summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/nb_NO/gitlab.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/nb_NO/gitlab.po')
-rw-r--r--locale/nb_NO/gitlab.po3077
1 files changed, 1737 insertions, 1340 deletions
diff --git a/locale/nb_NO/gitlab.po b/locale/nb_NO/gitlab.po
index c41e505fe4d..896d2c81902 100644
--- a/locale/nb_NO/gitlab.po
+++ b/locale/nb_NO/gitlab.po
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Project: gitlab-ee\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 288872\n"
"X-Crowdin-Language: nb\n"
-"X-Crowdin-File: /[gitlab-org.GitLab] master/locale/gitlab.pot\n"
-"X-Crowdin-File-ID: 6\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-05-01 06:57\n"
+"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 16\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-06-10 15:25\n"
msgid " %{start} to %{end}"
msgstr " %{start} til %{end}"
@@ -46,6 +46,9 @@ msgstr " eller "
msgid " or %{emphasisStart}!merge request id%{emphasisEnd}"
msgstr " eller %{emphasisStart}!fletteforespørsels-id%{emphasisEnd}"
+msgid " or %{emphasisStart}#id%{emphasisEnd}"
+msgstr ""
+
msgid " or %{emphasisStart}#issue id%{emphasisEnd}"
msgstr " eller %{emphasisStart}#saks-id%{emphasisEnd}"
@@ -225,11 +228,6 @@ msgid_plural "%d errors"
msgstr[0] "%d feil"
msgstr[1] "%d feil"
-msgid "%d error found:"
-msgid_plural "%d errors found:"
-msgstr[0] "%d feil funnet:"
-msgstr[1] "%d feil funnet:"
-
msgid "%d exporter"
msgid_plural "%d exporters"
msgstr[0] "%d exporter"
@@ -330,16 +328,6 @@ msgid_plural "%d more comments"
msgstr[0] "%d flere kommentarer"
msgstr[1] "%d flere kommentarer"
-msgid "%d new license"
-msgid_plural "%d new licenses"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-msgid "%d open issue"
-msgid_plural "%d open issues"
-msgstr[0] "%d åpen sak"
-msgstr[1] "%d åpne saker"
-
msgid "%d pending comment"
msgid_plural "%d pending comments"
msgstr[0] "%d avventende kommentar"
@@ -370,8 +358,8 @@ msgid_plural "%d projects selected"
msgstr[0] "%d prosjekt valgt"
msgstr[1] "%d prosjekter valgt"
-msgid "%d removed license"
-msgid_plural "%d removed licenses"
+msgid "%d remaining"
+msgid_plural "%d remaining"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
@@ -395,11 +383,6 @@ msgid_plural "%d tags per image name"
msgstr[0] "%d etikett per billednavn"
msgstr[1] "%d etiketter per billednavn"
-msgid "%d token has expired"
-msgid_plural "%d tokens have expired"
-msgstr[0] "%d sjetong har utløpt"
-msgstr[1] "%d sjetonger har utløpt"
-
msgid "%d unassigned issue"
msgid_plural "%d unassigned issues"
msgstr[0] "%d utildelt sak"
@@ -474,6 +457,9 @@ msgstr "%{author_link} skrev:"
msgid "%{authorsName}'s thread"
msgstr "%{authorsName} sin tråd"
+msgid "%{author} requested to merge %{source_branch} %{copy_button} into %{target_branch} %{created_at}"
+msgstr ""
+
msgid "%{board_target} not found"
msgstr "%{board_target} ble ikke funnet"
@@ -492,12 +478,6 @@ msgid_plural "%{bold_start}%{count}%{bold_end} opened merge requests"
msgstr[0] "%{bold_start}%{count}%{bold_end} åpnet fletteforespørsel"
msgstr[1] "%{bold_start}%{count}%{bold_end} åpnede fletteforespørsler"
-msgid "%{codeStart}type%{codeEnd} is deprecated and will be removed in 15.0. Use %{codeStart}stage%{codeEnd} instead. %{linkStart}Learn More %{linkEnd}"
-msgstr ""
-
-msgid "%{codeStart}types%{codeEnd} is deprecated and will be removed in 15.0. Use %{codeStart}stages%{codeEnd} instead. %{linkStart}Learn More %{linkEnd}"
-msgstr ""
-
msgid "%{code_open}Masked:%{code_close} Hidden in job logs. Must match masking requirements."
msgstr "%{code_open}Maskert:%{code_close} Skjult i jobblogger. Må oppfylle kravene til maskering."
@@ -774,9 +754,6 @@ msgstr "%{level_name} er ikke tillatt i en %{group_level_name}-gruppe."
msgid "%{level_name} is not allowed since the fork source project has lower visibility."
msgstr "%{level_name} er ikke tillatt siden utgreiningskildeprosjektet har lavere synlighet."
-msgid "%{link_start}Add a license%{link_end} that you have received from GitLab Inc."
-msgstr ""
-
msgid "%{link_start}Remove the %{draft_snippet} prefix%{link_end} from the title to allow this merge request to be merged when it's ready."
msgstr "%{link_start}Fjern %{draft_snippet} prefiksen%{link_end} fra tittelen for å tillate at denne fletteforespørselen blir innflettet når den er klar."
@@ -792,21 +769,24 @@ msgstr "%{location} mangler nødvendige nøkler: %{keys}"
msgid "%{lock_path} is locked by GitLab User %{lock_user_id}"
msgstr "%{lock_path} er låst av GitLab-brukeren %{lock_user_id}"
-msgid "%{markdownDocsLinkStart}Markdown%{markdownDocsLinkEnd} and %{quickActionsDocsLinkStart}quick actions%{quickActionsDocsLinkEnd} are supported"
-msgstr "%{markdownDocsLinkStart}Markdown%{markdownDocsLinkEnd} og %{quickActionsDocsLinkStart}hurtighandlinger%{quickActionsDocsLinkEnd} er støttet"
-
msgid "%{mergeLength}/%{usersLength} can merge"
msgstr "%{mergeLength}/%{usersLength} kan bli flettet"
msgid "%{message} showing first %{warnings_displayed}"
msgstr "%{message} viser de første %{warnings_displayed}"
+msgid "%{message}. Your attention request was removed."
+msgstr ""
+
msgid "%{milestone} (expired)"
msgstr "%{milestone} (utløpt)"
msgid "%{milliseconds}ms"
msgstr "%{milliseconds}ms"
+msgid "%{minutesUsed} minutes"
+msgstr ""
+
msgid "%{model_name} not found"
msgstr "%{model_name} ble ikke funnet"
@@ -875,6 +855,9 @@ msgstr "%{openedEpics} åpne, %{closedEpics} lukket"
msgid "%{openedIssues} open, %{closedIssues} closed"
msgstr "%{openedIssues} åpne, %{closedIssues} lukket"
+msgid "%{percentageUsed}%% used"
+msgstr ""
+
msgid "%{percentage}%% issues closed"
msgstr ""
@@ -896,6 +879,9 @@ msgstr "%{placeholder} er ikke et gyldig tema"
msgid "%{policy_link} (notifying after %{elapsed_time} minutes unless %{status})"
msgstr ""
+msgid "%{project_name}"
+msgstr ""
+
msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more.%{help_link_end}"
msgstr ""
@@ -916,8 +902,8 @@ msgstr "%{reportType} %{status}"
msgid "%{reportType} detected %{totalStart}%{total}%{totalEnd} potential %{vulnMessage}"
msgstr "%{reportType} oppdaget %{totalStart}%{total}%{totalEnd} potensial %{vulnMessage}"
-msgid "%{reportType} detected %{totalStart}no%{totalEnd} vulnerabilities."
-msgstr "%{reportType} oppdaget %{totalStart}ingen%{totalEnd} sårbarheter."
+msgid "%{reportType} detected no %{totalStart}new%{totalEnd} vulnerabilities."
+msgstr ""
msgid "%{retryButtonStart}Try again%{retryButtonEnd} or %{newFileButtonStart}attach a new file%{newFileButtonEnd}."
msgstr "%{retryButtonStart}Prøv igjen%{retryButtonEnd} eller %{newFileButtonStart}legg ved en ny fil%{newFileButtonEnd}."
@@ -1019,11 +1005,8 @@ msgid_plural "%{strong_start}%{count} members%{strong_end} must approve to merge
msgstr[0] "%{strong_start}%{count} medlem%{strong_end} må godkjenne sammenslåing. Alle med «Utvikler»-rollen eller høyere kan godkjenne."
msgstr[1] "%{strong_start}%{count} medlemmer%{strong_end} må godkjenne sammenslåing. Alle med «Utvikler»-rollen eller høyere kan godkjenne."
-msgid "%{strong_start}%{human_size}%{strong_end} Files"
-msgstr "%{strong_start}%{human_size}%{strong_end} filer"
-
-msgid "%{strong_start}%{human_size}%{strong_end} Storage"
-msgstr "%{strong_start}%{human_size}%{strong_end} lagring"
+msgid "%{strong_start}%{human_size}%{strong_end} Project Storage"
+msgstr ""
msgid "%{strong_start}%{release_count}%{strong_end} Release"
msgid_plural "%{strong_start}%{release_count}%{strong_end} Releases"
@@ -1080,8 +1063,8 @@ msgstr "%{totalWeight} totalvekt"
msgid "%{total_warnings} warning(s) found:"
msgstr "%{total_warnings} advarsel(er) funnet:"
-msgid "%{total} open issue weight"
-msgstr "%{total} åpen saksvektlegging"
+msgid "%{total} remaining issue weight"
+msgstr ""
msgid "%{total} warnings found: showing first %{warningsDisplayed}"
msgstr "%{total} advarsler funnet: viser første %{warningsDisplayed}"
@@ -1263,9 +1246,6 @@ msgid_plural "+%d more"
msgstr[0] "+%d til"
msgstr[1] "+%d til"
-msgid "+%{extra} more"
-msgstr "+%{extra} til"
-
msgid "+%{more_assignees_count}"
msgstr "+%{more_assignees_count}"
@@ -1290,17 +1270,35 @@ msgstr ", eller "
msgid "- %{policy_name} (notifying after %{elapsed_time} minutes unless %{status})"
msgstr ""
+msgid "- Add or remove a user."
+msgstr ""
+
msgid "- Available to run jobs."
msgstr ""
+msgid "- Create or close an issue."
+msgstr ""
+
+msgid "- Create, update, or delete a merge request."
+msgstr ""
+
msgid "- Event"
msgid_plural "- Events"
msgstr[0] "- Hendelse"
msgstr[1] "- Hendelser"
+msgid "- Go to the Activity page for %{project_name}."
+msgstr ""
+
+msgid "- List the visible events for %{project_name} using the Events API %{events_api_link}."
+msgstr ""
+
msgid "- Not available to run jobs."
msgstr ""
+msgid "- Push code to the repository."
+msgstr ""
+
msgid "- Select -"
msgstr ""
@@ -1309,6 +1307,9 @@ msgid_plural "- Users"
msgstr[0] "- Bruker"
msgstr[1] "- Brukere"
+msgid "- View the last_activity_at attribute for %{project_name} using the Project API %{projects_api_link}."
+msgstr ""
+
msgid "- of - issues closed"
msgstr ""
@@ -1330,9 +1331,6 @@ msgstr ""
msgid "0 bytes"
msgstr "0 byte"
-msgid "0t1DgySidms"
-msgstr "0t1DgySidms"
-
msgid "1 Day"
msgid_plural "%d Days"
msgstr[0] "1 dag"
@@ -1451,9 +1449,6 @@ msgstr[1] "%d år igjen"
msgid "1-9 contributions"
msgstr "1-9 bidrag"
-msgid "1. Effective June 1, 2022, all free tier public projects will be %{minutes_quota_link}."
-msgstr ""
-
msgid "10-19 contributions"
msgstr "10-19 bidrag"
@@ -1466,9 +1461,6 @@ msgstr ""
msgid "1st contribution!"
msgstr "Første bidrag!"
-msgid "2. Before July 1, 2022, all free tier public open source projects will need to %{enrollment_link} to continue to receive GitLab Ultimate benefits."
-msgstr ""
-
msgid "20-29 contributions"
msgstr "20-29 bidrag"
@@ -1508,6 +1500,12 @@ msgstr "Siden ble ikke funnet"
msgid "404|Please contact your GitLab administrator if you think this is a mistake."
msgstr "Ta kontakt med din GitLab-administrator hvis du mener dette er en feil."
+msgid "409|Please contact your GitLab administrator if you think this is a mistake."
+msgstr ""
+
+msgid "409|There was a conflict with your request."
+msgstr ""
+
msgid "7 days"
msgstr "7 dager"
@@ -1571,6 +1569,9 @@ msgstr "En fil ble ikke funnet."
msgid "A file with '%{file_name}' already exists in %{branch} branch"
msgstr "En fil med '%{file_name}' finnes allerede i %{branch}-grenen"
+msgid "A file with this name already exists."
+msgstr ""
+
msgid "A group is a collection of several projects"
msgstr "En gruppe er en samling av flere prosjekter"
@@ -1853,9 +1854,6 @@ msgstr ""
msgid "Access to '%{classification_label}' not allowed"
msgstr "Tilgang til '%{classification_label}' er ikke tillatt"
-msgid "Access tokens expire after 2 hours. A refresh token may be used at any time to generate a new access token. Non-expiring access tokens are deprecated. Clear this setting to enable backward compatibility."
-msgstr ""
-
msgid "AccessDropdown|Deploy Keys"
msgstr "Distribuer nøkler"
@@ -1916,6 +1914,9 @@ msgstr "Sjetonger for personlig tilgang"
msgid "AccessTokens|Static object token"
msgstr "Statisk objektssjetong"
+msgid "AccessTokens|The last time a token was used"
+msgstr ""
+
msgid "AccessTokens|They are the only accepted password when you have Two-Factor Authentication (2FA) enabled."
msgstr "De er det eneste aksepterte passordet dersom du har 2-trinnsautentisering (2FA) skrudd på."
@@ -2003,6 +2004,9 @@ msgstr ""
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
+msgid "Active %{accessTokenTypePlural} (%{totalAccessTokens})"
+msgstr ""
+
msgid "Active %{type} (%{token_length})"
msgstr "Aktiv %{type} (%{token_length})"
@@ -2084,6 +2088,9 @@ msgstr "Legg til en kommentar til denne linjen"
msgid "Add a comment to this line or drag for multiple lines"
msgstr ""
+msgid "Add a confidential internal note to this %{noteableDisplayName}."
+msgstr ""
+
msgid "Add a custom message with details about the instance's shared runners. The message is visible in group and project CI/CD settings, in the Runners section. Markdown is supported."
msgstr ""
@@ -2096,12 +2103,6 @@ msgstr "Legg til en hjemmeside på din wiki som inneholder informasjon om prosje
msgid "Add a horizontal rule"
msgstr "Legg til en vannrett linjal"
-msgid "Add a line"
-msgstr "Legg til en linje"
-
-msgid "Add a link"
-msgstr "Legg til lenke"
-
msgid "Add a new issue"
msgstr "Legg til en ny sak"
@@ -2153,9 +2154,6 @@ msgstr "Legg til godkjennere"
msgid "Add attention request"
msgstr ""
-msgid "Add bold text"
-msgstr "Legg til fet tekst"
-
msgid "Add broadcast message"
msgstr ""
@@ -2207,8 +2205,8 @@ msgstr ""
msgid "Add image comment"
msgstr "Legg til bilde kommentar"
-msgid "Add italic text"
-msgstr "Legg til kursiv tekst"
+msgid "Add internal note"
+msgstr ""
msgid "Add key"
msgstr "Legg til nøkkel"
@@ -2225,6 +2223,9 @@ msgstr "Legg til ny applikasjon"
msgid "Add new directory"
msgstr "Legg til ny katalog"
+msgid "Add or remove a user."
+msgstr ""
+
msgid "Add or remove previously merged commits"
msgstr "Legg til eller fjern tidligere innflettede commits"
@@ -2249,9 +2250,6 @@ msgstr "Legg til reaksjon"
msgid "Add request manually"
msgstr "Legg til forespørsel manuelt"
-msgid "Add strikethrough text"
-msgstr "Legg til gjennomstreket tekst"
-
msgid "Add suggestion to batch"
msgstr "Legg til forslag i bunken"
@@ -2591,6 +2589,9 @@ msgstr "Slett"
msgid "AdminProjects|Delete Project %{projectName}?"
msgstr "Vil du slette prosjektet %{projectName}?"
+msgid "AdminSettings|%{strongStart}WARNING:%{strongEnd} Environment variable %{environment_variable} does not exist or is not pointing to a valid directory. %{icon_link}"
+msgstr ""
+
msgid "AdminSettings|A Let's Encrypt account will be configured for this GitLab instance using this email address. You will receive emails to warn of expiring certificates. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
msgstr ""
@@ -2609,6 +2610,18 @@ msgstr ""
msgid "AdminSettings|Configure Let's Encrypt"
msgstr "Konfigurer «Let's Encrypt»"
+msgid "AdminSettings|Configure when inactive projects should be automatically deleted. %{linkStart}What are inactive projects?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminSettings|Delete inactive projects"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminSettings|Delete inactive projects that exceed"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminSettings|Delete project after"
+msgstr ""
+
msgid "AdminSettings|Disable Elasticsearch until indexing completes."
msgstr ""
@@ -2636,6 +2649,9 @@ msgstr ""
msgid "AdminSettings|Enable Service Ping"
msgstr ""
+msgid "AdminSettings|Enable a Prometheus endpoint that exposes health and performance statistics. The Health Check menu item appears in the Monitoring section of the Admin Area. Restart required. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
+msgstr ""
+
msgid "AdminSettings|Enable kuromoji custom analyzer: Indexing"
msgstr ""
@@ -2672,6 +2688,9 @@ msgstr ""
msgid "AdminSettings|Import sources"
msgstr ""
+msgid "AdminSettings|Inactive project deletion"
+msgstr ""
+
msgid "AdminSettings|Keep the latest artifacts for all jobs in the latest successful pipelines"
msgstr ""
@@ -2708,6 +2727,9 @@ msgstr ""
msgid "AdminSettings|Maximum number of runners registered per project"
msgstr ""
+msgid "AdminSettings|Minimum size must be at least 0."
+msgstr ""
+
msgid "AdminSettings|New CI/CD variables in projects and groups default to protected."
msgstr ""
@@ -2738,6 +2760,9 @@ msgstr ""
msgid "AdminSettings|Required pipeline configuration"
msgstr "Påkrevd rørledningsoppsett"
+msgid "AdminSettings|Requires %{linkStart}email notifications%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "AdminSettings|Restrict group access by IP address. %{link_start}Learn more%{link_end}."
msgstr ""
@@ -2756,6 +2781,12 @@ msgstr ""
msgid "AdminSettings|Select to disable public access for Pages sites, which requires users to sign in for access to the Pages sites in your instance. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
msgstr ""
+msgid "AdminSettings|Send email to maintainers after project is inactive for"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminSettings|Send warning email"
+msgstr ""
+
msgid "AdminSettings|Service ping is disabled in your configuration file, and cannot be enabled through this form. For more information, see the documentation on %{link_start}deactivating service ping%{link_end}."
msgstr ""
@@ -2774,6 +2805,9 @@ msgstr ""
msgid "AdminSettings|Set the maximum size of GitLab Pages per project (0 for unlimited). %{link_start}Learn more.%{link_end}"
msgstr ""
+msgid "AdminSettings|Setting must be greater than 0."
+msgstr ""
+
msgid "AdminSettings|Size and domain settings for Pages static sites."
msgstr ""
@@ -2807,9 +2841,15 @@ msgstr ""
msgid "AdminSettings|When paused, GitLab still tracks the changes. This is useful for cluster/index migrations."
msgstr ""
+msgid "AdminSettings|When to delete inactive projects"
+msgstr ""
+
msgid "AdminSettings|You can enable Registration Features because Service Ping is enabled. To continue using Registration Features in the future, you will also need to register with GitLab via a new cloud licensing service."
msgstr ""
+msgid "AdminSettings|You can't delete projects before the warning email is sent."
+msgstr ""
+
msgid "AdminStatistics|Active Users"
msgstr "Aktive brukere"
@@ -3248,6 +3288,9 @@ msgstr "Avanserte innstillinger"
msgid "Advanced export options"
msgstr "Avanserte eksportinnstillinger"
+msgid "AdvancedSearch|Elasticsearch version not compatible"
+msgstr ""
+
msgid "AdvancedSearch|Reindex required"
msgstr ""
@@ -3575,9 +3618,6 @@ msgstr "Webhook-URL"
msgid "AlertSettings|You can map default GitLab alert fields to your payload keys in the dropdowns below."
msgstr ""
-msgid "AlertSettings|You can now set up alert endpoints for manually configured Prometheus instances in the Alerts section on the Operations settings page. Alert endpoint fields on this page have been deprecated."
-msgstr "Du kan nå sette opp varslings-endepunkter for manuelt konfigurerte Prometheus-instans i Varsler-seksjonen på operasjonsinnstillingsside. Feltet for varslings-endepunkter på denne siden har blitt utfaset."
-
msgid "AlertSettings|{ \"events\": [{ \"application\": \"Name of application\" }] }"
msgstr ""
@@ -3686,8 +3726,8 @@ msgstr "Alle prosjekter valgt"
msgid "All protected branches"
msgstr ""
-msgid "All threads resolved"
-msgstr "Alle tråder er oppklart"
+msgid "All threads resolved!"
+msgstr ""
msgid "All users must accept the Terms of Service and Privacy Policy to access GitLab"
msgstr ""
@@ -3827,9 +3867,6 @@ msgstr "Amazon EKS-integrasjon lar deg klargjøre EKS-klynger fra GitLab."
msgid "Amazon Web Services Logo"
msgstr "Amazon Web Services-logo"
-msgid "Amazon authentication is not %{link_start}correctly configured%{link_end}. Ask your GitLab administrator if you want to use this service."
-msgstr "Amazon-autentisering er ikke %{link_start}riktig konfigurert%{link_end}. Spør GitLab-administratoren din hvis du vil bruke denne tjenesten."
-
msgid "An %{link_start}alert%{link_end} with the same fingerprint is already open. To change the status of this alert, resolve the linked alert."
msgstr "En %{link_start}alarm%{link_end} med samme fingeravtrykk er allerede åpent. Hvis du vil endre statusen til dette varselet, må du oppklare den tilknyttede alarmen."
@@ -4121,9 +4158,6 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while loading the pipelines jobs."
msgstr "En feil oppstod under innhenting av rørledningsjobbene."
-msgid "An error occurred while loading your content. Please try again."
-msgstr ""
-
msgid "An error occurred while making the request."
msgstr "Det oppsto en feil under forespørselsforsøket."
@@ -4183,12 +4217,18 @@ msgstr "En feil oppstod under abonnering på varsler."
msgid "An error occurred while triggering the job."
msgstr "En feil oppstod under trigging av jobben."
+msgid "An error occurred while trying to follow this user, please try again."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while trying to generate the report. Please try again later."
msgstr ""
msgid "An error occurred while trying to run a new pipeline for this merge request."
msgstr ""
+msgid "An error occurred while trying to unfollow this user, please try again."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while unsubscribing to notifications."
msgstr "En feil oppstod under avabonnering på varsler."
@@ -4587,33 +4627,12 @@ msgid_plural "ApprovalRuleSummary|%{count} approvals required from %{membersCoun
msgstr[0] "%{count} godkjenning kreves fra %{membersCount}"
msgstr[1] "%{count} godkjenninger kreves fra %{membersCount}"
-msgid "ApprovalRule|%{firstLabel} +%{numberOfAdditionalLabels} more"
-msgstr "%{firstLabel} +%{numberOfAdditionalLabels} til"
-
msgid "ApprovalRule|A merge request author collaborating with a merge request approver"
msgstr ""
msgid "ApprovalRule|Add approvers"
msgstr "Legg til godkjennere"
-msgid "ApprovalRule|All scanners"
-msgstr "Alle skannere"
-
-msgid "ApprovalRule|All severity levels"
-msgstr "Alle alvorlighetsgrader"
-
-msgid "ApprovalRule|All vulnerability states"
-msgstr ""
-
-msgid "ApprovalRule|Apply this approval rule to consider only the selected security scanners."
-msgstr ""
-
-msgid "ApprovalRule|Apply this approval rule to consider only the selected severity levels."
-msgstr ""
-
-msgid "ApprovalRule|Apply this approval rule to consider only the selected vulnerability states."
-msgstr ""
-
msgid "ApprovalRule|Approval rules"
msgstr "Godkjenningsregler"
@@ -4650,21 +4669,6 @@ msgstr "Navn"
msgid "ApprovalRule|Newly detected"
msgstr ""
-msgid "ApprovalRule|Number of vulnerabilities allowed before approval rule is triggered."
-msgstr ""
-
-msgid "ApprovalRule|Please enter a number equal or greater than zero"
-msgstr ""
-
-msgid "ApprovalRule|Please select at least one security scanner"
-msgstr ""
-
-msgid "ApprovalRule|Please select at least one severity level"
-msgstr ""
-
-msgid "ApprovalRule|Please select at least one vulnerability state"
-msgstr ""
-
msgid "ApprovalRule|Previously detected"
msgstr ""
@@ -4677,39 +4681,15 @@ msgstr ""
msgid "ApprovalRule|Rule name"
msgstr "Regelnavn"
-msgid "ApprovalRule|Security scanners"
-msgstr ""
-
-msgid "ApprovalRule|Select All"
-msgstr "Velg alle"
-
msgid "ApprovalRule|Select eligible approvers by expertise or files changed."
msgstr ""
-msgid "ApprovalRule|Select scanners"
-msgstr "Velg skannere"
-
-msgid "ApprovalRule|Select severity levels"
-msgstr ""
-
-msgid "ApprovalRule|Select vulnerability states"
-msgstr ""
-
-msgid "ApprovalRule|Severity levels"
-msgstr "Alvorlighetsgrader"
-
msgid "ApprovalRule|Target branch"
msgstr "Målgren"
msgid "ApprovalRule|Try for free"
msgstr ""
-msgid "ApprovalRule|Vulnerabilities allowed"
-msgstr ""
-
-msgid "ApprovalRule|Vulnerability states"
-msgstr ""
-
msgid "ApprovalSettings|Merge request approval settings have been updated."
msgstr ""
@@ -4776,6 +4756,9 @@ msgstr "Godkjente den nåværende fletteforespørselen."
msgid "Approved-By"
msgstr "Godkjent av"
+msgid "Approved. Your attention request was removed."
+msgstr ""
+
msgid "Approver"
msgstr "Godkjenner"
@@ -4848,8 +4831,8 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to attempt to merge?"
msgstr ""
-msgid "Are you sure you want to cancel editing this comment?"
-msgstr "Er du sikker på at du vil avbryte redigeringen av denne kommentaren?"
+msgid "Are you sure you want to cancel editing this %{commentType}?"
+msgstr ""
msgid "Are you sure you want to close this blocked issue?"
msgstr ""
@@ -4860,8 +4843,8 @@ msgstr "Er du sikker på at du vil slette %{name}?"
msgid "Are you sure you want to delete these artifacts?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette disse artefaktene?"
-msgid "Are you sure you want to delete this %{typeOfComment}?"
-msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne %{typeOfComment}?"
+msgid "Are you sure you want to delete this %{commentType}?"
+msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this SSH key?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne SSH-nøkkelen?"
@@ -4952,6 +4935,9 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to retry this migration?"
msgstr ""
+msgid "Are you sure you want to revoke this %{accessTokenType}? This action cannot be undone."
+msgstr ""
+
msgid "Are you sure you want to revoke this %{type}? This action cannot be undone."
msgstr "Er du sikker på at du vil trekke tilbake denne %{type}? Denne handlingen kan ikke angres på."
@@ -5105,6 +5091,9 @@ msgstr "Tilordnet meg"
msgid "Assigned to you"
msgstr "Tilordnet deg"
+msgid "Assigned user(s). Your attention request was removed."
+msgstr ""
+
msgid "Assignee"
msgid_plural "%d Assignees"
msgstr[0] "Tilordnet"
@@ -5137,10 +5126,10 @@ msgstr ""
msgid "At least one of group_id or project_id must be specified"
msgstr ""
-msgid "At least one of your Personal Access Tokens is expired, but expiration enforcement is disabled. %{generate_new}"
+msgid "At least one of your Personal Access Tokens is expired. %{generate_new}"
msgstr ""
-msgid "At least one of your Personal Access Tokens will expire soon, but expiration enforcement is disabled. %{generate_new}"
+msgid "At least one of your Personal Access Tokens will expire soon. %{generate_new}"
msgstr ""
msgid "At risk"
@@ -5307,9 +5296,6 @@ msgstr ""
msgid "Authenticated web requests"
msgstr ""
-msgid "Authenticating"
-msgstr "Autentiserer"
-
msgid "Authentication"
msgstr "Autentisering"
@@ -5355,9 +5341,6 @@ msgstr "Skapt %{timeago} av %{author}"
msgid "Authorization code:"
msgstr "Autorisasjonskode:"
-msgid "Authorization key"
-msgstr "Autorisasjonsnøkkel"
-
msgid "Authorization required"
msgstr "Autorisasjon påkrevd"
@@ -5556,6 +5539,27 @@ msgstr ""
msgid "Background color"
msgstr "Bakgrunnsfarge"
+msgid "BackgroundMigrations|Background Migrations"
+msgstr ""
+
+msgid "BackgroundMigrations|Background migrations are used to perform data migrations whenever a migration exceeds the time limits in our guidelines. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "BackgroundMigrations|Batch size"
+msgstr ""
+
+msgid "BackgroundMigrations|Database"
+msgstr ""
+
+msgid "BackgroundMigrations|Failed jobs:"
+msgstr ""
+
+msgid "BackgroundMigrations|Finished at"
+msgstr ""
+
+msgid "BackgroundMigrations|Started at"
+msgstr ""
+
msgid "Badges"
msgstr "Merker"
@@ -5646,6 +5650,12 @@ msgstr ""
msgid "BambooService|Bamboo service root URL."
msgstr ""
+msgid "BambooService|Enter new build key"
+msgstr ""
+
+msgid "BambooService|Leave blank to use your current build key."
+msgstr ""
+
msgid "BambooService|Run CI/CD pipelines with Atlassian Bamboo."
msgstr ""
@@ -5664,12 +5674,87 @@ msgstr "Basert på"
msgid "Batch size"
msgstr ""
+msgid "Batched Job|Background Migrations"
+msgstr ""
+
+msgid "Batched Job|Batched Job (Id: %{id})"
+msgstr ""
+
+msgid "BatchedJob|Attempts"
+msgstr ""
+
+msgid "BatchedJob|Batch size"
+msgstr ""
+
+msgid "BatchedJob|Batched Jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "BatchedJob|Created At"
+msgstr ""
+
+msgid "BatchedJob|Created at"
+msgstr ""
+
+msgid "BatchedJob|Exception Class"
+msgstr ""
+
+msgid "BatchedJob|Exception Message"
+msgstr ""
+
+msgid "BatchedJob|Exception class"
+msgstr ""
+
+msgid "BatchedJob|Exception message"
+msgstr ""
+
+msgid "BatchedJob|Finished at"
+msgstr ""
+
+msgid "BatchedJob|Max Value"
+msgstr ""
+
+msgid "BatchedJob|Max value"
+msgstr ""
+
+msgid "BatchedJob|Min Value"
+msgstr ""
+
+msgid "BatchedJob|Min value"
+msgstr ""
+
+msgid "BatchedJob|Next Status"
+msgstr ""
+
+msgid "BatchedJob|Next status"
+msgstr ""
+
+msgid "BatchedJob|Pause ms"
+msgstr ""
+
+msgid "BatchedJob|Pause time (ms)"
+msgstr ""
+
+msgid "BatchedJob|Previous Status"
+msgstr ""
+
+msgid "BatchedJob|Previous status"
+msgstr ""
+
+msgid "BatchedJob|Started at"
+msgstr ""
+
+msgid "BatchedJob|Transition logs:"
+msgstr ""
+
msgid "Be careful. Changing the project's namespace can have unintended side effects."
msgstr ""
msgid "Be careful. Renaming a project's repository can have unintended side effects."
msgstr ""
+msgid "Before July 1, 2022, all free tier public open source projects must %{enrollment_link} to continue to receive GitLab Ultimate benefits."
+msgstr ""
+
msgid "Before enabling this integration, create a webhook for the room in Google Chat where you want to receive notifications from this project. %{docs_link}"
msgstr ""
@@ -5700,24 +5785,84 @@ msgstr "Fakturerbare brukere"
msgid "Billing"
msgstr "Fakturering"
-msgid "BillingPlans|%{group_name} is currently using the %{plan_name}."
+msgid "BillingPlans|%{group_name} is currently using the %{plan_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|10,000 CI/CD minutes per month"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|10GB transfer per month"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes per month"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|5 users per namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|50,000 CI/CD minutes per month"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|5GB storage"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|@%{user_name} you are currently using the %{plan_name}."
msgstr "%{user_name}, du bruker for øyeblikket %{plan_name}-planen."
+msgid "BillingPlans|Advanced CI/CD"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|All plans have unlimited (private) repositories."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|All the features from Free"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|All the features from Premium"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Billed annually at %{price_per_year} USD"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Check out all groups"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Compliance"
+msgstr ""
+
msgid "BillingPlans|Congratulations, your free trial is activated."
msgstr ""
msgid "BillingPlans|End of availability for the Bronze Plan"
msgstr ""
+msgid "BillingPlans|Enhance team productivity and collaboration"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Enterprise agile planning"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Faster code reviews"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Free forever features for individual users"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Free guest users"
+msgstr ""
+
msgid "BillingPlans|Free upgrade!"
msgstr "Gratis oppgradering!"
msgid "BillingPlans|If you would like to downgrade your plan please contact %{support_link_start}Customer Support%{support_link_end}."
msgstr "Hvis du ønsker å nedgradere planen din, kan du kontakte %{support_link_start}Kundestøtte%{support_link_end}."
+msgid "BillingPlans|Includes free static websites"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Learn more"
+msgstr ""
+
msgid "BillingPlans|Learn more about each plan by reading our %{faq_link}, or start a free 30-day trial of GitLab.com Ultimate."
msgstr ""
@@ -5727,21 +5872,84 @@ msgstr ""
msgid "BillingPlans|Looking to purchase or manage a subscription for your group? Navigate to your %{groups_link} and go to %{strong_open}Settings > Billing.%{strong_close}"
msgstr "Er du ute etter å kjøpe eller behandle et abonnement til gruppen din? Gå til %{groups_link}n din og gå til %{strong_open}Innstillinger → Fakturering.%{strong_close}"
+msgid "BillingPlans|Loved and trusted by our customers"
+msgstr ""
+
msgid "BillingPlans|Manage plan"
msgstr "Behandle planen"
+msgid "BillingPlans|Not the group you're looking for? %{all_groups_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Open Source - MIT License"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Organization wide security, compliance and planning"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Portfolio management"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Premium"
+msgstr ""
+
msgid "BillingPlans|Pricing page"
msgstr "Pris-side"
+msgid "BillingPlans|Ready to explore the value of the paid features today? Start a trial, no credit card required."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Recommended"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Release controls"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Security risk mitigation"
+msgstr ""
+
msgid "BillingPlans|See all %{plan_name} features"
msgstr "Se alle %{plan_name}-funksjonene"
+msgid "BillingPlans|Self-managed reliability"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Spans the DevOps lifecycle"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Start a free Ultimate trial"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Still have questions?"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Support"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Talk to an expert today."
+msgstr ""
+
msgid "BillingPlans|This group uses the plan associated with its parent group."
msgstr ""
msgid "BillingPlans|To manage the plan for this group, visit the billing section of %{parent_billing_page_link}."
msgstr "For å behandle planen til denne gruppen, besøk faktureringsseksjonen til %{parent_billing_page_link}."
+msgid "BillingPlans|Ultimate"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Upgrade to Premium"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Upgrade to Ultimate"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Value stream management"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|We're here to help."
+msgstr ""
+
msgid "BillingPlans|While GitLab is ending availability of the Bronze plan, you can still renew your Bronze subscription one additional time before %{eoa_bronze_plan_end_date}. We are also offering a limited time free upgrade to our Premium Plan (up to 25 users)! Learn more about the changes and offers in our %{announcement_link}."
msgstr "Mens GitLab avslutter tilgjengeligheten til BronSe-planen, kan du fortsatt fornye Bronse-abonnementet én siste gang før %{eoa_bronze_plan_end_date}. Vi tilbyr også en gratis oppgradering til Premium-abonnementet vårt i en kort tidsperiode (opptil 25 brukere)! Lær mer om endringene og tilbudene i vår %{announcement_link}."
@@ -5757,6 +5965,9 @@ msgstr "Din GitLab.com-%{plan}prøveperiode vil %{strong_open}utløpe etter %{ex
msgid "BillingPlans|Your GitLab.com trial expired on %{expiration_date}. You can restore access to the features at any time by upgrading below."
msgstr "Din GitLab.com-prøveperiode utløp den %{expiration_date}. Du kan når som helst gjenopprette tilgangen til funksjonene ved å oppgradere nedenfor."
+msgid "BillingPlans|Your current plan"
+msgstr ""
+
msgid "BillingPlans|billed annually at %{price_per_year}"
msgstr "faktureres årlig for %{price_per_year}"
@@ -5775,6 +5986,9 @@ msgstr "månedlig"
msgid "BillingPlans|per user"
msgstr "per bruker"
+msgid "BillingPlans|per user/month"
+msgstr ""
+
msgid "BillingPlan|Upgrade"
msgstr "Oppgrader"
@@ -5802,6 +6016,12 @@ msgstr ""
msgid "Billings|Extend trial"
msgstr "Forleng prøveperioden"
+msgid "Billings|Free groups are limited to %{number} seats."
+msgstr ""
+
+msgid "Billings|In a seat"
+msgstr ""
+
msgid "Billings|Reactivate trial"
msgstr ""
@@ -5814,6 +6034,12 @@ msgstr ""
msgid "Billings|Shared runners cannot be enabled until a valid credit card is on file."
msgstr ""
+msgid "Billings|The last owner cannot be removed from a seat."
+msgstr ""
+
+msgid "Billings|To make this member active, you must first remove an existing active member, or toggle them to over limit."
+msgstr ""
+
msgid "Billings|To use free CI/CD minutes on shared runners, you’ll need to validate your account with a credit card. If you prefer not to provide one, you can run pipelines by bringing your own runners and disabling shared runners for your project. This is required to discourage and reduce abuse on GitLab infrastructure. %{strongStart}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strongEnd} %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
@@ -5829,6 +6055,12 @@ msgstr "Valider konto"
msgid "Billings|Validate user account"
msgstr ""
+msgid "Billings|You can't change the seat status of a user who was invited via a group or project."
+msgstr ""
+
+msgid "Billings|You can't remove yourself from a seat, but you can leave the group."
+msgstr ""
+
msgid "Billings|You'll now be able to take advantage of free CI/CD minutes on shared runners."
msgstr ""
@@ -5883,6 +6115,9 @@ msgstr "Eksporter liste"
msgid "Billing|Free groups on GitLab are limited to %{maxNamespaceSeats} seats"
msgstr ""
+msgid "Billing|From June 22, 2022 (GitLab 15.1), free groups will be limited to 5 members"
+msgstr ""
+
msgid "Billing|Group invite"
msgstr "Gruppeinvitasjon"
@@ -5919,6 +6154,9 @@ msgstr ""
msgid "Billing|You are about to remove user %{username} from your subscription. If you continue, the user will be removed from the %{namespace} group and all its subgroups and projects. This action can't be undone."
msgstr ""
+msgid "Billing|You can begin moving members in %{namespaceName} now. A member loses access to the group when you turn off %{strongStart}In a seat%{strongEnd}. If over 5 members have %{strongStart}In a seat%{strongEnd} enabled after June 22, 2022, we'll select the 5 members who maintain access. We'll first count members that have Owner and Maintainer roles, then the most recently active members until we reach 5 members. The remaining members will get a status of Over limit and lose access to the group."
+msgstr ""
+
msgid "Bitbucket Server Import"
msgstr "Bitbucket-tjenerimportering"
@@ -5993,6 +6231,9 @@ msgstr "Søk blant prosjekter"
msgid "BoardNewIssue|Select a project"
msgstr "Velg et prosjekt"
+msgid "BoardScope|%{iterationTitle} iteration in %{iterationCadence}"
+msgstr ""
+
msgid "BoardScope|An error occurred while getting iterations. Please try again."
msgstr ""
@@ -6026,6 +6267,9 @@ msgstr ""
msgid "BoardScope|Current iteration"
msgstr ""
+msgid "BoardScope|Don't filter milestone"
+msgstr ""
+
msgid "BoardScope|Edit"
msgstr "Rediger"
@@ -6237,6 +6481,9 @@ msgstr "Grennavn"
msgid "Branch not loaded - %{branchId}"
msgstr "Grenen ble ikke lastet inn - %{branchId}"
+msgid "Branch rules"
+msgstr ""
+
msgid "Branches"
msgstr "Grener"
@@ -6246,6 +6493,9 @@ msgstr "Aktiv"
msgid "Branches|Active branches"
msgstr "Aktive grener"
+msgid "Branches|After you confirm and select %{strongStart}%{buttonText},%{strongEnd} you cannot recover this branch."
+msgstr ""
+
msgid "Branches|All"
msgstr "Alle"
@@ -6294,9 +6544,6 @@ msgstr "Ny gren"
msgid "Branches|No branches to show"
msgstr "Ingen grener å vise"
-msgid "Branches|Once you confirm and press %{strongStart}%{buttonText},%{strongEnd} it cannot be undone or recovered."
-msgstr ""
-
msgid "Branches|Only a project maintainer or owner can delete a protected branch"
msgstr "Bare en prosjektmoderator eller eier kan slette en beskyttet gren"
@@ -6336,7 +6583,7 @@ msgstr "Grenen kunne ikke oppdateres automatisk fordi den har avviket fra sin op
msgid "Branches|The default branch cannot be deleted"
msgstr "Standardgrenen kan ikke slettes"
-msgid "Branches|This branch hasn’t been merged into %{defaultBranchName}. To avoid data loss, consider merging this branch before deleting it."
+msgid "Branches|This branch hasn't been merged into %{defaultBranchName}. To avoid data loss, consider merging this branch before deleting it."
msgstr ""
msgid "Branches|To discard the local changes and overwrite the branch with the upstream version, delete it here and choose 'Update Now' above."
@@ -6351,10 +6598,10 @@ msgstr "Ja, slett grenen"
msgid "Branches|Yes, delete protected branch"
msgstr ""
-msgid "Branches|You're about to permanently delete the branch %{strongStart}%{branchName}.%{strongEnd}"
+msgid "Branches|You're about to permanently delete the branch %{branchName}."
msgstr ""
-msgid "Branches|You're about to permanently delete the protected branch %{strongStart}%{branchName}.%{strongEnd}"
+msgid "Branches|You're about to permanently delete the protected branch %{branchName}."
msgstr ""
msgid "Branches|diverged from upstream"
@@ -6369,9 +6616,6 @@ msgstr "beskyttet"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr ""
-msgid "Brief title about the change"
-msgstr ""
-
msgid "Broadcast Message was successfully created."
msgstr ""
@@ -6471,12 +6715,18 @@ msgstr ""
msgid "BulkImport|No additional information provided."
msgstr ""
+msgid "BulkImport|No groups found"
+msgstr ""
+
msgid "BulkImport|No history is available"
msgstr ""
msgid "BulkImport|No parent"
msgstr ""
+msgid "BulkImport|Only groups that you have the %{role} role for are listed as groups you can import."
+msgstr ""
+
msgid "BulkImport|Project import history"
msgstr ""
@@ -6486,10 +6736,10 @@ msgstr ""
msgid "BulkImport|Showing %{start}-%{end} of %{total}"
msgstr ""
-msgid "BulkImport|Showing %{start}-%{end} of %{total} from %{link}"
+msgid "BulkImport|Showing %{start}-%{end} of %{total} that you own from %{link}"
msgstr ""
-msgid "BulkImport|Showing %{start}-%{end} of %{total} matching filter \"%{filter}\" from %{link}"
+msgid "BulkImport|Showing %{start}-%{end} of %{total} that you own matching filter \"%{filter}\" from %{link}"
msgstr ""
msgid "BulkImport|Source"
@@ -6507,9 +6757,6 @@ msgstr "Til ny gruppe"
msgid "BulkImport|Update of import statuses with realtime changes failed"
msgstr ""
-msgid "BulkImport|You have no groups to import"
-msgstr ""
-
msgid "BulkImport|Your imported groups will appear here."
msgstr ""
@@ -6528,12 +6775,9 @@ msgstr "må være en gruppe"
msgid "Burndown chart"
msgstr ""
-msgid "BurndownChartLabel|Open issue weight"
+msgid "BurndownChartLabel|Remaining"
msgstr ""
-msgid "BurndownChartLabel|Open issues"
-msgstr "Åpne saker"
-
msgid "Burnup chart"
msgstr ""
@@ -6585,7 +6829,7 @@ msgstr "ENDRINGSLOGG"
msgid "CI Lint"
msgstr "CI Lint"
-msgid "CI configuration validated, including all configuration added with the %{codeStart}includes%{codeEnd} keyword. %{link}"
+msgid "CI configuration validated, including all configuration added with the %{codeStart}include%{codeEnd} keyword. %{link}"
msgstr ""
msgid "CI settings"
@@ -6609,6 +6853,9 @@ msgstr "CI/CD-konfigurasjon"
msgid "CI/CD configuration file"
msgstr ""
+msgid "CI/CD limits"
+msgstr ""
+
msgid "CI/CD minutes"
msgstr ""
@@ -6647,6 +6894,9 @@ msgstr "Utgivelser"
msgid "CICDAnalytics|Shared Runners Usage"
msgstr ""
+msgid "CICDAnalytics|Shared runner duration is the total runtime of all jobs that ran on shared runners"
+msgstr ""
+
msgid "CICDAnalytics|Shared runner pipeline minute duration by month"
msgstr ""
@@ -6659,6 +6909,9 @@ msgstr ""
msgid "CICDAnalytics|Something went wrong while fetching release statistics"
msgstr ""
+msgid "CICDAnalytics|What is shared runner duration?"
+msgstr ""
+
msgid "CICDAnalytics|What is shared runner usage?"
msgstr ""
@@ -6695,6 +6948,9 @@ msgstr "Distribusjonsstrategi"
msgid "CICD|Jobs"
msgstr "Jobber"
+msgid "CICD|Limit"
+msgstr ""
+
msgid "CICD|Limit CI_JOB_TOKEN access"
msgstr ""
@@ -6707,6 +6963,15 @@ msgstr ""
msgid "CICD|The Auto DevOps pipeline runs if no alternative CI configuration file is found."
msgstr ""
+msgid "CICD|There are several CI/CD limits in place."
+msgstr ""
+
+msgid "CICD|Unprotected branches will not have access to the cache from protected branches."
+msgstr ""
+
+msgid "CICD|Use separate caches for protected branches"
+msgstr ""
+
msgid "CICD|group enabled"
msgstr "gruppe aktivert"
@@ -6902,6 +7167,9 @@ msgstr "Avbryter forhåndsvisningen"
msgid "Cannot assign a confidential epic to a non-confidential issue. Make the issue confidential and try again"
msgstr ""
+msgid "Cannot assign an issue that does not belong under the same group (or descendant) as the epic."
+msgstr ""
+
msgid "Cannot be merged automatically"
msgstr "Kan ikke flettes automatisk"
@@ -7004,6 +7272,9 @@ msgstr "Sertifikatutsteder"
msgid "Certificate Subject"
msgstr "Sertifikatets emne"
+msgid "Change Failure Rate"
+msgstr ""
+
msgid "Change assignee"
msgstr "Endre tilordnet person"
@@ -7136,7 +7407,7 @@ msgstr "Endringer er klappet sammen. Klikk for å vise."
msgid "Changes the title to \"%{title_param}\"."
msgstr "Endrer tittelen til \"%{title_param}\"."
-msgid "Changes to free tier public projects"
+msgid "Changes to free tier open source projects"
msgstr ""
msgid "Changes to the title have not been saved"
@@ -7229,9 +7500,6 @@ msgstr ""
msgid "Check your Kubernetes cluster images for known vulnerabilities."
msgstr ""
-msgid "Check your source instance permissions."
-msgstr ""
-
msgid "Checking %{text} availability…"
msgstr "Kontrollerer %{text} tilgjengelighet …"
@@ -7392,6 +7660,9 @@ msgstr "Gruppe"
msgid "Checkout|Name of company or organization using GitLab"
msgstr ""
+msgid "Checkout|Name: %{errors}"
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|Need more users? Purchase GitLab for your %{company}."
msgstr "Trenger du flere brukere? Kjøp GitLab for ditt %{company}."
@@ -7698,9 +7969,6 @@ msgstr ""
msgid "Clean up after running %{link_start}git filter-repo%{link_end} on the repository."
msgstr ""
-msgid "Clean up image tags"
-msgstr ""
-
msgid "Cleanup policies are executed by background workers. This setting defines the maximum number of workers that can run concurrently. Set it to 0 to remove all workers and not execute the cleanup policies."
msgstr ""
@@ -8039,12 +8307,6 @@ msgstr "Kopier sjetong"
msgid "ClusterAgents|Create a cluster"
msgstr ""
-msgid "ClusterAgents|Create a cluster (certificate - deprecated)"
-msgstr ""
-
-msgid "ClusterAgents|Create a cluster (deprecated)"
-msgstr ""
-
msgid "ClusterAgents|Create agent access token"
msgstr ""
@@ -8245,9 +8507,6 @@ msgstr "Du har ikke tilstrekkelige tillatelser til å opprette en klyngeagent fo
msgid "ClusterAgent|You have insufficient permissions to delete this cluster agent"
msgstr "Du har ikke tilstrekkelige tillatelser til å slette denne klyngeagenten"
-msgid "ClusterApplicationsRemoved|One-click application management was removed in GitLab 14.0. Your applications are still installed in your cluster, and integrations continue working."
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|%{linkStart}More information%{linkEnd}"
msgstr "%{linkStart}Mer informasjon%{linkEnd}"
@@ -8281,9 +8540,6 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Advanced options on this Kubernetes cluster’s integration"
msgstr "Avanserte alternativer for denne Kubernetes-klyngens integrering"
-msgid "ClusterIntegration|Allow GitLab to manage namespace and service accounts for this cluster. %{linkStart}More information%{linkEnd}"
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Allow GitLab to manage namespaces and service accounts for this cluster."
msgstr ""
@@ -8296,18 +8552,6 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Amazon EKS"
msgstr "Amazon EKS"
-msgid "ClusterIntegration|An error occurred when trying to contact the Google Cloud API. Please try again later."
-msgstr "En feil oppstod under forsøk på å kontakte 'Google Cloud'-API-en. Prøv igjen senere."
-
-msgid "ClusterIntegration|An error occurred while trying to fetch project zones: %{error}"
-msgstr "Det oppstod en feil under forsøk på å innhente prosjektsoner: %{error}"
-
-msgid "ClusterIntegration|An error occurred while trying to fetch your projects: %{error}"
-msgstr "Det oppstod en feil under forsøk på å innhente prosjektene dine: %{error}"
-
-msgid "ClusterIntegration|An error occurred while trying to fetch zone machine types: %{error}"
-msgstr "Det oppstod en feil under forsøk på å innhente sonemaskintyper: %{error}"
-
msgid "ClusterIntegration|An unknown error occurred while attempting to connect to Kubernetes."
msgstr ""
@@ -8317,12 +8561,6 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Apply for credit"
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|Authenticate with AWS"
-msgstr "Autentiser med AWS"
-
-msgid "ClusterIntegration|Authenticate with Amazon Web Services"
-msgstr "Autentiser med Amazon Web Services"
-
msgid "ClusterIntegration|Authentication Error"
msgstr "Autentiseringsfeil"
@@ -8344,15 +8582,6 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Check your token"
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|Choose the %{linkStart}security group%{linkEnd} to apply to the EKS-managed Elastic Network Interfaces that are created in your worker node subnets."
-msgstr ""
-
-msgid "ClusterIntegration|Choose the %{linkStart}subnets %{linkEnd} in your VPC where your worker nodes will run."
-msgstr ""
-
-msgid "ClusterIntegration|Choose the worker node %{linkStart}instance type%{linkEnd}."
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Choose which of your environments will use this cluster."
msgstr "Velg hvilke av miljøene dine som skal bruke denne klyngen."
@@ -8362,9 +8591,6 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Clear the local cache of namespace and service accounts."
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|Cluster Region"
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Cluster management project"
msgstr ""
@@ -8392,57 +8618,18 @@ msgstr "Kopier CA-sertifikat"
msgid "ClusterIntegration|Copy Kubernetes cluster name"
msgstr "Kopier Kubernetes-klyngenavn"
-msgid "ClusterIntegration|Could not load IAM roles"
-msgstr "Klarte ikke å laste inn IAM-roller"
-
-msgid "ClusterIntegration|Could not load Key Pairs"
-msgstr "Klarte ikke å laste inn nøkkelpar"
-
-msgid "ClusterIntegration|Could not load VPCs for the selected region"
-msgstr ""
-
-msgid "ClusterIntegration|Could not load instance types"
-msgstr "Klarte ikke å laste inn instanstyper"
-
-msgid "ClusterIntegration|Could not load networks"
-msgstr "Klarte ikke å laste inn nettverk"
-
-msgid "ClusterIntegration|Could not load security groups for the selected VPC"
-msgstr "Kunne ikke laste inn sikkerhetsgrupper for den valgte VPC-en"
-
-msgid "ClusterIntegration|Could not load subnets for the selected VPC"
-msgstr ""
-
-msgid "ClusterIntegration|Could not load subnetworks"
-msgstr "Klarte ikke å laste inn undernettverk"
-
-msgid "ClusterIntegration|Create Kubernetes cluster"
-msgstr "Opprett Kubernetes-klynge"
-
msgid "ClusterIntegration|Create a Kubernetes cluster"
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|Creating Kubernetes cluster"
-msgstr "Oppretter Kubernetes-klynge"
-
-msgid "ClusterIntegration|Deletes all GitLab resources attached to this cluster during removal"
-msgstr "Sletter alle GitLab-ressurser som er knyttet til denne klyngen under fjerning"
-
msgid "ClusterIntegration|Deploy each environment to its own namespace. Otherwise, environments within a project share a project-wide namespace. Note that anyone who can trigger a deployment of a namespace can read its secrets. If modified, existing environments will use their current namespaces until the cluster cache is cleared."
msgstr "Distribuer hvert miljø til sitt eget navneområde. Ellers deler miljøer innenfor et prosjekt et navneområde som gjelder for hele prosjektet. Bemerk at alle som kan utløse en distribusjon av et navneområde kan lese dens hemmeligheter. Hvis det blir endret, vil eksisterende miljøer bruke sine nåværende navneområder frem til klyngehurtiglageret er slettet."
-msgid "ClusterIntegration|Deploy each environment to its own namespace. Otherwise, environments within a project share a project-wide namespace. Note that anyone who can trigger a deployment of a namespace can read its secrets. If modified, existing environments will use their current namespaces until the cluster cache is cleared. %{linkStart}More information%{linkEnd}"
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Did you know?"
msgstr "Visste du det?"
msgid "ClusterIntegration|Elastic Kubernetes Service"
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|Enable Cloud Run for Anthos"
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Enable Elastic Stack integration"
msgstr ""
@@ -8461,12 +8648,6 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Enter new Service Token"
msgstr "Skriv inn ny tjenestesjetong"
-msgid "ClusterIntegration|Enter the details for your Amazon EKS Kubernetes cluster"
-msgstr ""
-
-msgid "ClusterIntegration|Enter the details for your Kubernetes cluster"
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Enter your Kubernetes cluster certificate details"
msgstr ""
@@ -8494,15 +8675,6 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Failed to run Kubeclient: %{message}"
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|Fetching machine types"
-msgstr "Innhenter maskintyper"
-
-msgid "ClusterIntegration|Fetching projects"
-msgstr "Innhenter prosjekter"
-
-msgid "ClusterIntegration|Fetching zones"
-msgstr "Innhenter soner"
-
msgid "ClusterIntegration|GitLab Integration"
msgstr "GitLab-integrering"
@@ -8515,18 +8687,12 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|GitLab-managed cluster"
msgstr "GitLab-behandlet klynge"
-msgid "ClusterIntegration|Google Cloud Platform project"
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Google GKE"
msgstr "Google GKE"
msgid "ClusterIntegration|Google Kubernetes Engine"
msgstr "Google Kubernetes-motor"
-msgid "ClusterIntegration|Google Kubernetes Engine project"
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Group cluster"
msgstr "Gruppeklynge"
@@ -8542,9 +8708,6 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Instance cluster"
msgstr "Instansklynge"
-msgid "ClusterIntegration|Instance type"
-msgstr "Instanstype"
-
msgid "ClusterIntegration|Integration disabled"
msgstr "Integrasjon er skrudd av"
@@ -8554,9 +8717,6 @@ msgstr "Integrasjon er skrudd på"
msgid "ClusterIntegration|Integrations allow you to use applications installed in your cluster as part of your GitLab workflow."
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|Key pair name"
-msgstr "Navn på nøkkelpar"
-
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster is being created..."
msgstr "Kubernetes-klynge blir for øyeblikket opprettet..."
@@ -8566,18 +8726,6 @@ msgstr "Kubernetes-klyngenavn"
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster was successfully created."
msgstr "Kubernetes-klyngen ble vellykket opprettet."
-msgid "ClusterIntegration|Kubernetes version"
-msgstr "Kubernetes-versjon"
-
-msgid "ClusterIntegration|Kubernetes version not found"
-msgstr "Kubernetes-versjon ble ikke funnet"
-
-msgid "ClusterIntegration|Learn more about %{help_link_start_machine_type}machine types%{help_link_end} and %{help_link_start_pricing}pricing%{help_link_end}."
-msgstr "Lær mer om %{help_link_start_machine_type}maskintyper%{help_link_end} og %{help_link_start_pricing}prissetting%{help_link_end}."
-
-msgid "ClusterIntegration|Learn more about %{help_link_start}zones%{help_link_end}."
-msgstr "Lær mer om %{help_link_start}soner%{help_link_end}."
-
msgid "ClusterIntegration|Learn more about Kubernetes."
msgstr ""
@@ -8587,93 +8735,18 @@ msgstr "Lær mer om gruppe-Kubernetes-klynger"
msgid "ClusterIntegration|Learn more about instance Kubernetes clusters"
msgstr "Lær mer om instans-Kubernetes-klynger"
-msgid "ClusterIntegration|Loading IAM Roles"
-msgstr "Laster inn IAM-roller"
-
-msgid "ClusterIntegration|Loading Key Pairs"
-msgstr "Laster inn nøkkelpar"
-
-msgid "ClusterIntegration|Loading VPCs"
-msgstr "Laster inn VPC-er"
-
-msgid "ClusterIntegration|Loading instance types"
-msgstr "Laster inn instanstyper"
-
-msgid "ClusterIntegration|Loading networks"
-msgstr "Laster inn nettverk"
-
-msgid "ClusterIntegration|Loading security groups"
-msgstr "Laster inn sikkerhetsgrupper"
-
-msgid "ClusterIntegration|Loading subnets"
-msgstr "Laster inn undernett"
-
-msgid "ClusterIntegration|Loading subnetworks"
-msgstr "Laster inn undernettverk"
-
-msgid "ClusterIntegration|Machine type"
-msgstr "Maskintype"
-
msgid "ClusterIntegration|Make sure your API endpoint is correct"
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|Make sure your account %{link_to_requirements} to create Kubernetes clusters"
-msgstr "Sørg for at kontoen din %{link_to_requirements} for å opprette Kubernetes-klynger"
-
msgid "ClusterIntegration|Manage your Kubernetes cluster by visiting %{provider_link}"
msgstr "Behandle Kubernetes-klyngen din ved å gå til %{provider_link}"
msgid "ClusterIntegration|Namespace per environment"
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|No IAM Roles found"
-msgstr "Ingen IAM-roller ble funnet"
-
-msgid "ClusterIntegration|No Key Pairs found"
-msgstr "Ingen nøkkelpar funnet"
-
-msgid "ClusterIntegration|No VPCs found"
-msgstr "Ingen VPC-er funnet"
-
-msgid "ClusterIntegration|No instance type found"
-msgstr "Ingen instanstype funnet"
-
-msgid "ClusterIntegration|No machine types matched your search"
-msgstr "Ingen maskintyper samsvarte med søket ditt"
-
-msgid "ClusterIntegration|No networks found"
-msgstr "Inget nettverk funnet"
-
-msgid "ClusterIntegration|No projects found"
-msgstr "Ingen prosjekter funnet"
-
-msgid "ClusterIntegration|No projects matched your search"
-msgstr "Ingen prosjekter samsvarte med søket ditt"
-
-msgid "ClusterIntegration|No security group found"
-msgstr "Ingen sikkerhetsgruppe funnet"
-
-msgid "ClusterIntegration|No subnet found"
-msgstr "Inget undernett funnet"
-
-msgid "ClusterIntegration|No subnetworks found"
-msgstr "Inget undernettverk funnet"
-
-msgid "ClusterIntegration|No zones matched your search"
-msgstr "Ingen soner samsvarte med søket ditt"
-
msgid "ClusterIntegration|Node calculations use the Kubernetes Metrics API. Make sure your cluster has metrics installed"
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|Number of nodes"
-msgstr "Antall noder"
-
-msgid "ClusterIntegration|Number of nodes must be a numerical value."
-msgstr "Antall noder må være en numerisk verdi."
-
-msgid "ClusterIntegration|Please make sure that your Google account meets the following requirements:"
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Project cluster"
msgstr "Prosjektklynge"
@@ -8686,18 +8759,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Provider details"
msgstr "Leverandørdetaljer"
-msgid "ClusterIntegration|Provision Role ARN"
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|RBAC-enabled cluster"
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|Read our %{linkStart}help page%{linkEnd} on Kubernetes cluster integration."
-msgstr ""
-
-msgid "ClusterIntegration|Read our %{link_start}help page%{link_end} on Kubernetes cluster integration."
-msgstr "Les vår %{link_start}hjelpeside%{link_end} om Kubernetes-klyngeintegrasjon."
-
msgid "ClusterIntegration|Remove Kubernetes cluster integration"
msgstr "Fjern Kubernetes-klyngeintegrasjon"
@@ -8716,126 +8780,15 @@ msgstr "Fjern integrering?"
msgid "ClusterIntegration|Remove this Kubernetes cluster's configuration from this project. This will not delete your actual Kubernetes cluster."
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|Removes cluster from project but keeps associated resources"
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Save changes"
msgstr "Lagre endringer"
-msgid "ClusterIntegration|Search IAM Roles"
-msgstr "Søk blant IAM-roller"
-
-msgid "ClusterIntegration|Search Key Pairs"
-msgstr "Søk blant nøkkelpar"
-
-msgid "ClusterIntegration|Search VPCs"
-msgstr "Søk blant VPC-er"
-
-msgid "ClusterIntegration|Search instance types"
-msgstr "Søk blant instanstyper"
-
-msgid "ClusterIntegration|Search machine types"
-msgstr "Søk blant maskintyper"
-
-msgid "ClusterIntegration|Search networks"
-msgstr "Søk blant nettverk"
-
-msgid "ClusterIntegration|Search projects"
-msgstr "Søk blant prosjekter"
-
-msgid "ClusterIntegration|Search security groups"
-msgstr "Søk blant sikkerhetsgrupper"
-
-msgid "ClusterIntegration|Search subnets"
-msgstr "Søk blant undernett"
-
-msgid "ClusterIntegration|Search subnetworks"
-msgstr "Søk blant undernettverk"
-
-msgid "ClusterIntegration|Search zones"
-msgstr "Søk blant soner"
-
-msgid "ClusterIntegration|Security group"
-msgstr "Sikkerhetsgruppe"
-
msgid "ClusterIntegration|See and edit the details for your Kubernetes cluster"
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|Select a VPC"
-msgstr ""
-
-msgid "ClusterIntegration|Select a VPC to choose a security group"
-msgstr "Velg en VPC for å velge en sikkerhetsgruppe"
-
-msgid "ClusterIntegration|Select a VPC to choose a subnet"
-msgstr "Velg en VPC for å velge et undernett"
-
-msgid "ClusterIntegration|Select a VPC to use for your EKS Cluster resources. To use a new VPC, first create one on %{linkStart}Amazon Web Services %{linkEnd}."
-msgstr ""
-
-msgid "ClusterIntegration|Select a network"
-msgstr ""
-
-msgid "ClusterIntegration|Select a network to choose a subnetwork"
-msgstr "Velg et nettverk for å velge et undernettverk"
-
-msgid "ClusterIntegration|Select a region to choose a Key Pair"
-msgstr "Velg en region for å velge et nøkkelpar"
-
-msgid "ClusterIntegration|Select a region to choose a VPC"
-msgstr "Velg en region for å velge et VPC"
-
-msgid "ClusterIntegration|Select a security group"
-msgstr ""
-
-msgid "ClusterIntegration|Select a subnet"
-msgstr ""
-
-msgid "ClusterIntegration|Select a subnetwork"
-msgstr ""
-
-msgid "ClusterIntegration|Select a zone to choose a network"
-msgstr "Velg en sone for å velge et nettverk"
-
-msgid "ClusterIntegration|Select an instance type"
-msgstr ""
-
-msgid "ClusterIntegration|Select key pair"
-msgstr ""
-
-msgid "ClusterIntegration|Select machine type"
-msgstr "Velg maskintype"
-
-msgid "ClusterIntegration|Select project"
-msgstr "Velg prosjekt"
-
-msgid "ClusterIntegration|Select project and zone to choose machine type"
-msgstr "Velg prosjekt og sone for å velge maskintype"
-
-msgid "ClusterIntegration|Select project to choose zone"
-msgstr "Velg prosjekt for å velge sone"
-
-msgid "ClusterIntegration|Select service role"
-msgstr ""
-
-msgid "ClusterIntegration|Select the key pair name that will be used to create EC2 nodes. To use a new key pair name, first create one on %{linkStart}Amazon Web Services%{linkEnd}."
-msgstr ""
-
-msgid "ClusterIntegration|Select the region you want to create the new cluster in. Make sure you have access to this region for your role to be able to authenticate. If no region is selected, we will use %{codeStart}DEFAULT_REGION%{codeEnd}. Learn more about %{linkStart}Regions%{linkEnd}."
-msgstr ""
-
-msgid "ClusterIntegration|Select zone"
-msgstr "Velg sone"
-
-msgid "ClusterIntegration|Select zone to choose machine type"
-msgstr "Velg sone for å velge maskintype"
-
msgid "ClusterIntegration|Service Token"
msgstr "Tjenestesjetong"
-msgid "ClusterIntegration|Service role"
-msgstr "Tjenesterolle"
-
msgid "ClusterIntegration|Service token is required."
msgstr "Tjenestesjetongen er påkrevd."
@@ -8851,12 +8804,6 @@ msgstr "Noe gikk galt under oppretting av din Kubernetes-klynge"
msgid "ClusterIntegration|Specifying a domain will allow you to use Auto Review Apps and Auto Deploy stages for %{linkStart}Auto DevOps.%{linkEnd} The domain should have a wildcard DNS configured matching the domain. "
msgstr "Å spesifisere et domene vil la deg bruke auto-gjennomgangsapper og auto-distribusjonstrinn for %{linkStart}Auto DevOps.%{linkEnd} Domenet bør ha en jokertegn-DNS konfigurert som samsvarer med domenet. "
-msgid "ClusterIntegration|Subnets"
-msgstr "Undernett"
-
-msgid "ClusterIntegration|The Amazon Resource Name (ARN) associated with your role. If you do not have a provisioned role, first create one on %{awsLinkStart}Amazon Web Services %{awsLinkEnd} using the above account and external IDs. %{moreInfoStart}More information%{moreInfoEnd}"
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|The Kubernetes certificate used to authenticate to the cluster."
msgstr ""
@@ -8869,18 +8816,12 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|The namespace associated with your project. This will be used for deploy boards, logs, and Web terminals."
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|The region the new cluster will be created in. You must reauthenticate to change regions."
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|There was a problem authenticating with your cluster. Please ensure your CA Certificate and Token are valid."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|There was an HTTP error when connecting to your cluster."
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|This account must have permissions to create a Kubernetes cluster in the %{link_to_container_project} specified below"
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|This is necessary if your integration has become out of sync. The cache is repopulated during the next CI job that requires namespace and service accounts."
msgstr ""
@@ -8893,24 +8834,15 @@ msgstr "Dette alternativet lar deg installere applikasjoner på RBAC-klynger."
msgid "ClusterIntegration|This process is %{issue_link_start}deprecated%{issue_link_end}. Use the %{docs_link_start}the GitLab agent for Kubernetes%{docs_link_end} instead."
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|This project does not have billing enabled. To create a cluster, %{linkToBillingStart}enable billing%{linkToBillingEnd} and try again."
-msgstr "Dette prosjektet har ikke fakturering aktivert. For å opprette en klynge, %{linkToBillingStart}skru på fakturering%{linkToBillingEnd} og prøv igjen."
-
msgid "ClusterIntegration|This will permanently delete the following resources:"
msgstr "Dette vil permanent slette de følgende ressursene:"
-msgid "ClusterIntegration|To create a cluster, first create a project on %{docsLinkStart}Google Cloud Platform%{docsLinkEnd}."
-msgstr "For å opprette en klynge, må du først opprette et prosjekt på %{docsLinkStart}Google Cloud Platform%{docsLinkEnd}."
-
msgid "ClusterIntegration|To remove your integration and resources, type %{clusterName} to confirm:"
msgstr "For å fjerne integrasjonen og ressursene dine, skriv %{clusterName} å bekrefte:"
msgid "ClusterIntegration|To remove your integration, type %{clusterName} to confirm:"
msgstr "For å fjerne integrasjonen din, skriv %{clusterName} å bekrefte:"
-msgid "ClusterIntegration|To use a new project, first create one on %{docsLinkStart}Google Cloud Platform%{docsLinkEnd}."
-msgstr "For å bruke et nytt prosjekt, må du først opprette et på %{docsLinkStart}Google Cloud Platform%{docsLinkEnd}."
-
msgid "ClusterIntegration|Troubleshooting tips:"
msgstr "Feilsøkingstips:"
@@ -8929,24 +8861,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Use the %{linkStart}GitLab agent%{linkEnd} to safely connect your Kubernetes clusters to GitLab. You can deploy your applications, run your pipelines, use Review Apps, and much more."
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|Uses the Cloud Run, Istio, and HTTP Load Balancing addons for this cluster."
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Using AutoDevOps with multiple clusters? %{help_link_start}Read this first.%{help_link_end}"
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|VPC"
-msgstr "VPC"
-
-msgid "ClusterIntegration|Validating project billing status"
-msgstr ""
-
-msgid "ClusterIntegration|We could not verify that one of your projects on GCP has billing enabled. Please try again."
-msgstr "Vi kunne ikke bekrefte at et av prosjektene dine på GCP har aktivert fakturering. Vennligst prøv igjen."
-
-msgid "ClusterIntegration|We were unable to fetch any projects. Ensure that you have a project on %{docsLinkStart}Google Cloud Platform%{docsLinkEnd}."
-msgstr "Vi kunne ikke innhente noen prosjekter. Forsikre deg om at du har et prosjekt på %{docsLinkStart}Google Cloud Platform%{docsLinkEnd}."
-
msgid "ClusterIntegration|Where do you want to create a cluster?"
msgstr ""
@@ -8956,30 +8873,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|You are about to remove your cluster integration."
msgstr "Du er i ferd med å fjerne klyngeintegrasjonen din."
-msgid "ClusterIntegration|You must grant access to your organization’s AWS resources in order to create a new EKS cluster. To grant access, create a provision role using the account and external ID below and provide us the ARN."
-msgstr "Du må gi tilgang til organisasjonens AWS-ressurser for å opprette en ny EKS-klynge. For å gi tilgang, opprett en klargjøringsrolle ved hjelp av kontoen og den ekstern ID-en nedenfor og gi oss ARN-en."
-
-msgid "ClusterIntegration|You should select at least two subnets"
-msgstr "Du burde velge minst to undernett"
-
-msgid "ClusterIntegration|Your account must have %{link_to_kubernetes_engine}"
-msgstr "Kontoen din må ha %{link_to_kubernetes_engine}"
-
msgid "ClusterIntegration|Your cluster API is unreachable. Please ensure your API URL is correct."
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|Your service role is distinct from the provision role used when authenticating. It will allow Amazon EKS and the Kubernetes control plane to manage AWS resources on your behalf. To use a new role, first create one on %{linkStart}Amazon Web Services%{linkEnd}."
-msgstr ""
-
-msgid "ClusterIntegration|Zone"
-msgstr "Sone"
-
-msgid "ClusterIntegration|access to Google Kubernetes Engine"
-msgstr ""
-
-msgid "ClusterIntegration|meets the requirements"
-msgstr "oppfyller kravene"
-
msgid "ClusterIntegration|sign up"
msgstr "registrer"
@@ -9073,6 +8969,9 @@ msgstr "Slå sammen godkjennere"
msgid "Collapse issues"
msgstr "Klapp sammen saker"
+msgid "Collapse jobs"
+msgstr ""
+
msgid "Collapse milestones"
msgstr "Klapp sammen milepæler"
@@ -9091,6 +8990,18 @@ msgstr ""
msgid "Collector hostname"
msgstr ""
+msgid "ColorWidget|An error occurred while updating color."
+msgstr ""
+
+msgid "ColorWidget|Assign epic color"
+msgstr ""
+
+msgid "ColorWidget|Color"
+msgstr ""
+
+msgid "ColorWidget|Error fetching epic color."
+msgstr ""
+
msgid "Colorize messages"
msgstr "Fargelegg meldinger"
@@ -9748,6 +9659,9 @@ msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|CLI Commands"
msgstr "CLI-kommandoer"
+msgid "ContainerRegistry|Clean up image tags"
+msgstr ""
+
msgid "ContainerRegistry|Cleanup disabled"
msgstr ""
@@ -9778,12 +9692,6 @@ msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Cleanup ran but some tags were not removed"
msgstr ""
-msgid "ContainerRegistry|Cleanup timed out"
-msgstr ""
-
-msgid "ContainerRegistry|Cleanup timed out before it could delete all tags"
-msgstr ""
-
msgid "ContainerRegistry|Cleanup will run %{time}"
msgstr ""
@@ -9799,6 +9707,9 @@ msgstr "Container-register"
msgid "ContainerRegistry|Copy build command"
msgstr ""
+msgid "ContainerRegistry|Copy image path"
+msgstr ""
+
msgid "ContainerRegistry|Copy login command"
msgstr "Kopier innloggingskommando"
@@ -9886,6 +9797,9 @@ msgstr "Ikke planlagt ennå"
msgid "ContainerRegistry|Note: Any policy update will result in a change to the scheduled run date and time"
msgstr ""
+msgid "ContainerRegistry|Partial cleanup complete"
+msgstr ""
+
msgid "ContainerRegistry|Please try different search criteria"
msgstr ""
@@ -9924,6 +9838,9 @@ msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Run cleanup:"
msgstr ""
+msgid "ContainerRegistry|Save storage space by automatically deleting tags from the container registry and keeping the ones you want. %{linkStart}How does cleanup work?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "ContainerRegistry|Set up cleanup"
msgstr ""
@@ -9984,6 +9901,9 @@ msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|The cleanup policy timed out before it could delete all tags. An administrator can %{adminLinkStart}manually run cleanup now%{adminLinkEnd} or you can wait for the cleanup policy to automatically run again. %{docLinkStart}More information%{docLinkEnd}"
msgstr ""
+msgid "ContainerRegistry|The cleanup will continue within %{time}. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "ContainerRegistry|The filter returned no results"
msgstr ""
@@ -10161,6 +10081,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy"
msgstr "Kopier"
+msgid "Copy %{accessTokenType}"
+msgstr ""
+
msgid "Copy %{http_label} clone URL"
msgstr "Kopier %{http_label}-klone-URL"
@@ -10173,12 +10096,6 @@ msgstr "Kopier %{protocol}-klone-URL"
msgid "Copy %{type}"
msgstr "Kopier %{type}"
-msgid "Copy Account ID to clipboard"
-msgstr "Kopier konto-ID til utklippstavlen"
-
-msgid "Copy External ID to clipboard"
-msgstr "Kopier ekstern ID til utklippstavlen"
-
msgid "Copy ID"
msgstr "Kopier ID"
@@ -10194,6 +10111,9 @@ msgstr "Kopier offentlig SSH-nøkkel"
msgid "Copy URL"
msgstr "Kopier nettadresse"
+msgid "Copy audio URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy branch name"
msgstr "Kopier gren-navn"
@@ -10227,6 +10147,9 @@ msgstr "Kopier filinnhold"
msgid "Copy file path"
msgstr "Kopier filbanen"
+msgid "Copy image URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy issue URL to clipboard"
msgstr ""
@@ -10275,6 +10198,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy value"
msgstr "Kopier verdi"
+msgid "Copy video URL"
+msgstr ""
+
msgid "Corpus Management"
msgstr ""
@@ -10563,6 +10489,9 @@ msgstr ""
msgid "Create confidential merge request and branch"
msgstr ""
+msgid "Create custom type"
+msgstr ""
+
msgid "Create directory"
msgstr "Lag mappe"
@@ -10584,9 +10513,6 @@ msgstr "Opprett gruppe"
msgid "Create group label"
msgstr "Opprett gruppe-stempel"
-msgid "Create incident"
-msgstr "Opprett hendelse"
-
msgid "Create issue"
msgstr "Lag en rapport"
@@ -10647,6 +10573,9 @@ msgstr "Opprett et nytt prosjekt"
msgid "Create one"
msgstr ""
+msgid "Create or close an issue."
+msgstr ""
+
msgid "Create or import your first project"
msgstr ""
@@ -10686,6 +10615,9 @@ msgstr "Opprett din første side"
msgid "Create your group"
msgstr "Opprett gruppen din"
+msgid "Create, update, or delete a merge request."
+msgstr ""
+
msgid "Create/import your first project"
msgstr "Opprett/importer ditt første prosjekt"
@@ -10929,6 +10861,9 @@ msgstr ""
msgid "Critical vulnerabilities present"
msgstr "Kritiske sårbarheter til stede"
+msgid "Crm|Contact"
+msgstr ""
+
msgid "Crm|Contact has been added."
msgstr ""
@@ -10959,9 +10894,15 @@ msgstr ""
msgid "Crm|No contacts found"
msgstr ""
+msgid "Crm|No organization"
+msgstr ""
+
msgid "Crm|No organizations found"
msgstr ""
+msgid "Crm|Organization"
+msgstr ""
+
msgid "Crm|Organization has been added."
msgstr ""
@@ -11109,9 +11050,6 @@ msgstr "Tilpass språk- og regionrelaterte innstillinger."
msgid "Customize name"
msgstr "Tilpass navn"
-msgid "Customize your pipeline configuration and coverage report."
-msgstr ""
-
msgid "Customize your pipeline configuration."
msgstr ""
@@ -11220,13 +11158,10 @@ msgstr "%{selectedLabelsCount} valgt (%{maxLabels} max)"
msgid "CycleAnalytics|'%{name}' is collecting the data. This can take a few minutes."
msgstr ""
-msgid "CycleAnalytics|Aggregation disabled"
-msgstr ""
-
-msgid "CycleAnalytics|Aggregation enabled"
+msgid "CycleAnalytics|Average time to completion"
msgstr ""
-msgid "CycleAnalytics|Average time to completion"
+msgid "CycleAnalytics|Change Failure Rate"
msgstr ""
msgid "CycleAnalytics|Create a custom value stream to view metrics about stages specific to your development process. Use your value stream to visualize your DevSecOps lifecycle, determine the velocity of your group, and identify inefficient processes."
@@ -11247,9 +11182,6 @@ msgstr "Dato"
msgid "CycleAnalytics|Display chart filters"
msgstr "Vis diagramfiltre"
-msgid "CycleAnalytics|Filter by stop date"
-msgstr ""
-
msgid "CycleAnalytics|If you have recently upgraded to GitLab Premium, it can take up to 30 minutes for data to collect and display."
msgstr ""
@@ -11273,17 +11205,6 @@ msgstr "Velg stempler"
msgid "CycleAnalytics|Show"
msgstr "Vis"
-msgid "CycleAnalytics|Showing %{subjectFilterText} and %{selectedLabelsCount} label"
-msgid_plural "CycleAnalytics|Showing %{subjectFilterText} and %{selectedLabelsCount} labels"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-msgid "CycleAnalytics|Showing data for group '%{groupName}' and %{selectedProjectCount} projects from %{createdAfter} to %{createdBefore}"
-msgstr ""
-
-msgid "CycleAnalytics|Showing data for group '%{groupName}' from %{createdAfter} to %{createdBefore}"
-msgstr ""
-
msgid "CycleAnalytics|Stage time: %{title}"
msgstr ""
@@ -11305,18 +11226,12 @@ msgstr ""
msgid "CycleAnalytics|There is no data for 'Total time' available. Adjust the current filters."
msgstr ""
-msgid "CycleAnalytics|There was an error updating the aggregation status, please try again."
+msgid "CycleAnalytics|Time to Restore Service"
msgstr ""
msgid "CycleAnalytics|Total time"
msgstr ""
-msgid "CycleAnalytics|Type of work"
-msgstr "Arbeidstype"
-
-msgid "CycleAnalytics|When enabled, the results show items with a stop event within the date range. When disabled, the results show items with a start event within the date range."
-msgstr ""
-
msgid "CycleAnalytics|group dropdown filter"
msgstr ""
@@ -11350,6 +11265,9 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Date"
msgstr "Dato"
+msgid "DORA4Metrics|Days for an open incident"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Days from merge to deploy"
msgstr ""
@@ -11362,6 +11280,15 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Median (last %{days}d)"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Median time (last %{days}d)"
+msgstr ""
+
+msgid "DORA4Metrics|Median time an incident was open in a production environment over the given time period."
+msgstr ""
+
+msgid "DORA4Metrics|No incidents during this period"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|No merge requests were deployed during this period"
msgstr ""
@@ -11374,12 +11301,18 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Something went wrong while getting lead time data."
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Something went wrong while getting time to restore service data."
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|The chart displays the frequency of deployments to production environment(s) that are based on the %{linkStart}deployment_tier%{linkEnd} value."
msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|The chart displays the median time between a merge request being merged and deployed to production environment(s) that are based on the %{linkStart}deployment_tier%{linkEnd} value."
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Time to restore service"
+msgstr ""
+
msgid "DSN"
msgstr ""
@@ -11440,6 +11373,9 @@ msgstr ""
msgid "DastProfiles|Are you sure you want to delete this profile?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette profilen?"
+msgid "DastProfiles|Attacks the target to find potential vulnerabilities. Active scans are potentially harmful to the site being scanned."
+msgstr ""
+
msgid "DastProfiles|Authentication"
msgstr "Autentisering"
@@ -11449,6 +11385,12 @@ msgstr "Autentiserings-URL"
msgid "DastProfiles|Branch missing"
msgstr "Grenen mangler"
+msgid "DastProfiles|Change scanner profile"
+msgstr ""
+
+msgid "DastProfiles|Change site profile"
+msgstr ""
+
msgid "DastProfiles|Choose a scan method"
msgstr ""
@@ -11551,15 +11493,24 @@ msgstr ""
msgid "DastProfiles|Minimum = 1 second, Maximum = 3600 seconds"
msgstr "Minimum = 1 sekund, Maks = 3600 sekunder"
+msgid "DastProfiles|Monitors all HTTP requests sent to the target to find potential vulnerabilities."
+msgstr ""
+
msgid "DastProfiles|New scanner profile"
msgstr "Ny skannerprofil"
msgid "DastProfiles|New site profile"
msgstr "Ny nettstedsprofil"
+msgid "DastProfiles|No scanner profile selected"
+msgstr ""
+
msgid "DastProfiles|No scanner profiles created yet"
msgstr ""
+msgid "DastProfiles|No site profile selected"
+msgstr ""
+
msgid "DastProfiles|No site profiles created yet"
msgstr ""
@@ -11575,6 +11526,9 @@ msgstr "Passord"
msgid "DastProfiles|Password form field"
msgstr "Passord-skjemafelt"
+msgid "DastProfiles|Profile is being used by this on-demand scan"
+msgstr ""
+
msgid "DastProfiles|Profile name"
msgstr "Profilnavn"
@@ -11608,9 +11562,24 @@ msgstr "Skanner-profiler"
msgid "DastProfiles|Scanner name"
msgstr ""
+msgid "DastProfiles|Scanner profiles define the configuration details of a security scanner. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
+msgid "DastProfiles|Select a scanner profile to run a DAST scan"
+msgstr ""
+
+msgid "DastProfiles|Select a site profile to run a DAST scan"
+msgstr ""
+
msgid "DastProfiles|Select branch"
msgstr "Velg gren"
+msgid "DastProfiles|Select scanner profile"
+msgstr ""
+
+msgid "DastProfiles|Select site profile"
+msgstr ""
+
msgid "DastProfiles|Show debug messages"
msgstr ""
@@ -11623,6 +11592,9 @@ msgstr "Nettstedsprofiler"
msgid "DastProfiles|Site name"
msgstr "Nettstedsnavn"
+msgid "DastProfiles|Site profiles define the attributes and configuration details of your deployed application, website, or API. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "DastProfiles|Site type"
msgstr "Nettstedstype"
@@ -11994,6 +11966,9 @@ msgstr ""
msgid "Define how approval rules are applied to merge requests."
msgstr ""
+msgid "Define rules for who can push, merge, and the required approvals for each branch."
+msgstr ""
+
msgid "Definition"
msgstr "Definisjon"
@@ -12030,6 +12005,12 @@ msgstr "Slett %{name}"
msgid "Delete Comment"
msgstr "Slett kommentar"
+msgid "Delete File"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete Internal Note"
+msgstr ""
+
msgid "Delete Key"
msgstr "Slett nøkkel"
@@ -12045,6 +12026,9 @@ msgstr "Slett konto"
msgid "Delete artifacts"
msgstr "Slett artefakter"
+msgid "Delete audio"
+msgstr ""
+
msgid "Delete badge"
msgstr "Slett merke"
@@ -12066,6 +12050,9 @@ msgstr ""
msgid "Delete file"
msgstr "Slett fil"
+msgid "Delete image"
+msgstr ""
+
msgid "Delete image repository"
msgstr ""
@@ -12120,6 +12107,9 @@ msgstr "Slett brukerliste"
msgid "Delete variable"
msgstr "Slett variabel"
+msgid "Delete video"
+msgstr ""
+
msgid "DeleteProject|Failed to remove events. Please try again or contact administrator."
msgstr ""
@@ -12138,12 +12128,6 @@ msgstr ""
msgid "DeleteProject|Failed to remove wiki repository. Please try again or contact administrator."
msgstr ""
-msgid "DeleteProject|Failed to restore project repository. Please contact the administrator."
-msgstr ""
-
-msgid "DeleteProject|Failed to restore wiki repository. Please contact the administrator."
-msgstr ""
-
msgid "DeleteValueStream|'%{name}' Value Stream deleted"
msgstr "'%{name}' Verdistrøm slettet"
@@ -12225,9 +12209,6 @@ msgstr "(høyeste nivå)"
msgid "Dependencies|All"
msgstr "Alle"
-msgid "Dependencies|Based on the %{linkStart}latest successful%{linkEnd} scan"
-msgstr ""
-
msgid "Dependencies|Component"
msgstr "Komponent"
@@ -12258,6 +12239,9 @@ msgstr ""
msgid "Dependencies|Packager"
msgstr "Innpakker"
+msgid "Dependencies|Software Bill of Materials (SBOM) based on the %{linkStart}latest successful%{linkEnd} scan"
+msgstr ""
+
msgid "Dependencies|The %{codeStartTag}dependency_scanning%{codeEndTag} job has failed and cannot generate the list. Please ensure the job is running properly and run the pipeline again."
msgstr ""
@@ -12312,9 +12296,6 @@ msgstr ""
msgid "DependencyProxy|Dependency Proxy"
msgstr ""
-msgid "DependencyProxy|Dependency Proxy feature is limited to public groups for now."
-msgstr ""
-
msgid "DependencyProxy|Dependency Proxy image prefix"
msgstr ""
@@ -12357,6 +12338,9 @@ msgstr[1] "Distribueringer"
msgid "Deploy Keys"
msgstr ""
+msgid "Deploy Token"
+msgstr ""
+
msgid "Deploy container based web apps on Google managed clusters"
msgstr ""
@@ -12737,6 +12721,12 @@ msgstr ""
msgid "Deprecations|For information on a possible replacement %{epicStart} learn more about Opstrace %{epicEnd}."
msgstr ""
+msgid "Deprecations|For information on a possible replacement, %{opstrace_link_start} learn more about Opstrace %{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "Deprecations|The logs and tracing features were also deprecated in GitLab 14.7, and are %{removal_link_start} scheduled for removal %{link_end} in GitLab 15.0."
+msgstr ""
+
msgid "Deprecations|The logs and tracing features were deprecated in GitLab 14.7 and are %{epicStart} scheduled for removal %{epicEnd} in GitLab 15.0."
msgstr ""
@@ -12746,9 +12736,6 @@ msgstr ""
msgid "Deprecations|The metrics feature was deprecated in GitLab 14.7."
msgstr ""
-msgid "Deprecations|The metrics feature was deprecated in GitLab 14.7. The logs and tracing features were also deprecated in GitLab 14.7, and are %{removal_link_start} scheduled for removal %{link_end} in GitLab 15.0. For information on a possible replacement, %{opstrace_link_start} learn more about Opstrace %{link_end}."
-msgstr ""
-
msgid "Deprioritize label"
msgstr ""
@@ -12761,6 +12748,9 @@ msgstr ""
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
+msgid "Description (alt text)"
+msgstr ""
+
msgid "Description (optional)"
msgstr "Beskrivelse (valgfritt)"
@@ -12770,9 +12760,6 @@ msgstr ""
msgid "Description parsed with %{link_start}GitLab Flavored Markdown%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "Description template"
-msgstr "Beskrivelsesmal"
-
msgid "Description:"
msgstr "Beskrivelse:"
@@ -13312,6 +13299,12 @@ msgstr "Begynn en gratis prøveperiode"
msgid "Discover|Upgrade now"
msgstr "Oppgrader nå"
+msgid "Discuss a specific suggestion or question internally that needs to be resolved."
+msgstr ""
+
+msgid "Discuss a specific suggestion or question internally."
+msgstr ""
+
msgid "Discuss a specific suggestion or question that needs to be resolved."
msgstr ""
@@ -13554,6 +13547,15 @@ msgstr "Måldato"
msgid "Due date"
msgstr "Forfallsdato"
+msgid "Due to inactivity, the %{project_link} project is scheduled to be deleted on %{b_open}%{deletion_date}%{b_close}. To unschedule the deletion of %{project_link}, perform some activity on it. For example:"
+msgstr ""
+
+msgid "Due to inactivity, the %{project_name} (%{project_link}) project is scheduled to be deleted on %{deletion_date}. To unschedule the deletion of %{project_name}, perform some activity on it. For example:"
+msgstr ""
+
+msgid "Due to inactivity, this project is scheduled to be deleted on %{deletion_date}. %{link_start}Why is this scheduled?%{link_end}"
+msgstr ""
+
msgid "Duplicate page: %{error_message}"
msgstr ""
@@ -13650,6 +13652,9 @@ msgstr "Rediger passord"
msgid "Edit Pipeline Schedule"
msgstr ""
+msgid "Edit Profile"
+msgstr ""
+
msgid "Edit Release"
msgstr "Rediger utgivelse"
@@ -13668,6 +13673,9 @@ msgstr ""
msgid "Edit application"
msgstr "Rediger applikasjonen"
+msgid "Edit audio description"
+msgstr ""
+
msgid "Edit comment"
msgstr "Rediger kommentar"
@@ -13704,6 +13712,9 @@ msgstr "Rediger gruppe: %{group_name}"
msgid "Edit identity for %{user_name}"
msgstr "Rediger identiteten til %{user_name}"
+msgid "Edit image description"
+msgstr ""
+
msgid "Edit in pipeline editor"
msgstr ""
@@ -13746,6 +13757,9 @@ msgstr ""
msgid "Edit user: %{user_name}"
msgstr "Rediger bruker: %{user_name}"
+msgid "Edit video description"
+msgstr ""
+
msgid "Edit wiki page"
msgstr "Rediger wiki-side"
@@ -13968,9 +13982,6 @@ msgstr "Skru på Mailgun-hendelsesmottaker"
msgid "Enable PlantUML"
msgstr "Skru på PlantUML"
-msgid "Enable Pseudonymizer data collection"
-msgstr ""
-
msgid "Enable SSL verification"
msgstr "Skru på SSL-verifisering"
@@ -13989,15 +14000,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable What's new: Current tier only"
msgstr ""
-msgid "Enable a Prometheus endpoint that exposes health and performance statistics. The Health Check menu item appears in the Monitoring section of the Admin Area. Restart required."
-msgstr ""
-
msgid "Enable access to the performance bar for non-administrators in a given group."
msgstr ""
-msgid "Enable access tokens to expire after 2 hours. If disabled, tokens do not expire."
-msgstr ""
-
msgid "Enable admin mode"
msgstr "Skru på admin-modus"
@@ -14070,9 +14075,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable only for confidential applications exclusively used by a trusted backend server that can securely store the client secret. Do not enable for native-mobile, single-page, or other JavaScript applications because they cannot keep the client secret confidential."
msgstr ""
-msgid "Enable or disable the Pseudonymizer data collection."
-msgstr ""
-
msgid "Enable or disable version check and Service Ping."
msgstr ""
@@ -14166,12 +14168,6 @@ msgstr "Slutter den"
msgid "Ends: %{endsAt}"
msgstr "Slutter: %{endsAt}"
-msgid "Enforce SSH key expiration"
-msgstr ""
-
-msgid "Enforce access token expiration"
-msgstr ""
-
msgid "Enforce two-factor authentication"
msgstr ""
@@ -14286,9 +14282,6 @@ msgstr ""
msgid "Environment scope"
msgstr "Miljøomfang"
-msgid "Environment variable %{environment_variable} does not exist or is not pointing to a valid directory."
-msgstr ""
-
msgid "Environment variables are configured by your administrator to be %{link_start}protected%{link_end} by default."
msgstr ""
@@ -14589,9 +14582,6 @@ msgstr ""
msgid "Epics|Assign Epic"
msgstr "Tilordne epos"
-msgid "Epics|Enter a title for your epic"
-msgstr "Skriv inn en tittel på eposet ditt"
-
msgid "Epics|Leave empty to inherit from milestone dates"
msgstr ""
@@ -15039,6 +15029,9 @@ msgstr "Estimat"
msgid "Estimated"
msgstr "Anslått"
+msgid "Even if you reach the number of seats in your subscription, you can continue to add users, and GitLab will bill you for the overage."
+msgstr ""
+
msgid "EventFilterBy|Filter by all"
msgstr "Filtrer etter alle"
@@ -15069,6 +15062,9 @@ msgstr "Filtrer etter wiki"
msgid "Events"
msgstr "Hendelser"
+msgid "Events API"
+msgstr ""
+
msgid "Every %{action} attempt has failed: %{job_error_message}. Please try again."
msgstr ""
@@ -15152,6 +15148,9 @@ msgstr ""
msgid "Everything you need to create a GitLab Pages site using Middleman"
msgstr ""
+msgid "Everything you need to create a GitLab Pages site using Pelican"
+msgstr ""
+
msgid "Everything you need to create a GitLab Pages site using plain HTML"
msgstr ""
@@ -15218,15 +15217,15 @@ msgstr "Utvid filen"
msgid "Expand issues"
msgstr "Utvid saker"
+msgid "Expand jobs"
+msgstr ""
+
msgid "Expand milestones"
msgstr "Utvid milepæler"
msgid "Expand panel"
msgstr ""
-msgid "Expand pipeline"
-msgstr ""
-
msgid "Expand settings section"
msgstr ""
@@ -15251,9 +15250,6 @@ msgstr ""
msgid "Expiration date:"
msgstr ""
-msgid "Expire access tokens"
-msgstr ""
-
msgid "Expired"
msgstr "Utløpt"
@@ -15347,9 +15343,6 @@ msgstr ""
msgid "Exported requirements"
msgstr "Eksporterte krav"
-msgid "External ID"
-msgstr "Ekstern ID"
-
msgid "External URL"
msgstr "Ekstern URL"
@@ -15586,6 +15579,9 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load groups, users and deploy keys."
msgstr ""
+msgid "Failed to load groups."
+msgstr ""
+
msgid "Failed to load iteration cadences."
msgstr ""
@@ -15664,9 +15660,6 @@ msgstr "Mislyktes i å fjerne brukernøkkel."
msgid "Failed to request attention because no user was found."
msgstr ""
-msgid "Failed to reset key. Please try again."
-msgstr "Mislyktes i å tilbakestille nøkkel. Vennligst prøv igjen."
-
msgid "Failed to retrieve page"
msgstr ""
@@ -16023,6 +16016,9 @@ msgstr ""
msgid "File templates"
msgstr "Fil-maler"
+msgid "File too large. Secure Files must be less than %{limit} MB."
+msgstr ""
+
msgid "File upload error."
msgstr "Filopplastingsfeil."
@@ -16161,6 +16157,9 @@ msgstr "Fornavn"
msgid "First seen"
msgstr "Først sett"
+msgid "Fixed"
+msgstr ""
+
msgid "Fixed burndown chart"
msgstr ""
@@ -16179,8 +16178,8 @@ msgstr ""
msgid "FloC|Federated Learning of Cohorts"
msgstr ""
-msgid "FlowdockService|1b609b52537..."
-msgstr "1b609b52537..."
+msgid "FlowdockService|Enter your Flowdock token."
+msgstr ""
msgid "FlowdockService|Send event notifications from GitLab to Flowdock flows."
msgstr ""
@@ -16206,6 +16205,12 @@ msgstr "FogBugz-URL"
msgid "FogBugz import"
msgstr "FogBugz-importering"
+msgid "Fogbugz|Fogbugz import failed due to an error: %{error}"
+msgstr ""
+
+msgid "Fogbugz|Project %{repo} could not be found"
+msgstr ""
+
msgid "Folder/%{name}"
msgstr "Mappe/%{name}"
@@ -16263,6 +16268,9 @@ msgstr ""
msgid "For more information, go to the "
msgstr "For mer informasjon, gå til "
+msgid "For more information, see the %{faq_link}."
+msgstr ""
+
msgid "For more information, see the File Hooks documentation."
msgstr ""
@@ -16365,9 +16373,6 @@ msgstr "Fant feil i din %{gitlab_ci_yml}:"
msgid "Found errors in your .gitlab-ci.yml:"
msgstr "Fant feil i din .gitlab-ci.yml:"
-msgid "Found warning in your .gitlab-ci.yml"
-msgstr ""
-
msgid "Framework successfully deleted"
msgstr ""
@@ -16401,6 +16406,9 @@ msgstr "Fra %{providerTitle}"
msgid "From June 22, 2022 (GitLab 15.1), free personal namespaces and top-level groups will be limited to %{free_limit} members"
msgstr ""
+msgid "From June 22, 2022 (GitLab 15.1), you can have a maximum of %{free_limit} unique members across all of your personal projects"
+msgstr ""
+
msgid "From issue creation until deploy to production"
msgstr ""
@@ -16449,15 +16457,9 @@ msgstr "Generer et standardsett med stempler"
msgid "Generate group access tokens scoped to this group for your applications that need access to the GitLab API."
msgstr ""
-msgid "Generate key"
-msgstr "Generer nøkkel"
-
msgid "Generate new export"
msgstr "Generer ny eksportering"
-msgid "Generate new token"
-msgstr "Generer ny sjetong"
-
msgid "Generate project access tokens scoped to this project for your applications that need access to the GitLab API."
msgstr ""
@@ -16504,7 +16506,7 @@ msgid_plural "%d shards selected"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-msgid "Geo|%{boldStart}N/A%{boldEnd}: Geo does not verify this component yet. See the %{linkStart}data types we plan to support%{linkEnd}."
+msgid "Geo|%{boldStart}Not applicable%{boldEnd}: Geo does not verify this component yet. See the %{linkStart}data types we plan to support%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "Geo|%{component} synced"
@@ -16534,9 +16536,6 @@ msgstr ""
msgid "Geo|%{title} checksum progress"
msgstr ""
-msgid "Geo|(%{timeAgo})"
-msgstr "(%{timeAgo})"
-
msgid "Geo|Add New Site"
msgstr ""
@@ -16654,6 +16653,9 @@ msgstr "Filtrer etter navn"
msgid "Geo|Filter by status"
msgstr "Filtrer etter status"
+msgid "Geo|Full details"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|Geo Settings"
msgstr ""
@@ -16771,9 +16773,6 @@ msgstr ""
msgid "Geo|Offline"
msgstr "Frakoblet"
-msgid "Geo|Open replications"
-msgstr ""
-
msgid "Geo|Pending synchronization"
msgstr "Avventer synkronisering"
@@ -16858,11 +16857,14 @@ msgstr "Synkroniser på nytt"
msgid "Geo|Resync all"
msgstr "Omsynkroniser alle"
-msgid "Geo|Resync all %{replicableType}"
+msgid "Geo|Resync all %{projects_count} projects"
msgstr ""
-msgid "Geo|Resync all projects"
-msgstr "Synkroniser alle prosjekter på nytt"
+msgid "Geo|Resync all %{total}%{replicableType}"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Resync project"
+msgstr ""
msgid "Geo|Retry count"
msgstr "Antall forsøk"
@@ -16873,8 +16875,11 @@ msgstr "Re-verifiser"
msgid "Geo|Reverify all"
msgstr "Re-verifiser alle"
-msgid "Geo|Reverify all projects"
-msgstr "Verifiser alle prosjekter på nytt"
+msgid "Geo|Reverify all %{projects_count} projects"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Reverify project"
+msgstr ""
msgid "Geo|Review replication status, and resynchronize and reverify items with the primary site."
msgstr ""
@@ -16912,6 +16917,9 @@ msgstr ""
msgid "Geo|Shards to synchronize"
msgstr ""
+msgid "Geo|Show more"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|Site name can't be blank"
msgstr ""
@@ -17137,6 +17145,9 @@ msgstr "Innflettet av: %{author} kl. %{timestamp}*"
msgid "GitLab"
msgstr "GitLab"
+msgid "GitLab (self-managed)"
+msgstr ""
+
msgid "GitLab / Unsubscribe"
msgstr "GitLab / Avabonner"
@@ -17194,6 +17205,9 @@ msgstr ""
msgid "GitLab export"
msgstr "GitLab-eksport"
+msgid "GitLab for Jira Cloud"
+msgstr ""
+
msgid "GitLab group: %{source_link}"
msgstr "GitLab-gruppe: %{source_link}"
@@ -17218,7 +17232,7 @@ msgstr ""
msgid "GitLab is open source software to collaborate on code."
msgstr ""
-msgid "GitLab is undergoing maintenance and is operating in read-only mode."
+msgid "GitLab is undergoing maintenance"
msgstr ""
msgid "GitLab logo"
@@ -17230,9 +17244,6 @@ msgstr "GitLab-metadata-URL"
msgid "GitLab project export"
msgstr "GitLab-prosjekteksportering"
-msgid "GitLab runs a background job to export pseudonymized CSVs of the GitLab database. The CSV files are then uploaded to your configured object storage directory."
-msgstr ""
-
msgid "GitLab single sign-on URL"
msgstr ""
@@ -17254,6 +17265,9 @@ msgstr ""
msgid "GitLab.com"
msgstr "GitLab.com"
+msgid "GitLab.com (SaaS)"
+msgstr ""
+
msgid "GitLab.com import"
msgstr "GitLab.com import"
@@ -17272,6 +17286,9 @@ msgstr ""
msgid "GitLabPages|Are you sure?"
msgstr "Er du sikker?"
+msgid "GitLabPages|Can be overridden per project. For no limit, enter 0. To inherit the value, leave empty."
+msgstr ""
+
msgid "GitLabPages|Certificate: %{subject}"
msgstr "Sertifikat: %{subject}"
@@ -17293,7 +17310,7 @@ msgstr "Tving HTTPS (krever gyldige sertifikater)"
msgid "GitLabPages|GitLab Pages are disabled for this project. You can enable them on your project's %{strong_start}Settings > General > Visibility%{strong_end} page."
msgstr ""
-msgid "GitLabPages|Maximum size of pages (MB)"
+msgid "GitLabPages|Maximum size (MB)"
msgstr ""
msgid "GitLabPages|New Domain"
@@ -17308,6 +17325,12 @@ msgstr "Sider"
msgid "GitLabPages|Remove"
msgstr "Fjern"
+msgid "GitLabPages|Remove certificate"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLabPages|Remove domain"
+msgstr ""
+
msgid "GitLabPages|Remove pages"
msgstr "Fjern sider"
@@ -17323,9 +17346,6 @@ msgstr "Noe gikk galt under innhenting av Let's Encrypt-sertifikatet for %{domai
msgid "GitLabPages|Support for domains and certificates is disabled. Ask your system's administrator to enable it."
msgstr ""
-msgid "GitLabPages|The total size of deployed static content will be limited to this size. 0 for unlimited. Leave empty to inherit the global value."
-msgstr ""
-
msgid "GitLabPages|Unverified"
msgstr "Uverifisert"
@@ -17485,6 +17505,9 @@ msgstr ""
msgid "GlobalSearch|in project"
msgstr ""
+msgid "Globally-allowed IP ranges"
+msgstr ""
+
msgid "Go Back"
msgstr "Gå tilbake"
@@ -17554,6 +17577,9 @@ msgstr "Gå til målinger"
msgid "Go to next page"
msgstr "Gå til neste side"
+msgid "Go to next unresolved thread"
+msgstr ""
+
msgid "Go to page %{page}"
msgstr ""
@@ -17566,6 +17592,9 @@ msgstr ""
msgid "Go to previous page"
msgstr "Gå til forrige side"
+msgid "Go to previous unresolved thread"
+msgstr ""
+
msgid "Go to primary site"
msgstr "Gå til hovednettstedet"
@@ -17584,6 +17613,9 @@ msgstr "Gå til kodelagerdiagrammet"
msgid "Go to snippets"
msgstr "Gå til utdrag"
+msgid "Go to the %{b_open}Activity%{b_close} page for %{project_link}."
+msgstr ""
+
msgid "Go to the 'Admin area > Sign-up restrictions', and check 'Allowed domains for sign-ups'."
msgstr ""
@@ -17632,9 +17664,6 @@ msgstr "Gå til dine prosjekter"
msgid "Go to your snippets"
msgstr "Gå til utdragene dine"
-msgid "Goal of the changes and what reviewers should be aware of"
-msgstr ""
-
msgid "Google Cloud"
msgstr ""
@@ -17650,9 +17679,6 @@ msgstr ""
msgid "Google Cloud project required"
msgstr ""
-msgid "Google authentication is not %{link_start}properly configured%{link_end}. Ask your GitLab administrator if you want to use this service."
-msgstr ""
-
msgid "GoogleCloud|Cancel"
msgstr ""
@@ -18058,8 +18084,8 @@ msgstr "Generer en SCIM-sjetong"
msgid "GroupSAML|Generate a SCIM token to set up your System for Cross-Domain Identity Management."
msgstr ""
-msgid "GroupSAML|Identity"
-msgstr "Identitet"
+msgid "GroupSAML|Identifier"
+msgstr ""
msgid "GroupSAML|Identity provider single sign-on URL"
msgstr ""
@@ -18292,10 +18318,10 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Select the project that contains your custom Insights file."
msgstr ""
-msgid "GroupSettings|Set the initial name and protections for the default branch of new repositories created in the group."
+msgid "GroupSettings|Set a size limit for all content in each Pages site in this group. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "GroupSettings|Set the maximum size of GitLab Pages for this group. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
+msgid "GroupSettings|Set the initial name and protections for the default branch of new repositories created in the group."
msgstr ""
msgid "GroupSettings|The Auto DevOps pipeline runs if no alternative CI configuration file is found."
@@ -18391,15 +18417,33 @@ msgstr ""
msgid "GroupsEmptyState|A group is a collection of several projects."
msgstr "En gruppe er en samling med flere prosjekter."
+msgid "GroupsEmptyState|Create new project"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsEmptyState|Create new subgroup"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsEmptyState|Groups are the best way to manage multiple projects and members."
+msgstr ""
+
msgid "GroupsEmptyState|If you organize your projects under a group, it works like a folder."
msgstr ""
msgid "GroupsEmptyState|No groups found"
msgstr "Ingen grupper ble funnet"
+msgid "GroupsEmptyState|No subgroups or projects."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsEmptyState|Projects are where you can store your code, access issues, wiki, and other features of Gitlab."
+msgstr ""
+
msgid "GroupsEmptyState|You can manage your group member’s permissions and access to each project in the group."
msgstr ""
+msgid "GroupsEmptyState|You do not have necessary permissions to create a subgroup or project in this group. Please contact an owner of this group to create a new subgroup or project."
+msgstr ""
+
msgid "GroupsNew|%{linkStart}Groups%{linkEnd} allow you to manage and collaborate across multiple projects. Members of a group have access to all of its projects."
msgstr ""
@@ -18421,15 +18465,15 @@ msgstr "Opprett ny gruppe"
msgid "GroupsNew|Create this in the %{pat_link_start}user settings%{pat_link_end} of the source GitLab instance. For %{short_living_link_start}security reasons%{short_living_link_end}, use a short expiration date when creating the token."
msgstr ""
-msgid "GroupsNew|Export groups with all their related data and move to a new GitLab instance."
-msgstr ""
-
msgid "GroupsNew|GitLab source URL"
msgstr "GitLab-kilde-URL"
msgid "GroupsNew|Groups can also be nested by creating %{linkStart}subgroups%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "GroupsNew|Import a group and related data from another GitLab instance."
+msgstr ""
+
msgid "GroupsNew|Import group"
msgstr "Importer gruppe"
@@ -18568,7 +18612,7 @@ msgstr ""
msgid "HarborIntegration|Base URL of the Harbor instance."
msgstr ""
-msgid "HarborIntegration|Enter Harbor password"
+msgid "HarborIntegration|Enter new Harbor password"
msgstr ""
msgid "HarborIntegration|Harbor URL"
@@ -18583,6 +18627,9 @@ msgstr ""
msgid "HarborIntegration|Harbor username"
msgstr ""
+msgid "HarborIntegration|Leave blank to use your current password."
+msgstr ""
+
msgid "HarborIntegration|Password for your Harbor username."
msgstr ""
@@ -18710,9 +18757,6 @@ msgstr "Overskrift 3"
msgid "Heading 4"
msgstr "Overskrift 4"
-msgid "Headings"
-msgstr "Overskrifter"
-
msgid "Health"
msgstr "Helse"
@@ -18767,6 +18811,9 @@ msgstr ""
msgid "Help"
msgstr "Hjelp"
+msgid "Help translate GitLab into your language"
+msgstr ""
+
msgid "Helps prevent bots from brute-force attacks."
msgstr ""
@@ -18791,12 +18838,18 @@ msgstr ""
msgid "Hi %{username}!"
msgstr "Hei, %{username}!"
+msgid "Hi %{username},"
+msgstr ""
+
msgid "Hidden"
msgstr "Skjult"
msgid "Hide"
msgstr "Skjul"
+msgid "Hide Live Preview"
+msgstr ""
+
msgid "Hide archived projects"
msgstr "Skjul arkiverte prosjekter"
@@ -18963,9 +19016,6 @@ msgstr ""
msgid "How do I use file templates?"
msgstr ""
-msgid "How many days need to pass between marking entity for deletion and actual removing it."
-msgstr ""
-
msgid "How many seconds an IP counts toward the IP address limit."
msgstr ""
@@ -19038,6 +19088,9 @@ msgstr "Oppdater forhåndsvisning"
msgid "IDE|Review"
msgstr "Omtale"
+msgid "IDE|Start a new merge request"
+msgstr ""
+
msgid "IDE|Successful commit"
msgstr "Vellykket commit"
@@ -19122,9 +19175,6 @@ msgstr ""
msgid "If no options are selected, only administrators can register runners."
msgstr ""
-msgid "If the YouTube URL is https://www.youtube.com/watch?v=0t1DgySidms then the video ID is %{id}"
-msgstr ""
-
msgid "If the number of active users exceeds the user limit, you will be charged for the number of %{users_over_license_link} at your next license reconciliation."
msgstr ""
@@ -19134,6 +19184,12 @@ msgstr ""
msgid "If this email was added in error, you can remove it here: %{profile_emails_url}"
msgstr ""
+msgid "If this is a mistake, you can %{link_start}unban them%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "If this is a mistake, you can unban them: %{url}."
+msgstr ""
+
msgid "If this was a mistake you can %{leave_link_start}leave the %{source_type}%{link_end}."
msgstr "Hvis dette var en feil, kan du %{leave_link_start}forlate %{source_type}%{link_end}."
@@ -19200,9 +19256,6 @@ msgstr "Ignorert"
msgid "Image URL"
msgstr "Bilde URL"
-msgid "Image details"
-msgstr "Bildedetaljer"
-
msgid "ImageDiffViewer|2-up"
msgstr ""
@@ -19407,6 +19460,9 @@ msgstr ""
msgid "Improve customer support with Service Desk"
msgstr ""
+msgid "In a seat"
+msgstr ""
+
msgid "In case of pull mirroring, your user will be the author of all events in the activity feed that are the result of an update, like new branches being created or new commits being pushed to existing branches."
msgstr ""
@@ -19416,9 +19472,15 @@ msgstr ""
msgid "In progress"
msgstr "Under arbeid"
+msgid "In the background, we're attempting to connect you again."
+msgstr ""
+
msgid "In this page you will find information about the settings that are used in your current instance."
msgstr ""
+msgid "In use"
+msgstr ""
+
msgid "InProductMarketing|%{organization_name} logo"
msgstr "%{organization_name}-logo"
@@ -19839,6 +19901,9 @@ msgstr "Ta dine første skritt med GitLab"
msgid "InProductMarketing|Take your source code management to the next level"
msgstr ""
+msgid "InProductMarketing|Team members collaborating"
+msgstr ""
+
msgid "InProductMarketing|Team up in GitLab for greater efficiency"
msgstr ""
@@ -20271,9 +20336,6 @@ msgstr "Uferdig"
msgid "Increase"
msgstr "Forstørr"
-msgid "Indent"
-msgstr "Rykk inn"
-
msgid "Index"
msgstr "Indeks"
@@ -20364,12 +20426,6 @@ msgstr "Sett inn en kodeblokk"
msgid "Insert a quote"
msgstr "Sett inn et sitat"
-msgid "Insert a video"
-msgstr "Sett inn en video"
-
-msgid "Insert an image"
-msgstr "Sett inn et bilde"
-
msgid "Insert code"
msgstr "Sett inn kode"
@@ -20382,9 +20438,6 @@ msgstr "Sett inn kolonne før"
msgid "Insert image"
msgstr "Sett inn bilde"
-msgid "Insert inline code"
-msgstr ""
-
msgid "Insert link"
msgstr "Sett inn lenke"
@@ -20397,9 +20450,6 @@ msgstr "Sett inn rad før"
msgid "Insert suggestion"
msgstr "Sett inn forslag"
-msgid "Insert video"
-msgstr "Sett inn video"
-
msgid "Insights"
msgstr "Innsikter"
@@ -20456,6 +20506,33 @@ msgstr "Integrasjon"
msgid "Integration Settings"
msgstr "Integrasjonsinnstillinger"
+msgid "IntegrationEvents|A comment is added on a confidential issue"
+msgstr ""
+
+msgid "IntegrationEvents|A comment is added on an issue"
+msgstr ""
+
+msgid "IntegrationEvents|A confidential issue is created, updated, or closed"
+msgstr ""
+
+msgid "IntegrationEvents|A merge request is created, updated, or merged"
+msgstr ""
+
+msgid "IntegrationEvents|A pipeline status changes"
+msgstr ""
+
+msgid "IntegrationEvents|A push is made to the repository"
+msgstr ""
+
+msgid "IntegrationEvents|A tag is pushed to the repository"
+msgstr ""
+
+msgid "IntegrationEvents|A wiki page is created or updated"
+msgstr ""
+
+msgid "IntegrationEvents|An issue is created, updated, or closed"
+msgstr ""
+
msgid "Integrations"
msgstr "Integrasjoner"
@@ -20540,6 +20617,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Failed to load namespaces. Please try again."
msgstr ""
+msgid "Integrations|Failed to load subscriptions."
+msgstr ""
+
msgid "Integrations|Failed to sign in to GitLab."
msgstr ""
@@ -20687,6 +20767,12 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|can't exceed %{recipients_limit}"
msgstr ""
+msgid "IntelliJ IDEA (HTTPS)"
+msgstr ""
+
+msgid "IntelliJ IDEA (SSH)"
+msgstr ""
+
msgid "Interactive mode"
msgstr "Interaktiv modus"
@@ -20705,6 +20791,9 @@ msgstr ""
msgid "Internal error occurred while delivering this webhook."
msgstr ""
+msgid "Internal note"
+msgstr ""
+
msgid "Internal users"
msgstr "Interne brukere"
@@ -20894,6 +20983,9 @@ msgstr ""
msgid "InviteMembersBanner|We noticed that you haven't invited anyone to this group. Invite your colleagues so you can discuss issues, collaborate on merge requests, and share your knowledge."
msgstr ""
+msgid "InviteMembersModal| To get more members and access to additional paid features, an owner of this namespace can start a trial or upgrade to a paid tier."
+msgstr ""
+
msgid "InviteMembersModal|%{linkStart}Read more%{linkEnd} about role permissions"
msgstr ""
@@ -20915,10 +21007,10 @@ msgstr ""
msgid "InviteMembersModal|Create issues for your new team member to work on (optional)"
msgstr ""
-msgid "InviteMembersModal|GitLab is better with colleagues!"
+msgid "InviteMembersModal|Explore paid plans"
msgstr ""
-msgid "InviteMembersModal|GitLab member or email address"
+msgid "InviteMembersModal|GitLab is better with colleagues!"
msgstr ""
msgid "InviteMembersModal|How about inviting a colleague or two to join you?"
@@ -20933,10 +21025,10 @@ msgstr "Inviter en gruppe"
msgid "InviteMembersModal|Invite members"
msgstr ""
-msgid "InviteMembersModal|Members were successfully added"
+msgid "InviteMembersModal|Manage members"
msgstr ""
-msgid "InviteMembersModal|New members will be unable to participate. You can manage your members by removing ones you no longer need."
+msgid "InviteMembersModal|Members were successfully added"
msgstr ""
msgid "InviteMembersModal|Search for a group to invite"
@@ -20954,15 +21046,30 @@ msgstr ""
msgid "InviteMembersModal|Something went wrong"
msgstr "Noe gikk galt"
+msgid "InviteMembersModal|This feature is disabled until this group has space for more members."
+msgstr ""
+
msgid "InviteMembersModal|To assign issues to a new team member, you need a project for the issues. %{linkStart}Create a project to get started.%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "InviteMembersModal|To get more members an owner of this namespace can %{trialLinkStart}start a trial%{trialLinkEnd} or %{upgradeLinkStart}upgrade%{upgradeLinkEnd} to a paid tier."
msgstr ""
+msgid "InviteMembersModal|To make more space, you can remove members who no longer need access."
+msgstr ""
+
+msgid "InviteMembersModal|Username or email address"
+msgstr ""
+
+msgid "InviteMembersModal|You cannot add more members, but you can remove members who no longer need access."
+msgstr ""
+
msgid "InviteMembersModal|You only have space for %{count} more %{members} in %{name}"
msgstr ""
+msgid "InviteMembersModal|You only have space for %{count} more %{members} in your personal projects"
+msgstr ""
+
msgid "InviteMembersModal|You're inviting a group to the %{strongStart}%{name}%{strongEnd} group."
msgstr ""
@@ -20978,6 +21085,9 @@ msgstr ""
msgid "InviteMembersModal|You've reached your %{count} %{members} limit for %{name}"
msgstr ""
+msgid "InviteMembersModal|You've reached your %{count} %{members} limit for your personal projects"
+msgstr ""
+
msgid "InviteMembers|Invite a group"
msgstr ""
@@ -21047,9 +21157,6 @@ msgstr ""
msgid "Invited"
msgstr "Invitert"
-msgid "Invocations"
-msgstr ""
-
msgid "IrkerService|Channels and users separated by whitespaces. %{recipients_docs_link}"
msgstr ""
@@ -21293,6 +21400,9 @@ msgstr ""
msgid "Issues closed"
msgstr "Saker lukket"
+msgid "Issues exist in projects, so to create an issue, first create a project."
+msgstr ""
+
msgid "Issues must match this scope to appear in this list."
msgstr ""
@@ -21383,9 +21493,6 @@ msgstr "Iterasjonen ble oppdatert"
msgid "Iterations"
msgstr "Iterasjoner"
-msgid "Iterations|Add a duration, and number of future iterations in order to convert this cadence to automatic scheduling."
-msgstr ""
-
msgid "Iterations|Add iteration"
msgstr "Legg til iterasjon"
@@ -21398,6 +21505,9 @@ msgstr ""
msgid "Iterations|Cadence name"
msgstr ""
+msgid "Iterations|Can be converted"
+msgstr ""
+
msgid "Iterations|Cancel"
msgstr ""
@@ -21443,8 +21553,8 @@ msgstr ""
msgid "Iterations|Error loading iteration cadences."
msgstr ""
-msgid "Iterations|Future iterations"
-msgstr "Fremtidige iterasjoner"
+msgid "Iterations|First iteration start date"
+msgstr ""
msgid "Iterations|Iteration cadences"
msgstr ""
@@ -21452,13 +21562,13 @@ msgstr ""
msgid "Iterations|Iterations are a way to track issues over a period of time, allowing teams to also track velocity and volatility metrics."
msgstr ""
-msgid "Iterations|Iterations can no longer be scheduled manually. Convert all cadences to automatic scheduling to keep your iterations working as expected."
+msgid "Iterations|Learn more about automatic scheduling"
msgstr ""
-msgid "Iterations|Learn more about automatic scheduling"
+msgid "Iterations|Manual management of iterations will be deprecated in GitLab 15.6. Convert your manual cadence to use automated scheduling when you are ready."
msgstr ""
-msgid "Iterations|Move incomplete issues to the next iteration"
+msgid "Iterations|Move incomplete issues to the next iteration."
msgstr ""
msgid "Iterations|New iteration"
@@ -21479,16 +21589,16 @@ msgstr ""
msgid "Iterations|No iterations in cadence."
msgstr ""
-msgid "Iterations|No open iterations."
+msgid "Iterations|No one can change this date after the cadence has begun."
msgstr ""
-msgid "Iterations|Number of future iterations you would like to have scheduled"
+msgid "Iterations|No open iterations."
msgstr ""
-msgid "Iterations|Open"
+msgid "Iterations|Number of upcoming iterations that should be scheduled at a time."
msgstr ""
-msgid "Iterations|Requires update"
+msgid "Iterations|Open"
msgstr ""
msgid "Iterations|Roll over issues"
@@ -21506,22 +21616,19 @@ msgstr "Velg nummer"
msgid "Iterations|Select start date"
msgstr "Velg startdato"
-msgid "Iterations|Some of your cadences need to be updated"
-msgstr ""
-
msgid "Iterations|Start date"
msgstr "Startdato"
-msgid "Iterations|The duration for each iteration (in weeks)"
-msgstr "Varigheten til hver iterasjon (i uker)"
+msgid "Iterations|The duration of each iteration (in weeks)."
+msgstr ""
msgid "Iterations|The iteration has been deleted."
msgstr ""
-msgid "Iterations|The start date of your first iteration"
-msgstr "Startdatoen til din første iterasjon"
+msgid "Iterations|The start date of the first iteration determines when your cadence begins."
+msgstr ""
-msgid "Iterations|This cadence requires an update"
+msgid "Iterations|This cadence can be converted to use automated scheduling"
msgstr ""
msgid "Iterations|This will delete the cadence as well as all of the iterations within it."
@@ -21533,6 +21640,9 @@ msgstr ""
msgid "Iterations|Title"
msgstr "Tittel"
+msgid "Iterations|To convert this cadence to automatic scheduling, add a duration and number of upcoming iterations. The upgrade is irreversible."
+msgstr ""
+
msgid "Iterations|Unable to find iteration cadence."
msgstr ""
@@ -21542,6 +21652,12 @@ msgstr "Klarte ikke å finne iterasjonen."
msgid "Iterations|Unable to save cadence. Please try again."
msgstr ""
+msgid "Iterations|Upcoming iterations"
+msgstr ""
+
+msgid "Iterations|Your manual cadence can be converted to use automated scheduling"
+msgstr ""
+
msgid "Iteration|Dates cannot overlap with other existing Iterations within this group"
msgstr "Datoer kan ikke overlappe med andre eksisterende iterasjoner i denne gruppen"
@@ -21590,6 +21706,9 @@ msgstr "Jira-brukere har blitt importert fra den konfigurerte Jira-instansen. De
msgid "Jira-GitLab user mapping template"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Configure your Jira Connect Application ID."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Create branch for Jira issue %{jiraIssue}"
msgstr ""
@@ -21599,6 +21718,12 @@ msgstr ""
msgid "JiraConnect|Failed to create branch. Please try again."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|GitLab for Jira App"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraConnect|Jira Connect Application ID"
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|New branch was successfully created."
msgstr ""
@@ -21653,6 +21778,9 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Base URL of the Jira instance."
msgstr ""
+msgid "JiraService|Change GitLab version"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Define the type of Jira issue to create from a vulnerability."
msgstr ""
@@ -21686,9 +21814,15 @@ msgstr "For eksempel 12, 24"
msgid "JiraService|For example, AB"
msgstr "For eksempel, AB"
+msgid "JiraService|For example: https://gitlab.example.com"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|GitLab for Jira Configuration"
msgstr ""
+msgid "JiraService|GitLab instance URL"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|IDs must be a list of numbers that can be split with , or ;"
msgstr ""
@@ -21737,24 +21871,18 @@ msgstr "Velg saksrapport-type"
msgid "JiraService|Set a custom final state by using transition IDs. %{linkStart}Learn about transition IDs%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "JiraService|Sign in to GitLab to link namespaces."
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Sign in to GitLab.com to get started."
msgstr ""
msgid "JiraService|This feature requires a Premium plan."
msgstr "Denne funksjonen krever en Premium-plan."
-msgid "JiraService|This is a Premium feature"
-msgstr "Dette er en Premium-funksjon"
-
-msgid "JiraService|This is an Ultimate feature"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Transition Jira issues to their final state:"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Upgrade your plan to enable this feature of the Jira Integration."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Use Jira as this project's issue tracker."
msgstr ""
@@ -21779,6 +21907,12 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Web URL"
msgstr "Nett-URL"
+msgid "JiraService|Welcome to GitLab for Jira"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|What version of GitLab are you using?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|When a Jira issue is mentioned in a commit or merge request, a remote link and comment (if enabled) will be created."
msgstr ""
@@ -21803,12 +21937,6 @@ msgstr ""
msgid "Job Failed #%{build_id}"
msgstr "Jobben mislyktes #%{build_id}"
-msgid "Job artifact"
-msgstr "Jobb-artifakt"
-
-msgid "Job artifacts"
-msgstr "Jobb-artefakter"
-
msgid "Job has been erased"
msgstr "Jobben har blitt slettet"
@@ -21848,6 +21976,9 @@ msgstr ""
msgid "Jobs|All"
msgstr ""
+msgid "Jobs|An error occurred while loading the Failed Jobs tab."
+msgstr ""
+
msgid "Jobs|Are you sure you want to proceed?"
msgstr ""
@@ -21878,6 +22009,9 @@ msgstr ""
msgid "Jobs|Status"
msgstr ""
+msgid "Jobs|There was a problem fetching the failed jobs."
+msgstr ""
+
msgid "Jobs|Use jobs to automate your tasks"
msgstr ""
@@ -21980,16 +22114,19 @@ msgstr "Artefaktene ble fjernet"
msgid "Job|The artifacts will be removed"
msgstr "Artefaktene vil bli fjernet"
+msgid "Job|There was a problem retrying the failed job."
+msgstr ""
+
msgid "Job|These artifacts are the latest. They will not be deleted (even if expired) until newer artifacts are available."
msgstr ""
msgid "Job|This job failed because the necessary resources were not successfully created."
msgstr "Denne jobben mislyktes fordi de nødvendige ressursene ikke ble vellykket opprettet."
-msgid "Job|This job is stuck because the project doesn't have any runners online assigned to it."
+msgid "Job|This job is stuck because of one of the following problems. There are no active runners online, no runners for the %{linkStart}protected branch%{linkEnd}, or no runners that match all of the job's tags:"
msgstr ""
-msgid "Job|This job is stuck because you don't have any active runners online or available with any of these tags assigned to them:"
+msgid "Job|This job is stuck because the project doesn't have any runners online assigned to it."
msgstr ""
msgid "Job|This job is stuck because you don't have any active runners that can run this job."
@@ -22010,6 +22147,9 @@ msgstr "manuell"
msgid "Job|triggered"
msgstr "utløst"
+msgid "Join GitLab today! You and your team can plan, build, and ship secure code all in one application. Get started here for free!"
+msgstr ""
+
msgid "Join Zoom meeting"
msgstr "Bli med på Zoom-møte"
@@ -22034,9 +22174,6 @@ msgstr "Jul"
msgid "July"
msgstr "Juli"
-msgid "Jump to next unresolved thread"
-msgstr ""
-
msgid "Jun"
msgstr "Jun"
@@ -22061,9 +22198,6 @@ msgstr ""
msgid "Keep divergent refs"
msgstr ""
-msgid "Keep editing"
-msgstr "Fortsett å redigere"
-
msgid "Keeping all SAST analyzers enabled future-proofs the project in case new languages are added later on. Determining which analyzers apply is a process that consumes minimal resources and adds minimal time to the pipeline. Leaving all SAST analyzers enabled ensures maximum coverage."
msgstr ""
@@ -22244,6 +22378,9 @@ msgstr "Å forfremme %{labelTitle} vil gjøre den tilgjengelig for alle prosjekt
msgid "Language"
msgstr "Språk"
+msgid "Language type"
+msgstr ""
+
msgid "Large File Storage"
msgstr "Stor fillagring"
@@ -22306,6 +22443,9 @@ msgstr "Sist endret %{date}"
msgid "Last edited by %{link_start}%{avatar} %{name}%{link_end}"
msgstr "Senest redigert av %{link_start}%{avatar} %{name}%{link_end}"
+msgid "Last event"
+msgstr ""
+
msgid "Last item before this page loaded in your browser:"
msgstr ""
@@ -22648,9 +22788,6 @@ msgstr ""
msgid "License compliance"
msgstr ""
-msgid "License file"
-msgstr "Lisensfil"
-
msgid "License key"
msgstr ""
@@ -22723,11 +22860,6 @@ msgid_plural "LicenseCompliance|License Compliance detected %d new licenses and
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-msgid "LicenseCompliance|License Compliance detected %d removed license"
-msgid_plural "LicenseCompliance|License Compliance detected %d removed licenses"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
msgid "LicenseCompliance|License Compliance detected no licenses for the source branch only"
msgstr ""
@@ -22860,6 +22992,9 @@ msgstr ""
msgid "Limit the number of issues and epics per minute a user can create through web and API requests."
msgstr ""
+msgid "Limit the number of pipeline creation requests per minute. This limit includes pipelines created through the UI, the API, and by background processing."
+msgstr ""
+
msgid "Limit the size of Sidekiq jobs stored in Redis."
msgstr ""
@@ -22875,9 +23010,6 @@ msgstr "Lenke"
msgid "Link (optional)"
msgstr ""
-msgid "Link Prometheus monitoring to GitLab."
-msgstr ""
-
msgid "Link Sentry to GitLab to discover and view the errors your application generates."
msgstr ""
@@ -22899,9 +23031,6 @@ msgstr "Lenketittel"
msgid "Link title is required"
msgstr "Lenketittel er påkrevd"
-msgid "Link to an image"
-msgstr "Lenk til et bilde"
-
msgid "Link to go to GitLab pipeline documentation"
msgstr ""
@@ -22944,7 +23073,7 @@ msgstr "Liste over alle innflettings-commits"
msgid "List of suitable GCP locations"
msgstr ""
-msgid "List of users allowed to exceed the rate limit."
+msgid "List of users who are allowed to exceed the rate limit. Example: username1, username2"
msgstr ""
msgid "List options"
@@ -22956,6 +23085,9 @@ msgstr "Liste innstillinger"
msgid "List the merge requests that must be merged before this one."
msgstr ""
+msgid "List the visible events for %{project_link} using the %{events_api_link}."
+msgstr ""
+
msgid "List view"
msgstr "Listevisning"
@@ -22983,9 +23115,6 @@ msgstr ""
msgid "Loading files, directories, and submodules in the path %{path} for commit reference %{ref}"
msgstr ""
-msgid "Loading functions timed out. Please reload the page to try again."
-msgstr ""
-
msgid "Loading more"
msgstr "Laster inn mer"
@@ -22995,6 +23124,9 @@ msgstr "Laster inn utdrag"
msgid "Loading the GitLab IDE..."
msgstr "Laster inn GitLab IDE …"
+msgid "Loading, please wait."
+msgstr ""
+
msgid "Loading..."
msgstr "Laster..."
@@ -23022,6 +23154,9 @@ msgstr ""
msgid "Lock memberships to LDAP synchronization"
msgstr ""
+msgid "Lock merge request"
+msgstr ""
+
msgid "Lock not found"
msgstr "Lås ikke funnet"
@@ -23178,12 +23313,18 @@ msgstr "Gjør alle på teamet ditt mer produktive, uansett hvor de befinner seg.
msgid "Make issue confidential"
msgstr "Gjør saken konfidensiell"
+msgid "Make sure you have the correct permissions to link your project."
+msgstr ""
+
msgid "Make sure you save it - you won't be able to access it again."
msgstr ""
msgid "Makes this issue confidential."
msgstr "Gjør denne saken konfidensiell."
+msgid "Manage"
+msgstr ""
+
msgid "Manage %{workspace} labels"
msgstr ""
@@ -23286,18 +23427,12 @@ msgstr "Merk denne saken som relatert til en annen sak"
msgid "Mark to do as done"
msgstr "Merk oppgaven som ferdig"
-msgid "Markdown"
-msgstr "Markdown"
-
msgid "Markdown Help"
msgstr "Markdown-hjelp"
msgid "Markdown enabled."
msgstr "Markdown er skrudd på."
-msgid "Markdown is supported"
-msgstr "Markdown er støttet"
-
msgid "Markdown supported."
msgstr "Markdown støttes."
@@ -23325,6 +23460,9 @@ msgstr ""
msgid "MarkdownEditor|Add strikethrough text (%{modifier_key}⇧X)"
msgstr ""
+msgid "MarkdownToolbar|Supports %{markdownDocsLinkStart}Markdown%{markdownDocsLinkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "Marked For Deletion At - %{deletion_time}"
msgstr ""
@@ -23499,6 +23637,12 @@ msgstr ""
msgid "Maximum duration of a session."
msgstr "En økts maksvarighet."
+msgid "Maximum export size"
+msgstr ""
+
+msgid "Maximum export size (MB)"
+msgstr ""
+
msgid "Maximum field length"
msgstr "Maksimal feltlengde"
@@ -23514,9 +23658,6 @@ msgstr ""
msgid "Maximum file size is 1MB. Pages are optimized for a 640x360 px logo."
msgstr ""
-msgid "Maximum file size is 2MB. Please select a smaller file."
-msgstr "Maks filstørrelse er 2MB. Vennligst velg en mindre fil."
-
msgid "Maximum files in a diff"
msgstr ""
@@ -23565,6 +23706,9 @@ msgstr ""
msgid "Maximum number of projects."
msgstr "Maks antall prosjekter."
+msgid "Maximum number of requests per minute"
+msgstr ""
+
msgid "Maximum number of requests per minute for an authenticated user"
msgstr ""
@@ -23577,6 +23721,9 @@ msgstr ""
msgid "Maximum number of unique IP addresses per user."
msgstr ""
+msgid "Maximum of 255 characters"
+msgstr ""
+
msgid "Maximum page reached"
msgstr "Maks-siden har blitt nådd"
@@ -23616,6 +23763,9 @@ msgstr "Maks filstørrelse for hvert kodelager."
msgid "Maximum size of Elasticsearch bulk indexing requests."
msgstr ""
+msgid "Maximum size of export files."
+msgstr ""
+
msgid "Maximum size of import files."
msgstr "Maksstørrelse på importfiler."
@@ -24815,6 +24965,9 @@ msgstr "Mer enn %{number_commits_distance} commiter er annerledes fra %{default_
msgid "More topics"
msgstr "Flere temaer"
+msgid "Most common"
+msgstr ""
+
msgid "Most relevant"
msgstr "Mest relevant"
@@ -24929,9 +25082,6 @@ msgstr ""
msgid "My-Reaction"
msgstr ""
-msgid "N/A"
-msgstr "Ikke aktuelt"
-
msgid "Name"
msgstr "Navn"
@@ -25105,33 +25255,6 @@ msgstr "Nettverk"
msgid "Network:"
msgstr ""
-msgid "NetworkPolicies|Environment does not have deployment platform"
-msgstr ""
-
-msgid "NetworkPolicies|Invalid or empty policy"
-msgstr "Ugyldig eller tom retningslinje"
-
-msgid "NetworkPolicies|Invalid or unsupported policy kind"
-msgstr ""
-
-msgid "NetworkPolicies|Kubernetes error: %{error}"
-msgstr "Kubernetes-feil: %{error}"
-
-msgid "NetworkPolicies|Policy %{policyName} was successfully changed"
-msgstr "%{policyName}-retningslinjen ble vellykket endret"
-
-msgid "NetworkPolicies|Something went wrong, failed to update policy"
-msgstr ""
-
-msgid "NetworkPolicy|Policy"
-msgstr "Retningslinje"
-
-msgid "NetworkPolicy|Search by policy name"
-msgstr ""
-
-msgid "NetworkPolicy|Status"
-msgstr "Status"
-
msgid "Never"
msgstr "Aldri"
@@ -25566,9 +25689,6 @@ msgstr "Ingen samsvarende resultater for \"%{query}\""
msgid "No matching results..."
msgstr "Ingen samsvarende resultater …"
-msgid "No member provided"
-msgstr ""
-
msgid "No members found"
msgstr "Ingen medlemmer ble funnet"
@@ -25614,6 +25734,9 @@ msgstr ""
msgid "No project subscribes to the pipelines in this project."
msgstr ""
+msgid "No projects available."
+msgstr ""
+
msgid "No projects found"
msgstr "Ingen prosjekter ble funnet"
@@ -25638,9 +25761,6 @@ msgstr "Ingen kodelager"
msgid "No runner executable"
msgstr ""
-msgid "No runners found"
-msgstr ""
-
msgid "No schedules"
msgstr "Ingen tidsplaner"
@@ -25680,6 +25800,9 @@ msgstr "Ingen testdekning"
msgid "No triggers exist yet. Use the form above to create one."
msgstr ""
+msgid "No user provided"
+msgstr ""
+
msgid "No vulnerabilities present"
msgstr "Ingen sårbarheter er til stede"
@@ -25733,6 +25856,9 @@ msgstr ""
msgid "Not all data has been processed yet, the accuracy of the chart for the selected timeframe is limited."
msgstr ""
+msgid "Not applicable."
+msgstr ""
+
msgid "Not available"
msgstr "Ikke tilgjengelig"
@@ -25793,22 +25919,28 @@ msgstr ""
msgid "NoteForm|Note"
msgstr "Notis"
+msgid "NoteToolbar|Supports %{markdownDocsLinkStart}Markdown%{markdownDocsLinkEnd}. For %{quickActionsDocsLinkStart}quick actions%{quickActionsDocsLinkEnd}, type %{keyboardStart}/%{keyboardEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Notes"
msgstr ""
msgid "Notes rate limit"
msgstr ""
+msgid "Notes|Are you sure you want to cancel creating this %{commentType}?"
+msgstr ""
+
msgid "Notes|Are you sure you want to cancel creating this comment?"
msgstr "Er du sikker på at du vil avbryte opprettelsen av denne kommentaren?"
msgid "Notes|Collapse replies"
msgstr "Klapp sammen svar"
-msgid "Notes|Confidential comments are only visible to members with the role of Reporter or higher"
+msgid "Notes|Internal notes are only visible to the author, assignees, and members with the role of Reporter or higher"
msgstr ""
-msgid "Notes|Make this comment confidential"
+msgid "Notes|Make this an internal note"
msgstr ""
msgid "Notes|Show all activity"
@@ -25823,10 +25955,7 @@ msgstr "Bare vis historikken"
msgid "Notes|This comment has changed since you started editing, please review the %{open_link}updated comment%{close_link} to ensure information is not lost"
msgstr ""
-msgid "Notes|This comment is confidential and only visible to group members"
-msgstr ""
-
-msgid "Notes|This comment is confidential and only visible to project members"
+msgid "Notes|This internal note will always remain confidential"
msgstr ""
msgid "Notes|You're only seeing %{boldStart}other activity%{boldEnd} in the feed. To add a comment, switch to one of the following options."
@@ -26062,6 +26191,9 @@ msgstr "Filter"
msgid "Off"
msgstr "Av"
+msgid "Offline"
+msgstr ""
+
msgid "Oh no!"
msgstr "Å nei!"
@@ -26248,6 +26380,9 @@ msgstr ""
msgid "OnDemandScans|%{learnMoreLinkStart}Learn more about on-demand scans%{learnMoreLinkEnd}."
msgstr ""
+msgid "OnDemandScans|%{profileType} profile library"
+msgstr ""
+
msgid "OnDemandScans|Add a schedule to run this scan at a specified date and time or on a recurring basis. Scheduled scans are automatically saved to scan library."
msgstr ""
@@ -26299,6 +26434,9 @@ msgstr "Beskrivelse (valgfritt)"
msgid "OnDemandScans|Dynamic Application Security Testing (DAST)"
msgstr ""
+msgid "OnDemandScans|Edit %{profileType} profile"
+msgstr ""
+
msgid "OnDemandScans|Edit on-demand DAST scan"
msgstr ""
@@ -26323,15 +26461,24 @@ msgstr ""
msgid "OnDemandScans|My daily scan"
msgstr ""
+msgid "OnDemandScans|New %{profileType} profile"
+msgstr ""
+
msgid "OnDemandScans|New on-demand DAST scan"
msgstr ""
msgid "OnDemandScans|New on-demand scan"
msgstr ""
+msgid "OnDemandScans|New profile"
+msgstr ""
+
msgid "OnDemandScans|New scan"
msgstr ""
+msgid "OnDemandScans|No %{profileType} profiles found for DAST"
+msgstr ""
+
msgid "OnDemandScans|No profile yet. In order to create a new scan, you need to have at least one completed scanner profile."
msgstr ""
@@ -26389,6 +26536,9 @@ msgstr "Velg en av de eksisterende profilene"
msgid "OnDemandScans|Site profile"
msgstr "Nettstedsprofil"
+msgid "OnDemandScans|Start by creating a new profile. Profiles make it easy to save and reuse configuration details for GitLab’s security tools."
+msgstr ""
+
msgid "OnDemandScans|Start time"
msgstr ""
@@ -26469,6 +26619,9 @@ msgstr ""
msgid "One or more of your personal access tokens will expire in %{days_to_expire} days or less:"
msgstr ""
+msgid "Only %{workspaceType} members with at least Reporter role can view or be notified about this %{issuableType}."
+msgstr ""
+
msgid "Only 'Reporter' roles and above on tiers Premium and above can see Value Stream Analytics."
msgstr ""
@@ -26478,9 +26631,15 @@ msgstr ""
msgid "Only Issue ID or merge request ID is required"
msgstr ""
+msgid "Only Issue can be parent of Task."
+msgstr ""
+
msgid "Only Project Members"
msgstr "Kun prosjektmedlemmer"
+msgid "Only Task can be assigned as a child in hierarchy."
+msgstr ""
+
msgid "Only active projects show up in the search and on the dashboard."
msgstr ""
@@ -26493,6 +26652,9 @@ msgstr ""
msgid "Only effective when remote storage is enabled. Set to 0 for no size limit."
msgstr ""
+msgid "Only group members with at least Reporter role can view or be notified about this epic."
+msgstr ""
+
msgid "Only include features new to your current subscription tier."
msgstr ""
@@ -26550,6 +26712,9 @@ msgstr "Åpne i filvisning"
msgid "Open in your IDE"
msgstr "Åpne i din IDE"
+msgid "Open new window"
+msgstr ""
+
msgid "Open raw"
msgstr "Åpne råversjon"
@@ -26697,9 +26862,6 @@ msgstr ""
msgid "OutdatedBrowser|Please install a %{browser_link_start}supported web browser%{browser_link_end} for a better experience."
msgstr ""
-msgid "Outdent"
-msgstr "Reduser innrykk"
-
msgid "Overridden"
msgstr "Overstyrt"
@@ -27095,6 +27257,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while deleting the package."
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching the package history."
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Sorry, your filter produced no results"
msgstr "Beklager, filteret ditt ga ingen resultater"
@@ -27161,9 +27326,6 @@ msgstr "Pakker og registre"
msgid "Page not found"
msgstr "Siden ble ikke funnet"
-msgid "Page settings"
-msgstr "Sideinnstillinger"
-
msgid "PagerDutySettings|Active"
msgstr "Aktiv"
@@ -27230,12 +27392,18 @@ msgstr ""
msgid "Parent"
msgstr "Parent"
+msgid "Parent already has maximum number of children."
+msgstr ""
+
msgid "Parent epic doesn't exist."
msgstr ""
msgid "Parent epic is not present."
msgstr ""
+msgid "Parent must be in the same project as child."
+msgstr ""
+
msgid "Parsing error for param :embed_json. %{message}"
msgstr ""
@@ -27290,6 +27458,18 @@ msgstr ""
msgid "Passwords should be unique and not used for any other sites or services."
msgstr ""
+msgid "Password|requires at least one lowercase letter"
+msgstr ""
+
+msgid "Password|requires at least one number"
+msgstr ""
+
+msgid "Password|requires at least one symbol character"
+msgstr ""
+
+msgid "Password|requires at least one uppercase letter"
+msgstr ""
+
msgid "Past due"
msgstr "Forbi måldatoen"
@@ -27311,6 +27491,9 @@ msgstr "Lim inn epos-lenke"
msgid "Paste issue link"
msgstr ""
+msgid "Paste link"
+msgstr ""
+
msgid "Paste project path (i.e. gitlab-org/gitlab)"
msgstr ""
@@ -27335,6 +27518,9 @@ msgstr ""
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
+msgid "Pause indexing and upgrade Elasticsearch to a supported version."
+msgstr ""
+
msgid "Pause time (ms)"
msgstr ""
@@ -27359,7 +27545,7 @@ msgstr "Avventende kommentarer"
msgid "Pending deletion"
msgstr "Venter på sletting"
-msgid "Pending owner approval"
+msgid "Pending owner action"
msgstr ""
msgid "Pending sync…"
@@ -27371,6 +27557,9 @@ msgstr ""
msgid "People without permission will never get a notification."
msgstr ""
+msgid "Per your subscription agreement with GitLab, you must report your license usage data on a monthly basis. GitLab uses this data to keep your subscription up to date. To report your license usage data, export your license usage file and email it to %{renewal_service_email}. If you need an updated license, GitLab will send the license to the email address registered in the %{customers_dot}, and you can upload this license to your instance."
+msgstr ""
+
msgid "Percent rollout must be an integer number between 0 and 100"
msgstr ""
@@ -27482,9 +27671,6 @@ msgstr "Personlig tilgangsnøkkel"
msgid "Personal Access Token prefix"
msgstr ""
-msgid "Personal access tokens are not revoked upon expiration."
-msgstr ""
-
msgid "Personal project creation is not allowed. Please contact your administrator with questions"
msgstr ""
@@ -27539,6 +27725,9 @@ msgstr "Rørledningsplanlegginger"
msgid "Pipeline URL"
msgstr "Rørlednings-URL"
+msgid "Pipeline creation rate limits"
+msgstr ""
+
msgid "Pipeline durations for the last 30 commits"
msgstr ""
@@ -27800,6 +27989,12 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|\"Hello world\" with GitLab CI"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|1. Set up a runner"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|2. Configure deployment pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|A GitLab Runner is an application that works with GitLab CI/CD to run jobs in a pipeline. Install GitLab Runner and register your own runners to get started with CI/CD."
msgstr ""
@@ -27812,16 +28007,19 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Auto DevOps"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Based on your project, we recommend this template:"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Build with confidence"
msgstr ""
-msgid "Pipelines|By revoking a trigger you will break any processes making use of it. Are you sure?"
+msgid "Pipelines|Building for iOS?"
msgstr ""
-msgid "Pipelines|CI lint"
+msgid "Pipelines|By revoking a trigger you will break any processes making use of it. Are you sure?"
msgstr ""
-msgid "Pipelines|CI/CD template to test and deploy your %{name} project."
+msgid "Pipelines|CI lint"
msgstr ""
msgid "Pipelines|Child pipeline (%{link_start}parent%{link_end})"
@@ -27833,6 +28031,12 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Configuration validation currently not available."
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Configure pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|Continuous integration and deployment template to test and deploy your %{name} project."
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Copy trigger token"
msgstr ""
@@ -27845,12 +28049,18 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Description"
msgstr "Beskrivelse"
+msgid "Pipelines|Don't need a guide? Jump in right away with a template."
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Edit"
msgstr "Rediger"
msgid "Pipelines|Editor"
msgstr "Redigerer"
+msgid "Pipelines|Follow these instructions to install GitLab Runner on macOS."
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Get familiar with GitLab CI syntax by setting up a simple pipeline running a \"Hello world\" script to see how it runs, explore how CI/CD works."
msgstr ""
@@ -27860,6 +28070,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|GitLab CI/CD can automatically build, test, and deploy your code. Let GitLab take care of time consuming tasks, so you can spend more time creating."
msgstr ""
+msgid "Pipelines|GitLab Runner is an application that works with GitLab CI/CD to run jobs in a pipeline."
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|GitLab Runner is an application that works with GitLab CI/CD to run jobs in a pipeline. There are active runners available to run your jobs right now. If you prefer, you can %{settingsLinkStart}configure your runners%{settingsLinkEnd} or %{docsLinkStart}learn more%{docsLinkEnd} about runners."
msgstr ""
@@ -27878,6 +28091,9 @@ msgstr "Senest brukt"
msgid "Pipelines|Learn the basics of pipelines and .yml files"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Let's get that runner set up! %{emojiStart}tada%{emojiEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Lint"
msgstr ""
@@ -27893,12 +28109,18 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|More Information"
msgstr "Mer informasjon"
+msgid "Pipelines|Need more information to set up your runner? %{linkStart}Check out our documentation%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|No runners detected"
msgstr ""
msgid "Pipelines|No triggers have been created yet. Add one using the form above."
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Not building for iOS or not what you're looking for? %{linkStart}See what else%{linkEnd} GitLab CI/CD has to offer."
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Owner"
msgstr "Eier"
@@ -27917,6 +28139,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Runners are available to run your jobs now"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Set up a runner"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Something went wrong while cleaning runners cache."
msgstr ""
@@ -27998,6 +28223,15 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Visualize"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|We'll guide you through a simple pipeline set-up."
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|We'll walk you through how to deploy to iOS in two easy steps."
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|You have runners available to run your job now. No need to do anything else."
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Your changes have been successfully committed. Now redirecting to the new merge request page."
msgstr ""
@@ -28256,9 +28490,6 @@ msgstr ""
msgid "Please check your email (%{email}) to verify that you own this address and unlock the power of CI/CD. Didn't receive it? %{resend_link}. Wrong email address? %{update_link}."
msgstr ""
-msgid "Please choose a file"
-msgstr "Vennligst velg en fil"
-
msgid "Please complete your profile with email address"
msgstr ""
@@ -28349,15 +28580,9 @@ msgstr "Vennligst angi et navn"
msgid "Please provide a name."
msgstr "Vennligst skriv inn et navn."
-msgid "Please provide a valid URL"
-msgstr "Vennligst skriv inn en gyldig URL"
-
msgid "Please provide a valid URL."
msgstr ""
-msgid "Please provide a valid YouTube URL or ID"
-msgstr ""
-
msgid "Please provide a valid email address."
msgstr "Vennligst oppgi en gyldig e-postadresse."
@@ -28424,9 +28649,6 @@ msgstr ""
msgid "Please use this form to report to the admin users who create spam issues, comments or behave inappropriately."
msgstr ""
-msgid "Please visit the %{faq_link} for more information."
-msgstr ""
-
msgid "Please wait a moment, this page will automatically refresh when ready."
msgstr "Vennligst vent et øyeblikk, denne siden vil automatisk oppfriskes når det er klart."
@@ -28454,7 +28676,7 @@ msgstr "Retningslinjer"
msgid "Policy '%{escalation_policy_name}' does not exist."
msgstr ""
-msgid "Policy management project does have any policies in %{policy_path}"
+msgid "Policy management project does not have any policies in %{policy_path}"
msgstr ""
msgid "Policy project doesn't exist"
@@ -28595,8 +28817,8 @@ msgstr "Syntaksfremhevingstema"
msgid "Preferences|Tab width"
msgstr "Fanebredde"
-msgid "Preferences|This feature is experimental and translations are not complete yet"
-msgstr "Denne funksjonen er eksperimentell, og oversettelser er ikke fullførte enda"
+msgid "Preferences|This feature is experimental and translations are not yet complete."
+msgstr ""
msgid "Preferences|This setting allows you to customize the appearance of the syntax."
msgstr "Denne innstillingen lar deg tilpasse utseendet til syntaksen."
@@ -28928,9 +29150,6 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Expiration date"
msgstr ""
-msgid "Profiles|Expired key is not valid."
-msgstr ""
-
msgid "Profiles|Expired:"
msgstr "Utløpt:"
@@ -28946,7 +29165,7 @@ msgstr "Fullt navn"
msgid "Profiles|GitLab is unable to verify your identity automatically. For security purposes, you must set a password by %{openingTag}resetting your password%{closingTag} to delete your account."
msgstr ""
-msgid "Profiles|If after setting a password, the option to delete your account is still not available, please email %{data_request} to begin the account deletion process."
+msgid "Profiles|If after setting a password, the option to delete your account is still not available, please %{link_start}submit a request%{link_end} to begin the account deletion process."
msgstr ""
msgid "Profiles|Include private contributions on my profile"
@@ -28958,9 +29177,6 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Increase your account's security by enabling Two-Factor Authentication (2FA)"
msgstr "Øk kontosikkerheten din ved å skru på 2-trinnsautentisering (2FA)"
-msgid "Profiles|Invalid key."
-msgstr "Ugyldig nøkkel."
-
msgid "Profiles|Invalid password"
msgstr "Ugyldig passord"
@@ -28979,15 +29195,9 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Key becomes invalid on this date. Maximum lifetime for SSH keys is %{max_ssh_key_lifetime} days"
msgstr ""
-msgid "Profiles|Key can still be used after expiration."
-msgstr ""
-
msgid "Profiles|Key titles are publicly visible."
msgstr ""
-msgid "Profiles|Key usable beyond expiration date."
-msgstr ""
-
msgid "Profiles|Last used:"
msgstr "Senest brukt:"
@@ -29510,6 +29720,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectService|Leave blank to use your current API key"
msgstr ""
+msgid "ProjectService|Leave blank to use your current API key."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectService|Leave blank to use your current password"
msgstr ""
@@ -29597,11 +29810,14 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|%{link_start}What variables can I use?%{link_end}"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Additional options"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Additional settings that influence how and when merges are done."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|All discussions must be resolved"
-msgstr "Alle diskusjoner må bli oppklart"
+msgid "ProjectSettings|All threads must be resolved"
+msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Allow"
msgstr "Tillat"
@@ -29612,7 +29828,7 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Analytics"
msgstr "Analyser"
-msgid "ProjectSettings|Automatically resolve merge request diff discussions when they become outdated"
+msgid "ProjectSettings|Automatically resolve merge request diff threads when they become outdated"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Badges"
@@ -29675,6 +29891,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Every project can have its own space to store its Docker images"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Every project can have its own space to store its packages."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Every project can have its own space to store its packages. Note: The Package Registry is always visible when a project is public."
msgstr ""
@@ -29714,6 +29933,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Housekeeping, export, archive, change path, transfer, and delete."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|How do they differ?"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|If merge trains are enabled, merging is only possible if the branch can be rebased without conflicts."
msgstr ""
@@ -29729,9 +29951,6 @@ msgstr "Saker"
msgid "ProjectSettings|LFS objects from this repository are available to forks. %{linkStart}How do I remove them?%{linkEnd}"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Learn about commit history."
-msgstr ""
-
msgid "ProjectSettings|Leave empty to use default template."
msgstr ""
@@ -29792,6 +30011,9 @@ msgstr "Handlinger"
msgid "ProjectSettings|Override user notification preferences for all project members."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Package registry"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Packages"
msgstr "Pakker"
@@ -29804,6 +30026,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Pipelines must succeed"
msgstr "Rørledningene må lykkes"
+msgid "ProjectSettings|Prevents direct linking to potentially sensitive media files"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Private"
msgstr "Private"
@@ -29822,6 +30047,9 @@ msgstr "Krev"
msgid "ProjectSettings|Require an associated issue from Jira"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Require authentication to view media files"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Requirements"
msgstr "Krav"
@@ -29978,6 +30206,9 @@ msgstr "Go Micro"
msgid "ProjectTemplates|HIPAA Audit Protocol"
msgstr ""
+msgid "ProjectTemplates|Jsonnet for Dynamic Child Pipelines"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectTemplates|Kotlin Native for Linux"
msgstr ""
@@ -30017,6 +30248,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectTemplates|Pages/Middleman"
msgstr ""
+msgid "ProjectTemplates|Pages/Pelican"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectTemplates|Pages/Plain HTML"
msgstr ""
@@ -30056,6 +30290,9 @@ msgstr "Prosjekt"
msgid "Projects (%{count})"
msgstr "Prosjekter (%{count})"
+msgid "Projects API"
+msgstr ""
+
msgid "Projects Successfully Retrieved"
msgstr ""
@@ -30203,9 +30440,6 @@ msgstr "Synlighetsnivå"
msgid "ProjectsNew|Want to house several dependent projects under the same namespace? %{link_start}Create a group.%{link_end}"
msgstr "Vil du huse flere prosjekter som er avhengig av hverandre i det samme navnefeltet? %{link_start}Opprett en gruppe.%{link_end}"
-msgid "Prometheus"
-msgstr "Prometheus"
-
msgid "PrometheusAlerts|exceeded"
msgstr "overskredet"
@@ -30302,9 +30536,6 @@ msgstr ""
msgid "PrometheusService|Waiting for your first deployment to an environment to find common metrics"
msgstr ""
-msgid "PrometheusService|You can now manage your Prometheus settings on the %{operations_link_start}Operations%{operations_link_end} page. Fields on this page have been deprecated."
-msgstr ""
-
msgid "PrometheusService|You have a cluster with the Prometheus integration enabled."
msgstr ""
@@ -30629,6 +30860,9 @@ msgstr "Tillatt å distribuere"
msgid "ProtectedEnvironment|Environment"
msgstr "Miljø"
+msgid "ProtectedEnvironment|Only specified groups can execute deployments in protected environments."
+msgstr ""
+
msgid "ProtectedEnvironment|Only specified users can execute deployments in a protected environment."
msgstr ""
@@ -30647,6 +30881,9 @@ msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironment|Select an environment"
msgstr "Velg et miljø"
+msgid "ProtectedEnvironment|Select groups"
+msgstr ""
+
msgid "ProtectedEnvironment|Select users"
msgstr "Velg brukere"
@@ -30707,12 +30944,6 @@ msgstr ""
msgid "Proxy support for this API is not available currently"
msgstr ""
-msgid "Pseudonymized data collection is disabled. When enabled, GitLab runs a background job to export pseudonymized CSVs of the GitLab database. The CSV files are then uploaded to your configured object storage directory."
-msgstr ""
-
-msgid "Pseudonymizer data collection"
-msgstr ""
-
msgid "Public"
msgstr "Offentlig"
@@ -30785,6 +31016,9 @@ msgstr ""
msgid "Push an existing folder"
msgstr ""
+msgid "Push code to the repository."
+msgstr ""
+
msgid "Push commits to the source branch or add previously merged commits to review them."
msgstr ""
@@ -30863,6 +31097,9 @@ msgstr ""
msgid "PushoverService|%{user_name} pushed new branch \"%{ref}\"."
msgstr ""
+msgid "PushoverService|Enter new user key"
+msgstr ""
+
msgid "PushoverService|Enter your application key."
msgstr ""
@@ -30878,6 +31115,9 @@ msgstr "Høy prioritet"
msgid "PushoverService|Leave blank for all active devices."
msgstr ""
+msgid "PushoverService|Leave blank to use your current user key."
+msgstr ""
+
msgid "PushoverService|Low priority"
msgstr "Lav prioritet"
@@ -31022,9 +31262,6 @@ msgstr ""
msgid "Receive a %{strongOpen}$50 gift card%{strongClose} as a thank you for your time."
msgstr ""
-msgid "Receive alerts from manually configured Prometheus servers."
-msgstr ""
-
msgid "Receive any notifications from GitLab."
msgstr ""
@@ -31231,6 +31468,9 @@ msgstr ""
msgid "Related feature flags"
msgstr ""
+msgid "Related incidents or issues"
+msgstr ""
+
msgid "Related issues"
msgstr "Relaterte saker"
@@ -31305,6 +31545,12 @@ msgstr "Dokumentasjon for utgivelser"
msgid "Releases|New Release"
msgstr "Ny utgivelse"
+msgid "Releases|Tag message"
+msgstr ""
+
+msgid "Release|Include message from the annotated tag."
+msgstr ""
+
msgid "Release|Something went wrong while creating a new release."
msgstr ""
@@ -31314,6 +31560,12 @@ msgstr ""
msgid "Release|Something went wrong while saving the release details."
msgstr ""
+msgid "Release|Unable to fetch the tag notes."
+msgstr ""
+
+msgid "Release|You can edit the content later by editing the release. %{linkStart}How do I edit a release?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "Reload page"
msgstr ""
@@ -31641,9 +31893,18 @@ msgstr "Erstatt %{name}"
msgid "Replace all label(s)"
msgstr "Erstatt alle stempler"
+msgid "Replace audio"
+msgstr ""
+
msgid "Replace file"
msgstr "Erstatt fil"
+msgid "Replace image"
+msgstr ""
+
+msgid "Replace video"
+msgstr ""
+
msgid "Replaced all labels with %{label_references} %{label_text}."
msgstr "Erstattet alle stempler med %{label_references} %{label_text}."
@@ -31656,6 +31917,9 @@ msgstr ""
msgid "Reply by email"
msgstr "Svar via E-post"
+msgid "Reply internally"
+msgstr ""
+
msgid "Reply to comment"
msgstr "Svar på kommentar"
@@ -31665,9 +31929,6 @@ msgstr ""
msgid "Reply…"
msgstr "Svar …"
-msgid "Repo by URL"
-msgstr "Kodelager utifra URL"
-
msgid "Report abuse"
msgstr "Rapporter misbruk"
@@ -31680,6 +31941,9 @@ msgstr ""
msgid "Report for the scan has been removed from the database."
msgstr ""
+msgid "Report your license usage data to GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "Reported %{timeAgo} by %{reportedBy}"
msgstr "Rapportert %{timeAgo} av %{reportedBy}"
@@ -31837,13 +32101,16 @@ msgstr "Kodelagre"
msgid "Repositories Analytics"
msgstr ""
+msgid "RepositoriesAnalytics|Analyze repositories for projects in %{groupName}. Data doesn't include projects in subgroups. %{learnMoreLink}."
+msgstr ""
+
msgid "RepositoriesAnalytics|Average Coverage by Job"
msgstr ""
msgid "RepositoriesAnalytics|Average coverage"
msgstr "Gjennomsnittlig dekning"
-msgid "RepositoriesAnalytics|Average test coverage last 30 days"
+msgid "RepositoriesAnalytics|Average test coverage"
msgstr ""
msgid "RepositoriesAnalytics|Code Coverage: %{averageCoverage}"
@@ -31867,18 +32134,40 @@ msgstr ""
msgid "RepositoriesAnalytics|Historic Test Coverage Data is available in raw format (.csv) for further analysis."
msgstr ""
+msgid "RepositoriesAnalytics|In the last day, %{metricValue} job has code coverage."
+msgid_plural "RepositoriesAnalytics|In the last day, %{metricValue} jobs have code coverage."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "RepositoriesAnalytics|In the last day, %{metricValue} project in %{groupName} has code coverage enabled."
+msgid_plural "RepositoriesAnalytics|In the last day, %{metricValue} projects in %{groupName} have code coverage enabled."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "RepositoriesAnalytics|In the last day, on average, %{metricValue} of all jobs are covered."
+msgstr ""
+
msgid "RepositoriesAnalytics|Jobs with Coverage"
msgstr ""
msgid "RepositoriesAnalytics|Jobs with Coverage: %{coverageCount}"
msgstr ""
+msgid "RepositoriesAnalytics|Last 30 days"
+msgstr ""
+
msgid "RepositoriesAnalytics|Last Update"
msgstr "Seneste oppdatering"
+msgid "RepositoriesAnalytics|Last updated %{timeAgo}"
+msgstr ""
+
msgid "RepositoriesAnalytics|Latest test coverage results"
msgstr ""
+msgid "RepositoriesAnalytics|Latest test coverage results for all projects in %{groupName} (excluding projects in subgroups)."
+msgstr ""
+
msgid "RepositoriesAnalytics|No test coverage to display"
msgstr ""
@@ -31894,6 +32183,9 @@ msgstr ""
msgid "RepositoriesAnalytics|Projects with Coverage: %{projectCount}"
msgstr ""
+msgid "RepositoriesAnalytics|Repositories Analytics"
+msgstr ""
+
msgid "RepositoriesAnalytics|Test Code Coverage"
msgstr ""
@@ -31915,6 +32207,9 @@ msgstr "Kodelager-innstillinger"
msgid "Repository already read-only"
msgstr ""
+msgid "Repository by URL"
+msgstr ""
+
msgid "Repository check"
msgstr "Kodelagersjekk"
@@ -31972,6 +32267,9 @@ msgstr "Kodelager-lagring"
msgid "Repository update events"
msgstr ""
+msgid "Repository usage recalculation started"
+msgstr ""
+
msgid "Repository: %{counter_repositories} / Wikis: %{counter_wikis} / Build Artifacts: %{counter_build_artifacts} / Pipeline Artifacts: %{counter_pipeline_artifacts} / LFS: %{counter_lfs_objects} / Snippets: %{counter_snippets} / Packages: %{counter_packages} / Uploads: %{counter_uploads}"
msgstr ""
@@ -31996,6 +32294,9 @@ msgstr ""
msgid "Request attention from assignee(s) or reviewer(s)"
msgstr ""
+msgid "Request data is too large"
+msgstr ""
+
msgid "Request details"
msgstr "Be om detaljer"
@@ -32023,12 +32324,18 @@ msgstr ""
msgid "Requested attention from @%{username}"
msgstr ""
+msgid "Requested attention from @%{username}. Your own attention request was removed."
+msgstr ""
+
msgid "Requested design version does not exist."
msgstr ""
msgid "Requested review"
msgstr ""
+msgid "Requested review. Your attention request was removed."
+msgstr ""
+
msgid "Requested states are invalid"
msgstr "De forespurte tilstandene er ugyldige"
@@ -32123,12 +32430,6 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr "Tilbakestill"
-msgid "Reset authorization key"
-msgstr "Tilbakestill autorisasjonsnøkkel"
-
-msgid "Reset authorization key?"
-msgstr "Vil du tilbakestille autoriseringsnøkkelen?"
-
msgid "Reset file"
msgstr ""
@@ -32138,9 +32439,6 @@ msgstr "Tilbakestill filtre"
msgid "Reset health check access token"
msgstr ""
-msgid "Reset key"
-msgstr "Tilbakestill nøkkel"
-
msgid "Reset link will be generated and sent to the user. %{break} User will be forced to set the password on first sign in."
msgstr ""
@@ -32156,9 +32454,6 @@ msgstr "Tilbakestill mal"
msgid "Reset to project defaults"
msgstr "Tilbakestill til prosjektets standarder"
-msgid "Resetting the authorization key will invalidate the previous key. Existing alert configurations will need to be updated with the new key."
-msgstr ""
-
msgid "Resolve"
msgstr "Løs"
@@ -32470,12 +32765,24 @@ msgstr[1] ""
msgid "Runners|A capacity of 1 enables warm HA through Auto Scaling group re-spawn. A capacity of 2 enables hot HA because the service is available even when a node is lost. A capacity of 3 or more enables hot HA and manual scaling of runner fleet."
msgstr ""
+msgid "Runners|A new version is available"
+msgstr ""
+
+msgid "Runners|A periodic background task deletes runners that haven't contacted GitLab in more than %{elapsedTime}. %{linkStart}Can I view how many runners were deleted?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Active"
msgstr "Aktiv"
+msgid "Runners|Add notes, like who owns the runner or what it should be used for."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|All"
msgstr ""
+msgid "Runners|All group runners that have not contacted GitLab in more than %{elapsedTime} are deleted permanently. This task runs periodically in the background."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Amazon Linux 2 Docker HA with manual scaling and optional scheduling. %{percentage} spot."
msgstr ""
@@ -32562,12 +32869,24 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Download latest binary"
msgstr ""
+msgid "Runners|Edit your search and try again"
+msgstr ""
+
+msgid "Runners|Enable stale runner cleanup"
+msgstr ""
+
+msgid "Runners|Enable stale runner cleanup?"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Enter the number of seconds. This timeout takes precedence over lower timeouts set for the project."
msgstr ""
msgid "Runners|Executor"
msgstr ""
+msgid "Runners|Get started with runners"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Group"
msgstr ""
@@ -32589,6 +32908,9 @@ msgstr "Siste kontakt"
msgid "Runners|Locked to this project"
msgstr ""
+msgid "Runners|Maintenance note"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Maximum job timeout"
msgstr ""
@@ -32613,6 +32935,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|New registration token generated!"
msgstr ""
+msgid "Runners|No results found"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|No spot. Default choice for Windows Shell executor."
msgstr ""
@@ -32756,6 +33081,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Runners"
msgstr "Løpere"
+msgid "Runners|Runners are the agents that run your CI/CD jobs. Follow the %{linkStart}installation and registration instructions%{linkEnd} to set up a runner."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Runs untagged jobs"
msgstr ""
@@ -32804,6 +33132,14 @@ msgstr ""
msgid "Runners|The runner will be permanently deleted and no longer available for projects or groups in the instance. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
+msgid "Runners|This group currently has 1 stale runner."
+msgid_plural "Runners|This group currently has %d stale runners."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "Runners|This group currently has no stale runners."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|This runner has not run any jobs."
msgstr ""
@@ -32813,6 +33149,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|This runner is available to all projects and subgroups in a group."
msgstr ""
+msgid "Runners|This runner is outdated, an upgrade is recommended"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|To install Runner in Kubernetes follow the instructions described in the GitLab documentation."
msgstr ""
@@ -32846,6 +33185,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Windows 2019 Shell with manual scaling and optional scheduling. Non-spot."
msgstr ""
+msgid "Runners|Yes, start deleting stale runners"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|You can set up a specific runner to be used by multiple projects but you cannot make this a shared runner."
msgstr ""
@@ -32879,6 +33221,12 @@ msgstr "spesifikk"
msgid "Runners|stale"
msgstr ""
+msgid "Runners|upgrade available"
+msgstr ""
+
+msgid "Runners|upgrade recommended"
+msgstr ""
+
msgid "Running"
msgstr "Kjører"
@@ -32978,15 +33326,15 @@ msgstr "Lagre kommentar"
msgid "Save deploy freeze"
msgstr ""
+msgid "Save internal note"
+msgstr ""
+
msgid "Save password"
msgstr "Lagre passord"
msgid "Save pipeline schedule"
msgstr ""
-msgid "Save storage space by automatically deleting tags from the container registry and keeping the ones you want. %{linkStart}How does cleanup work?%{linkEnd}"
-msgstr ""
-
msgid "Saving"
msgstr "Lagrer"
@@ -33179,6 +33527,9 @@ msgstr "Søk eller filtrer resultater …"
msgid "Search or filter results…"
msgstr "Søk blant eller filtrer resultater …"
+msgid "Search page"
+msgstr ""
+
msgid "Search project"
msgstr "Søk i prosjekt"
@@ -33348,6 +33699,15 @@ msgstr ""
msgid "Secure token that identifies an external storage request."
msgstr ""
+msgid "SecureFiles|Delete %{name}?"
+msgstr ""
+
+msgid "SecureFiles|Delete secure file"
+msgstr ""
+
+msgid "SecureFiles|Secure File %{name} will be permanently deleted. Are you sure?"
+msgstr ""
+
msgid "Security"
msgstr "Sikkerhet"
@@ -33372,9 +33732,6 @@ msgstr ""
msgid "Security report is out of date. Run %{newPipelineLinkStart}a new pipeline%{newPipelineLinkEnd} for the target branch (%{targetBranchName})"
msgstr ""
-msgid "SecurityApprovals|A merge request approval is required when a security report contains a new vulnerability."
-msgstr ""
-
msgid "SecurityApprovals|A merge request approval is required when test coverage declines."
msgstr ""
@@ -33390,9 +33747,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityApprovals|Learn more about License-Check"
msgstr ""
-msgid "SecurityApprovals|Learn more about Vulnerability-Check"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityApprovals|License-Check"
msgstr "Lisenssjekk"
@@ -33402,12 +33756,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityApprovals|Requires approval for decreases in test coverage. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
msgstr ""
-msgid "SecurityApprovals|Requires approval for vulnerabilities. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityApprovals|Vulnerability-Check"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityConfiguration|%{featureName} merge request creation mutation failed"
msgstr ""
@@ -33549,6 +33897,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{scanners} %{severities} in an open merge request targeting %{branches}."
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|+%{count} more"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|.yaml mode"
msgstr ""
@@ -33564,12 +33915,12 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|After dismissing the alert, the information will never be shown again."
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|After enabling a group-level policy, this policy automatically applies to all projects in this group."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|All policies"
msgstr "Alle retningslinjer"
-msgid "SecurityOrchestration|Allow up to 10 minutes for any policy changes to take effect."
-msgstr ""
-
msgid "SecurityOrchestration|An error occurred assigning your security policy project"
msgstr ""
@@ -33636,6 +33987,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|If any scanner finds a newly detected critical vulnerability in an open merge request targeting the master branch, then require two approvals from any member of App security."
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Inherited from %{namespace}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Invalid policy type"
msgstr ""
@@ -33669,9 +34023,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Policies"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Policies created in this project are applied through a background job that runs once every 10 minutes."
-msgstr ""
-
msgid "SecurityOrchestration|Policy Type"
msgstr ""
@@ -33684,9 +34035,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Policy definition"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Policy description"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityOrchestration|Policy editor"
msgstr ""
@@ -33780,6 +34128,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Sorry, your filter produced no results."
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Source"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Status"
msgstr ""
@@ -33798,6 +34149,24 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|There was a problem creating the new security policy"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|This group"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|This is a group-level policy"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|This is a project-level policy"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|This policy is inherited from %{namespace}"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|This policy is inherited from the %{linkStart}namespace%{linkEnd} and must be edited there"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|This project"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|This project does not contain any security policies."
msgstr ""
@@ -33873,12 +34242,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|vulnerability"
msgstr ""
-msgid "SecurityPolicies|+%{count} more"
-msgstr "+%{count} til"
-
-msgid "SecurityPolicies|Policy type"
-msgstr "Retningslinjetype"
-
msgid "SecurityReports|%{count} Selected"
msgstr ""
@@ -33930,9 +34293,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Create issue"
msgstr "Opprett saker"
-msgid "SecurityReports|Create policy"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityReports|Development vulnerabilities"
msgstr ""
@@ -33960,6 +34320,9 @@ msgstr "Enten har du ikke tillatelse til å se dette kontrollpanelet, eller så
msgid "SecurityReports|Ensure that %{trackingStart}issue tracking%{trackingEnd} is enabled for this project and you have %{permissionsStart}permission to create new issues%{permissionsEnd}."
msgstr "Forsikre deg om at %{trackingStart}sakssporing%{trackingEnd} er aktivert for dette prosjektet, og at du har %{permissionsStart}tillatelser til å opprette nye saker%{permissionsEnd}."
+msgid "SecurityReports|Error fetching the vulnerabilities over time. Please check your network connection and try again."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Error fetching the vulnerability counts. Please check your network connection and try again."
msgstr ""
@@ -33987,15 +34350,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Manage and track vulnerabilities identified in projects within your group. Vulnerabilities in projects are shown here when security testing is configured."
msgstr "Behandle og spor sårbarheter som har blitt identifisert i prosjekter innenfor gruppen din. Sårbarheter i prosjekter vises her når sikkerhetstesting er satt opp."
-msgid "SecurityReports|Manage and track vulnerabilities identified in your Kubernetes clusters. Vulnerabilities appear here after you create a scan execution policy in any project in this group."
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityReports|Manage and track vulnerabilities identified in your Kubernetes clusters. Vulnerabilities appear here after you create a scan execution policy in any project in this instance."
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityReports|Manage and track vulnerabilities identified in your Kubernetes clusters. Vulnerabilities appear here after you create a scan execution policy in this project."
-msgstr ""
-
msgid "SecurityReports|Manage and track vulnerabilities identified in your project. Vulnerabilities are shown here when security testing is configured."
msgstr "Behandle og spor sårbarheter som har blitt identifisert i prosjektet ditt. Sårbarheter vises her når sikkerhetstesting er satt opp."
@@ -34005,9 +34359,6 @@ msgstr "Behandle og spor sårbarheter som har blitt identifisert i dine valgte p
msgid "SecurityReports|Maximum selected projects limit reached"
msgstr ""
-msgid "SecurityReports|Monitor vulnerabilities across clusters"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityReports|Monitor vulnerabilities in all of your projects"
msgstr "Hold øye med sårbarheter i alle dine prosjekter"
@@ -34056,6 +34407,9 @@ msgstr "Fjern prosjekt fra kontrollpanelet"
msgid "SecurityReports|Report has expired"
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Results show vulnerabilities introduced by the merge request, in addition to existing vulnerabilities from the latest successful pipeline in your project's default branch."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Scan details"
msgstr "Skanningsdetaljer"
@@ -34203,9 +34557,6 @@ msgstr "Se nettstedet vårt for hjelp"
msgid "See the affected projects in the GitLab admin panel"
msgstr ""
-msgid "See the list of available commands in Slack after setting up this service by entering"
-msgstr ""
-
msgid "See vulnerability %{vulnerability_link} for any Remediation details."
msgstr ""
@@ -34224,6 +34575,9 @@ msgstr "Velg Git-revisjon"
msgid "Select Page"
msgstr "Velg side"
+msgid "Select Profile"
+msgstr ""
+
msgid "Select a branch"
msgstr "Velg en gren"
@@ -34293,9 +34647,6 @@ msgstr "Velg måldato"
msgid "Select epic"
msgstr "Velg epos"
-msgid "Select file"
-msgstr "Velg fil"
-
msgid "Select group"
msgstr "Velg gruppe"
@@ -34326,12 +34677,6 @@ msgstr "Velg privat prosjekt"
msgid "Select project"
msgstr "Velg prosjekt"
-msgid "Select project and zone to choose machine type"
-msgstr "Velg prosjekt og sone for å velge maskintype"
-
-msgid "Select project to choose zone"
-msgstr "Velg prosjekt for å velge sone"
-
msgid "Select project to create %{type}"
msgstr ""
@@ -34383,12 +34728,21 @@ msgstr "Valgt"
msgid "Selected commits"
msgstr "Valgte commiter"
+msgid "Selected for all items."
+msgstr ""
+
+msgid "Selected for some items."
+msgstr ""
+
msgid "Selected levels cannot be used by non-admin users for groups, projects or snippets. If the public level is restricted, user profiles are only visible to logged in users."
msgstr "De valgte nivåene kan ikke brukes av ikke-administratorbrukere for grupper, prosjekter eller utdrag. Hvis det offentlige nivået er begrenset, er brukerprofilene bare synlige for påloggede brukere."
msgid "Selected projects"
msgstr "Utvalgte prosjekter"
+msgid "Selected tag is already in use. Choose another option."
+msgstr ""
+
msgid "Selecting a GitLab user will add a link to the GitLab user in the descriptions of issues and comments (e.g. \"By %{link_open}@johnsmith%{link_close}\"). It will also associate and/or assign these issues and comments with the selected user."
msgstr "Å velge en GitLab-bruker vil legge til en lenke til GitLab-brukeren i beskrivelsene av saker og kommentarer (f.eks. \"Av %{link_open}@johnsmith%{link_close}\"). Det vil også knytte og/eller tildele disse sakene og kommentarene til den valgte brukeren."
@@ -34503,78 +34857,6 @@ msgstr ""
msgid "Server version"
msgstr "Serverversjon"
-msgid "Serverless"
-msgstr "Serverless"
-
-msgid "Serverless platform"
-msgstr ""
-
-msgid "ServerlessDetails|Configure cluster."
-msgstr ""
-
-msgid "ServerlessDetails|Function invocation metrics require the Prometheus cluster integration."
-msgstr ""
-
-msgid "ServerlessDetails|Invocation metrics loading or not available at this time."
-msgstr ""
-
-msgid "ServerlessDetails|Invocations"
-msgstr ""
-
-msgid "ServerlessDetails|Kubernetes Pods"
-msgstr "Kubernetes-podder"
-
-msgid "ServerlessDetails|More information"
-msgstr "Mere informasjon"
-
-msgid "ServerlessDetails|No pods loaded at this time."
-msgstr ""
-
-msgid "ServerlessDetails|Number of Kubernetes pods in use over time based on necessity."
-msgstr ""
-
-msgid "ServerlessDetails|pod in use"
-msgstr "pod i bruk"
-
-msgid "ServerlessDetails|pods in use"
-msgstr "podder i bruk"
-
-msgid "ServerlessURL|Copy URL"
-msgstr "Kopier URL"
-
-msgid "Serverless|Getting started with serverless"
-msgstr ""
-
-msgid "Serverless|If you believe none of these apply, please check back later as the function data may be in the process of becoming available."
-msgstr ""
-
-msgid "Serverless|Learn more about Serverless"
-msgstr ""
-
-msgid "Serverless|No functions available"
-msgstr "Ingen funksjoner er tilgjengelige"
-
-msgid "Serverless|Serverless was %{linkStart}deprecated%{linkEnd} in GitLab 14.3."
-msgstr ""
-
-msgid "Serverless|Serverless was %{postLinkStart}deprecated%{postLinkEnd}. But if you opt to use it, you must install Knative in your Kubernetes cluster first. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
-msgstr ""
-
-msgid "Serverless|The deploy job has not finished."
-msgstr ""
-
-msgid "Serverless|The functions listed in the %{startTag}serverless.yml%{endTag} file don't match the namespace of your cluster."
-msgstr ""
-
-msgid "Serverless|There is currently no function data available from Knative. This could be for a variety of reasons including:"
-msgstr ""
-
-msgid "Serverless|Your %{startTag}.gitlab-ci.yml%{endTag} file is not properly configured."
-msgstr ""
-
-msgid "Serverless|Your repository does not have a corresponding %{startTag}serverless.yml%{endTag} file."
-msgstr ""
-
msgid "Service"
msgstr "Tjeneste"
@@ -34758,6 +35040,9 @@ msgstr "Bestem tidsanslag"
msgid "Set time estimate to %{time_estimate}."
msgstr ""
+msgid "Set to 0 for no size limit."
+msgstr ""
+
msgid "Set up CI/CD"
msgstr "Sett opp CI/CD"
@@ -34779,9 +35064,6 @@ msgstr "Sett opp en ny enhet"
msgid "Set up new password"
msgstr "Sett opp nytt passord"
-msgid "Set up shared runner availability"
-msgstr ""
-
msgid "Set up your project to automatically push and/or pull changes to/from another repository. Branches, tags, and commits will be synced automatically."
msgstr ""
@@ -35048,8 +35330,8 @@ msgstr ""
msgid "Show whitespace changes"
msgstr "Vis tomromsendringer"
-msgid "Showing %{conflict} between %{sourceBranch} and %{targetBranch}"
-msgstr "Viser %{conflict} mellom %{sourceBranch} og %{targetBranch}"
+msgid "Showing %{conflict}"
+msgstr ""
msgid "Showing %{count} of %{total} projects"
msgstr "Viser %{count} av %{total} prosjekter"
@@ -35275,33 +35557,57 @@ msgstr ""
msgid "SlackIntegration|Are you sure you want to remove this project from the Slack application?"
msgstr ""
+msgid "SlackIntegration|Client ID"
+msgstr ""
+
+msgid "SlackIntegration|Client secret"
+msgstr ""
+
msgid "SlackIntegration|GitLab for Slack"
msgstr ""
msgid "SlackIntegration|GitLab for Slack was successfully installed."
msgstr ""
+msgid "SlackIntegration|Install Slack app"
+msgstr ""
+
msgid "SlackIntegration|Project alias"
msgstr ""
+msgid "SlackIntegration|Reinstall Slack app"
+msgstr ""
+
msgid "SlackIntegration|Remove project"
msgstr ""
+msgid "SlackIntegration|See the list of available commands in Slack after setting up this integration by entering"
+msgstr ""
+
msgid "SlackIntegration|Select a GitLab project to link with your Slack workspace."
msgstr ""
msgid "SlackIntegration|Sends notifications about project events to Slack channels."
msgstr ""
+msgid "SlackIntegration|Signing secret"
+msgstr ""
+
msgid "SlackIntegration|Team name"
msgstr ""
-msgid "SlackIntegration|To set up this integration press \"Add to Slack\""
+msgid "SlackIntegration|This integration allows users to perform common operations on this project by entering slash commands in Slack."
+msgstr ""
+
+msgid "SlackIntegration|Verification token"
msgstr ""
msgid "SlackIntegration|You can now close this window and go to your Slack workspace."
msgstr ""
+msgid "SlackIntegration|You may need to reinstall the Slack application when we %{linkStart}make updates or change permissions%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "SlackService|1. %{slash_command_link_start}Add a slash command%{slash_command_link_end} in your Slack team using this information:"
msgstr ""
@@ -35380,6 +35686,9 @@ msgstr ""
msgid "Snippets|Optionally add a description about what your snippet does or how to use it…"
msgstr ""
+msgid "Snippets|Snippets can't contain empty files. Ensure all files have content, or delete them."
+msgstr ""
+
msgid "Snowplow"
msgstr "Snøplog"
@@ -35524,9 +35833,6 @@ msgstr "Noe gikk galt under innhenting av pakkelisten."
msgid "Something went wrong while initializing the OpenAPI viewer"
msgstr "Noe gikk galt under oppstart av OpenAPI-visningen"
-msgid "Something went wrong while inserting your image. Please try again."
-msgstr "Noe gikk galt under redigering av innsetting av bildet ditt. Prøv igjen senere."
-
msgid "Something went wrong while obtaining the Let's Encrypt certificate."
msgstr ""
@@ -35902,6 +36208,9 @@ msgstr ""
msgid "Specified URL cannot be used: \"%{reason}\""
msgstr ""
+msgid "Specify IP ranges that are always allowed for inbound traffic, for use with group-level IP restrictions. Runner and Pages daemon internal IPs should be listed here so that they can access project artifacts."
+msgstr ""
+
msgid "Specify an email address regex pattern to identify default internal users."
msgstr ""
@@ -35926,6 +36235,9 @@ msgstr "Stacktrace-utdrag"
msgid "Stage"
msgstr "Trinn"
+msgid "Stage:"
+msgstr ""
+
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
@@ -35980,9 +36292,6 @@ msgstr ""
msgid "Start a new discussion…"
msgstr "Start en ny diskusjon …"
-msgid "Start a new merge request"
-msgstr "Begynn en ny fletteforespørsel"
-
msgid "Start a new merge request with these changes"
msgstr ""
@@ -36004,6 +36313,9 @@ msgstr ""
msgid "Start inputting changes and we will generate a YAML-file for you to add to your repository"
msgstr ""
+msgid "Start internal thread"
+msgstr ""
+
msgid "Start merge train"
msgstr ""
@@ -36070,69 +36382,6 @@ msgstr ""
msgid "Static Application Security Testing (SAST)"
msgstr ""
-msgid "StaticSiteEditor|1. Add a clear title to describe the change."
-msgstr ""
-
-msgid "StaticSiteEditor|2. Add a description to explain why the change is being made."
-msgstr ""
-
-msgid "StaticSiteEditor|3. Assign a person to review and accept the merge request."
-msgstr ""
-
-msgid "StaticSiteEditor|A link to view the merge request will appear once ready."
-msgstr ""
-
-msgid "StaticSiteEditor|An error occurred while submitting your changes."
-msgstr ""
-
-msgid "StaticSiteEditor|Automatic formatting changes"
-msgstr "Automatiske formateringsendringer"
-
-msgid "StaticSiteEditor|Branch could not be created."
-msgstr "Grenen kunne ikke opprettes."
-
-msgid "StaticSiteEditor|Copy update"
-msgstr "Kopier oppdatering"
-
-msgid "StaticSiteEditor|Could not commit the content changes."
-msgstr ""
-
-msgid "StaticSiteEditor|Could not create merge request."
-msgstr ""
-
-msgid "StaticSiteEditor|Creating your merge request"
-msgstr ""
-
-msgid "StaticSiteEditor|Incompatible file content"
-msgstr "Inkompatibelt filinnhold"
-
-msgid "StaticSiteEditor|Markdown formatting preferences introduced by the Static Site Editor"
-msgstr ""
-
-msgid "StaticSiteEditor|Return to site"
-msgstr "Gå tilbake til nettstedet"
-
-msgid "StaticSiteEditor|Static site editor"
-msgstr ""
-
-msgid "StaticSiteEditor|The Static Site Editor is currently configured to only edit Markdown content on pages generated from Middleman. Visit the documentation to learn more about configuring your site to use the Static Site Editor."
-msgstr ""
-
-msgid "StaticSiteEditor|To see your changes live you will need to do the following things:"
-msgstr ""
-
-msgid "StaticSiteEditor|Update %{sourcePath} file"
-msgstr "Oppdater «%{sourcePath}»-filen"
-
-msgid "StaticSiteEditor|View documentation"
-msgstr "Vis dokumentasjon"
-
-msgid "StaticSiteEditor|You can set an assignee to get your changes reviewed and deployed once your merge request is created."
-msgstr ""
-
-msgid "StaticSiteEditor|Your merge request has been created"
-msgstr ""
-
msgid "Statistics"
msgstr "Statistikk"
@@ -36370,12 +36619,6 @@ msgstr ""
msgid "Submit as spam"
msgstr "Send inn som spam"
-msgid "Submit changes"
-msgstr "Send inn endringer"
-
-msgid "Submit changes..."
-msgstr "Send inn endringer …"
-
msgid "Submit feedback"
msgstr "Send tilbakemelding"
@@ -36388,9 +36631,6 @@ msgstr "Send inn søk"
msgid "Submit the current review."
msgstr "Send inn nåværende vurdering."
-msgid "Submit your changes"
-msgstr "Send inn endringene dine"
-
msgid "Submitted as ham"
msgstr ""
@@ -36451,6 +36691,9 @@ msgstr ""
msgid "SubscriptionBanner|Export license usage file"
msgstr ""
+msgid "SubscriptionBanner|Upload new license"
+msgstr ""
+
msgid "SubscriptionTable|Add seats"
msgstr "Legg til seter"
@@ -36673,6 +36916,9 @@ msgstr ""
msgid "SuggestedColors|Gray"
msgstr "Grå"
+msgid "SuggestedColors|Green"
+msgstr ""
+
msgid "SuggestedColors|Green screen"
msgstr ""
@@ -36691,6 +36937,9 @@ msgstr ""
msgid "SuggestedColors|Orange"
msgstr ""
+msgid "SuggestedColors|Purple"
+msgstr ""
+
msgid "SuggestedColors|Red"
msgstr "Rød"
@@ -36742,6 +36991,9 @@ msgstr "Fakturerbare brukere"
msgid "SuperSonics|Buy subscription"
msgstr "Kjøp abonnement"
+msgid "SuperSonics|Cannot activate instance due to a connectivity issue."
+msgstr ""
+
msgid "SuperSonics|Cloud licensing"
msgstr "Skylisensiering"
@@ -36757,9 +37009,6 @@ msgstr ""
msgid "SuperSonics|Free trial"
msgstr "Gratis prøveperiode"
-msgid "SuperSonics|Get help for the most common connectivity issues by %{linkStart}troubleshooting the activation code%{linkEnd}."
-msgstr ""
-
msgid "SuperSonics|I agree that my use of the GitLab Software is subject to the Subscription Agreement located at the %{linkStart}Terms of Service%{linkEnd}, unless otherwise agreed to in writing with GitLab."
msgstr ""
@@ -36823,7 +37072,7 @@ msgstr ""
msgid "SuperSonics|This is the number of %{billableUsersLinkStart}billable users%{billableUsersLinkEnd} on your installation, and this is the minimum number you need to purchase when you renew your license."
msgstr ""
-msgid "SuperSonics|To activate your subscription, connect to GitLab servers through the %{linkStart}Cloud Licensing%{linkEnd} service, a hassle-free way to manage your subscription."
+msgid "SuperSonics|To activate your subscription, your instance needs to connect to GitLab. %{learnMoreLinkStart}Learn more%{learnMoreLinkEnd}."
msgstr ""
msgid "SuperSonics|User in subscription"
@@ -36840,6 +37089,9 @@ msgstr ""
msgid "SuperSonics|Users with a Guest role or those who don't belong to a Project or Group will not use a seat from your license."
msgstr ""
+msgid "SuperSonics|You can %{purchaseSubscriptionLinkStart}purchase a new subscription%{purchaseSubscriptionLinkEnd} and try again. If you need further assistance, please %{supportLinkStart}contact GitLab Support%{supportLinkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "SuperSonics|You can no longer sync your subscription details with GitLab. Get help for the most common connectivity issues by %{connectivityHelpLinkStart}troubleshooting the activation code%{connectivityHelpLinkEnd}."
msgstr ""
@@ -36873,6 +37125,9 @@ msgstr "Abonnementet ditt"
msgid "SuperSonics|Your subscription details will sync shortly."
msgstr ""
+msgid "SuperSonics|Your subscription is expired."
+msgstr ""
+
msgid "SuperSonics|Your subscription was successfully activated. You can see the details below."
msgstr ""
@@ -37002,8 +37257,8 @@ msgstr "Etikettliste:"
msgid "Tag name"
msgstr "Navn på tag"
-msgid "Tag name is required"
-msgstr "Etikettnavn er påkrevd"
+msgid "Tag name is required."
+msgstr ""
msgid "Tag push"
msgstr ""
@@ -37041,6 +37296,9 @@ msgstr ""
msgid "Tags:"
msgstr "Etiketter:"
+msgid "TagsPage|After you confirm and select %{strongStart}%{buttonText},%{strongEnd} you cannot recover this tag."
+msgstr ""
+
msgid "TagsPage|Browse commits"
msgstr "Bla gjennom commiter"
@@ -37053,14 +37311,26 @@ msgstr ""
msgid "TagsPage|Cancel"
msgstr "Avbryt"
+msgid "TagsPage|Cancel, keep tag"
+msgstr ""
+
msgid "TagsPage|Create tag"
msgstr "Opprett tag"
+msgid "TagsPage|Delete protected tag"
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|Delete protected tag. Are you ABSOLUTELY SURE?"
+msgstr ""
+
msgid "TagsPage|Delete tag"
msgstr "Slett tag"
-msgid "TagsPage|Deleting the %{tag_name} tag cannot be undone. Are you sure?"
-msgstr "Å slette «%{tag_name}»-etiketten kan ikke angres på. Er du sikker?"
+msgid "TagsPage|Delete tag. Are you ABSOLUTELY SURE?"
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|Deleting the %{strongStart}%{tagName}%{strongEnd} tag cannot be undone. Are you sure?"
+msgstr ""
msgid "TagsPage|Edit release notes"
msgstr "Rediger utgivelsesbeskrivelser"
@@ -37077,12 +37347,18 @@ msgstr "Ny Tag"
msgid "TagsPage|New tag"
msgstr "Ny Tag"
+msgid "TagsPage|Only a project maintainer or owner can delete a protected tag"
+msgstr ""
+
msgid "TagsPage|Optionally, add a message to the tag. Leaving this blank creates a %{link_start}lightweight tag.%{link_end}"
msgstr ""
msgid "TagsPage|Optionally, create a public Release of your project, based on this tag. Release notes are displayed on the %{releases_page_link_start}Releases%{link_end} page. %{docs_link_start}More information%{link_end}"
msgstr "Eventuelt kan du opprette en offentlig utgivelse av prosjektet ditt, basert på denne etiketten. Utgivelsesbeskrivelser vises på %{releases_page_link_start}Utgivelser%{link_end}-siden. %{docs_link_start}Mer informasjon%{link_end}"
+msgid "TagsPage|Please type the following to confirm:"
+msgstr ""
+
msgid "TagsPage|Release notes"
msgstr "Utgivelsesbeskrivelser"
@@ -37110,6 +37386,18 @@ msgstr ""
msgid "TagsPage|Write your release notes or drag files here…"
msgstr "Skriv inn dine utgivelsesbeskrivelser eller dra filer hit …"
+msgid "TagsPage|Yes, delete protected tag"
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|Yes, delete tag"
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|You're about to permanently delete the protected tag %{strongStart}%{tagName}.%{strongEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "TagsPage|You're about to permanently delete the tag %{strongStart}%{tagName}.%{strongEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "TagsPage|protected"
msgstr "beskyttet"
@@ -37274,9 +37562,15 @@ msgstr ""
msgid "Terraform|Cancel"
msgstr "Avbryt"
+msgid "Terraform|Cannot remove a locked state"
+msgstr ""
+
msgid "Terraform|Copy Terraform init command"
msgstr ""
+msgid "Terraform|Deletion in progress"
+msgstr ""
+
msgid "Terraform|Details"
msgstr "Detaljer"
@@ -37322,6 +37616,9 @@ msgstr "Fjern"
msgid "Terraform|Remove state file and versions"
msgstr ""
+msgid "Terraform|Removed"
+msgstr ""
+
msgid "Terraform|Removing"
msgstr "Fjerner"
@@ -37367,7 +37664,7 @@ msgstr ""
msgid "Terraform|You are about to remove the state file %{name}. This will permanently delete all the State versions and history. The infrastructure provisioned previously will remain intact, and only the state file with all its versions will be removed. This action cannot be undone."
msgstr ""
-msgid "Terraform|You cannot remove the State file because it's locked. Unlock the State file first before removing it."
+msgid "Terraform|You have insufficient permissions to delete this state"
msgstr ""
msgid "Terraform|Your project doesn't have any Terraform state files"
@@ -37479,6 +37776,9 @@ msgstr "%{rate}%{sign} suksessprosent"
msgid "TestReports|Attachment"
msgstr "Vedlegg"
+msgid "TestReports|Job artifacts are expired"
+msgstr ""
+
msgid "TestReports|Jobs"
msgstr "Jobber"
@@ -37491,6 +37791,9 @@ msgstr ""
msgid "TestReports|No test cases were found in the test report."
msgstr ""
+msgid "TestReports|Test reports require job artifacts but all artifacts are expired. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "TestReports|Tests"
msgstr "Tester"
@@ -37631,6 +37934,9 @@ msgstr "Commiten finnes ikke"
msgid "The comparison view may be inaccurate due to merge conflicts."
msgstr ""
+msgid "The complete DevOps platform. One application with endless possibilities. Organizations rely on GitLab’s source code management, CI/CD, security, and more to deliver software rapidly."
+msgstr ""
+
msgid "The compliance report shows the merge request violations merged in protected environments."
msgstr ""
@@ -37658,6 +37964,9 @@ msgstr "Innholdet i denne gruppen, dens undergrupper og prosjekter blir fjernet
msgid "The current epic"
msgstr ""
+msgid "The current incident"
+msgstr ""
+
msgid "The current issue"
msgstr "Den nåværende saken"
@@ -37744,8 +38053,10 @@ msgstr[1] ""
msgid "The fork relationship has been removed."
msgstr ""
-msgid "The form contains the following errors:"
-msgstr "Skjemaet inneholder følgende feilmeldinger:"
+msgid "The form contains the following error:"
+msgid_plural "The form contains the following errors:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "The form contains the following warning:"
msgstr "Skjemaet inneholder følgende advarsel:"
@@ -37807,6 +38118,9 @@ msgstr "Invitasjonen ble vellykket sendt på nytt."
msgid "The issue was successfully promoted to an epic. Redirecting to epic..."
msgstr ""
+msgid "The last owner cannot be set to awaiting"
+msgstr ""
+
msgid "The latest artifacts created by jobs in the most recent successful pipeline will be stored."
msgstr ""
@@ -37885,6 +38199,9 @@ msgstr ""
msgid "The number of changes to fetch from GitLab when cloning a repository. Lower values can speed up pipeline execution. Set to %{code_open}0%{code_close} or blank to fetch all branches and tags for each job"
msgstr ""
+msgid "The number of days that must pass between marking an entity for deletion and actually removing it. The delay can be between 0 and 90 days."
+msgstr ""
+
msgid "The number of merge requests merged by month."
msgstr ""
@@ -37933,6 +38250,9 @@ msgstr ""
msgid "The project is still being deleted. Please try again later."
msgstr "Prosjektet blir fortsatt slettet. Prøv igjen senere."
+msgid "The project size exceeds the export limit."
+msgstr ""
+
msgid "The project was successfully forked."
msgstr "Prosjektet ble vellykket utgreinet."
@@ -38173,6 +38493,9 @@ msgstr "Det er ingen tilgjengelige data."
msgid "There is no data available. Please change your selection."
msgstr ""
+msgid "There is no seat left to activate the member"
+msgstr ""
+
msgid "There is no table data available."
msgstr ""
@@ -38272,9 +38595,6 @@ msgstr "Det oppsto en feil under sletting av gjøremålet."
msgid "There was an error fetching configuration for charts"
msgstr ""
-msgid "There was an error fetching content, please refresh the page"
-msgstr ""
-
msgid "There was an error fetching data for the selected stage"
msgstr ""
@@ -38428,9 +38748,6 @@ msgstr ""
msgid "This %{issuableDisplayName} is locked. Only project members can comment."
msgstr "Denne %{issuableDisplayName} er låst. Kun prosjektmedlemmer kan kommentere."
-msgid "This %{issuableType} is confidential"
-msgstr "Denne %{issuableType} er konfidensiell"
-
msgid "This %{issuable} is locked. Only %{strong_open}project members%{strong_close} can comment."
msgstr "Denne %{issuable} er låst. Kun %{strong_open}prosjektmedlemmer%{strong_close} kan kommentere."
@@ -38452,9 +38769,6 @@ msgstr ""
msgid "This GitLab instance is licensed at the %{insufficient_license} tier. Geo is only available for users who have at least a Premium license."
msgstr ""
-msgid "This GitLab instance is undergoing maintenance and is operating in read-only mode."
-msgstr ""
-
msgid "This PDF is too large to display. Please download to view."
msgstr ""
@@ -38578,6 +38892,12 @@ msgstr "Denne mappen"
msgid "This domain is not verified. You will need to verify ownership before access is enabled."
msgstr "Dette domenet er ikke bekreftet. Du må bekrefte eierskapet før tilgang aktiveres."
+msgid "This email supersedes any previous emails about scheduled deletion you may have received for %{project_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "This email supersedes any previous emails about scheduled deletion you may have received for %{project_name}."
+msgstr ""
+
msgid "This endpoint has been requested too many times. Try again later."
msgstr ""
@@ -38950,9 +39270,6 @@ msgstr ""
msgid "This runner will only run on pipelines triggered on protected branches"
msgstr ""
-msgid "This service allows users to perform common operations on this project by entering slash commands in Slack."
-msgstr ""
-
msgid "This setting can be overridden in each project."
msgstr "Denne innstillingen kan overstyres i hvert prosjekt."
@@ -38977,6 +39294,9 @@ msgstr "Denne brukeren har en ubekreftet E-postadresse (%{email}). Du kan tvinge
msgid "This user has an unconfirmed email address. You may force a confirmation."
msgstr "Denne brukeren har en ubekreftet E-postadresse. Du kan tvinge den til å måtte bekreftes."
+msgid "This user has no active %{accessTokenTypePlural}."
+msgstr ""
+
msgid "This user has no active %{type}."
msgstr "Denne brukeren har ingen aktive %{type}."
@@ -39016,123 +39336,6 @@ msgstr ""
msgid "Thread to reply to cannot be found"
msgstr ""
-msgid "ThreatMonitoring|Alert Details"
-msgstr "Alarmdetaljer"
-
-msgid "ThreatMonitoring|Alerts"
-msgstr "Alarmer"
-
-msgid "ThreatMonitoring|All Environments"
-msgstr "Alle miljøer"
-
-msgid "ThreatMonitoring|Anomalous Requests"
-msgstr "Abnormale forespørsler"
-
-msgid "ThreatMonitoring|Container Network Policies are not installed or have been disabled. To view this data, ensure your Network Policies are installed and enabled for your cluster."
-msgstr ""
-
-msgid "ThreatMonitoring|Container Network Policy"
-msgstr ""
-
-msgid "ThreatMonitoring|Container NetworkPolicies not detected"
-msgstr ""
-
-msgid "ThreatMonitoring|Date and time"
-msgstr "Dato og tid"
-
-msgid "ThreatMonitoring|Dismissed"
-msgstr "Avvist"
-
-msgid "ThreatMonitoring|Dropped Packets"
-msgstr "Droppede pakker"
-
-msgid "ThreatMonitoring|Environment"
-msgstr "Miljø"
-
-msgid "ThreatMonitoring|Events"
-msgstr "Hendelser"
-
-msgid "ThreatMonitoring|Failed to create incident, please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "ThreatMonitoring|Hide dismissed alerts"
-msgstr "Skjul avviste alarmer"
-
-msgid "ThreatMonitoring|In review"
-msgstr ""
-
-msgid "ThreatMonitoring|Incident"
-msgstr "Hendelser"
-
-msgid "ThreatMonitoring|Name"
-msgstr "Navn"
-
-msgid "ThreatMonitoring|No alerts available to display. See %{linkStart}enabling threat alerts%{linkEnd} for more information on adding alerts to the list."
-msgstr ""
-
-msgid "ThreatMonitoring|No alerts to display."
-msgstr "Ingen alarmer å vise."
-
-msgid "ThreatMonitoring|No environments detected"
-msgstr "Ingen miljøer ble oppdaget"
-
-msgid "ThreatMonitoring|Operations Per Second"
-msgstr ""
-
-msgid "ThreatMonitoring|Packet Activity"
-msgstr "Pakkeaktivitet"
-
-msgid "ThreatMonitoring|Requests"
-msgstr "Forespørsler"
-
-msgid "ThreatMonitoring|Resolved"
-msgstr "Oppklart"
-
-msgid "ThreatMonitoring|Show last"
-msgstr "Vis siste"
-
-msgid "ThreatMonitoring|Something went wrong, unable to fetch environments"
-msgstr "Noe gikk galt, kunne ikke innhente miljøer"
-
-msgid "ThreatMonitoring|Something went wrong, unable to fetch statistics"
-msgstr "Noe gikk galt, kunne ikke innhente statistikker"
-
-msgid "ThreatMonitoring|Statistics"
-msgstr "Statistikk"
-
-msgid "ThreatMonitoring|Status"
-msgstr "Status"
-
-msgid "ThreatMonitoring|There was an error displaying the alerts. Confirm your endpoint's configuration details to ensure alerts appear."
-msgstr ""
-
-msgid "ThreatMonitoring|There was an error while updating the status of the alert. Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "ThreatMonitoring|Threat Monitoring"
-msgstr "Trusselovervåking"
-
-msgid "ThreatMonitoring|Threat Monitoring help page link"
-msgstr ""
-
-msgid "ThreatMonitoring|Time"
-msgstr "Tid"
-
-msgid "ThreatMonitoring|To view this data, ensure you have configured an environment for this project and that at least one threat monitoring feature is enabled. %{linkStart}More information%{linkEnd}"
-msgstr ""
-
-msgid "ThreatMonitoring|Total Packets"
-msgstr "Totalt antall pakker"
-
-msgid "ThreatMonitoring|Total Requests"
-msgstr "Totalt antall forespørsler"
-
-msgid "ThreatMonitoring|Unreviewed"
-msgstr "Ugjennomgått"
-
-msgid "ThreatMonitoring|View documentation"
-msgstr "Vis dokumentasjon"
-
msgid "Threshold in bytes at which to compress Sidekiq job arguments."
msgstr ""
@@ -39193,6 +39396,9 @@ msgstr "Gjenstående tid"
msgid "Time spent"
msgstr "Tid brukt"
+msgid "Time to Restore Service"
+msgstr ""
+
msgid "Time to merge"
msgstr "Tid igjen før sammenslåing"
@@ -39398,6 +39604,9 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr "Tittel"
+msgid "Title (required)"
+msgstr ""
+
msgid "Title:"
msgstr "Tittel:"
@@ -39470,6 +39679,12 @@ msgstr ""
msgid "To enable Registration Features, first enable Service Ping."
msgstr ""
+msgid "To ensure %{project_link} is unscheduled for deletion, check that activity has been logged by GitLab. For example:"
+msgstr ""
+
+msgid "To ensure %{project_name} is unscheduled for deletion, check that activity has been logged by GitLab. For example:"
+msgstr ""
+
msgid "To ensure no loss of personal content, this account should only be used for matters related to %{group_name}."
msgstr ""
@@ -39509,6 +39724,9 @@ msgstr "For å holde dette prosjektet gående, opprett en ny fletteforespørsel"
msgid "To learn more about this project, read %{link_to_wiki}"
msgstr ""
+msgid "To manage all members associated with this group and its subgroups and projects, visit the %{link_start}usage quotas page%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "To move or copy an entire GitLab project from another GitLab installation to this one, navigate to the original project's settings page, generate an export file, and upload it here."
msgstr ""
@@ -39539,9 +39757,6 @@ msgstr ""
msgid "To reactivate your account, sign in to GitLab at %{gitlab_url}."
msgstr "For å aktivere kontoen din på nytt, logg på GitLab på %{gitlab_url}."
-msgid "To receive alerts from manually configured Prometheus services, add the following URL and Authorization key to your Prometheus webhook config file. Learn more about %{linkStart}configuring Prometheus%{linkEnd} to send alerts to GitLab."
-msgstr "For å motta alarmer fra manuelt konfigurerte Prometheus-tjenester, legg til den følgende URL-en og autorisasjonsnøkkelen til din Prometeus-webhook-oppsettsfil. Lær mer om %{linkStart}å sette opp Prometheus%{linkEnd} til å sende varsler til GitLab."
-
msgid "To renew, export your license usage file and email it to %{renewal_service_email}. A new license will be emailed to the email address registered in the %{customers_dot}. You can add this license to your instance."
msgstr ""
@@ -39590,12 +39805,18 @@ msgstr ""
msgid "To view all %{scannedResourcesCount} scanned URLs, %{linkStart}please download the CSV file%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "To view usage, refresh this page in a few minutes."
+msgstr ""
+
msgid "To widen your search, change or remove filters above"
msgstr "For å utvide søket, endre eller fjerne filtrene ovenfor"
msgid "To widen your search, change or remove filters above."
msgstr "For å utvide søket, endre eller fjerne filtrene ovenfor."
+msgid "To-Do"
+msgstr ""
+
msgid "To-Do List"
msgstr "Gjøremålsliste"
@@ -39767,9 +39988,6 @@ msgstr ""
msgid "Total cores (CPUs)"
msgstr "Totalt antall kjerner (CPU-er)"
-msgid "Total issues"
-msgstr "Totalt antall saker"
-
msgid "Total memory (GB)"
msgstr "Totalt minne (GB)"
@@ -39977,6 +40195,9 @@ msgstr ""
msgid "Trigger cluster reindexing. Only use this with an index that was created in GitLab 13.0 or later."
msgstr ""
+msgid "Trigger job"
+msgstr ""
+
msgid "Trigger manual job"
msgstr ""
@@ -40070,9 +40291,15 @@ msgstr "Tirsdag"
msgid "Turn off"
msgstr "Slå av"
+msgid "Turn off notifications"
+msgstr ""
+
msgid "Turn on"
msgstr "Slå på"
+msgid "Turn on notifications"
+msgstr ""
+
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
@@ -40376,6 +40603,9 @@ msgstr "Lås opp"
msgid "Unlock account"
msgstr "Lås opp konto"
+msgid "Unlock merge request"
+msgstr ""
+
msgid "Unlock more features with GitLab Ultimate"
msgstr ""
@@ -40451,9 +40681,6 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported todo type passed. Supported todo types are: %{todo_types}"
msgstr ""
-msgid "Until revoked, expired personal access tokens pose a security risk."
-msgstr ""
-
msgid "Unused"
msgstr "Ubrukte"
@@ -40565,9 +40792,6 @@ msgstr "Oppdaterer …"
msgid "Upgrade offers available!"
msgstr "Oppgraderingstilbud er tilgjengelige!"
-msgid "Upgrade your plan"
-msgstr "Oppgrader planen din"
-
msgid "Upload"
msgstr "Last opp"
@@ -40589,9 +40813,6 @@ msgstr ""
msgid "Upload a private key for your certificate"
msgstr "Last opp en privat nøkkel til sertifikatet ditt"
-msgid "Upload an image"
-msgstr "Last opp et bilde"
-
msgid "Upload file"
msgstr "Last opp fil"
@@ -40613,6 +40834,9 @@ msgstr "Lastet opp"
msgid "Uploading changes to terminal"
msgstr "Laster opp endringer til terminalen"
+msgid "Uploading..."
+msgstr ""
+
msgid "Upstream"
msgstr "Oppstrøms"
@@ -40631,6 +40855,9 @@ msgstr "Bruksstatistikk"
msgid "UsageQuota|%{help_link_start}Shared runners%{help_link_end} are disabled, so there are no limits set on pipeline usage"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|%{linkStart}Shared runners%{linkEnd} are disabled, so there are no limits set on pipeline usage"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|%{linkTitle} help link"
msgstr ""
@@ -40652,6 +40879,9 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Buy additional minutes"
msgstr "Kjøp ekstra minutter"
+msgid "UsageQuota|Buy storage"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|CI minutes usage by month"
msgstr "CI-minuttbruk per måned"
@@ -40667,9 +40897,15 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Container Registry"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Current period usage"
msgstr "Bruk i nåværende periode"
+msgid "UsageQuota|Dependency proxy"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|File attachments and smaller design graphics."
msgstr ""
@@ -40679,6 +40915,12 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Git repository."
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Gitlab-integrated Docker Container Registry for storing Docker Images."
+msgstr ""
+
+msgid "UsageQuota|Gitlab-integrated Docker Container Registry for storing Docker Images. %{linkStart}More information%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Includes artifacts, repositories, wiki, uploads, and other items."
msgstr ""
@@ -40694,6 +40936,15 @@ msgstr "Lær mer om overflødig lagringsbenyttelse"
msgid "UsageQuota|Learn more about usage quotas"
msgstr "Lær mer om brukskvoter"
+msgid "UsageQuota|Learn more about usage quotas."
+msgstr ""
+
+msgid "UsageQuota|Local proxy used for frequently-accessed upstream Docker images. %{linkStart}More information%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "UsageQuota|Namespace storage used"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|No CI minutes usage data available."
msgstr ""
@@ -40712,9 +40963,18 @@ msgstr "Rørledninger"
msgid "UsageQuota|Purchase more storage"
msgstr "Kjøp mer lagringsplass"
+msgid "UsageQuota|Purchased storage"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Purchased storage available"
msgstr "Innkjøpt lagringsplass tilgjengelig"
+msgid "UsageQuota|Purchased storage used"
+msgstr ""
+
+msgid "UsageQuota|Recalculate repository usage"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Repository"
msgstr "Kodelager"
@@ -40724,12 +40984,15 @@ msgstr "Seter"
msgid "UsageQuota|Shared bits of code and text."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Shared runner usage"
+msgid "UsageQuota|Shared runner duration"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Snippets"
msgstr "Utdrag"
+msgid "UsageQuota|Something went wrong while fetching pipeline statistics"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Something went wrong while fetching project storage statistics"
msgstr ""
@@ -40742,6 +41005,12 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Storage used"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|The table below shows current period usage"
+msgstr ""
+
+msgid "UsageQuota|The table below shows usage since %{timeElapsed}"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|This is the total amount of storage used across your projects within this namespace."
msgstr ""
@@ -40754,6 +41023,12 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|This namespace has no projects which use shared runners"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|This namespace has no projects which used shared runners in the current period"
+msgstr ""
+
+msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 CI/CD minutes or 0 shared runners duration"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Total excess storage used"
msgstr "Total mengde overflødig lagring brukt"
@@ -40793,6 +41068,9 @@ msgstr "Ressursbruk på tvers av prosjektene dine"
msgid "UsageQuota|Usage quotas help link"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Usage since %{usageSince}"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|When you purchase additional storage, we automatically unlock projects that were locked when you reached the %{actualRepositorySizeLimit} limit."
msgstr ""
@@ -41438,6 +41716,11 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|%{stageCount}+ items"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|%{subjectFilterText} and %{selectedLabelsCount} label"
+msgid_plural "ValueStreamAnalytics|%{subjectFilterText} and %{selectedLabelsCount} labels"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|%{value}M"
msgstr "%{value}mnd"
@@ -41459,13 +41742,19 @@ msgstr "<1m"
msgid "ValueStreamAnalytics|Average number of deployments to production per day."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|DORA metrics"
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Dashboard"
msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Go to docs"
msgstr ""
-msgid "ValueStreamAnalytics|Items in Value Stream Analytics are currently filtered by their creation time. There is an %{epic_link_start}epic%{epic_link_end} that will change the Value Stream Analytics date filter to use the end event time for the selected stage."
+msgid "ValueStreamAnalytics|Key metrics"
+msgstr ""
+
+msgid "ValueStreamAnalytics|Median time an incident was open on a production environment in the given time period."
msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Median time between merge request merge and deployment to a production environment for all MRs deployed in the given time period."
@@ -41483,12 +41772,27 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Number of new issues created."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Percentage of deployments that cause an incident in production."
+msgstr ""
+
+msgid "ValueStreamAnalytics|Shows %{selectedFiltersDescription} for group '%{groupName}' and %{selectedProjectCount} projects from %{createdAfter} to %{createdBefore}"
+msgstr ""
+
+msgid "ValueStreamAnalytics|Shows %{selectedFiltersDescription} for group '%{groupName}' from %{createdAfter} to %{createdBefore}"
+msgstr ""
+
+msgid "ValueStreamAnalytics|Tasks by type"
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|There was an error while fetching value stream analytics %{requestTypeName} data."
msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Total number of deploys to production."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Value stream"
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamEvent|Items in stage"
msgstr ""
@@ -41600,6 +41904,9 @@ msgstr ""
msgid "View all issues"
msgstr "Vis alle saker"
+msgid "View all personal projects"
+msgstr ""
+
msgid "View blame"
msgstr ""
@@ -41697,9 +42004,6 @@ msgstr "Vis loggbok"
msgid "View logs"
msgstr "Vis loggføringer"
-msgid "View merge request"
-msgstr "Vis fletteforespørsel"
-
msgid "View milestones"
msgstr ""
@@ -41738,6 +42042,9 @@ msgstr ""
msgid "View supported languages and frameworks"
msgstr ""
+msgid "View the %{code_open}last_activity_at%{code_close} attribute for %{project_link} using the %{projects_api_link}."
+msgstr ""
+
msgid "View the documentation"
msgstr "Vis dokumentasjonen"
@@ -41798,9 +42105,6 @@ msgstr "Offentlig"
msgid "VisibilityLevel|Unknown"
msgstr "Ukjent"
-msgid "Visit settings page"
-msgstr "Gå til innstillingssiden"
-
msgid "Visual Studio Code (HTTPS)"
msgstr "Visual Studio Code (HTTPS)"
@@ -42146,9 +42450,6 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|View training"
msgstr ""
-msgid "WARNING:"
-msgstr "ADVARSEL:"
-
msgid "WARNING: This snippet contains hidden files which might be used to mask malicious behavior. Exercise caution if cloning and executing code from this snippet."
msgstr ""
@@ -42224,6 +42525,9 @@ msgstr ""
msgid "We invite you to %{featureLinkStart}request a feature%{featureLinkEnd}, %{bugLinkStart}report a bug%{bugLinkEnd} or %{feedbackLinkStart}share feedback%{feedbackLinkEnd}"
msgstr ""
+msgid "We recommend a work email address."
+msgstr ""
+
msgid "We recommend cloud-based mobile authenticator apps such as Authy, Duo Mobile, and LastPass. They can restore access if you lose your hardware device."
msgstr ""
@@ -42245,6 +42549,9 @@ msgstr "Vi prøvde å fornye abonnementet ditt automatisk for %{strong}%{namespa
msgid "We want to be sure it is you, please confirm you are not a robot."
msgstr ""
+msgid "We want to let you know %{username} has been banned from your GitLab instance due to them downloading more than %{max_project_downloads} project repositories within %{within_minutes} minutes."
+msgstr ""
+
msgid "We will notify %{inviter} that you declined their invitation to join GitLab. You will stop receiving reminders."
msgstr ""
@@ -42260,6 +42567,12 @@ msgstr ""
msgid "We're experiencing difficulties and this tab content is currently unavailable."
msgstr ""
+msgid "We've detected some unusual activity"
+msgstr ""
+
+msgid "We've detected unusual activity"
+msgstr ""
+
msgid "We've found no vulnerabilities"
msgstr "Vi fant ingen sårbarheter"
@@ -42533,15 +42846,15 @@ msgstr ""
msgid "What is Markdown?"
msgstr "Hva er Markdown?"
+msgid "What is listed here?"
+msgstr ""
+
msgid "What is repository mirroring?"
msgstr ""
msgid "What is squashing?"
msgstr ""
-msgid "What is your job title? (optional)"
-msgstr "Hva er jobbtittelen din? (valgfritt)"
-
msgid "What templates can I create?"
msgstr ""
@@ -42850,9 +43163,24 @@ msgstr ""
msgid "Work in progress Limit"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Add"
+msgstr ""
+
+msgid "WorkItem|Add a child"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Are you sure you want to delete the work item? This action cannot be reversed."
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Cancel"
+msgstr ""
+
+msgid "WorkItem|Child items"
+msgstr ""
+
+msgid "WorkItem|Collapse child items"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Convert to work item"
msgstr ""
@@ -42862,9 +43190,15 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Delete work item"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Expand child items"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|New Task"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|No child items are currently assigned. Use child items to prioritize tasks that your team should complete in order to accomplish your goals!"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Select type"
msgstr ""
@@ -42913,6 +43247,9 @@ msgstr "Skriv en beskrivelse og/eller slipp filene dine hit …"
msgid "Write a description…"
msgstr ""
+msgid "Write an internal note or drag your files here…"
+msgstr ""
+
msgid "Write milestone description..."
msgstr "Skriv en milepælbeskrivelse …"
@@ -42990,6 +43327,9 @@ msgstr ""
msgid "You are connected to the Prometheus server, but there is currently no data to display."
msgstr ""
+msgid "You are currently offline, or the GitLab instance is not reachable."
+msgstr ""
+
msgid "You are going to delete %{project_full_name}. Deleted projects CANNOT be restored! Are you ABSOLUTELY sure?"
msgstr ""
@@ -43008,7 +43348,7 @@ msgstr ""
msgid "You are going to turn off the confidentiality. This means %{strongStart}everyone%{strongEnd} will be able to see and leave a comment on this %{issuableType}."
msgstr ""
-msgid "You are going to turn on confidentiality. Only team members with %{strongStart}at least Reporter access%{strongEnd} will be able to see and leave comments on the %{issuableType}."
+msgid "You are going to turn on confidentiality. Only %{context} members with %{strongStart}at least Reporter role%{strongEnd} can view or be notified about this %{issuableType}."
msgstr ""
msgid "You are not allowed to %{action} a user"
@@ -43071,6 +43411,12 @@ msgstr ""
msgid "You can %{resolveLocallyStart}resolve it locally%{resolveLocallyEnd}."
msgstr ""
+msgid "You can adjust rules on auto-banning %{link_start}here%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "You can adjust rules on auto-banning here: %{url}."
+msgstr ""
+
msgid "You can also create a project from the command line."
msgstr "Du kan også opprette et prosjekt fra kommandolinjen."
@@ -43161,6 +43507,9 @@ msgstr ""
msgid "You can group test cases using labels. To learn about the future direction of this feature, visit %{linkStart}Quality Management direction page%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "You can have a maximum of %{free_limit} unique members across all of your personal projects. To view and manage members, check the members page for each project in your namespace. We recommend you %{move_link_start}move your projects to a group%{move_link_end} so you can easily manage users and features."
+msgstr ""
+
msgid "You can invite a new member to %{project_name} or invite another group."
msgstr "Du kan invitere et nytt medlem til %{project_name} eller invitere en annen gruppe."
@@ -43197,6 +43546,9 @@ msgstr ""
msgid "You can only add up to %{max_contacts} contacts at one time"
msgstr ""
+msgid "You can only approve an indivdual user, member, or all members"
+msgstr ""
+
msgid "You can only edit files when you are on a branch"
msgstr "Du kan bare redigere filer når du er på en gren"
@@ -43236,9 +43588,15 @@ msgstr ""
msgid "You cannot access the raw file. Please wait a minute."
msgstr "Du kan ikke få tilgang til denne råfilen. Vennligst vent et minutt."
+msgid "You cannot approve all pending members on a free plan"
+msgstr ""
+
msgid "You cannot approve your own deployment."
msgstr ""
+msgid "You cannot change the start date after the cadence has started. Please create a new cadence."
+msgstr ""
+
msgid "You cannot combine replace_ids with add_ids or remove_ids"
msgstr ""
@@ -43257,6 +43615,9 @@ msgstr ""
msgid "You cannot rename an environment after it's created."
msgstr ""
+msgid "You cannot set yourself to awaiting"
+msgstr ""
+
msgid "You cannot write to a read-only secondary GitLab Geo instance. Please use %{link_to_primary_node} instead."
msgstr ""
@@ -43269,6 +43630,9 @@ msgstr ""
msgid "You could not create a new trigger."
msgstr ""
+msgid "You currently have more than %{free_limit} members across all your personal projects. From June 22, 2022, the %{free_limit} most recently active members will remain active, and the remaining members will get a %{link_start}status of Over limit%{link_end} and lose access. To view and manage members, check the members page for each project in your namespace. We recommend you %{move_link_start}move your project to a group%{move_link_end} so you can easily manage users and features."
+msgstr ""
+
msgid "You do not have any Google Cloud projects. Please create a Google Cloud project and then reload this page."
msgstr ""
@@ -43290,6 +43654,9 @@ msgstr ""
msgid "You do not have permission to run the Web Terminal. Please contact a project administrator."
msgstr ""
+msgid "You do not have permission to set a member awaiting"
+msgstr ""
+
msgid "You do not have permission to update the environment."
msgstr ""
@@ -43317,18 +43684,21 @@ msgstr ""
msgid "You don't have any open merge requests"
msgstr "Du har ingen åpne fletteforespørsler"
-msgid "You don't have any projects available."
-msgstr "Du har ikke noen prosjekter tilgjengelig."
-
msgid "You don't have any recent searches"
msgstr "Du har ingen nylige søk"
msgid "You don't have permission to review this deployment. Contact the project or group owner for help."
msgstr ""
+msgid "You don't have permissions to create this project"
+msgstr ""
+
msgid "You don't have sufficient permission to perform this action."
msgstr "Du har ikke tilstrekkelig tillatelse til å utføre denne handlingen."
+msgid "You don't have the %{role} role for any groups in this instance."
+msgstr ""
+
msgid "You don't have write access to the source branch."
msgstr ""
@@ -43580,15 +43950,15 @@ msgstr "Du mottar denne E-posten fordi du har blitt nevnt i %{host}."
msgid "You've already enabled two-factor authentication using one time password authenticators. In order to register a different device, you must first disable two-factor authentication."
msgstr "Du har allerede aktivert 2-trinnsautentisering ved hjelp av éngangspassord-autentikatorer. For å kunne registrere en annen enhet, må du først deaktivere 2-trinnsautentisering."
+msgid "You've reached your %{free_limit} member limit across all of your personal projects"
+msgstr ""
+
msgid "You've rejected %{user}"
msgstr "Du har avvist %{user}"
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"
-msgid "YouTube URL or ID"
-msgstr "YouTube-URL eller -ID"
-
msgid "Your %{doc_link_start}namespace%{doc_link_end}, %{strong_start}%{namespace_name}%{strong_end} has more than %{free_limit} members. From June 22, 2022, it will be limited to %{free_limit}, and the remaining members will get a %{link_start}status of Over limit%{link_end} and lose access to the namespace. You can go to the Usage Quotas page to manage which %{free_limit} members will remain in your namespace. To get more members, an owner can start a trial or upgrade to a paid tier."
msgstr ""
@@ -43820,6 +44190,12 @@ msgstr "Din melding her"
msgid "Your name"
msgstr "Navnet ditt"
+msgid "Your new %{accessTokenType}"
+msgstr ""
+
+msgid "Your new %{accessTokenType} has been created."
+msgstr ""
+
msgid "Your new %{type}"
msgstr "Din nye %{type}"
@@ -43898,8 +44274,10 @@ msgstr ""
msgid "Your subscription expired!"
msgstr "Abonnementet ditt har utløpt!"
-msgid "Your subscription has %{remaining_seats_count} out of %{total_seats_count} seats remaining. Even if you reach the number of seats in your subscription, you can continue to add users, and GitLab will bill you for the overage."
-msgstr ""
+msgid "Your subscription has %{remaining_seat_count} out of %{total_seat_count} seat remaining."
+msgid_plural "Your subscription has %{remaining_seat_count} out of %{total_seat_count} seats remaining."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "Your subscription is now expired. To renew, export your license usage file and email it to %{renewal_service_email}. A new license will be emailed to the email address registered in the %{customers_dot}. You can add this license to your instance. To use Free tier, remove your current license."
msgstr ""
@@ -44217,6 +44595,12 @@ msgstr "%{reportType}: Innlasting førte til en feil"
msgid "ciReport|%{sameNum} same"
msgstr "%{sameNum} samme"
+msgid "ciReport|%{scanner} detected %{number} new potential %{vulnStr}"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|%{scanner} detected no new %{vulnStr}"
+msgstr ""
+
msgid "ciReport|: Loading resulted in an error"
msgstr ""
@@ -44276,11 +44660,15 @@ msgstr ""
msgid "ciReport|Code Quality test metrics results are being parsed"
msgstr ""
-msgid "ciReport|Code quality degraded"
-msgstr ""
+msgid "ciReport|Code quality degraded due to 1 new issue"
+msgid_plural "ciReport|Code quality degraded due to %d new issues"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-msgid "ciReport|Code quality improved"
-msgstr ""
+msgid "ciReport|Code quality improved due to 1 resolved issue"
+msgid_plural "ciReport|Code quality improved due to %d resolved issues"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "ciReport|Code quality scanning detected %{issueCount} changes in merged results"
msgstr ""
@@ -44348,6 +44736,9 @@ msgstr "Rettet opp i:"
msgid "ciReport|Found %{issuesWithCount}"
msgstr "Fant %{issuesWithCount}"
+msgid "ciReport|Full Report"
+msgstr ""
+
msgid "ciReport|IaC Scanning"
msgstr ""
@@ -44386,6 +44777,9 @@ msgstr "Laster inn %{reportName} rapport"
msgid "ciReport|Loading Code Quality report"
msgstr ""
+msgid "ciReport|Manage Licenses"
+msgstr ""
+
msgid "ciReport|Manage licenses"
msgstr "Administrer lisenser"
@@ -44422,12 +44816,18 @@ msgstr ""
msgid "ciReport|Secret detection"
msgstr ""
+msgid "ciReport|Security reports failed loading results"
+msgstr ""
+
msgid "ciReport|Security scanning"
msgstr "Sikkerhetsskanning"
msgid "ciReport|Security scanning failed loading any results"
msgstr ""
+msgid "ciReport|Security scanning is loading"
+msgstr ""
+
msgid "ciReport|Showing %{fetchedItems} of %{totalItems} items"
msgstr ""
@@ -44469,6 +44869,9 @@ msgstr[1] "Brukes av %{packagesString}, og %{lastPackage}"
msgid "ciReport|View full report"
msgstr "Vis fullstendig rapport"
+msgid "ciReport|in"
+msgstr ""
+
msgid "ciReport|is loading"
msgstr "laster inn"
@@ -44626,9 +45029,6 @@ msgstr ""
msgid "entries cannot contain HTML tags"
msgstr "oppføringer kan ikke inneholde HTML-etiketter"
-msgid "environment_id parameter is required when type is container_policy"
-msgstr ""
-
msgid "epic"
msgstr "epos"
@@ -44788,6 +45188,9 @@ msgid_plural "instances completed"
msgstr[0] "instans fullført"
msgstr[1] "instanser fullført"
+msgid "internal note"
+msgstr ""
+
msgid "invalid milestone state `%{state}`"
msgstr "ugyldig milepælstilstand `%{state}`"
@@ -44963,6 +45366,9 @@ msgstr ""
msgid "missing"
msgstr "mangler"
+msgid "months"
+msgstr ""
+
msgid "most recent deployment"
msgstr ""
@@ -45210,12 +45616,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|More information"
msgstr "Mer informasjon"
-msgid "mrWidget|Open in Gitpod"
-msgstr "Åpne i Gitpod"
-
-msgid "mrWidget|Open in Web IDE"
-msgstr "Åpne i nett-IDE"
-
msgid "mrWidget|Please restore it or use a different %{type} branch."
msgstr ""
@@ -45234,9 +45634,6 @@ msgstr "Oppdaterer nå"
msgid "mrWidget|Remove from merge train"
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Request to merge"
-msgstr "Fletteforespørsel"
-
msgid "mrWidget|Resolve conflicts"
msgstr "Oppklar konflikter"
@@ -45312,9 +45709,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Your password"
msgstr "Passordet ditt"
-msgid "mrWidget|into"
-msgstr "inni"
-
msgid "must be a Debian package"
msgstr "må være en Debian-pakke"
@@ -45484,6 +45878,9 @@ msgstr ""
msgid "pipelineEditorWalkthrough|Use the %{boldStart}commit changes%{boldEnd} button at the bottom of the page to run the pipeline."
msgstr ""
+msgid "pipelineEditorWalkthrough|You can use the file tree to view your pipeline configuration files. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "pod_name can contain only lowercase letters, digits, '-', and '.' and must start and end with an alphanumeric character"
msgstr ""
@@ -45536,9 +45933,6 @@ msgstr ""
msgid "projects"
msgstr "prosjekter"
-msgid "quick actions"
-msgstr "hurtighandlinger"
-
msgid "reCAPTCHA"
msgstr ""
@@ -45598,9 +45992,6 @@ msgstr "kodelagre"
msgid "repository:"
msgstr "kodelager:"
-msgid "required"
-msgstr "påkrevd"
-
msgid "satisfied"
msgstr "tilfredsstilt"
@@ -45724,6 +46115,9 @@ msgstr "det riktige formatet."
msgid "the following epic(s)"
msgstr ""
+msgid "the following incident(s) or issue(s)"
+msgstr ""
+
msgid "the following issue(s)"
msgstr "de(n) følgende sak(en)"
@@ -45739,6 +46133,9 @@ msgstr "dette dokumentet"
msgid "time summary"
msgstr "tidsoppsummering"
+msgid "today"
+msgstr ""
+
msgid "toggle collapse"
msgstr ""