summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/help
diff options
context:
space:
mode:
authorAnders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>2017-08-03 00:34:09 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2017-08-03 00:34:09 +0000
commit71b0d63b443fab25de091bdddb0fe9e373c17bfb (patch)
treeff8b661161b1d791623701b4c779c41f8b0c7e46 /help
parent39b7ec4c383f01ffc03c1856f71afcc3cfcb5b51 (diff)
downloadglade-71b0d63b443fab25de091bdddb0fe9e373c17bfb.tar.gz
Update Swedish translation
Diffstat (limited to 'help')
-rw-r--r--help/sv/sv.po52
1 files changed, 26 insertions, 26 deletions
diff --git a/help/sv/sv.po b/help/sv/sv.po
index 0366b28c..215aba6a 100644
--- a/help/sv/sv.po
+++ b/help/sv/sv.po
@@ -1,21 +1,22 @@
# Swedish messages for Glade handbook.
-# Copyright © 2006-2016 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright © 2006-2017 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the glade package.
# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2006.
# Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>, 2016.
+# Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glade3 doc\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-06 19:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-07 14:04+0100\n"
-"Last-Translator: Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-01 11:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-03 02:31+0200\n"
+"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
@@ -27,18 +28,6 @@ msgstr ""
"Skicka synpunkter på översättningen till\n"
"<tp-sv@listor.tp-sv.se>."
-#. (itstool) path: imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:206
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/main-window.png' md5='0ab7dd8af6d049544c81748e72064941'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/main-window.png' md5='0ab7dd8af6d049544c81748e72064941'"
-
#. (itstool) path: articleinfo/title
#: C/index.docbook:17
msgid "Glade Interface Designer Manual"
@@ -307,6 +296,18 @@ msgstr ""
msgid "<application>Glade</application> window"
msgstr "<application>Glade</application>-fönstret"
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:206
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/main-window.png' md5='0ab7dd8af6d049544c81748e72064941'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/main-window.png' md5='0ab7dd8af6d049544c81748e72064941'"
+
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
#: C/index.docbook:205
msgid ""
@@ -574,21 +575,20 @@ msgstr ""
msgid "Top-level placement mode"
msgstr "Toppnivåplaceringsläge"
-# sebras: https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=763188
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:337
msgid ""
"To use top level placement mode, select a defined top-level widget in the "
-"<application>Palette</application> window. When you select a top-level "
-"widget in the <guilabel>Palette</guilabel> window, the widget appears "
-"immediately on your desktop. You can then edit the widget. After you select "
-"a top-level widget, the mode returns to selection mode."
+"<guilabel>Palette</guilabel> window. When you select a top-level widget in "
+"the <guilabel>Palette</guilabel> window, the widget appears immediately on "
+"your desktop. You can then edit the widget. After you select a top-level "
+"widget, the mode returns to selection mode."
msgstr ""
"För att använda toppnivåplaceringsläge, markera en definierad "
-"toppnivåkomponent i fönstret <application>Palett</application>. När du "
-"markerar en toppnivåkomponent i fönstret <guilabel>Palett</guilabel> visas "
-"komponenten omedelbart på ditt skrivbord. Du kan sedan redigera komponenten. "
-"Efter att du markerat en toppnivåkomponent återgår läget till markeringsläge."
+"toppnivåkomponent i fönstret <guilabel>Palett</guilabel>. När du markerar en "
+"toppnivåkomponent i fönstret <guilabel>Palett</guilabel> visas komponenten "
+"omedelbart på ditt skrivbord. Du kan sedan redigera komponenten. Efter att "
+"du markerat en toppnivåkomponent återgår läget till markeringsläge."
#. (itstool) path: sect2/title
#: C/index.docbook:354