid "DORA4Metrics|Time to Restore Service"
msgstr ""
@@ -12449,9 +12643,6 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Time to restore service (median days)"
msgstr ""
-msgid "DORA4Metrics|Total number of deploys to production."
-msgstr ""
-
msgid "DSN"
msgstr ""
@@ -12611,8 +12802,8 @@ msgstr ""
msgid "DastProfiles|Enter URLs in a comma-separated list."
msgstr "Indtast URL'er i en kommasepareret liste."
-msgid "DastProfiles|Enter headers in a comma-separated list."
-msgstr "Indtast headere i en kommasepareret liste."
+msgid "DastProfiles|Enter a comma-separated list of request header names and values. DAST adds header to every request."
+msgstr ""
msgid "DastProfiles|Error Details"
msgstr "Fejldetaljer"
@@ -12629,6 +12820,9 @@ msgstr ""
msgid "DastProfiles|Excluded paths (optional)"
msgstr ""
+msgid "DastProfiles|Headers will appear in vulnerability reports. %{linkStart}Only some headers are automatically masked%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "DastProfiles|Hide debug messages"
msgstr "Skjul fejlfindingsmeddelelser"
@@ -12641,9 +12835,6 @@ msgstr ""
msgid "DastProfiles|Manage profiles"
msgstr "Håndter profiler"
-msgid "DastProfiles|Manage site profiles"
-msgstr ""
-
msgid "DastProfiles|Minimum = 0 (no timeout enabled), Maximum = 2880 minutes"
msgstr ""
@@ -12695,10 +12886,10 @@ msgstr ""
msgid "DastProfiles|Profile name"
msgstr "Profilnavn"
-msgid "DastProfiles|Request header names and values. Headers are added to every request made by DAST."
+msgid "DastProfiles|Request headers"
msgstr ""
-msgid "DastProfiles|Request headers"
+msgid "DastProfiles|Retry"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Run the AJAX spider, in addition to the traditional spider, to crawl the target site."
@@ -12803,6 +12994,12 @@ msgstr "Brugernavn"
msgid "DastProfiles|Username form field"
msgstr ""
+msgid "DastProfiles|Validate"
+msgstr ""
+
+msgid "DastProfiles|Validate site profile"
+msgstr ""
+
msgid "DastProfiles|Validated"
msgstr ""
@@ -13195,9 +13392,6 @@ msgstr ""
msgid "Delete Key"
msgstr "Slet nøgle"
-msgid "Delete Selected"
-msgstr ""
-
msgid "Delete Value Stream"
msgstr "Slet Value Stream"
@@ -13222,6 +13416,9 @@ msgstr "Slet kolonne"
msgid "Delete comment"
msgstr "Slet kommentar"
+msgid "Delete comment?"
+msgstr ""
+
msgid "Delete corpus"
msgstr "Slet korpus"
@@ -13270,6 +13467,9 @@ msgstr ""
msgid "Delete row"
msgstr "Slet række"
+msgid "Delete selected"
+msgstr ""
+
msgid "Delete self-monitoring project"
msgstr ""
@@ -14224,15 +14424,9 @@ msgstr ""
msgid "DevOps adoption"
msgstr ""
-msgid "DevOps metrics comparison (Beta)"
-msgstr ""
-
msgid "Developer"
msgstr ""
-msgid "Development"
-msgstr ""
-
msgid "Devices (optional)"
msgstr "Enheder (valgfrit)"
@@ -14392,6 +14586,9 @@ msgstr ""
msgid "DevopsAdoption|You cannot remove the group you are currently in."
msgstr ""
+msgid "DevopsMetricsDashboard|%{strongStart}Beta feature:%{strongEnd} Leave your thoughts in the %{linkStart}feedback issue%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "DevopsReport|DevOps Score"
msgstr ""
@@ -14646,9 +14843,6 @@ msgstr "Afskedig valgte"
msgid "Dismiss trial promotion"
msgstr ""
-msgid "Dismissable"
-msgstr ""
-
msgid "Dismissed"
msgstr "Afskediget"
@@ -14745,6 +14939,9 @@ msgstr ""
msgid "Don't show again"
msgstr "Vis ikke igen"
+msgid "Don't show this again"
+msgstr ""
+
msgid "Done"
msgstr "Færdig"
@@ -14778,9 +14975,6 @@ msgstr "Download artefakter"
msgid "Download codes"
msgstr "Download koder"
-msgid "Download evidence JSON"
-msgstr ""
-
msgid "Download export"
msgstr ""
@@ -15147,12 +15341,6 @@ msgstr ""
msgid "Elasticsearch zero-downtime reindexing"
msgstr ""
-msgid "Elastic|None. Select namespaces to index."
-msgstr ""
-
-msgid "Elastic|None. Select projects to index."
-msgstr ""
-
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
@@ -15366,9 +15554,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable email notification"
msgstr "Aktivér e-mail-underretning"
-msgid "Enable error tracking"
-msgstr ""
-
msgid "Enable feature to choose access level"
msgstr ""
@@ -15495,12 +15680,12 @@ msgstr ""
msgid "End Time"
msgstr "Sluttidspunkt"
+msgid "End time"
+msgstr ""
+
msgid "Ends"
msgstr "Slutter"
-msgid "Ends at (UTC)"
-msgstr "Slutter (UTC)"
-
msgid "Ends on"
msgstr "Slutter"
@@ -15609,6 +15794,18 @@ msgstr "Indtast din adgangskode for at godkende"
msgid "Enterprise"
msgstr ""
+msgid "EnterpriseUsers|The user detail cannot be updated"
+msgstr ""
+
+msgid "EnterpriseUsers|The user does not match the \"Enterprise User\" definition for the group"
+msgstr ""
+
+msgid "EnterpriseUsers|The user is already an enterprise user"
+msgstr ""
+
+msgid "EnterpriseUsers|The user is not a member of the group"
+msgstr ""
+
msgid "Environment"
msgstr ""
@@ -15645,7 +15842,10 @@ msgstr "Miljøer"
msgid "Environments Dashboard"
msgstr "Betjeningspanel for miljøer"
-msgid "Environments allow you to track deployments of your application. %{linkStart}More information%{linkEnd}."
+msgid "Environments allow you to track deployments of your application. To protect this environment, go to the CI/CD settings %{linkStart}Protected environments%{linkEnd} section."
+msgstr ""
+
+msgid "Environments allow you to track deployments of your application.%{linkStart} More information.%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "Environments in %{name}"
@@ -15708,6 +15908,12 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Auto stops %{autoStopAt}"
msgstr "Stopper automatisk %{autoStopAt}"
+msgid "Environments|Clean up"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Clean up environments"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Commit"
msgstr "Commit"
@@ -15801,6 +16007,9 @@ msgstr "Tilbagerul miljøet %{name}?"
msgid "Environments|Search by environment name"
msgstr ""
+msgid "Environments|Select which environments to clean up. Protected environments are excluded. Learn more about cleaning up environments."
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Show all"
msgstr "Vis alle"
@@ -15810,6 +16019,12 @@ msgstr "Stop"
msgid "Environments|Stop environment"
msgstr "Stop miljø"
+msgid "Environments|Stop environments that have not been updated since the specified date:"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Stop unused environments"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Stopping %{environmentName}"
msgstr ""
@@ -15987,6 +16202,9 @@ msgstr ""
msgid "Error fetching burnup chart data"
msgstr ""
+msgid "Error fetching data. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "Error fetching diverging counts for branches. Please try again."
msgstr "Fejl ved hentning af afvigende tællinger for grene. Prøv venligst igen."
@@ -16002,12 +16220,6 @@ msgstr "Fejl ved hentning af netværksgraf."
msgid "Error fetching payload data."
msgstr ""
-msgid "Error fetching refs"
-msgstr "Fejl ved hentning af referencer"
-
-msgid "Error fetching target projects. Please try again."
-msgstr ""
-
msgid "Error fetching the dependency list. Please check your network connection and try again."
msgstr "Fejl ved hentning af afhængighedsliste. Tjek venligst din netværksforbindelse og prøv igen."
@@ -16107,6 +16319,9 @@ msgstr "Fejl ved opsætning af editor. Prøv venligst igen."
msgid "Error tracking"
msgstr "Fejlsporing"
+msgid "Error tracking is currently in"
+msgstr ""
+
msgid "Error updating %{issuableType}"
msgstr "Fejl ved opdatering af %{issuableType}"
@@ -16254,12 +16469,18 @@ msgstr "Tilføj regelsæt"
msgid "EscalationPolicies|Are you sure you want to delete the \"%{escalationPolicy}\" escalation policy? This action cannot be undone."
msgstr "Er du sikker på, at du vil slette eskaleringsregelsættet \"%{escalationPolicy}\"? Handlingen kan ikke fortrydes."
+msgid "EscalationPolicies|Choose who to email if those contacted first about an alert don't respond."
+msgstr ""
+
msgid "EscalationPolicies|Create an escalation policy in GitLab"
msgstr "Opret et eskaleringsregelsæt i GitLab"
msgid "EscalationPolicies|Delete escalation policy"
msgstr "Slet eskaleringsregelsæt"
+msgid "EscalationPolicies|Distinguishes this policy from others you may create (for example, \"Critical alert escalation\")."
+msgstr ""
+
msgid "EscalationPolicies|Edit escalation policy"
msgstr "Rediger eskaleringsregelsæt"
@@ -16275,6 +16496,9 @@ msgstr "Eskaleringsregelsæt"
msgid "EscalationPolicies|Escalation policy %{obstacle} in project %{project}"
msgstr ""
+msgid "EscalationPolicies|Escalation policy successfully created"
+msgstr ""
+
msgid "EscalationPolicies|Escalation rules"
msgstr "Eskaleringsregler"
@@ -16290,6 +16514,9 @@ msgstr ""
msgid "EscalationPolicies|Minutes must be between 0 and 1440."
msgstr "Minutter skal være fra 0 til 1440."
+msgid "EscalationPolicies|More detailed information about your policy."
+msgstr ""
+
msgid "EscalationPolicies|Remove escalation rule"
msgstr "Fjern eskaleringsregel"
@@ -16299,9 +16526,6 @@ msgstr "Søg efter bruger"
msgid "EscalationPolicies|Select schedule"
msgstr "Vælg planlægning"
-msgid "EscalationPolicies|Set up escalation policies to define who is paged, and when, in the event the first users paged don't respond."
-msgstr ""
-
msgid "EscalationPolicies|THEN %{doAction} %{scheduleOrUser}"
msgstr "SÅ %{doAction} %{scheduleOrUser}"
@@ -16314,6 +16538,9 @@ msgstr "Eskaleringsregelsættet kunne ikke opdateres. Prøv venligst igen"
msgid "EscalationPolicies|This policy has no escalation rules."
msgstr "Regelsættet har ingen eskaleringsregler."
+msgid "EscalationPolicies|When a new alert is received, the users specified in the policy receive an email."
+msgstr ""
+
msgid "EscalationPolicies|mins"
msgstr ""
@@ -16335,6 +16562,9 @@ msgstr "Estimeret"
msgid "Even if you reach the number of seats in your subscription, you can continue to add users, and GitLab will bill you for the overage."
msgstr ""
+msgid "Event tag (optional)"
+msgstr ""
+
msgid "EventFilterBy|Filter by all"
msgstr "Filtrér efter alle"
@@ -16616,9 +16846,6 @@ msgstr "Forventede dokumenter: %{expected_documents}"
msgid "Experiment"
msgstr ""
-msgid "Experiment candidates"
-msgstr ""
-
msgid "Experiments"
msgstr ""
@@ -16652,8 +16879,8 @@ msgstr ""
msgid "Expires:"
msgstr "Udløber:"
-msgid "Explain the problem. If appropriate, provide a link to the relevant issue or comment."
-msgstr "Forklar problemet. Hvis det er relevant, så giv et link til den relevante problemstilling eller kommentar."
+msgid "Explain why you're reporting the user."
+msgstr ""
msgid "Explore"
msgstr "Udforsk"
@@ -16857,6 +17084,9 @@ msgstr ""
msgid "Failed to assign a user because no user was found."
msgstr ""
+msgid "Failed to assign you issues related to the merge request."
+msgstr ""
+
msgid "Failed to cancel auto stop because failed to update the environment."
msgstr "Kunne ikke annullere automatisk stop fordi miljøet ikke kunne opdateres."
@@ -17333,9 +17563,6 @@ msgstr "Feb."
msgid "February"
msgstr "Februar"
-msgid "Feedback"
-msgstr ""
-
msgid "Feedback and Updates"
msgstr ""
@@ -17495,6 +17722,9 @@ msgstr "Find efter sti"
msgid "Find file"
msgstr "Find fil"
+msgid "FindFile|Switch branch/tag"
+msgstr ""
+
msgid "Fingerprint (MD5)"
msgstr ""
@@ -17726,7 +17956,7 @@ msgstr "Du kan ikke %{edit_start}redigere%{edit_end} filer direkte i projektet.
msgid "ForkedFromProjectPath|Forked from"
msgstr "Forgrenet fra"
-msgid "ForkedFromProjectPath|Forked from an inaccessible project"
+msgid "ForkedFromProjectPath|Forked from an inaccessible project."
msgstr ""
msgid "Forking in progress"
@@ -17735,19 +17965,22 @@ msgstr "Igangværende forgrening"
msgid "Forks"
msgstr "Forgreninger"
-msgid "ForksDivergence|%{ahead} %{commit_word} ahead of"
+msgid "ForksDivergence|%{aheadLinkStart}%{ahead} %{commit_word} ahead%{aheadLinkEnd} of"
+msgstr ""
+
+msgid "ForksDivergence|%{behindLinkStart}%{behind} %{commit_word} behind%{behindLinkEnd}"
msgstr ""
-msgid "ForksDivergence|%{behind} %{commit_word} behind"
+msgid "ForksDivergence|%{messages} the upstream repository."
msgstr ""
-msgid "ForksDivergence|%{messages} upstream repository"
+msgid "ForksDivergence|Failed to fetch fork details. Try again later."
msgstr ""
-msgid "ForksDivergence|Fork has diverged from upstream repository"
+msgid "ForksDivergence|This fork has diverged from the upstream repository."
msgstr ""
-msgid "ForksDivergence|Up to date with upstream repository"
+msgid "ForksDivergence|Up to date with the upstream repository."
msgstr ""
msgid "Format: %{dateFormat}"
@@ -17779,7 +18012,7 @@ msgstr ""
msgid "FreeUserCap|Explore paid plans:"
msgstr ""
-msgid "FreeUserCap|Looks like you've reached your limit of %{free_user_limit} members for \"%{namespace_name}\". You can't add any more, but you can manage your existing members, for example, by removing inactive members and replacing them with new members."
+msgid "FreeUserCap|It looks like you've reached your limit of %{free_user_limit} members for \"%{namespace_name}\", according to the check we ran on %{date_time}. You can't add any more, but you can manage your existing members, for example, by removing inactive members and replacing them with new members."
msgstr ""
msgid "FreeUserCap|Manage members"
@@ -18503,9 +18736,6 @@ msgstr "Kom godt i gang med ydelsesovervågning"
msgid "Get started!"
msgstr "Kom godt i gang!"
-msgid "Getting started with releases"
-msgstr ""
-
msgid "Git"
msgstr "Git"
@@ -18653,6 +18883,9 @@ msgstr ""
msgid "GitLab commit"
msgstr ""
+msgid "GitLab documentation"
+msgstr ""
+
msgid "GitLab events trigger webhooks. Use the request details of a webhook to help troubleshoot problems. %{link_start}How do I troubleshoot?%{link_end}"
msgstr ""
@@ -18716,8 +18949,8 @@ msgstr "GitLab-version"
msgid "GitLab will create a branch in your fork and start a merge request."
msgstr ""
-msgid "GitLab will enforce this limit in the future. If you are over %{free_user_limit} user when enforcement begins, your namespace will be placed in a %{link_start}read-only%{link_end} state. To avoid being placed in a read-only state, reduce your namespace to %{free_user_limit} user or less or purchase a paid tier."
-msgid_plural "GitLab will enforce this limit in the future. If you are over %{free_user_limit} users when enforcement begins, your namespace will be placed in a %{link_start}read-only%{link_end} state. To avoid being placed in a read-only state, reduce your namespace to %{free_user_limit} users or less or purchase a paid tier."
+msgid "GitLab will enforce this limit in the future. If you are over %{free_user_limit} user when enforcement begins, your top-level group, including any subgroups and projects, will be placed in a %{link_start}read-only%{link_end} state. To avoid being placed in a read-only state, reduce your top-level group to %{free_user_limit} user or less or purchase a paid tier."
+msgid_plural "GitLab will enforce this limit in the future. If you are over %{free_user_limit} users when enforcement begins, your top-level group, including any subgroups and projects, will be placed in a %{link_start}read-only%{link_end} state. To avoid being placed in a read-only state, reduce your top-level group to %{free_user_limit} users or less or purchase a paid tier."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
@@ -18859,15 +19092,48 @@ msgstr "URL for Gitea-vært"
msgid "Gitea Import"
msgstr "Gitea-import"
+msgid "GithubImporter|Gist with id %{gist_id} failed due to error: %{error}."
+msgstr ""
+
+msgid "GithubImporter|GitHub Gists import finished with errors"
+msgstr ""
+
+msgid "GithubImporter|GitHub gists that were not imported:"
+msgstr ""
+
+msgid "GithubImporter|GitHub gists with more than 10 files must be manually migrated."
+msgstr ""
+
+msgid "GithubImporter|Issue attachments"
+msgstr ""
+
+msgid "GithubImporter|Merge request attachments"
+msgstr ""
+
+msgid "GithubImporter|Note attachments"
+msgstr ""
+
msgid "GithubImporter|PR mergers"
msgstr ""
msgid "GithubImporter|PR reviews"
msgstr ""
+msgid "GithubImporter|Please follow %{import_snippets_link_start}Import GitHub gists into GitLab snippets%{import_snippets_link_end} for more details."
+msgstr ""
+
+msgid "GithubImporter|Please follow %{import_snippets_url} for more details."
+msgstr ""
+
msgid "GithubImporter|Pull requests"
msgstr ""
+msgid "GithubImporter|Release attachments"
+msgstr ""
+
+msgid "GithubImporter|Your import of GitHub gists into GitLab snippets is complete."
+msgstr ""
+
msgid "GithubIntegration|Create a %{token_link_start}personal access token%{token_link_end} with %{status_html} access granted and paste it here."
msgstr ""
@@ -18937,6 +19203,9 @@ msgstr ""
msgid "GlobalSearch|%{count} default results provided. Use the up and down arrow keys to navigate search results list."
msgstr ""
+msgid "GlobalSearch|Aggregations load error."
+msgstr ""
+
msgid "GlobalSearch|Close"
msgstr ""
@@ -18958,6 +19227,9 @@ msgstr ""
msgid "GlobalSearch|Issues assigned to me"
msgstr ""
+msgid "GlobalSearch|Language"
+msgstr ""
+
msgid "GlobalSearch|Merge requests I've created"
msgstr ""
@@ -19003,6 +19275,12 @@ msgstr ""
msgid "GlobalSearch|Settings"
msgstr ""
+msgid "GlobalSearch|Show more"
+msgstr ""
+
+msgid "GlobalSearch|Showing top %{maxItems}"
+msgstr ""
+
msgid "GlobalSearch|Syntax options"
msgstr ""
@@ -19486,15 +19764,9 @@ msgstr ""
msgid "Group: %{group_name}"
msgstr "Gruppe: %{group_name}"
-msgid "Group: %{name}"
-msgstr "Gruppe: %{name}"
-
msgid "GroupActivityMetrics|Issues created"
msgstr ""
-msgid "GroupActivityMetrics|Last 30 days"
-msgstr ""
-
msgid "GroupActivityMetrics|Members added"
msgstr "Medlemmer tilføjet"
@@ -19771,6 +20043,9 @@ msgstr "Søg efter grupper"
msgid "GroupSelect|Select a group"
msgstr "Vælg en gruppe"
+msgid "GroupSettings|Analytics Dashboards"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Applied to all subgroups unless overridden by a group owner. Groups already added to the project lose access."
msgstr ""
@@ -19873,10 +20148,16 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Select parent group"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files."
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Select the project containing the %{code_start}.gitlab/insights.yml%{code_end} file"
msgstr ""
-msgid "GroupSettings|Select the project containing your custom Insights file. %{help_link_start}What is Insights?%{help_link_end}"
+msgid "GroupSettings|Select the project containing your custom Insights file."
msgstr ""
msgid "GroupSettings|Set a size limit for all content in each Pages site in this group. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
@@ -19912,6 +20193,12 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|What are badges?"
msgstr "Hvad er badges?"
+msgid "GroupSettings|What is Analytics Dashboards?"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|What is Insights?"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals."
msgstr ""
@@ -19972,6 +20259,9 @@ msgstr "Beklager, ingen grupper matchede din søgning"
msgid "GroupsDropdown|This feature requires browser localStorage support"
msgstr ""
+msgid "GroupsDropdown|Toggle edit mode"
+msgstr ""
+
msgid "GroupsEmptyState|A group is a collection of several projects."
msgstr "En gruppe er en samling af projekter."
@@ -20035,8 +20325,11 @@ msgstr "Opret ny gruppe"
msgid "GroupsNew|Create subgroup"
msgstr ""
-msgid "GroupsNew|GitLab source URL"
-msgstr "GitLab kilde-URL"
+msgid "GroupsNew|Enter the URL for the source instance."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsNew|GitLab source instance URL"
+msgstr ""
msgid "GroupsNew|Groups can also be nested by creating %{linkStart}subgroups%{linkEnd}."
msgstr ""
@@ -20047,7 +20340,7 @@ msgstr ""
msgid "GroupsNew|Import group"
msgstr "Importér gruppe"
-msgid "GroupsNew|Import groups from another instance of GitLab"
+msgid "GroupsNew|Import groups by direct transfer"
msgstr ""
msgid "GroupsNew|Importing groups by direct transfer is currently disabled."
@@ -20068,13 +20361,10 @@ msgstr ""
msgid "GroupsNew|Please ask your Administrator to enable it in the Admin settings."
msgstr ""
-msgid "GroupsNew|Please fill in GitLab source URL."
-msgstr "Udfyld venligst GitLab kilde-URL."
-
msgid "GroupsNew|Please fill in your personal access token."
msgstr "Udfyld venligst din personlige adgangstoken."
-msgid "GroupsNew|Provide credentials for another instance of GitLab to import your groups directly."
+msgid "GroupsNew|Provide credentials for the source instance to import from. You can provide this instance as a source to move groups in this instance."
msgstr ""
msgid "GroupsNew|Remember to enable it also on the instance you are migrating from."
@@ -20408,6 +20698,9 @@ msgstr "Hjælp"
msgid "Help translate GitLab into your language"
msgstr ""
+msgid "Help translate to your language"
+msgstr ""
+
msgid "Helps prevent bots from brute-force attacks."
msgstr "Hjælper med at forhindre botter i at udføre brute-force-angreb."
@@ -20601,6 +20894,9 @@ msgstr "Hvordan konfigurerer jeg integreringen?"
msgid "How do I generate it?"
msgstr "Hvordan genererer jeg den?"
+msgid "How do I get started?"
+msgstr ""
+
msgid "How do I mirror repositories?"
msgstr ""
@@ -20616,9 +20912,6 @@ msgstr "Hvordan opsætter jeg tjenesten?"
msgid "How do I use a web terminal?"
msgstr "Hvordan bruger jeg er webterminal?"
-msgid "How do I use file templates?"
-msgstr "Hvordan bruger jeg filskabeloner?"
-
msgid "How does pull mirroring work?"
msgstr ""
@@ -20667,9 +20960,6 @@ msgstr "Id:"
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-msgid "IDE|Back"
-msgstr "Tilbage"
-
msgid "IDE|Commit"
msgstr "Commit"
@@ -20679,21 +20969,9 @@ msgstr "Commit til grenen %{branchName}"
msgid "IDE|Edit"
msgstr "Rediger"
-msgid "IDE|Get started with Live Preview"
-msgstr "Kom godt i gang med liveforhåndsvisning"
-
msgid "IDE|Go to project"
msgstr "Gå til projekt"
-msgid "IDE|Live Preview"
-msgstr "Liveforhåndsvisning"
-
-msgid "IDE|Preview your web application using Web IDE client-side evaluation."
-msgstr ""
-
-msgid "IDE|Refresh preview"
-msgstr "Opdater forhåndsvisning"
-
msgid "IDE|Review"
msgstr "Kontrol"
@@ -20730,6 +21008,9 @@ msgstr "IP-adresser pr. bruger"
msgid "IP subnet restriction only allowed for top-level groups"
msgstr ""
+msgid "Icon will be removed. Are you sure?"
+msgstr ""
+
msgid "Id"
msgstr ""
@@ -20760,6 +21041,9 @@ msgstr ""
msgid "IdentityVerification|Before you sign in, we need to verify your identity. Enter the following code on the sign-in page."
msgstr ""
+msgid "IdentityVerification|Complete verification to sign in."
+msgstr ""
+
msgid "IdentityVerification|Confirm your email address"
msgstr ""
@@ -20904,6 +21188,9 @@ msgstr ""
msgid "Identity|Provider ID"
msgstr ""
+msgid "If %{namespace_name} exceeds the storage quota, all projects in the namespace will be locked and actions will be restricted. To manage storage, or purchase additional storage, see %{manage_storage_url}. To learn more about restricted actions, see %{restricted_actions_url}"
+msgstr ""
+
msgid "If any indexed field exceeds this limit, it is truncated to this number of characters. The rest of the content is neither indexed nor searchable. This does not apply to repository and wiki indexing. For unlimited characters, set this to 0."
msgstr ""
@@ -20928,9 +21215,6 @@ msgstr ""
msgid "If enabled, only protected branches will be mirrored."
msgstr ""
-msgid "If no options are selected, only administrators can register runners."
-msgstr ""
-
msgid "If the number of active users exceeds the user limit, you will be charged for the number of %{users_over_license_link} at your next license reconciliation."
msgstr ""
@@ -20976,6 +21260,12 @@ msgstr ""
msgid "If you did not recently try to sign in, you should immediately change your password: %{password_link}."
msgstr ""
+msgid "If you do not renew by %{strong}%{downgrades_on}%{strong_close}, you can't use merge approvals, %{end_message}"
+msgstr ""
+
+msgid "If you don't renew by %{strong}%{downgrades_on}%{strong_close} your instance will become read-only, and you won't be able to create issues or merge requests. You will also lose access to your paid features and support entitlement. %{learn_more_link}"
+msgstr ""
+
msgid "If you get a lot of false alarms from repository checks, you can clear all repository check information from the database."
msgstr ""
@@ -21033,6 +21323,12 @@ msgstr "B"
msgid "Images with incorrect dimensions are not resized automatically, and may result in unexpected behavior."
msgstr "Billeder med forkerte dimensioner tilpasses ikke automatisk og kan give uventet opførsel."
+msgid "Impact detected"
+msgstr ""
+
+msgid "Impact mitigated"
+msgstr ""
+
msgid "Impersonate"
msgstr "Efterlign"
@@ -21142,6 +21438,12 @@ msgstr ""
msgid "Import timed out. Import took longer than %{import_jobs_expiration} seconds"
msgstr "Importen fik timeout. Importen tog længere end %{import_jobs_expiration} sekunder"
+msgid "Import with projects"
+msgstr ""
+
+msgid "Import without projects"
+msgstr ""
+
msgid "ImportAProjectModal|Import from a project"
msgstr "Importér fra et projekt"
@@ -21228,6 +21530,9 @@ msgid_plural "Importing %d repositories"
msgstr[0] "Importerer %d depot"
msgstr[1] "Importerer %d depoter"
+msgid "Importing GitLab projects? Migrating GitLab projects when migrating groups by direct transfer is in Beta. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
+msgstr ""
+
msgid "Importing..."
msgstr "Importerer ..."
@@ -21243,6 +21548,9 @@ msgstr "Forbedr kundesupport med serviceskranke"
msgid "Improve quality with test cases"
msgstr ""
+msgid "In GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "In case of pull mirroring, your user will be the author of all events in the activity feed that are the result of an update, like new branches being created or new commits being pushed to existing branches."
msgstr ""
@@ -21255,9 +21563,15 @@ msgstr "I gang"
msgid "In the background, we're attempting to connect you again."
msgstr ""
+msgid "In this group"
+msgstr ""
+
msgid "In this page you will find information about the settings that are used in your current instance."
msgstr "På denne side finder du information om de indstillinger der bruges i din nuværende instans."
+msgid "In this project"
+msgstr ""
+
msgid "In use"
msgstr ""
@@ -22008,6 +22322,9 @@ msgstr "Skal begynde med http eller https"
msgid "Incident|Add new timeline event"
msgstr ""
+msgid "Incident|Adding an event tag associates the timeline comment with specific incident metrics."
+msgstr ""
+
msgid "Incident|Alert details"
msgstr "Alertbeskeddetaljer"
@@ -22041,6 +22358,12 @@ msgstr ""
msgid "Incident|Error updating incident timeline event: %{error}"
msgstr ""
+msgid "Incident|Event tag"
+msgstr ""
+
+msgid "Incident|Incident"
+msgstr ""
+
msgid "Incident|Metrics"
msgstr "Målinger"
@@ -22125,6 +22448,18 @@ msgstr ""
msgid "Increase"
msgstr ""
+msgid "Incubation|%{featureName} is in incubating phase"
+msgstr ""
+
+msgid "Incubation|GitLab incubates features to explore new use cases. These features are updated regularly, and support is limited."
+msgstr ""
+
+msgid "Incubation|Give feedback on this feature"
+msgstr ""
+
+msgid "Incubation|Learn more about incubating features"
+msgstr ""
+
msgid "Indent line"
msgstr ""
@@ -22304,25 +22639,22 @@ msgstr "Integrering"
msgid "Integration Settings"
msgstr "Integreringsindstillinger"
-msgid "IntegrationEvents|A comment is added on a confidential issue"
+msgid "IntegrationEvents|A comment is added"
msgstr ""
-msgid "IntegrationEvents|A comment is added on an issue"
-msgstr ""
-
-msgid "IntegrationEvents|A confidential issue is created, updated, or closed"
+msgid "IntegrationEvents|A confidential issue is created, closed, or reopened"
msgstr ""
msgid "IntegrationEvents|A deployment is started or finished"
msgstr ""
-msgid "IntegrationEvents|A merge request is created, updated, or merged"
+msgid "IntegrationEvents|A merge request is created, merged, closed, or reopened"
msgstr ""
msgid "IntegrationEvents|A new, unique alert is recorded"
msgstr ""
-msgid "IntegrationEvents|A new, unique, vulnerability is recorded. (Note: This feature requires an Ultimate plan)"
+msgid "IntegrationEvents|A new, unique vulnerability is recorded (available only in GitLab Ultimate)"
msgstr ""
msgid "IntegrationEvents|A pipeline status changes"
@@ -22331,13 +22663,19 @@ msgstr ""
msgid "IntegrationEvents|A push is made to the repository"
msgstr ""
-msgid "IntegrationEvents|A tag is pushed to the repository"
+msgid "IntegrationEvents|A tag is pushed to the repository or removed"
msgstr ""
msgid "IntegrationEvents|A wiki page is created or updated"
msgstr ""
-msgid "IntegrationEvents|An issue is created, updated, or closed"
+msgid "IntegrationEvents|An incident is created, closed, or reopened"
+msgstr ""
+
+msgid "IntegrationEvents|An internal note or comment on a confidential issue is added"
+msgstr ""
+
+msgid "IntegrationEvents|An issue is created, closed, or reopened"
msgstr ""
msgid "Integrations"
@@ -22361,9 +22699,6 @@ msgstr "Tilføj en integrering"
msgid "Integrations|Add namespace"
msgstr "Tilføj navnerum"
-msgid "Integrations|Adding a namespace only works in browsers that allow cross-site cookies. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|All details"
msgstr "Alle detaljer"
@@ -22463,6 +22798,9 @@ msgstr "GitLab-administratorere kan opsætte integreringer som alle projekter i
msgid "Integrations|GitLab for Slack app"
msgstr ""
+msgid "Integrations|GitLab for Slack app must be reinstalled to enable notifications"
+msgstr ""
+
msgid "Integrations|Group-level integration management"
msgstr "Håndtering af integrering på gruppeniveau"
@@ -22484,9 +22822,6 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Keep your PHP dependencies updated on Packagist."
msgstr "Hold dine PHP-afhængigheder opdateret på Packagist."
-msgid "Integrations|Known limitations"
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Link namespaces"
msgstr "Link navnerum"
@@ -22565,9 +22900,6 @@ msgstr "Standard"
msgid "Integrations|There are no projects using custom settings"
msgstr "Der er ingen projekter som bruger tilpassede indstillinger"
-msgid "Integrations|This integration only works with GitLab.com. Adding a namespace only works in browsers that allow cross-site cookies. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|This integration, and inheriting projects were reset."
msgstr "Integreringen og nedarvede projekter blev nulstillet."
@@ -22577,6 +22909,9 @@ msgstr "Opret en ny problemstilling for at holde projektet i gang."
msgid "Integrations|Trigger"
msgstr ""
+msgid "Integrations|Unable to post to %{channel_list}, please add the GitLab Slack app to any private Slack channels"
+msgstr ""
+
msgid "Integrations|Use custom settings"
msgstr "Brug tilpassede indstillinger"
@@ -22730,6 +23065,9 @@ msgstr "Ugyldigt serversvar"
msgid "Invalid status"
msgstr "Ugyldig status"
+msgid "Invalid tags"
+msgstr ""
+
msgid "Invalid two-factor code."
msgstr "Ugyldig totrinskode."
@@ -22817,7 +23155,7 @@ msgstr "Vi har bemærket at du ikke har inviteret nogen til gruppen. Invitér di
msgid "InviteMembersModal| Inviting a group %{linkStart}adds its members to your group%{linkEnd}, including members who join after the invite. This might put your group over the free %{count} user limit."
msgstr ""
-msgid "InviteMembersModal| To get more members, the owner of this namespace can %{trialLinkStart}start a trial%{trialLinkEnd} or %{upgradeLinkStart}upgrade%{upgradeLinkEnd} to a paid tier."
+msgid "InviteMembersModal| To get more members, the owner of this top-level group can %{trialLinkStart}start a trial%{trialLinkEnd} or %{upgradeLinkStart}upgrade%{upgradeLinkEnd} to a paid tier."
msgstr ""
msgid "InviteMembersModal|%{linkStart}Read more%{linkEnd} about role permissions"
@@ -22826,6 +23164,9 @@ msgstr ""
msgid "InviteMembersModal|Access expiration date (optional)"
msgstr ""
+msgid "InviteMembersModal|Add unlimited members with your trial"
+msgstr ""
+
msgid "InviteMembersModal|Cancel"
msgstr "Annuller"
@@ -22841,12 +23182,18 @@ msgstr ""
msgid "InviteMembersModal|Create issues for your new team member to work on (optional)"
msgstr ""
+msgid "InviteMembersModal|During your trial, you can invite as many members to %{groupName} as you like. When the trial ends, you'll have a maximum of %{dashboardLimit} members on the Free tier. To get more members, %{linkStart}upgrade to a paid plan%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "InviteMembersModal|Explore paid plans"
msgstr ""
msgid "InviteMembersModal|GitLab is better with colleagues!"
msgstr ""
+msgid "InviteMembersModal|GitLab will enforce this limit in the future. If you are over %{dashboardLimit} users when enforcement begins, your top-level group will be placed in a %{freeUserLimitLinkStart}read-only state%{freeUserLimitLinkEnd}. To avoid being placed in a read-only state, reduce your top-level group to %{dashboardLimit} users or less, or purchase a paid tier."
+msgstr ""
+
msgid "InviteMembersModal|How about inviting a colleague or two to join you?"
msgstr ""
@@ -22903,7 +23250,7 @@ msgstr ""
msgid "InviteMembersModal|To get more members an owner of the group can %{trialLinkStart}start a trial%{trialLinkEnd} or %{upgradeLinkStart}upgrade%{upgradeLinkEnd} to a paid tier."
msgstr ""
-msgid "InviteMembersModal|To invite new users to this namespace, you must remove existing users. You can still add existing namespace users."
+msgid "InviteMembersModal|To invite new users to this top-level group, you must remove existing users. You can still add existing users from the top-level group, including any subgroups and projects."
msgstr ""
msgid "InviteMembersModal|Username or email address"
@@ -22927,6 +23274,9 @@ msgstr "Du inviterer medlemmer til projektet %{strongStart}%{name}%{strongEnd}."
msgid "InviteMembersModal|You've reached your %{count} %{members} limit for %{name}"
msgstr ""
+msgid "InviteMembersModal|Your top-level group %{namespaceName} is over the %{dashboardLimit} user limit."
+msgstr ""
+
msgid "InviteMembers|Invite a group"
msgstr "Inviter en gruppe"
@@ -23332,9 +23682,6 @@ msgstr ""
msgid "Issue|Title"
msgstr "Titel"
-msgid "It looks like you have some draft commits in this branch."
-msgstr ""
-
msgid "It looks like you're attempting to activate your subscription. Use %{a_start}the Subscription page%{a_end} instead."
msgstr ""
@@ -23605,6 +23952,9 @@ msgstr ""
msgid "JiraConnect|Create branch for Jira issue %{jiraIssue}"
msgstr "Opret gren til Jira-problemstillingen %{jiraIssue}"
+msgid "JiraConnect|Enable public key storage"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Failed to create branch."
msgstr "Kunne ikke oprette gren."
@@ -23674,8 +24024,8 @@ msgstr "Der opstod en fejl under hentning af problemstillingsliste"
msgid "JiraService|Automatically transitions Jira issues to the \"Done\" category. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Base URL of the Jira instance."
-msgstr "Grund-URL for Jira-instansen."
+msgid "JiraService|Base URL of the Jira instance"
+msgstr ""
msgid "JiraService|Change GitLab version"
msgstr ""
@@ -23728,7 +24078,7 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|IDs must be a list of numbers that can be split with , or ;"
msgstr ""
-msgid "JiraService|If different from Web URL."
+msgid "JiraService|If different from the Web URL"
msgstr ""
msgid "JiraService|In order to complete the set up, you’ll need to complete a few steps in GitLab."
@@ -23761,6 +24111,9 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Open Jira"
msgstr ""
+msgid "JiraService|Password for the server version or an API token for the cloud version"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Password or API token"
msgstr "Adgangskode eller API-token"
@@ -23776,10 +24129,10 @@ msgstr "Vælg problemstillingstype"
msgid "JiraService|Set a custom final state by using transition IDs. %{linkStart}Learn about transition IDs%{linkEnd}"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Sign in to GitLab to link namespaces."
+msgid "JiraService|Sign in to GitLab to get started."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Sign in to GitLab.com to get started."
+msgid "JiraService|Sign in to GitLab to link namespaces."
msgstr ""
msgid "JiraService|This feature requires a Premium plan."
@@ -23791,18 +24144,15 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Use Jira as this project's issue tracker."
msgstr "Brug Jira som projektets problemstillingssporing."
-msgid "JiraService|Use a password for server version and an API token for cloud version."
+msgid "JiraService|Use custom transitions"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Use a username for server version and an email for cloud version."
+msgid "JiraService|Username for the server version or an email for the cloud version"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Use custom transitions"
+msgid "JiraService|Username or email"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Username or Email"
-msgstr "Brugernavn eller e-mail"
-
msgid "JiraService|Using Jira for issue tracking?"
msgstr "Brug Jira til problemstillingssporing?"
@@ -23866,6 +24216,12 @@ msgstr ""
msgid "Job was retried"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Add job"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Job assistant"
+msgstr ""
+
msgid "Jobs"
msgstr "Job"
@@ -24329,15 +24685,6 @@ msgstr "Sidste %{days} dage"
msgid "Last 2 weeks"
msgstr "Sidste 2 uger"
-msgid "Last 30 days"
-msgstr "Sidste 30 dage"
-
-msgid "Last 60 days"
-msgstr "Sidste 60 dage"
-
-msgid "Last 90 days"
-msgstr "Sidste 90 dage"
-
msgid "Last Accessed On"
msgstr "Sidst tilgået"
@@ -24413,9 +24760,6 @@ msgstr "Sidste opdatering som lykkedes"
msgid "Last successful update %{time}."
msgstr ""
-msgid "Last time verified"
-msgstr ""
-
msgid "Last update"
msgstr "Sidste opdatering"
@@ -24665,6 +25009,9 @@ msgstr ""
msgid "LearnGitlab|- Included in trial"
msgstr ""
+msgid "LearnGitlab|Contact your administrator to enable this action."
+msgstr ""
+
msgid "LearnGitlab|Contact your administrator to start a free Ultimate trial."
msgstr ""
@@ -25052,6 +25399,9 @@ msgstr ""
msgid "List available repositories"
msgstr ""
+msgid "List of all commits"
+msgstr ""
+
msgid "List of all merge commits"
msgstr "Liste over alle sammenlægningscommits"
@@ -25079,9 +25429,6 @@ msgstr "Listevisning"
msgid "List your Bitbucket Server repositories"
msgstr ""
-msgid "Live preview"
-msgstr "Liveforhåndsvisning"
-
msgid "Load more"
msgstr "Indlæs mere"
@@ -25202,9 +25549,6 @@ msgstr ""
msgid "LoggedOutMarketingHeader|Talk to an expert"
msgstr ""
-msgid "Login"
-msgstr ""
-
msgid "Login with smartcard"
msgstr ""
@@ -25328,9 +25672,6 @@ msgstr ""
msgid "Manage %{workspace} labels"
msgstr ""
-msgid "Manage Web IDE features."
-msgstr "Håndter web-IDE-funktioner."
-
msgid "Manage access"
msgstr "Håndter adgang"
@@ -25670,11 +26011,14 @@ msgstr "Maksimale filstørrelse indekseret (KiB)"
msgid "Maximum file size is 1 MB. Image size must be 32 x 32 pixels. Allowed image formats are %{favicon_extension_allowlist}."
msgstr ""
-msgid "Maximum file size is 1MB. Pages are optimized for a 24px tall header logo"
+msgid "Maximum file size is 1 MB. Pages are optimized for a 128x128 px logo."
msgstr ""
-msgid "Maximum file size is 1MB. Pages are optimized for a 640x360 px logo."
-msgstr "Maksimale filstørrelse er 1 MB. Pages er optimeret til et logo på 640x360 px."
+msgid "Maximum file size is 1MB."
+msgstr ""
+
+msgid "Maximum file size is 1MB. Pages are optimized for a 24px tall header logo"
+msgstr ""
msgid "Maximum files in a diff"
msgstr "Maksimale filer i en diff"
@@ -25932,6 +26276,9 @@ msgstr "Der opstod en fejl under opdatering af medlemmets rolle. Prøv venligst
msgid "Members|Are you sure you want to deny %{usersName}'s request to join \"%{source}\""
msgstr "Er du sikker på, at du vil afvise %{usersName}s anmodning om at deltage i \"%{source}\""
+msgid "Members|Are you sure you want to disable the two-factor authentication for %{userName}?"
+msgstr ""
+
msgid "Members|Are you sure you want to leave \"%{source}\"?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil forlade \"%{source}\"?"
@@ -25950,6 +26297,9 @@ msgstr "Er du sikker på, at du vil tilbagekalde invitationen til %{inviteEmail}
msgid "Members|Are you sure you want to withdraw your access request for \"%{source}\""
msgstr ""
+msgid "Members|Ban member"
+msgstr ""
+
msgid "Members|Cannot leave \"%{source}\""
msgstr ""
@@ -25959,6 +26309,9 @@ msgstr "Direkte"
msgid "Members|Direct member by %{createdBy}"
msgstr ""
+msgid "Members|Disable two-factor authentication"
+msgstr ""
+
msgid "Members|Disabled"
msgstr "Deaktiveret"
@@ -26094,9 +26447,6 @@ msgstr "Sammenlæg straks"
msgid "Merge in progress"
msgstr "Igangværende sammenlægning"
-msgid "Merge locally"
-msgstr "Sammenlæg lokalt"
-
msgid "Merge options"
msgstr "Valgmuligheder for sammenlægning"
@@ -26151,9 +26501,6 @@ msgstr ""
msgid "Merge requests can't be merged if the status checks did not succeed or are still running."
msgstr ""
-msgid "Merge the feature branch into the target branch and fix any conflicts. %{linkStart}How do I fix them?%{linkEnd}"
-msgstr ""
-
msgid "Merge unavailable: merge requests are read-only in a secondary Geo node."
msgstr ""
@@ -26235,6 +26582,12 @@ msgstr "Der opstod en fejl under gemning af kladdekommentaren."
msgid "MergeRequests|Create issue to resolve thread"
msgstr "Opret problemstilling for at løse alle tråde"
+msgid "MergeRequests|Drafts cannot be merged until marked ready."
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequests|Mark as draft"
+msgstr ""
+
msgid "MergeRequests|Reference copied"
msgstr ""
@@ -27019,9 +27372,42 @@ msgstr ""
msgid "MissingSSHKeyWarningLink|You won't be able to pull or push repositories via SSH until you add an SSH key to your profile"
msgstr "Du vil ikke være i stand til at bruge pull eller push på depoter via SSH før du tilføjer en SSH-nøgle til din profil"
+msgid "MlExperimentTracking|-"
+msgstr ""
+
+msgid "MlExperimentTracking|Artifacts"
+msgstr ""
+
+msgid "MlExperimentTracking|Created at"
+msgstr ""
+
+msgid "MlExperimentTracking|Details"
+msgstr ""
+
+msgid "MlExperimentTracking|Experiment candidates"
+msgstr ""
+
+msgid "MlExperimentTracking|Filter candidates"
+msgstr ""
+
+msgid "MlExperimentTracking|Machine learning experiment tracking"
+msgstr ""
+
+msgid "MlExperimentTracking|Name"
+msgstr ""
+
+msgid "MlExperimentTracking|No candidates to display"
+msgstr ""
+
+msgid "MlExperimentTracking|User"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentsEmptyState|No Experiments to Show"
msgstr ""
+msgid "Modal updated"
+msgstr ""
+
msgid "ModalButton|Add projects"
msgstr "Tilføj projekter"
@@ -27061,7 +27447,7 @@ msgstr ""
msgid "Monitor Settings"
msgstr ""
-msgid "Monitor your errors by integrating with Sentry."
+msgid "Monitor your errors directly in GitLab."
msgstr ""
msgid "Monitoring"
@@ -27073,9 +27459,6 @@ msgstr "Måned"
msgid "Months"
msgstr "Måneder"
-msgid "More"
-msgstr ""
-
msgid "More Details"
msgstr ""
@@ -27100,6 +27483,9 @@ msgstr "Der findes mere information|her"
msgid "More information."
msgstr "Mere information."
+msgid "More options"
+msgstr ""
+
msgid "More than %{number_commits_distance} commits different with %{default_branch}"
msgstr ""
@@ -27163,6 +27549,9 @@ msgstr "Flytter problemstilling til kolonnen %{label} i tavlen."
msgid "Moves this issue to %{path_to_project}."
msgstr "Flytter problemstillingen til %{path_to_project}."
+msgid "Moving issue"
+msgstr ""
+
msgid "MrDeploymentActions|Deploy"
msgstr "Udsend"
@@ -27220,6 +27609,9 @@ msgstr ""
msgid "My company or team"
msgstr "Min virksomhed eller team"
+msgid "My saved replies (%{count})"
+msgstr ""
+
msgid "My topic"
msgstr "Mit emne"
@@ -27232,7 +27624,7 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "Navn"
-msgid "Name can contain only letters, digits, emojis, '_', '.', '+', dashes, or spaces"
+msgid "Name can contain only lowercase or uppercase letters, digits, emojis, spaces, dots, underscores, dashes, or pluses."
msgstr ""
msgid "Name can't be blank"
@@ -27244,7 +27636,7 @@ msgstr "Navnet er allerede taget"
msgid "Name is already taken."
msgstr "Navnet er allerede taget."
-msgid "Name must start with a letter, digit, emoji, or '_'"
+msgid "Name must start with a letter, digit, emoji, or underscore."
msgstr ""
msgid "Name new label"
@@ -27262,6 +27654,12 @@ msgstr "Navnerum"
msgid "Namespace ID:"
msgstr "Navnerums-id:"
+msgid "Namespace or group to import repository into does not exist."
+msgstr ""
+
+msgid "Namespace or project is required"
+msgstr ""
+
msgid "Namespace:"
msgstr "Navnerum:"
@@ -27294,7 +27692,7 @@ msgstr ""
msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all of your additional storage, please purchase more to unlock your projects over the free %{free_size_limit} limit. You can't %{repository_limits_description}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on one or more projects."
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on one or more projects"
msgstr ""
msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
@@ -27578,9 +27976,6 @@ msgstr ""
msgid "New issue"
msgstr "Ny problemstilling"
-msgid "New issue in %{project}"
-msgstr "Ny problemstilling i %{project}"
-
msgid "New issue title"
msgstr ""
@@ -27890,6 +28285,9 @@ msgstr "Ingen meddelelser blev logget"
msgid "No milestone"
msgstr "Ingen milepæl"
+msgid "No more than %{max_issues} issues can be updated at the same time"
+msgstr ""
+
msgid "No other labels with such name or description"
msgstr ""
@@ -27983,9 +28381,6 @@ msgstr "Ingen skabelon valgt"
msgid "No test coverage"
msgstr "Ingen testdækning"
-msgid "No triggers exist yet. Use the form above to create one."
-msgstr ""
-
msgid "No user provided"
msgstr ""
@@ -28099,9 +28494,6 @@ msgstr ""
msgid "Note parameters are invalid: %{errors}"
msgstr ""
-msgid "Note that pushing to GitLab requires write access to this repository."
-msgstr ""
-
msgid "Note: As an administrator you may like to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow connecting repositories without generating a Personal Access Token."
msgstr ""
@@ -28135,6 +28527,9 @@ msgstr ""
msgid "Notes|Are you sure you want to cancel creating this comment?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil annullere oprettelse af kommentaren?"
+msgid "Notes|Attachments are sent by email. Attachments over 10 MB are sent as links to your GitLab instance, and only accessible to project members."
+msgstr ""
+
msgid "Notes|Collapse replies"
msgstr "Sammenfold svar"
@@ -28641,7 +29036,7 @@ msgstr ""
msgid "Observability|Data sources"
msgstr ""
-msgid "Observability|Explore"
+msgid "Observability|Explore telemetry data"
msgstr ""
msgid "Observability|Manage dashboards"
@@ -28662,9 +29057,6 @@ msgstr ""
msgid "Oh no!"
msgstr "Åh nej!"
-msgid "Ok, let's go"
-msgstr "Ok lad os komme i gang"
-
msgid "Okay"
msgstr "Okay"
@@ -28790,6 +29182,9 @@ msgstr "Slutdato/-tidspunkt for rotation skal komme efter startdato/-tidspunkt"
msgid "OnCallSchedules|Rotation length"
msgstr ""
+msgid "OnCallSchedules|Rotation length must be a positive number"
+msgstr ""
+
msgid "OnCallSchedules|Rotation name cannot be empty"
msgstr ""
@@ -28859,6 +29254,9 @@ msgstr ""
msgid "OnDemandScans|%{profileType} profile library"
msgstr ""
+msgid "OnDemandScans|%{textStart}Tags specify which runners process this scan. Runners must have every tag selected.%{textEnd} %{linkStart}What are runner tags?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "OnDemandScans|Add a schedule to run this scan at a specified date and time or on a recurring basis. Scheduled scans are automatically saved to scan library."
msgstr ""
@@ -28898,8 +29296,8 @@ msgstr ""
msgid "OnDemandScans|Delete profile"
msgstr ""
-msgid "OnDemandScans|Description (optional)"
-msgstr "Beskrivelse (valgfrit)"
+msgid "OnDemandScans|Description"
+msgstr ""
msgid "OnDemandScans|Discard changes"
msgstr ""
@@ -28952,6 +29350,9 @@ msgstr ""
msgid "OnDemandScans|No %{profileType} profiles found for DAST"
msgstr ""
+msgid "OnDemandScans|No matching results"
+msgstr ""
+
msgid "OnDemandScans|On-demand Scans"
msgstr ""
@@ -28964,12 +29365,18 @@ msgstr ""
msgid "OnDemandScans|On-demand scans run outside the DevOps cycle and find vulnerabilities in your projects. %{learnMoreLinkStart}Learn more%{learnMoreLinkEnd}"
msgstr ""
+msgid "OnDemandScans|Only project owners and maintainers can select runner tags."
+msgstr ""
+
msgid "OnDemandScans|Repeats"
msgstr ""
msgid "OnDemandScans|Run scan"
msgstr ""
+msgid "OnDemandScans|Runner tags"
+msgstr ""
+
msgid "OnDemandScans|Save and run scan"
msgstr ""
@@ -28994,6 +29401,9 @@ msgstr ""
msgid "OnDemandScans|Scan type"
msgstr ""
+msgid "OnDemandScans|Select runner tags"
+msgstr ""
+
msgid "OnDemandScans|Start by creating a new profile. Profiles make it easy to save and reuse configuration details for GitLab’s security tools."
msgstr ""
@@ -29024,12 +29434,21 @@ msgstr ""
msgid "OnDemandScans|Timezone"
msgstr ""
+msgid "OnDemandScans|Unable to fetch runner tags. Try reloading the page."
+msgstr ""
+
+msgid "OnDemandScans|Verify"
+msgstr ""
+
msgid "OnDemandScans|Verify configuration"
msgstr ""
msgid "OnDemandScans|View results"
msgstr ""
+msgid "OnDemandScans|You cannot perform any action on this page because you only have %{linkStart}auditor-level access%{linkEnd} and are not a member of the project."
+msgstr ""
+
msgid "OnDemandScans|You have unsaved changes"
msgstr ""
@@ -29116,9 +29535,15 @@ msgstr ""
msgid "Only include features new to your current subscription tier."
msgstr ""
+msgid "Only log Akismet verdict, do not prevent issue or snippet creation when spam is detected."
+msgstr ""
+
msgid "Only members of this group can access the wiki."
msgstr ""
+msgid "Only one source is required but both were provided"
+msgstr ""
+
msgid "Only policy:"
msgstr "Kun regelsæt:"
@@ -29152,12 +29577,18 @@ msgstr "Ups, er du sikker?"
msgid "Open"
msgstr "Åbne"
+msgid "Open Beta."
+msgstr ""
+
msgid "Open Selection"
msgstr "Åbn markering"
msgid "Open errors"
msgstr "Åbne fejl"
+msgid "Open evidence JSON in new tab"
+msgstr ""
+
msgid "Open in Gitpod"
msgstr ""
@@ -29407,9 +29838,6 @@ msgstr ""
msgid "Package already exists"
msgstr "Pakken findes allerede"
-msgid "Package and registry settings"
-msgstr ""
-
msgid "Package deleted successfully"
msgstr ""
@@ -29425,6 +29853,9 @@ msgstr ""
msgid "Package type"
msgstr "Pakketype"
+msgid "Package type must be Composer"
+msgstr ""
+
msgid "Package type must be Conan"
msgstr "Pakketype skal være Conan"
@@ -29747,6 +30178,12 @@ msgstr[1] ""
msgid "PackageRegistry|Package updated by commit %{link} on branch %{branch}, built by pipeline %{pipeline}, and published to the registry %{datetime}"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Packages and assets cleanup is ready to be executed when the next cleanup job runs."
+msgstr ""
+
+msgid "PackageRegistry|Packages and assets will not be deleted until cleanup runs in %{nextRunAt}."
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Packages deleted successfully"
msgstr ""
@@ -29898,6 +30335,9 @@ msgstr ""
msgid "Packages and registries"
msgstr ""
+msgid "Packages and registries settings"
+msgstr ""
+
msgid "Page not found"
msgstr "Siden blev ikke fundet"
@@ -30084,9 +30524,6 @@ msgstr "Sti"
msgid "Path:"
msgstr "Sti:"
-msgid "Paths can contain wildcards, like */welcome"
-msgstr "Stier kan indeholde jokertegn såsom */velkommen"
-
msgid "Paths to protect with rate limiting"
msgstr ""
@@ -30501,9 +30938,21 @@ msgstr ""
msgid "PipelineEditor|Waiting for CI content to load..."
msgstr ""
+msgid "PipelineGraph|Are you sure you want to retry %{jobName}?"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineGraph|Retrying a trigger job will create a new downstream pipeline."
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineGraph|What is a downstream pipeline?"
+msgstr ""
+
msgid "PipelineScheduleIntervalPattern|Custom (%{linkStart}Learn more.%{linkEnd})"
msgstr ""
+msgid "PipelineSchedules|A scheduled pipeline starts automatically at regular intervals, like daily or weekly. The pipeline: "
+msgstr ""
+
msgid "PipelineSchedules|Activated"
msgstr "Aktiveret"
@@ -30516,6 +30965,12 @@ msgstr "Alle"
msgid "PipelineSchedules|Are you sure you want to delete this pipeline schedule?"
msgstr ""
+msgid "PipelineSchedules|Can have custom CI/CD variables."
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineSchedules|Create a new pipeline schedule"
+msgstr ""
+
msgid "PipelineSchedules|Cron timezone"
msgstr ""
@@ -30537,6 +30992,9 @@ msgstr ""
msgid "PipelineSchedules|Last Pipeline"
msgstr ""
+msgid "PipelineSchedules|Learn more in the %{linkStart}scheduled pipelines documentation.%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "PipelineSchedules|New schedule"
msgstr ""
@@ -30555,12 +31013,21 @@ msgstr ""
msgid "PipelineSchedules|Pipeline schedule successfully deleted."
msgstr ""
+msgid "PipelineSchedules|Pipeline schedules"
+msgstr ""
+
msgid "PipelineSchedules|Provide a short description for this pipeline"
msgstr "Angiv en kort beskrivelse til pipelinen"
msgid "PipelineSchedules|Run pipeline schedule"
msgstr ""
+msgid "PipelineSchedules|Runs for a specific branch or tag."
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineSchedules|Runs with the same project permissions as the schedule owner."
+msgstr ""
+
msgid "PipelineSchedules|Save pipeline schedule"
msgstr ""
@@ -31080,6 +31547,9 @@ msgstr "Sikkerhedsregelsæt"
msgid "Pipeline|Specify variable values to be used in this run. The values specified in %{linkStart}CI/CD settings%{linkEnd} will be used by default."
msgstr ""
+msgid "Pipeline|Specify variable values to be used in this run. The variables specified in the configuration file as well as %{linkStart}CI/CD settings%{linkEnd} are used by default."
+msgstr ""
+
msgid "Pipeline|Stages"
msgstr "Stadier"
@@ -31290,6 +31760,9 @@ msgstr "Indtast venligst et gyldigt tal"
msgid "Please enter a valid time interval"
msgstr ""
+msgid "Please enter a value of 90 days or more"
+msgstr ""
+
msgid "Please enter your current password."
msgstr ""
@@ -31389,6 +31862,9 @@ msgstr "Prøv venligst at opdatere siden. Hvis problemet fortsætter, så kontak
msgid "Please type %{phrase_code} to proceed or close this modal to cancel."
msgstr ""
+msgid "Please use this form to report to the administrator users who create spam issues, comments or behave inappropriately."
+msgstr ""
+
msgid "Please wait a few moments while we load the file history for this line."
msgstr ""
@@ -31689,9 +32165,6 @@ msgstr ""
msgid "Preview"
msgstr "Forhåndsvis"
-msgid "Preview JavaScript projects in the Web IDE with CodeSandbox Live Preview. %{link_start}Learn more.%{link_end} "
-msgstr ""
-
msgid "Preview Markdown"
msgstr "Forhåndsvis Markdown"
@@ -31782,6 +32255,15 @@ msgstr ""
msgid "Product Analytics|Analyze your product with Product Analytics"
msgstr ""
+msgid "Product Analytics|Back to dashboards"
+msgstr ""
+
+msgid "Product Analytics|Creating your product analytics instance..."
+msgstr ""
+
+msgid "Product Analytics|Details on how to configure product analytics to collect data."
+msgstr ""
+
msgid "Product Analytics|For the product analytics dashboard to start showing you some data, you need to add the analytics tracking code to your project."
msgstr ""
@@ -31794,6 +32276,9 @@ msgstr ""
msgid "Product Analytics|Instrument your application"
msgstr ""
+msgid "Product Analytics|Instrumentation details"
+msgstr ""
+
msgid "Product Analytics|SDK App ID"
msgstr ""
@@ -31803,7 +32288,7 @@ msgstr ""
msgid "Product Analytics|Set up Product Analytics to track how your product is performing. Combine it with your GitLab data to better understand where you can improve your product and development processes."
msgstr ""
-msgid "Product Analytics|Set up product analytics..."
+msgid "Product Analytics|Set up product analytics"
msgstr ""
msgid "Product Analytics|Steps to add product analytics as a CommonJS module"
@@ -31818,6 +32303,9 @@ msgstr ""
msgid "Product Analytics|The host to send all tracking events to"
msgstr ""
+msgid "Product Analytics|This might take a while, feel free to navigate away from this page and come back later."
+msgstr ""
+
msgid "Product Analytics|To instrument your application, select one of the options below. After an option has been instrumented and data is being collected, this page will progress to the next step."
msgstr ""
@@ -31842,7 +32330,7 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|All pages"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|An error occured while loading the %{widgetTitle} widget."
+msgid "ProductAnalytics|An error occured while loading the %{panelTitle} panel."
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|An error occurred while fetching data. Refresh the page to try again."
@@ -31860,6 +32348,9 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Browser Family"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Cancel Edit"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Choose a chart type on the right"
msgstr ""
@@ -31896,6 +32387,9 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Dimensions"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Edit"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Event Type"
msgstr ""
@@ -31914,6 +32408,9 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Feature usage"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Go back"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Host"
msgstr ""
@@ -31932,7 +32429,7 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Measuring"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|New Analytics Widget Title"
+msgid "ProductAnalytics|New Analytics Panel Title"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|OS"
@@ -31959,6 +32456,9 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Pages"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Panel"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Product analytics dashboards"
msgstr ""
@@ -31968,6 +32468,9 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Resulting Data"
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Single Statistic"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|There is no data for this type of chart currently. Please see the Setup tab if you have not configured the product analytics tool already."
msgstr ""
@@ -31992,9 +32495,6 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|What do you want to measure?"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Widget"
-msgstr ""
-
msgid "Productivity"
msgstr "Produktivitet"
@@ -32406,6 +32906,9 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|You must transfer ownership or delete these groups before you can delete your account."
msgstr ""
+msgid "Profiles|Your Discord user ID. Should be between %{min} and %{max} digits long. %{external_accounts_link_start}Learn more.%{external_accounts_link_end}"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Your LinkedIn profile name from linkedin.com/in/profilename"
msgstr "Dit LinkedIn-profilnavn fra linkedin.com/in/profilnavn"
@@ -32448,6 +32951,12 @@ msgstr "Forløb"
msgid "Progress tracking"
msgstr ""
+msgid "Progressive Web App (PWA)"
+msgstr ""
+
+msgid "Progressive Web App (PWA) icon was successfully removed."
+msgstr ""
+
msgid "Project"
msgstr "Projekt"
@@ -32598,6 +33107,9 @@ msgstr ""
msgid "Project slug"
msgstr "Projektslug"
+msgid "Project that can be accessed"
+msgstr ""
+
msgid "Project uploads"
msgstr ""
@@ -32610,6 +33122,9 @@ msgstr ""
msgid "Project was not found or you do not have permission to add this project to Security Dashboards."
msgstr ""
+msgid "Project with access"
+msgstr ""
+
msgid "Project: %{name}"
msgstr "Projekt: %{name}"
@@ -32919,6 +33434,9 @@ msgstr "Vis altid belønningsemojiknapper med tommelfinger-op og tommelfinger-ne
msgid "ProjectSettings|Analytics"
msgstr "Analyse"
+msgid "ProjectSettings|Analytics Dashboards"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Anyone can pull packages with a package manager API."
msgstr ""
@@ -33000,9 +33518,6 @@ msgstr "Hver sammenlægning opretter en sammenlægningscommit."
msgid "ProjectSettings|Every project can have its own space to store its Docker images"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Every project can have its own space to store its packages. Note: The Package Registry is always visible when a project is public."
-msgstr ""
-
msgid "ProjectSettings|Every project can make deployments to environments either via CI/CD or API calls. Non-project members have read-only access."
msgstr ""
@@ -33135,9 +33650,6 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Package registry"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Packages"
-msgstr "Pakker"
-
msgid "ProjectSettings|Pages"
msgstr ""
@@ -33198,6 +33710,12 @@ msgstr "Sikkerhed og overholdelse for projektet"
msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Select the project containing Analytics Dashboards configuration files."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Set the default behavior of this option in merge requests. Changes to this are also applied to existing merge requests."
msgstr ""
@@ -33312,6 +33830,9 @@ msgstr "Hvad er badges?"
msgid "ProjectSettings|What are merge trains?"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|What is Analytics Dashboards?"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|What is squashing?"
msgstr ""
@@ -33468,9 +33989,6 @@ msgstr ""
msgid "Projects shared with %{group_name}"
msgstr "Projekter delt med %{group_name}"
-msgid "Projects that can be accessed"
-msgstr ""
-
msgid "Projects to index"
msgstr "Projekter som skal indekseres"
@@ -33516,6 +34034,9 @@ msgstr "Beklager, ingen projekter matchede din søgning"
msgid "ProjectsDropdown|This feature requires browser localStorage support"
msgstr ""
+msgid "ProjectsDropdown|Toggle edit mode"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectsNew|Allows you to immediately clone this project’s repository. Skip this if you plan to push up an existing repository."
msgstr ""
@@ -33567,6 +34088,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectsNew|Migrate your data from an external source like GitHub, Bitbucket, or another instance of GitLab."
msgstr ""
+msgid "ProjectsNew|Must start with a lowercase or uppercase letter, digit, emoji, or underscore. Can also contain dots, pluses, dashes, or spaces."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectsNew|No import options available"
msgstr ""
@@ -33921,6 +34445,9 @@ msgstr ""
msgid "ProtectedBranch|%{wildcards_link_start}Wildcards%{wildcards_link_end} such as %{code_tag_start}*-stable%{code_tag_end} or %{code_tag_start}production/*%{code_tag_end} are supported."
msgstr "%{wildcards_link_start}Jokertegn%{wildcards_link_end} såsom %{code_tag_start}*-stable%{code_tag_end} eller %{code_tag_start}production/*%{code_tag_end} understøttes."
+msgid "ProtectedBranch|After you configure a protected branch, merge request approval, or status check, it appears here."
+msgstr ""
+
msgid "ProtectedBranch|Allow all users with push access to %{tag_start}force push%{tag_end}."
msgstr ""
@@ -33942,10 +34469,10 @@ msgstr "Må sammenlægge"
msgid "ProtectedBranch|Allowed to merge:"
msgstr "Må sammenlægge:"
-msgid "ProtectedBranch|Allowed to push"
+msgid "ProtectedBranch|Allowed to push and merge"
msgstr ""
-msgid "ProtectedBranch|Allowed to push:"
+msgid "ProtectedBranch|Allowed to push and merge:"
msgstr ""
msgid "ProtectedBranch|An error occurred while loading branch rules. Please try again."
@@ -33954,6 +34481,9 @@ msgstr ""
msgid "ProtectedBranch|Branch"
msgstr "Gren"
+msgid "ProtectedBranch|Branch does not exist."
+msgstr ""
+
msgid "ProtectedBranch|Branch will be writable for developers. Are you sure?"
msgstr ""
@@ -33972,6 +34502,9 @@ msgstr ""
msgid "ProtectedBranch|Does not apply to users allowed to push. Optional sections are not enforced."
msgstr ""
+msgid "ProtectedBranch|Inherited - This setting can be changed at the group level"
+msgstr ""
+
msgid "ProtectedBranch|Keep stable branches secure and force developers to use merge requests."
msgstr "Hold stabile grene sikre og tving udviklere til at bruge sammenlægningsanmodninger."
@@ -33987,6 +34520,9 @@ msgstr ""
msgid "ProtectedBranch|No tags are protected."
msgstr ""
+msgid "ProtectedBranch|Only %{wildcards_link_start}Wildcards%{wildcards_link_end} such as %{code_tag_start}*-stable%{code_tag_end} or %{code_tag_start}production/*%{code_tag_end} are supported."
+msgstr ""
+
msgid "ProtectedBranch|Protect"
msgstr "Beskyt"
@@ -33999,9 +34535,6 @@ msgstr "Beskyttet gren (%{protected_branches_count})"
msgid "ProtectedBranch|Protected branches"
msgstr "Beskyttede grene"
-msgid "ProtectedBranch|Protected branches, merge request approvals, and status checks will appear here once configured."
-msgstr ""
-
msgid "ProtectedBranch|Protected tags (%{tags_count})"
msgstr ""
@@ -34041,6 +34574,9 @@ msgstr ""
msgid "ProtectedBranch|default"
msgstr ""
+msgid "ProtectedEnvironments|Add deployment rules"
+msgstr ""
+
msgid "ProtectedEnvironments|Allowed to deploy"
msgstr ""
@@ -34050,6 +34586,15 @@ msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironments|Approval rules"
msgstr ""
+msgid "ProtectedEnvironments|Create deployment rule"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironments|Delete deployment rule"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironments|List of protected environments (%{protectedEnvironmentsCount})"
+msgstr ""
+
msgid "ProtectedEnvironments|Number of approvals must be between 1 and 5"
msgstr ""
@@ -34059,6 +34604,9 @@ msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironments|Set which groups, access levels or users that are allowed to deploy to this environment"
msgstr ""
+msgid "ProtectedEnvironments|Users"
+msgstr ""
+
msgid "ProtectedEnvironment|%{environment_name} will be writable for developers. Are you sure?"
msgstr "%{environment_name} vil være skrivbar for udviklere. Er du sikker?"
@@ -34167,6 +34715,9 @@ msgstr ""
msgid "Provide a number our sales team can use to call you."
msgstr ""
+msgid "Provide feedback"
+msgstr ""
+
msgid "Provider"
msgstr "Udbyder"
@@ -34242,6 +34793,21 @@ msgstr "Køb mere lager"
msgid "PurchaseStep|An error occurred in the purchase step. If the problem persists please contact support at https://support.gitlab.com."
msgstr ""
+msgid "Purchase|A full name in your profile is required to make a purchase. Check that the full name field in your %{userProfileLinkStart}user profile%{userProfileLinkEnd} has both a first and last name, then retry the purchase. If the problem persists, %{supportLinkStart}contact support%{supportLinkEnd}."
+msgstr ""
+
+msgid "Purchase|An error occurred with your purchase because your group is currently linked to an expired subscription. %{supportLinkStart}Open a support ticket%{supportLinkEnd}, and our support team will assist with a workaround."
+msgstr ""
+
+msgid "Purchase|An error occurred with your purchase. We detected a %{customersPortalLinkStart}Customers Portal%{customersPortalLinkEnd} account that matches your email address, but it has not been linked to your GitLab.com account. Follow the %{linkCustomersPortalHelpLinkStart}instructions to link your Customers Portal account%{linkCustomersPortalHelpLinkEnd}, and retry the purchase. If the problem persists, %{supportLinkStart}contact support%{supportLinkEnd}."
+msgstr ""
+
+msgid "Purchase|Your card was declined due to insufficient funds. Make sure you have sufficient funds, then retry the purchase or use a different card. If the problem persists, %{supportLinkStart}contact support%{supportLinkEnd}."
+msgstr ""
+
+msgid "Purchase|Your card was declined. Contact your card issuer for more information or %{salesLinkStart}contact our sales team%{salesLinkEnd} to pay with an alternative payment method."
+msgstr ""
+
msgid "Push"
msgstr "Push"
@@ -34272,7 +34838,7 @@ msgstr "Push-begivenheder"
msgid "Push project from command line"
msgstr "Push projekt fra kommandolinje"
-msgid "Push the target branch up to GitLab."
+msgid "Push the source branch up to GitLab."
msgstr ""
msgid "Push to create a project"
@@ -34473,6 +35039,12 @@ msgstr ""
msgid "Re-import"
msgstr "Genimportér"
+msgid "Re-import with projects"
+msgstr ""
+
+msgid "Re-import without projects"
+msgstr ""
+
msgid "Re-request review"
msgstr ""
@@ -34584,6 +35156,9 @@ msgstr "Reference"
msgid "References"
msgstr "Referencer"
+msgid "References should be in the form of path/to/project!merge_request_id"
+msgstr ""
+
msgid "Refine your search criteria (select a %{strong_open}group%{strong_close} and %{strong_open}project%{strong_close} when possible)"
msgstr ""
@@ -34804,13 +35379,7 @@ msgstr "Udgivelsesdato"
msgid "Releases"
msgstr "Udgivelser"
-msgid "Releases are based on Git tags and mark specific points in a project's development history. They can contain information about the type of changes and can also deliver binaries, like compiled versions of your software."
-msgstr ""
-
-msgid "Releases are based on Git tags. We recommend tags that use semantic versioning, for example %{codeStart}v1.0.0%{codeEnd}, %{codeStart}v2.1.0-pre%{codeEnd}."
-msgstr "Udgivelser er baseret på Git-mærkater. Vi anbefaler mærkater der bruger semantisk versionering, f.eks. %{codeStart}v1.0.0%{codeEnd}, %{codeStart}v2.1.0-pre%{codeEnd}."
-
-msgid "Releases documentation"
+msgid "Releases are based on Git tags. We recommend tags that use semantic versioning, for example %{codeStart}1.0.0%{codeEnd}, %{codeStart}2.1.0-pre%{codeEnd}."
msgstr ""
msgid "Releases|New Release"
@@ -34819,9 +35388,27 @@ msgstr "Ny udgivelse"
msgid "Releases|Tag message"
msgstr ""
+msgid "Release|Create a new release"
+msgstr ""
+
+msgid "Release|Getting started with releases"
+msgstr ""
+
msgid "Release|Include message from the annotated tag."
msgstr ""
+msgid "Release|Learn more about releases"
+msgstr ""
+
+msgid "Release|More information"
+msgstr ""
+
+msgid "Release|Release %{createdRelease} has been successfully created."
+msgstr ""
+
+msgid "Release|Releases are based on Git tags and mark specific points in a project's development history. They can contain information about the type of changes and can also deliver binaries, like compiled versions of your software."
+msgstr ""
+
msgid "Release|Something went wrong while creating a new release."
msgstr "Noget gik galt under oprettelse af en ny udgivelse."
@@ -34939,6 +35526,9 @@ msgstr "Fjern gruppe"
msgid "Remove header logo"
msgstr "Fjern headerlogo"
+msgid "Remove icon"
+msgstr ""
+
msgid "Remove iteration"
msgstr "Fjern gennemløb"
@@ -35206,16 +35796,25 @@ msgstr ""
msgid "Report your license usage data to GitLab"
msgstr ""
+msgid "ReportAbuse|Add another link"
+msgstr ""
+
+msgid "ReportAbuse|Link to spam"
+msgstr ""
+
+msgid "ReportAbuse|Report abuse to administrator"
+msgstr ""
+
msgid "ReportAbuse|Something else."
msgstr ""
-msgid "ReportAbuse|They're being offsensive or abusive."
+msgid "ReportAbuse|They're being offensive or abusive."
msgstr ""
msgid "ReportAbuse|They're crypto mining."
msgstr ""
-msgid "ReportAbuse|They're phising."
+msgid "ReportAbuse|They're phishing."
msgstr ""
msgid "ReportAbuse|They're posting malware."
@@ -35230,6 +35829,9 @@ msgstr ""
msgid "ReportAbuse|They're violating a copyright or trademark."
msgstr ""
+msgid "ReportAbuse|URL of this user posting spam"
+msgstr ""
+
msgid "ReportAbuse|Why are you reporting this user?"
msgstr ""
@@ -35425,9 +36027,6 @@ msgstr ""
msgid "RepositoriesAnalytics|Jobs with Coverage: %{coverageCount}"
msgstr ""
-msgid "RepositoriesAnalytics|Last 30 days"
-msgstr ""
-
msgid "RepositoriesAnalytics|Last Update"
msgstr "Sidste opdatering"
@@ -35714,13 +36313,19 @@ msgstr "Nulstil til projektstandarder"
msgid "Resolve"
msgstr "Løs"
+msgid "Resolve any conflicts. %{linkStart}How do I fix them?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "Resolve conflicts"
msgstr "Løs konflikter"
msgid "Resolve conflicts on source branch"
msgstr ""
-msgid "Resolve these conflicts or ask someone with write access to this repository to merge it locally."
+msgid "Resolve locally"
+msgstr ""
+
+msgid "Resolve these conflicts, or ask someone with write access to this repository to resolve them locally."
msgstr ""
msgid "Resolve thread"
@@ -35750,6 +36355,9 @@ msgstr "Svar"
msgid "Response didn't include `service_desk_address`"
msgstr ""
+msgid "Response initiated"
+msgstr ""
+
msgid "Response metrics (AWS ELB)"
msgstr "Svarmålinger (AWS ELB)"
@@ -35813,9 +36421,6 @@ msgstr ""
msgid "Resume"
msgstr "Genoptag"
-msgid "Resync"
-msgstr "Synkroniser igen"
-
msgid "Retrieving the compliance report failed. Refresh the page and try again."
msgstr ""
@@ -35869,7 +36474,7 @@ msgstr ""
msgid "Review changes"
msgstr "Kontrollér ændringer"
-msgid "Review requests for you"
+msgid "Review requests"
msgstr ""
msgid "Review the changes locally."
@@ -35910,6 +36515,9 @@ msgstr "Kontrollering (sammenlægningsanmodning !%{mergeRequestId})"
msgid "Revoke"
msgstr "Tilbagekald"
+msgid "Revoke Key"
+msgstr ""
+
msgid "Revoked"
msgstr "Tilbagekaldt"
@@ -35973,12 +36581,18 @@ msgstr ""
msgid "Run CI/CD pipelines with Jenkins."
msgstr "Kør CI-/CD-pipelines med Jenkins."
+msgid "Run again"
+msgstr ""
+
msgid "Run housekeeping"
msgstr "Kør husarbejde"
msgid "Run housekeeping tasks to automatically optimize Git repositories. Disabling this option will cause performance to degenerate over time."
msgstr ""
+msgid "Run job"
+msgstr ""
+
msgid "Run manual job again"
msgstr ""
@@ -36020,6 +36634,11 @@ msgid_plural "Runners|%d selected runners deleted"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} second"
+msgid_plural "Runners|%{highlightStart}%{duration}%{highlightEnd} seconds"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "Runners|%{link_start}These runners%{link_end} are available to all groups and projects."
msgstr ""
@@ -36048,7 +36667,7 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Active"
msgstr "Aktiv"
-msgid "Runners|Add notes, like who owns the runner or what it should be used for."
+msgid "Runners|Add notes such as the runner owner or what it should be used for."
msgstr ""
msgid "Runners|Administrator"
@@ -36087,6 +36706,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Assigned Projects (%{projectCount})"
msgstr ""
+msgid "Runners|Assigned project runners"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Associated with one or more projects"
msgstr ""
@@ -36117,18 +36739,30 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Clear selection"
msgstr ""
+msgid "Runners|Cloud templates"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Command to register runner"
msgstr ""
msgid "Runners|Configuration"
msgstr ""
+msgid "Runners|Containers"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Copy instructions"
msgstr ""
msgid "Runners|Copy registration token"
msgstr ""
+msgid "Runners|Create an instance runner"
+msgstr ""
+
+msgid "Runners|Create an instance runner to generate a command that registers the runner with all its configurations. %{linkStart}Prefer to use a registration token to create a runner?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Created %{timeAgo}"
msgstr ""
@@ -36203,15 +36837,24 @@ msgstr "IP-adresse"
msgid "Runners|Idle"
msgstr ""
+msgid "Runners|If both settings are disabled, new runners cannot be registered."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Install a runner"
msgstr "Installer en runner"
msgid "Runners|Instance"
msgstr ""
+msgid "Runners|Instance: Median job queued time"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Jobs"
msgstr ""
+msgid "Runners|Jobs in projects you have access to."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Last contact"
msgstr "Sidste kontakt"
@@ -36230,6 +36873,9 @@ msgstr "Maksimum timeout for job"
msgid "Runners|Members of the %{type} can register runners"
msgstr ""
+msgid "Runners|Minor version upgrades are available."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Name"
msgstr "Navn"
@@ -36245,6 +36891,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|New group runners can be registered"
msgstr ""
+msgid "Runners|New instance runner"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|New registration token generated!"
msgstr "Ny registreringstoken genereret!"
@@ -36275,6 +36924,12 @@ msgstr "Online"
msgid "Runners|Online:"
msgstr ""
+msgid "Runners|Only administrators can view this."
+msgstr ""
+
+msgid "Runners|Operating systems"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Owner"
msgstr ""
@@ -36295,6 +36950,9 @@ msgstr "Platform"
msgid "Runners|Project"
msgstr ""
+msgid "Runners|Project runners"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Property Name"
msgstr "Egenskabsnavn"
@@ -36346,6 +37004,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Runner Registration"
msgstr ""
+msgid "Runners|Runner Registration token"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Runner assigned to project."
msgstr ""
@@ -36391,6 +37052,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Runner is stale; last contact was %{timeAgo}"
msgstr ""
+msgid "Runners|Runner performance insights"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Runner registration"
msgstr ""
@@ -36412,19 +37076,25 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. To register new runners, please contact your administrator."
msgstr ""
+msgid "Runners|Runners performance"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Running"
msgstr ""
msgid "Runners|Runs untagged jobs"
msgstr ""
+msgid "Runners|Security or compatibility upgrades are recommended."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Select all"
msgstr ""
msgid "Runners|Select projects to assign to this runner"
msgstr ""
-msgid "Runners|Select your preferred option here. In the next step, you can choose the capacity for your runner in the AWS CloudFormation console."
+msgid "Runners|Select your preferred runner, then choose the capacity for the runner in the AWS CloudFormation console."
msgstr ""
msgid "Runners|Show only inherited"
@@ -36469,6 +37139,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|The runner will be permanently deleted and no longer available for projects or groups in the instance. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
+msgid "Runners|These runners are assigned to this project."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|This group currently has 1 stale runner."
msgid_plural "Runners|This group currently has %d stale runners."
msgstr[0] ""
@@ -36501,6 +37174,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Token expiry"
msgstr ""
+msgid "Runners|Understand how long it takes for runners to pick up a job. %{linkStart}How is this calculated?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Unselect all"
msgstr ""
@@ -36543,6 +37219,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|View installation instructions"
msgstr "Vis installationsinstruktioner"
+msgid "Runners|View metrics"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Windows 2019 Shell with manual scaling and optional scheduling. %{percentage} spot."
msgstr ""
@@ -36552,7 +37231,7 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Yes, start deleting stale runners"
msgstr ""
-msgid "Runners|You can set up a specific runner to be used by multiple projects but you cannot make this a shared or group runner."
+msgid "Runners|You can set up a project runner to be used by multiple projects but you cannot make this a shared or group runner."
msgstr ""
msgid "Runners|You have used %{quotaUsed} out of %{quotaLimit} of your shared Runners pipeline minutes."
@@ -36567,10 +37246,13 @@ msgstr "gruppe"
msgid "Runners|paused"
msgstr "sat på pause"
+msgid "Runners|project"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|shared"
msgstr "delt"
-msgid "Runners|specific"
+msgid "Runner|New"
msgstr ""
msgid "Runner|Owner"
@@ -36609,10 +37291,10 @@ msgstr ""
msgid "SAML|Sign in to %{groupName}"
msgstr ""
-msgid "SAML|Sign in to GitLab to connect your organization's account"
+msgid "SAML|The %{strongOpen}%{group_path}%{strongClose} group allows you to sign in using single sign-on."
msgstr ""
-msgid "SAML|The %{strongOpen}%{group_path}%{strongClose} group allows you to sign in using single sign-on."
+msgid "SAML|There is already a GitLab account associated with this email address. Sign in with your existing credentials to connect your organization's account"
msgstr ""
msgid "SAML|To access %{groupName}, you must sign in using single sign-on through an external sign-in page."
@@ -36627,6 +37309,12 @@ msgstr ""
msgid "SAST Configuration"
msgstr "SAST-konfiguration"
+msgid "SCIM|SCIM Token"
+msgstr ""
+
+msgid "SCIM|System for Cross-Domain Identity Management."
+msgstr ""
+
msgid "SHA256"
msgstr "SHA256"
@@ -36732,6 +37420,12 @@ msgstr "Gem adgangskode"
msgid "Save pipeline schedule"
msgstr "Gem pipelineplanlægning"
+msgid "Saved Replies"
+msgstr ""
+
+msgid "Saved replies can be used when creating comments inside issues, merge requests, and epics."
+msgstr ""
+
msgid "Saving"
msgstr "Gemmer"
@@ -36744,12 +37438,6 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} actions for the %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Require a %{scan} scan to run"
-msgstr ""
-
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Require a %{scan} scan to run with site profile %{siteProfile} and scanner profile %{scannerProfile}"
-msgstr ""
-
msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Require a %{scan} scan to run with site profile %{siteProfile} and scanner profile %{scannerProfile} with tags %{tags}"
msgstr ""
@@ -36987,9 +37675,6 @@ msgstr "Søg efter filer"
msgid "Search for Namespace"
msgstr "Søg efter navnerum"
-msgid "Search for a LDAP group"
-msgstr "Søg efter en LDAP-gruppe"
-
msgid "Search for a group"
msgstr "Søg efter en gruppe"
@@ -37095,6 +37780,12 @@ msgstr "i projektet %{projectName}"
msgid "SearchCodeResults|of %{link_to_project}"
msgstr "af %{link_to_project}"
+msgid "SearchError|A search query problem has occurred"
+msgstr ""
+
+msgid "SearchError|To resolve the problem, check the query syntax and try again."
+msgstr ""
+
msgid "SearchResults|Showing %{count} %{scope} for %{term_element}"
msgstr ""
@@ -37207,15 +37898,45 @@ msgstr ""
msgid "Secure token that identifies an external storage request."
msgstr ""
+msgid "SecureFiles|%{name} Metadata"
+msgstr ""
+
+msgid "SecureFiles|App"
+msgstr ""
+
+msgid "SecureFiles|Certificates"
+msgstr ""
+
msgid "SecureFiles|Delete %{name}?"
msgstr ""
msgid "SecureFiles|Delete secure file"
msgstr ""
+msgid "SecureFiles|Expires at"
+msgstr ""
+
+msgid "SecureFiles|Issuer"
+msgstr ""
+
+msgid "SecureFiles|Name"
+msgstr ""
+
+msgid "SecureFiles|Platforms"
+msgstr ""
+
msgid "SecureFiles|Secure File %{name} will be permanently deleted. Are you sure?"
msgstr ""
+msgid "SecureFiles|Serial"
+msgstr ""
+
+msgid "SecureFiles|Team"
+msgstr ""
+
+msgid "SecureFiles|UUID"
+msgstr ""
+
msgid "Security"
msgstr "Sikkerhed"
@@ -37396,6 +38117,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration| or "
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration| that is %{licenseState} and is"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|%{agent} for %{namespaces}"
msgstr ""
@@ -37405,6 +38129,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{branches} branch"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|%{scannerStart}%{scanner}%{scannerEnd}"
msgstr ""
@@ -37459,7 +38186,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|An error occurred while fetching the scan result policies."
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Any scanner finds"
+msgid "SecurityOrchestration|Any security scanner finds"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Are you sure you want to delete this policy? This action cannot be undone."
@@ -37558,6 +38285,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|License Scan"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|License scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|New policy"
msgstr "Nyt regelsæt"
@@ -37798,7 +38528,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|group level branch"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|or from: %{approverType}%{approvers}"
+msgid "SecurityOrchestration|or from:"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|scanner finds"
@@ -38110,6 +38840,9 @@ msgstr "Der opstod en fejl ved oprettelse af sammenlægningsanmodningen."
msgid "SecurityReports|There was an error deleting the comment."
msgstr "Der opstod en fejl ved sletning af kommentaren."
+msgid "SecurityReports|There was an error dismissing the finding. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|There was an error dismissing the vulnerabilities."
msgstr ""
@@ -38215,12 +38948,18 @@ msgstr "Vælg Git-revision"
msgid "Select Profile"
msgstr ""
+msgid "Select a LDAP group"
+msgstr ""
+
msgid "Select a branch"
msgstr "Vælg en gren"
msgid "Select a branch to compare"
msgstr ""
+msgid "Select a cluster management project"
+msgstr ""
+
msgid "Select a color"
msgstr ""
@@ -38257,9 +38996,6 @@ msgstr "Vælg en rolle"
msgid "Select a template repository"
msgstr "Vælg et skabelondepot"
-msgid "Select a template type"
-msgstr "Vælg en skabelontype"
-
msgid "Select all"
msgstr "Vælg alle"
@@ -38326,9 +39062,6 @@ msgstr "Vælg projekt"
msgid "Select project to create %{type}"
msgstr ""
-msgid "Select project to create issue"
-msgstr ""
-
msgid "Select projects"
msgstr "Vælg projekter"
@@ -38365,6 +39098,9 @@ msgstr "Vælg undergruppe"
msgid "Select subscription"
msgstr "Vælg abonnement"
+msgid "Select tags"
+msgstr ""
+
msgid "Select target branch"
msgstr "Vælg målgren"
@@ -38392,9 +39128,6 @@ msgstr ""
msgid "Selected for some items."
msgstr ""
-msgid "Selected levels cannot be used by non-admin users for groups, projects or snippets. If the public level is restricted, user profiles are only visible to logged in users."
-msgstr "Valgte niveauer kan ikke bruges af brugere som ikke er administratorer for grupper, projekter og udklip. Hvis det offentlige niveau er begrænset, så er brugerprofiler kun synlige for brugere som er logget ind."
-
msgid "Selected tag is already in use. Choose another option."
msgstr ""
@@ -38590,6 +39323,9 @@ msgstr "Indstil %{epic_ref} som forælderepicen."
msgid "Set a default description template to be used for new issues. %{link_start}What are description templates?%{link_end}"
msgstr ""
+msgid "Set a group, access level or users who are required to deploy."
+msgstr ""
+
msgid "Set a password on your account to pull or push via %{protocol}."
msgstr "Indstil en adgangskode på din konto for at bruge pull eller push via %{protocol}."
@@ -38883,6 +39619,9 @@ msgstr ""
msgid "Shimo|You've enabled the Shimo Workspace integration. You can view your wiki directly in Shimo."
msgstr ""
+msgid "Short name"
+msgstr ""
+
msgid "Should you ever lose your phone or access to your one time password secret, each of these recovery codes can be used one time each to regain access to your account. Please save them in a safe place, or you %{boldStart}will%{boldEnd} lose access to your account."
msgstr ""
@@ -39152,9 +39891,6 @@ msgstr "Log ud og tilmeld"
msgid "Sign up"
msgstr "Tilmeld"
-msgid "Sign up now"
-msgstr ""
-
msgid "Sign up was successful! Please confirm your email to sign in."
msgstr "Tilmeldingen lykkedes! Bekræft venligst din e-mail for at logge ind."
@@ -39335,6 +40071,15 @@ msgstr ""
msgid "SlackIntegration|You may need to reinstall the GitLab for Slack app when we %{linkStart}make updates or change permissions%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "SlackModal|Are you sure you want to change the project?"
+msgstr ""
+
+msgid "SlackModal|If you change the project, you'll lose any text entered in the form."
+msgstr ""
+
+msgid "SlackModal|If you've entered some text, consider saving it somewhere to avoid losing any content."
+msgstr ""
+
msgid "SlackService|1. %{slash_command_link_start}Add a slash command%{slash_command_link_end} in your Slack team using this information:"
msgstr ""
@@ -39359,7 +40104,7 @@ msgstr ""
msgid "Slack|%{asterisk}Slash commands%{asterisk}"
msgstr ""
-msgid "Slack|%{emoji}Connected to GitLab account %{account}"
+msgid "Slack|%{emoji}Connected to GitLab account %{account}."
msgstr ""
msgid "Slack|%{emoji}Welcome to GitLab for Slack!"
@@ -39371,10 +40116,10 @@ msgstr ""
msgid "Slack|Control GitLab from Slack with %{startMarkup}slash commands%{endMarkup}. For a list of available commands, enter %{command}."
msgstr ""
-msgid "Slack|GitLab for Slack now supports channel-based notifications.Let your team know when new issues are created or new CI/CD jobs are run.%{startMarkup}Learn more%{endMarkup}."
+msgid "Slack|GitLab for Slack now supports channel-based notifications. Let your team know when new issues are created or new CI/CD jobs are run.%{startMarkup}Learn more%{endMarkup}."
msgstr ""
-msgid "Slack|To start using notifications, %{startMarkup}enable the Slack integration%{endMarkup} in your project settings."
+msgid "Slack|To start using notifications, %{startMarkup}enable the GitLab for Slack app integration%{endMarkup} in your project settings."
msgstr ""
msgid "Slack|To start using slash commands, connect your GitLab account."
@@ -39506,6 +40251,9 @@ msgstr "Noget gik galt ved forsøg på at ændre den låste tilstand af denne %{
msgid "Something went wrong trying to load issue contacts."
msgstr ""
+msgid "Something went wrong when deleting a comment. Please try again"
+msgstr ""
+
msgid "Something went wrong when reordering designs. Please try again"
msgstr "Noget gik galt ved omorganisering af designs. Prøv venligst igen"
@@ -39650,6 +40398,9 @@ msgstr "Noget gik galt under opdatering af et krav."
msgid "Something went wrong while updating assignees"
msgstr "Noget gik galt under opdatering af tildelere"
+msgid "Something went wrong while updating the modal."
+msgstr ""
+
msgid "Something went wrong while updating your list settings"
msgstr "Noget gik galt under opdatering af dine listeindstillinger"
@@ -39986,9 +40737,6 @@ msgstr "Beskyttelse for spam og anti-bot"
msgid "Spam log successfully submitted as ham."
msgstr "Spamlog indsendt som ham."
-msgid "Specific runners"
-msgstr ""
-
msgid "Specified URL cannot be used: \"%{reason}\""
msgstr ""
@@ -40121,6 +40869,9 @@ msgstr "Start søgning"
msgid "Start thread"
msgstr "Start tråd"
+msgid "Start time"
+msgstr ""
+
msgid "Start your Free Ultimate Trial"
msgstr "Start din gratis Ultimate-prøveperiode"
@@ -40148,9 +40899,6 @@ msgstr "Starter"
msgid "Starts %{startsIn}"
msgstr "Starter %{startsIn}"
-msgid "Starts at (UTC)"
-msgstr "Starter kl. (UTC)"
-
msgid "Starts escalations for this incident"
msgstr ""
@@ -40211,7 +40959,7 @@ msgstr "Der opstod en fejl ved hentning af statustjekkene."
msgid "StatusCheck|Apply this status check to all branches or a specific protected branch."
msgstr ""
-msgid "StatusCheck|Check for a status response in merge requests. Failures do not block merges. %{link_start}Learn more%{link_end}."
+msgid "StatusCheck|Check for a status response in merge requests. %{link_start}Learn more%{link_end}."
msgstr ""
msgid "StatusCheck|Examples: QA, Security."
@@ -41777,9 +42525,6 @@ msgstr ""
msgid "The branch or tag does not exist"
msgstr ""
-msgid "The broadcast message displays only to users in projects and groups who have these roles."
-msgstr ""
-
msgid "The character highlighter helps you keep the subject line to %{titleLength} characters and wrap the body at %{bodyLength} so they are readable in git."
msgstr ""
@@ -41831,6 +42576,9 @@ msgstr "Den nuværende problemstilling"
msgid "The current user is not authorized to access the job log."
msgstr ""
+msgid "The current user is not authorized to update the pipeline schedule"
+msgstr ""
+
msgid "The data in this pipeline is too old to be rendered as a graph. Please check the Jobs tab to access historical data."
msgstr ""
@@ -42207,6 +42955,9 @@ msgstr ""
msgid "The time period in seconds that the maximum requests per project limit applies to."
msgstr ""
+msgid "The top-level group, including any subgroups and projects, will be placed into a %{link_start}read-only%{link_end} state soon. To retain write access, ask your top-level group Owner to %{reduce_link_start}reduce the number of users%{link_end} to %{free_user_limit} or less. An Owner of the top-level group can also start a free trial or upgrade to a paid tier, which do not have user limits. The Owners of the top-level group have also been notified."
+msgstr ""
+
msgid "The update action will time out after %{number_of_minutes} minutes. For big repositories, use a clone/push combination."
msgstr ""
@@ -42246,9 +42997,6 @@ msgstr ""
msgid "The vulnerability is no longer detected. Verify the vulnerability has been remediated before changing its status."
msgstr ""
-msgid "Theme"
-msgstr ""
-
msgid "There are currently no mirrored repositories."
msgstr ""
@@ -42405,6 +43153,9 @@ msgstr "Der var problemer med at hente gennemløb."
msgid "There was a problem fetching labels."
msgstr "Der var problemer med at hente etiketter."
+msgid "There was a problem fetching latest labels."
+msgstr ""
+
msgid "There was a problem fetching linked pipelines."
msgstr "Der var et problem med at hente linkede pipelines."
@@ -42540,6 +43291,9 @@ msgstr "Der opstod en fejl ved fjernelse af e-mailen."
msgid "There was an error resetting user pipeline minutes."
msgstr ""
+msgid "There was an error retrieving LDAP groups. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "There was an error retrieving the Jira users."
msgstr "Der opstod en fejl ved indhentning af Jira-brugerne."
@@ -42606,9 +43360,6 @@ msgstr ""
msgid "These runners are shared across projects in this group."
msgstr ""
-msgid "These runners are specific to this project."
-msgstr ""
-
msgid "These variables are inherited from the parent group."
msgstr "Variablerne er nedarvede fra forældergruppen."
@@ -42660,6 +43411,9 @@ msgstr ""
msgid "This action cannot be undone, and will permanently delete the %{key} SSH key"
msgstr ""
+msgid "This action cannot be undone, and will permanently delete the %{key} SSH key. All commits signed using this SSH key will be marked as unverified."
+msgstr ""
+
msgid "This action deletes %{codeOpen}%{project_path_with_namespace}%{codeClose} and everything this project contains. %{strongOpen}There is no going back.%{strongClose}"
msgstr ""
@@ -42837,10 +43591,10 @@ msgstr "Epicen findes ikke eller du har ikke tilstrækkelig tilladelse."
msgid "This epic would exceed maximum number of related epics."
msgstr ""
-msgid "This experiment has no logged candidates"
+msgid "This feature requires local storage to be enabled"
msgstr ""
-msgid "This feature requires local storage to be enabled"
+msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calcualtion anytime the Progress score of its direct children is updated."
msgstr ""
msgid "This field is required"
@@ -43122,9 +43876,6 @@ msgstr "Pipelinen blev udløst af en planlægning."
msgid "This process deletes the project repository and all related resources."
msgstr ""
-msgid "This project"
-msgstr "Projektet"
-
msgid "This project can be restored until %{date}."
msgstr ""
@@ -43293,6 +44044,27 @@ msgstr ""
msgid "Thursday"
msgstr "Torsdag"
+msgid "TierBadgePopover|Enhance team productivity"
+msgstr ""
+
+msgid "TierBadgePopover|Explore paid plans"
+msgstr ""
+
+msgid "TierBadgePopover|Start a free trial"
+msgstr ""
+
+msgid "TierBadgePopover|This group and all its related projects use the %{tier} GitLab tier. %{copyEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "TierBadgePopover|This project uses the %{tier} GitLab tier. %{copyEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "TierBadgePopover|Want to enhance team productivity and access advanced features like Merge Approvals, Push rules, Epics, Code Review Analytics, and Container Scanning? Try all GitLab has to offer for free for 30 days. No credit card required."
+msgstr ""
+
+msgid "TierBadge|Free"
+msgstr ""
+
msgid "Time"
msgstr "Tidspunkt"
@@ -43696,8 +44468,8 @@ msgstr ""
msgid "To import an SVN repository, check out %{svn_link}."
msgstr ""
-msgid "To invite more users, you can reduce the number of users in your namespace to %{free_limit} user or less. You can also upgrade to a paid tier which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users."
-msgid_plural "To invite more users, you can reduce the number of users in your namespace to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users."
+msgid "To invite more users, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} user or less. You can also upgrade to a paid tier which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users."
+msgid_plural "To invite more users, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
@@ -43743,10 +44515,10 @@ msgstr ""
msgid "To reactivate your account, sign in to GitLab at %{gitlab_url}."
msgstr "Log ind på GitLab på %{gitlab_url} for at genaktivere din konto."
-msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, ask your namespace owner to reduce the number of users in your namespace to %{free_limit} users or less, or to upgrade to a paid tier which do not have user limits."
+msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, ask your top-level group owner(s) to reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less, or to upgrade to a paid tier which do not have user limits."
msgstr ""
-msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your namespace to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users."
+msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users."
msgstr ""
msgid "To resolve this, try to:"
@@ -43806,6 +44578,9 @@ msgstr ""
msgid "To-Do List"
msgstr "Gøremålsliste"
+msgid "To-Do list"
+msgstr ""
+
msgid "To-do item successfully marked as done."
msgstr "Gøremålselement mærket som færdig."
@@ -43998,6 +44773,9 @@ msgstr "Tokennavn"
msgid "Token valid until revoked"
msgstr ""
+msgid "TokenRevocation|This Personal Access Token has been automatically revoked on detection. Consider investigating and rotating before marking this vulnerability as resolved."
+msgstr ""
+
msgid "Tokens|Scopes set the permission levels granted to the token."
msgstr ""
@@ -44019,6 +44797,9 @@ msgstr ""
msgid "Too many references. Quick actions are limited to at most %{max_count} user references"
msgstr ""
+msgid "Too many results to display. Edit your search or add a filter."
+msgstr ""
+
msgid "Too many users found. Quick actions are limited to at most %{max_count} users"
msgstr ""
@@ -44058,6 +44839,11 @@ msgstr ""
msgid "Topic was successfully updated."
msgstr ""
+msgid "TopicSelect|%d topic found"
+msgid_plural "TopicSelect|%d topics found"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "TopicSelect|No matching results"
msgstr ""
@@ -44214,9 +45000,6 @@ msgstr "Opret en ny gruppe for at starte din GitLab Ultimate-prøveperiode."
msgid "Trials|Day %{daysUsed}/%{duration}"
msgstr ""
-msgid "Trials|Upgrade %{groupName} to %{planName}"
-msgstr "Opgrader %{groupName} til %{planName}"
-
msgid "Trials|You can apply your trial to a new group or an existing group."
msgstr "Du kan anvende din prøveperiode på en ny gruppe eller en eksisterende gruppe."
@@ -44270,9 +45053,6 @@ msgstr "Udløser fjernet."
msgid "Trigger repository check"
msgstr ""
-msgid "Trigger this manual action"
-msgstr ""
-
msgid "Trigger token:"
msgstr "Udløsertoken:"
@@ -44294,12 +45074,6 @@ msgstr ""
msgid "Trigger|Trigger description"
msgstr ""
-msgid "Trigger|Trigger user has insufficient permissions to project"
-msgstr ""
-
-msgid "Trigger|invalid"
-msgstr ""
-
msgid "Trusted"
msgstr ""
@@ -44516,6 +45290,12 @@ msgstr ""
msgid "Unable to fetch groups. Reload the page to try again."
msgstr ""
+msgid "Unable to fetch project. Reload the page to try again."
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to fetch projects. Reload the page to try again."
+msgstr ""
+
msgid "Unable to fetch upstream and downstream pipelines."
msgstr ""
@@ -44615,6 +45395,9 @@ msgstr ""
msgid "Unauthenticated web rate limit period in seconds"
msgstr ""
+msgid "Unavailable"
+msgstr ""
+
msgid "Unban"
msgstr ""
@@ -44807,9 +45590,6 @@ msgstr ""
msgid "Update approvers"
msgstr "Opdater godkendere"
-msgid "Update broadcast message"
-msgstr "Opdater broadcastmeddelelse"
-
msgid "Update failed"
msgstr "Opdatering mislykkedes"
@@ -44837,6 +45617,15 @@ msgstr ""
msgid "Update your project name, topics, description, and avatar."
msgstr ""
+msgid "UpdateProject|Are you sure you want to prune unreachable objects?"
+msgstr ""
+
+msgid "UpdateProject|Are you sure you want to prune?"
+msgstr ""
+
+msgid "UpdateProject|Cancel"
+msgstr ""
+
msgid "UpdateProject|Cannot rename project because it contains container registry tags!"
msgstr ""
@@ -44846,12 +45635,24 @@ msgstr "Kunne ikke indstille standardgrenen"
msgid "UpdateProject|Could not set the default branch. Do you have a branch named 'HEAD' in your repository? (%{linkStart}How do I fix this?%{linkEnd})"
msgstr ""
+msgid "UpdateProject|Learn more."
+msgstr ""
+
msgid "UpdateProject|New visibility level not allowed!"
msgstr "Nyt synlighedsniveau ikke tilladt!"
msgid "UpdateProject|Project could not be updated!"
msgstr "Projekt kunne ikke opdateres!"
+msgid "UpdateProject|Prune"
+msgstr ""
+
+msgid "UpdateProject|Prune unreachable objects"
+msgstr ""
+
+msgid "UpdateProject|Pruning unreachable objects can lead to repository corruption."
+msgstr ""
+
msgid "UpdateRepositoryStorage|Failed to verify %{type} repository checksum from %{old} to %{new}"
msgstr ""
@@ -44861,6 +45662,9 @@ msgstr ""
msgid "Updated"
msgstr "Opdateret"
+msgid "Updated %{timeAgo}"
+msgstr ""
+
msgid "Updated %{updated_at} by %{updated_by}"
msgstr "Opdateret %{updated_at} af %{updated_by}"
@@ -45125,6 +45929,9 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Usage by project"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Usage of group resources across the projects in the %{namespaceName} group"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Usage of group resources across the projects in the %{strong_start}%{group_name}%{strong_end} group"
msgstr ""
@@ -45251,18 +46058,12 @@ msgstr ""
msgid "Use .gitlab-ci.yml"
msgstr "Brug .gitlab-ci.yml"
-msgid "Use GitLab Runner in AWS"
-msgstr "Brug GitLab Runner i AWS"
-
msgid "Use Secure Files to store files used by your pipelines such as Android keystores, or Apple provisioning profiles and signing certificates."
msgstr ""
msgid "Use a one-time password authenticator on your mobile device or computer to enable two-factor authentication (2FA)."
msgstr ""
-msgid "Use an AWS CloudFormation Template (CFT) to install and configure GitLab Runner in AWS."
-msgstr "Brug en AWS CloudFormation Template (CFT) til at installere og konfigurere GitLab Runner i AWS."
-
msgid "Use authorized_keys file to authenticate SSH keys"
msgstr ""
@@ -45326,9 +46127,6 @@ msgstr ""
msgid "Use the search bar on the top of this page"
msgstr "Brug søgelinjen øverst på siden"
-msgid "Use this form to report to the administrator users who create spam issues, comments or behave inappropriately."
-msgstr ""
-
msgid "Use this token to validate received payloads."
msgstr ""
@@ -45439,6 +46237,9 @@ msgstr "Brugerrestriktioner"
msgid "User settings"
msgstr "Brugerindstillinger"
+msgid "User was successfully banned."
+msgstr ""
+
msgid "User was successfully created."
msgstr ""
@@ -45550,6 +46351,9 @@ msgstr "(optaget)"
msgid "UserProfile|Activity"
msgstr "Aktivitet"
+msgid "UserProfile|An error occurred loading the profile. Please refresh the page to try again."
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|Blocked user"
msgstr "Blokeret bruger"
@@ -45820,6 +46624,9 @@ msgstr "Value Stream-analyse"
msgid "Value Stream Analytics can help you determine your team’s velocity"
msgstr ""
+msgid "Value Streams Dashboard (Beta)"
+msgstr ""
+
msgid "Value might contain a variable reference"
msgstr ""
@@ -45853,6 +46660,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Average number of deployments to production per day."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Average number of deployments to production per day. This metric measures how often value is delivered to end users."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|DORA metrics"
msgstr ""
@@ -45907,6 +46717,12 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Tasks by type"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|The time it takes an organization to recover from a failure in production."
+msgstr ""
+
+msgid "ValueStreamAnalytics|The time to successfully deliver a commit into production. This metric reflects the efficiency of CI/CD pipelines."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|There was an error while fetching value stream analytics %{requestTypeName} data."
msgstr ""
@@ -45916,6 +46732,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Value stream"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|View details"
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamEvent|Items in stage"
msgstr "Elementer i stadie"
@@ -45928,9 +46747,6 @@ msgstr "Start"
msgid "ValueStreamEvent|Stop"
msgstr "Stop"
-msgid "ValueStream|The Default Value Stream cannot be deleted"
-msgstr ""
-
msgid "Variable"
msgstr "Variabel"
@@ -46006,9 +46822,6 @@ msgstr "Version %{versionNumber} (seneste)"
msgid "VersionCheck|%{details}"
msgstr ""
-msgid "VersionCheck|Critical security upgrade available"
-msgstr ""
-
msgid "VersionCheck|Important notice - Critical security release"
msgstr ""
@@ -46036,10 +46849,10 @@ msgstr ""
msgid "VersionCheck|You are currently on version %{currentVersion}! We strongly recommend upgrading your GitLab installation to one of the following versions immediately: %{latestStableVersions}."
msgstr ""
-msgid "VersionCheck|You are currently on version %{currentVersion}. We strongly recommend upgrading your GitLab installation. %{link}"
+msgid "VersionCheck|Your GitLab Version"
msgstr ""
-msgid "VersionCheck|Your GitLab Version"
+msgid "View File Metadata"
msgstr ""
msgid "View Stage: %{title}"
@@ -46693,9 +47506,6 @@ msgstr "Vi kunne ikke finde nogle %{scope} som matcher %{term} i projektet %{pro
msgid "We couldn't reach the Prometheus server. Either the server no longer exists or the configuration details need updating."
msgstr ""
-msgid "We created a sandbox project that will help you learn the basics of GitLab. You’ll be guided by issues in an issue board. You can go through the issues at your own pace."
-msgstr "Vi oprettede et sandkasseprojekt som vil hjælpe dig med at lære det grundlæggende i GitLab. Du vil blive vejledt på en problemstillingstavle. Du kan gennemgå problemstillingerne i dit eget tempo."
-
msgid "We detected an attempt to sign in to your %{host} account using a wrong two-factor authentication code"
msgstr ""
@@ -47488,18 +48298,12 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Closed"
msgstr ""
-msgid "WorkItem|Collapse tasks"
-msgstr ""
-
msgid "WorkItem|Create %{workItemType}"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Create objective"
msgstr ""
-msgid "WorkItem|Create task"
-msgstr ""
-
msgid "WorkItem|Create work item"
msgstr ""
@@ -47518,9 +48322,6 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Existing task"
msgstr ""
-msgid "WorkItem|Expand tasks"
-msgstr ""
-
msgid "WorkItem|Health status"
msgstr ""
@@ -47638,6 +48439,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Task"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Task actions"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Task deleted"
msgstr ""
@@ -48290,9 +49094,6 @@ msgstr "Du skal angive din nuværende adgangskode for at ændre den."
msgid "You must sign in to search for specific projects."
msgstr "Du skal logge ind for at søge efter bestemte projekter."
-msgid "You must sign in to search for specific terms."
-msgstr "Du skal logge ind for at søge efter bestemte udtryk."
-
msgid "You must solve the CAPTCHA in order to submit"
msgstr "Du skal løse CAPTCHA'en for at indsende"
@@ -48448,13 +49249,13 @@ msgstr "YouTube"
msgid "Your %{group} membership will now expire in %{days}."
msgstr ""
-msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam and has been discarded."
+msgid "Your %{plan_name} subscription will expire on %{expires_on}"
msgstr ""
-msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam and has been discarded."
msgstr ""
-msgid "Your %{strong}%{plan_name}%{strong_close} subscription expires on %{strong}%{expires_on}%{strong_close}. If you do not renew, you will lose access to your paid features on %{strong}%{downgrades_on}%{strong_close}. After that date, you can't create issues or merge requests, or use many other features."
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
msgstr ""
msgid "Your %{strong}%{plan_name}%{strong_close} subscription for %{strong}%{namespace_name}%{strong_close} will expire on %{strong}%{expires_on}%{strong_close}."
@@ -48678,21 +49479,6 @@ msgstr "Din meddelelse her"
msgid "Your name"
msgstr "Dit navn"
-msgid "Your namespace %{namespace_name} has reached the %{free_limit} user limit"
-msgstr ""
-
-msgid "Your namespace %{namespace_name} is over the %{free_limit} user limit and has been placed in a read-only state."
-msgstr ""
-
-msgid "Your namespace %{namespace_name} is over the %{free_user_limit} user limit"
-msgstr ""
-
-msgid "Your namespace is over the user and storage limits and has been placed in a read-only state."
-msgstr ""
-
-msgid "Your namespace is over the user limit and has been placed in a read-only state."
-msgstr ""
-
msgid "Your new %{accessTokenType}"
msgstr ""
@@ -48773,7 +49559,19 @@ msgid_plural "Your subscription has %{remaining_seat_count} out of %{total_seat_
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-msgid "Your subscription will expire on %{expires_on}"
+msgid "Your top-level group %{namespace_name} has reached the %{free_limit} user limit"
+msgstr ""
+
+msgid "Your top-level group %{namespace_name} is over the %{free_limit} user limit and has been placed in a read-only state."
+msgstr ""
+
+msgid "Your top-level group %{namespace_name} is over the %{free_user_limit} user limit"
+msgstr ""
+
+msgid "Your top-level group is over the user and storage limits and has been placed in a read-only state."
+msgstr ""
+
+msgid "Your top-level group is over the user limit and has been placed in a read-only state."
msgstr ""
msgid "Your update failed. You can only upload one design when dropping onto an existing design."
@@ -48874,6 +49672,9 @@ msgstr[1] "cirka %d timer"
msgid "access:"
msgstr "adgang:"
+msgid "add at least one file to the repository"
+msgstr ""
+
msgid "added %{emails}"
msgstr "tilføjede %{emails}"
@@ -49479,9 +50280,6 @@ msgstr "indlæser"
msgid "ciReport|is loading, errors when loading results"
msgstr ""
-msgid "ci_database"
-msgstr ""
-
msgid "closed"
msgstr "lukket"
@@ -49526,6 +50324,9 @@ msgstr ""
msgid "container registry images"
msgstr ""
+msgid "contains URLs that exceed the %{limit} character limit"
+msgstr ""
+
msgid "contains URLs that exceed the 1024 character limit (%{urls})"
msgstr ""
@@ -49565,6 +50366,9 @@ msgstr ""
msgid "data"
msgstr "data"
+msgid "database"
+msgstr ""
+
msgid "date must not be after 9999-12-31"
msgstr "datoen må ikke være efter 9999-12-31"
@@ -49662,6 +50466,9 @@ msgstr "%{slash_command} overskriver den samlede estimerede tid."
msgid "example.com"
msgstr "example.com"
+msgid "exceeds maximum length (100 user ids)"
+msgstr ""
+
msgid "exceeds maximum length (100 usernames)"
msgstr ""
@@ -49671,6 +50478,9 @@ msgstr "overstiger grænsen på %{bytes} byte"
msgid "exceeds the limit of %{bytes} bytes for directory name \"%{dirname}\""
msgstr "overstiger grænsen på %{bytes} byte for mappenavnet \"%{dirname}\""
+msgid "exceeds the limit of %{count} links"
+msgstr ""
+
msgid "expired on %{timebox_due_date}"
msgstr "udløb %{timebox_due_date}"
@@ -50005,9 +50815,6 @@ msgstr "indlæser"
msgid "locked by %{path_lock_user_name} %{created_at}"
msgstr "låst af %{path_lock_user_name} %{created_at}"
-msgid "main_database"
-msgstr ""
-
msgid "manual"
msgstr "manuelt"
@@ -50033,6 +50840,9 @@ msgstr ""
msgid "metric_id must be unique across a project"
msgstr ""
+msgid "milestone"
+msgstr ""
+
msgid "milestone should belong either to a project or a group."
msgstr ""
@@ -50364,6 +51174,9 @@ msgstr "skal være en Debian-pakke"
msgid "must be a boolean value"
msgstr "skal være en boolesk værdi"
+msgid "must be a root group."
+msgstr ""
+
msgid "must be a root namespace"
msgstr "skal være et rodnavnerum"
@@ -50409,12 +51222,18 @@ msgstr ""
msgid "must belong to same project of the work item."
msgstr ""
+msgid "must contain only a discord user ID."
+msgstr ""
+
msgid "must have a repository"
msgstr ""
msgid "must match %{association}.project_id"
msgstr ""
+msgid "must not be an owner of the namespace"
+msgstr ""
+
msgid "must not contain commonly used combinations of words and letters"
msgstr ""
@@ -50478,6 +51297,9 @@ msgstr "%{item} og %{lastItem}"
msgid "only available on top-level groups."
msgstr "kun tilgængelig på topniveaugrupper."
+msgid "only supports valid HTTP(S) URLs"
+msgstr ""
+
msgid "open issue"
msgstr "åben problemstilling"
@@ -50720,6 +51542,9 @@ msgstr "Ukendt"
msgid "should be an array of %{object_name} objects"
msgstr ""
+msgid "should be an array of existing user ids. %{invalid} does not exist"
+msgstr ""
+
msgid "should be an array of existing usernames. %{invalid} does not exist"
msgstr ""