diff options
author | Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se> | 2017-08-03 00:34:09 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2017-08-03 00:34:09 +0000 |
commit | 71b0d63b443fab25de091bdddb0fe9e373c17bfb (patch) | |
tree | ff8b661161b1d791623701b4c779c41f8b0c7e46 /help | |
parent | 39b7ec4c383f01ffc03c1856f71afcc3cfcb5b51 (diff) | |
download | glade-71b0d63b443fab25de091bdddb0fe9e373c17bfb.tar.gz |
Update Swedish translation
Diffstat (limited to 'help')
-rw-r--r-- | help/sv/sv.po | 52 |
1 files changed, 26 insertions, 26 deletions
diff --git a/help/sv/sv.po b/help/sv/sv.po index 0366b28c..215aba6a 100644 --- a/help/sv/sv.po +++ b/help/sv/sv.po @@ -1,21 +1,22 @@ # Swedish messages for Glade handbook. -# Copyright © 2006-2016 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright © 2006-2017 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the glade package. # Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2006. # Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>, 2016. +# Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glade3 doc\n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-06 19:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-07 14:04+0100\n" -"Last-Translator: Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-01 11:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-03 02:31+0200\n" +"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.2\n" #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" @@ -27,18 +28,6 @@ msgstr "" "Skicka synpunkter på översättningen till\n" "<tp-sv@listor.tp-sv.se>." -#. (itstool) path: imagedata -#. This is a reference to an external file such as an image or video. When -#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to -#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to -#. whatever you like once you have updated your copy of the file. -#: C/index.docbook:206 -msgctxt "_" -msgid "" -"external ref='figures/main-window.png' md5='0ab7dd8af6d049544c81748e72064941'" -msgstr "" -"external ref='figures/main-window.png' md5='0ab7dd8af6d049544c81748e72064941'" - #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:17 msgid "Glade Interface Designer Manual" @@ -307,6 +296,18 @@ msgstr "" msgid "<application>Glade</application> window" msgstr "<application>Glade</application>-fönstret" +#. (itstool) path: imageobject/imagedata +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.docbook:206 +msgctxt "_" +msgid "" +"external ref='figures/main-window.png' md5='0ab7dd8af6d049544c81748e72064941'" +msgstr "" +"external ref='figures/main-window.png' md5='0ab7dd8af6d049544c81748e72064941'" + #. (itstool) path: screenshot/mediaobject #: C/index.docbook:205 msgid "" @@ -574,21 +575,20 @@ msgstr "" msgid "Top-level placement mode" msgstr "Toppnivåplaceringsläge" -# sebras: https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=763188 #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:337 msgid "" "To use top level placement mode, select a defined top-level widget in the " -"<application>Palette</application> window. When you select a top-level " -"widget in the <guilabel>Palette</guilabel> window, the widget appears " -"immediately on your desktop. You can then edit the widget. After you select " -"a top-level widget, the mode returns to selection mode." +"<guilabel>Palette</guilabel> window. When you select a top-level widget in " +"the <guilabel>Palette</guilabel> window, the widget appears immediately on " +"your desktop. You can then edit the widget. After you select a top-level " +"widget, the mode returns to selection mode." msgstr "" "För att använda toppnivåplaceringsläge, markera en definierad " -"toppnivåkomponent i fönstret <application>Palett</application>. När du " -"markerar en toppnivåkomponent i fönstret <guilabel>Palett</guilabel> visas " -"komponenten omedelbart på ditt skrivbord. Du kan sedan redigera komponenten. " -"Efter att du markerat en toppnivåkomponent återgår läget till markeringsläge." +"toppnivåkomponent i fönstret <guilabel>Palett</guilabel>. När du markerar en " +"toppnivåkomponent i fönstret <guilabel>Palett</guilabel> visas komponenten " +"omedelbart på ditt skrivbord. Du kan sedan redigera komponenten. Efter att " +"du markerat en toppnivåkomponent återgår läget till markeringsläge." #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:354 |