summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorGuilherme de S. Pastore <gpastore@src.gnome.org>2006-03-11 02:31:25 +0000
committerGuilherme de S. Pastore <gpastore@src.gnome.org>2006-03-11 02:31:25 +0000
commit75892616c0d9ea0600874490caa63b8bf9bc53e4 (patch)
treeab02616bbb5facddce6e3bc701ac8193d5dcb60e
parent703c54b4491dd464f86009ad173d024fb2e9fe04 (diff)
downloadgnome-doc-utils-75892616c0d9ea0600874490caa63b8bf9bc53e4.tar.gz
Updated Brazilian Portuguese translation from Leandro A. F. Pereira
* pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation from Leandro A. F. Pereira <leandro@linuxmag.com.br>.
-rw-r--r--po/ChangeLog5
-rw-r--r--po/pt_BR.po318
2 files changed, 216 insertions, 107 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 03084e6..87ecd44 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,8 @@
+2006-03-10 Guilherme de S. Pastore <gpastore@gnome.org>
+
+ * pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation from Leandro
+ A. F. Pereira <leandro@linuxmag.com.br>.
+
2006-03-11 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
* pt.po: Updated Portuguese translation.
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 4bdb9b6..ad54098 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -7,13 +7,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-doc-utils\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-08-22 14:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-08-26 14:40-0500\n"
-"Last-Translator: Pedro de Medeiros <pedro.medeiros@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-10 23:30-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-03-10 21:18-0300\n"
+"Last-Translator: Leandro A. F. Pereira <leandro@linuxmag.com.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-l10n-br@listas.cipsga.org.br>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#.
#. This is used a simple list item seperator in places where simple
@@ -81,9 +81,10 @@ msgid ""
"<msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</"
"msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Appendix "
"<number/></msgstr>"
-msgstr "<msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><b>Apêndice <number/>: <"
-"title/></b></msgstr> <msgstr role='li'>Apêndice <number/>: <title/></msgstr> <msgstr"
-">Apêndice <number/></msgstr>"
+msgstr ""
+"<msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><b>Apêndice <number/>: "
+"<title/></b></msgstr> <msgstr role='li'>Apêndice <number/>: <title/></"
+"msgstr> <msgstr>Apêndice <number/></msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -159,6 +160,74 @@ msgstr ""
"<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Apêndice <number/> – <title/></msgstr>"
#.
+#. This is a special format message. Please read the full translator
+#. documentation before translating this message. The documentation
+#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
+#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
+#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
+#.
+#. This is a format message used to format tooltips on cross references
+#. to bibliography entries.
+#.
+#. Special elements in the message will be replaced with the
+#. appropriate content, as follows:
+#.
+#. label - The term being defined by the glossary entry
+#.
+#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
+#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
+#. insert the label, simply write left angle bracket, label, slash,
+#. right angle bracket.
+#.
+#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
+#. to mark text as italic, bold, and monospace.
+#.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:145
+msgid ""
+"<msgid>biblioentry.tooltip</msgid> <msgstr>View the bibliography entry "
+"<label/>.</msgstr>"
+msgstr ""
+"<msgid>biblioentry.tooltip</msgid> <msgstr>Ler a entrada bibliográfica "
+"<label/>.</msgstr>"
+
+#.
+#. This is a special format message. Please read the full translator
+#. documentation before translating this message. The documentation
+#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
+#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
+#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
+#.
+#. This is a format message used to format cross references to bibliographies.
+#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select
+#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If
+#. your language needs to provide different cross reference formattings
+#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
+#. cross reference formatters.
+#.
+#. Special elements in the message will be replaced with the
+#. appropriate content, as follows:
+#.
+#. title - The title of the figure
+#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title
+#. if no titleabbrev exists
+#.
+#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
+#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
+#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
+#. right angle bracket.
+#.
+#. Note that authors are not required to provide explicit titles for
+#. bibliographies. If the author does not provide a title, the
+#. translatable string 'Bibliography' is used as a default.
+#.
+#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
+#. to mark text as italic, bold, and monospace.
+#.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:179
+msgid "<msgid>bibliography.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
+msgstr "<msgid>bibliography.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
+
+#.
#. The number formatter used for book numbers. This can be one of
#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters
#. provide the following results:
@@ -172,7 +241,7 @@ msgstr ""
#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please
#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:136
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:194
msgid "<msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
msgstr "<msgid>book.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr>"
@@ -205,7 +274,7 @@ msgstr "<msgid>book.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr>"
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:166
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:224
msgid "<msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
msgstr "<msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
@@ -223,7 +292,7 @@ msgstr "<msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please
#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:181
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:239
msgid "<msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
msgstr "<msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
@@ -260,14 +329,15 @@ msgstr "<msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:215
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:273
msgid ""
"<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</"
"msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Chapter "
"<number/></msgstr>"
-msgstr "<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><b>Capítulo <number/>: <title/></b></"
-"msgstr> <msgstr role='li'>Capítulo <number/>: <title/></msgstr> <msgstr>Capítulo "
-"<number/></msgstr>"
+msgstr ""
+"<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><b>Capítulo <number/>: "
+"<title/></b></msgstr> <msgstr role='li'>Capítulo <number/>: <title/></"
+"msgstr> <msgstr>Capítulo <number/></msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -301,7 +371,7 @@ msgstr "<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><b>Capítulo <number/
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:248
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:306
msgid "<msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
msgstr "<msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
@@ -336,7 +406,7 @@ msgstr "<msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:280
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:338
msgid ""
"<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Chapter <number/> ― <title/></msgstr>"
msgstr ""
@@ -370,7 +440,7 @@ msgstr ""
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:309
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:367
msgid ""
"<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> "
"<msgstr><i><node/></i></msgstr>"
@@ -400,9 +470,11 @@ msgstr "<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr>“<i><node/></i>”</msgstr>"
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:334
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:392
msgid "<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Send email to ‘<node/>’.</msgstr>"
-msgstr "<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Enviar e-mail para &lt;<node/>&gt;.</msgstr>"
+msgstr ""
+"<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Enviar e-mail para &lt;<node/>&gt;.</"
+"msgstr>"
#.
#. The number formatter used for example numbers. This can be one of
@@ -418,7 +490,7 @@ msgstr "<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Enviar e-mail para &lt;<node/>&gt;.
#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please
#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:349
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:407
msgid "<msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
msgstr "<msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
@@ -455,14 +527,15 @@ msgstr "<msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:383
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:441
msgid ""
"<msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Example <number/></"
"i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>Example <number/>&#x2002;</msgstr> "
"<msgstr>Example <number/></msgstr>"
-msgstr "<msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><b>Exemplo <number/>: </"
-"b> </msgstr> <msgstr role='li'>Exemplo <number/>: </msgstr> "
-"<msgstr>Exemplo <number/></msgstr>"
+msgstr ""
+"<msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><b>Exemplo <number/>: </"
+"b> </msgstr> <msgstr role='li'>Exemplo <number/>: </msgstr> <msgstr>Exemplo "
+"<number/></msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -496,7 +569,7 @@ msgstr "<msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><b>Exemplo <number/>:
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:416
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:474
msgid "<msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
msgstr "<msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
@@ -531,7 +604,7 @@ msgstr "<msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:448
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:506
msgid "<msgid>example.xref</msgid> <msgstr>Example <number/></msgstr>"
msgstr "<msgid>example.xref</msgid> <msgstr>Exemplo <number/></msgstr>"
@@ -549,7 +622,7 @@ msgstr "<msgid>example.xref</msgid> <msgstr>Exemplo <number/></msgstr>"
#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please
#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:463
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:521
msgid "<msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
msgstr "<msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
@@ -586,13 +659,14 @@ msgstr "<msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:497
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:555
msgid ""
"<msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Figure <number/></"
"i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>Figure <number/>&#x2002;</msgstr> "
"<msgstr>Figure <number/></msgstr>"
-msgstr "<msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><b>Figura <number/></"
-"b> ‒ <title/></msgstr> <msgstr role='li'>Figura <number/> ‒ <title/></msgstr> "
+msgstr ""
+"<msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><b>Figura <number/></b> ‒ "
+"<title/></msgstr> <msgstr role='li'>Figura <number/> ‒ <title/></msgstr> "
"<msgstr>Figura <number/></msgstr>"
#.
@@ -627,7 +701,7 @@ msgstr "<msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><b>Figura <number/></"
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:530
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:588
msgid "<msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
msgstr "<msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
@@ -662,7 +736,7 @@ msgstr "<msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:562
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:620
msgid "<msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>Figure <number/></msgstr>"
msgstr "<msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>Figura <number/></msgstr>"
@@ -699,7 +773,7 @@ msgstr "<msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>Figura <number/></msgstr>"
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:596
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:654
msgid "<msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
msgstr "<msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
@@ -726,11 +800,12 @@ msgstr "<msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:620
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:678
msgid ""
"<msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Read the definition for "
"‘<glossterm/>’.</msgstr>"
-msgstr "<msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Ler a definição para "
+msgstr ""
+"<msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Ler a definição para "
"“<i><glossterm/></i>”.</msgstr>"
#.
@@ -764,11 +839,12 @@ msgstr "<msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Ler a definição para "
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:652
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:710
msgid ""
"<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> "
"<msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr>"
-msgstr "<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> "
+msgstr ""
+"<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> "
"<msgstr>“<glossterm/>”</msgstr>"
#.
@@ -804,9 +880,10 @@ msgstr "<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msg
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:686
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:744
msgid "<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>See <glosssee/>.</msgstr>"
-msgstr "<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>Ver “<i><glosssee/></i>”.</msgstr>"
+msgstr ""
+"<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>Ver “<i><glosssee/></i>”.</msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -842,11 +919,12 @@ msgstr "<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>Ver “<i><glosssee/></i>”.</ms
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:721
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:779
msgid ""
"<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>See also <glosssee/>.</msgstr>"
msgstr ""
-"<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>Ver também “<i><glosssee/></i>”.</msgstr>"
+"<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>Ver também “<i><glosssee/></i>”.</"
+"msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -876,7 +954,7 @@ msgstr ""
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:750
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:808
msgid "<msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>"
msgstr "<msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>"
@@ -894,7 +972,7 @@ msgstr "<msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>"
#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please
#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:765
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:823
msgid "<msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr>"
msgstr "<msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr>"
@@ -931,13 +1009,14 @@ msgstr "<msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr>"
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:799
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:857
msgid ""
"<msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> "
"<msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Part <number/></msgstr>"
msgstr ""
-"<msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'>Parte <number/>: <title/></msgstr> "
-"<msgstr role='li'>Parte <number/>: <title/></msgstr> <msgstr>Parte <number/></msgstr>"
+"<msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'>Parte <number/>: <title/></"
+"msgstr> <msgstr role='li'>Parte <number/>: <title/></msgstr> <msgstr>Parte "
+"<number/></msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -970,7 +1049,7 @@ msgstr ""
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:831
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:889
msgid "<msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Part <number/> ― <title/></msgstr>"
msgstr "<msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Parte <number/> – <title/></msgstr>"
@@ -1007,7 +1086,7 @@ msgstr "<msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Parte <number/> – <title/></msgstr>"
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:865
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:923
msgid "<msgid>preface.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
msgstr "<msgid>preface.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
@@ -1025,7 +1104,7 @@ msgstr "<msgid>preface.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please
#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:880
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:938
msgid "<msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
msgstr "<msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
@@ -1059,14 +1138,14 @@ msgstr "<msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:911
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:969
msgid ""
"<msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</"
"msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Question "
"<number/></msgstr>"
msgstr ""
-"<msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><b>Questão <number/></b>: </"
-"msgstr> <msgstr role='li'>Questão <number/>: </msgstr> <msgstr>Questão "
+"<msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><b>Questão <number/></"
+"b>: </msgstr> <msgstr role='li'>Questão <number/>: </msgstr> <msgstr>Questão "
"<number/></msgstr>"
#.
@@ -1096,7 +1175,7 @@ msgstr ""
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:939
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:997
msgid "<msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Question <number/></msgstr>"
msgstr "<msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Questão <number/></msgstr>"
@@ -1135,7 +1214,7 @@ msgstr "<msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Questão <number/></msgstr>"
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:975
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1033
msgid ""
"<msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> "
"<msgstr>“<node/>”</msgstr>"
@@ -1170,7 +1249,7 @@ msgstr ""
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1003
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1061
msgid "<msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
msgstr "<msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
@@ -1188,7 +1267,7 @@ msgstr "<msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please
#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1018
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1076
msgid "<msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
msgstr "<msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
@@ -1225,14 +1304,15 @@ msgstr "<msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1052
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1110
msgid ""
"<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</"
"msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Section "
"<number/></msgstr>"
msgstr ""
"<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>&#x2003;</"
-"msgstr> <msgstr role='li'><number/>&#x2003;</msgstr> <msgstr><number/></msgstr>"
+"msgstr> <msgstr role='li'><number/>&#x2003;</msgstr> <msgstr><number/></"
+"msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -1267,7 +1347,7 @@ msgstr ""
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1086
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1144
msgid "<msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
msgstr "<msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
@@ -1302,7 +1382,7 @@ msgstr "<msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1118
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1176
msgid ""
"<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>"
msgstr ""
@@ -1322,7 +1402,7 @@ msgstr ""
#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please
#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1133
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1191
msgid "<msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
msgstr "<msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
@@ -1359,15 +1439,15 @@ msgstr "<msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1167
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1225
msgid ""
"<msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</"
"msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Section "
"<number/></msgstr>"
msgstr ""
"<msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>&#x2003;</"
-"msgstr> <msgstr role='li'><number/>&#x2003;</msgstr> <msgstr><number/"
-"></msgstr>"
+"msgstr> <msgstr role='li'><number/>&#x2003;</msgstr> <msgstr><number/></"
+"msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -1402,7 +1482,7 @@ msgstr ""
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1201
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1259
msgid "<msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
msgstr "<msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
@@ -1437,7 +1517,7 @@ msgstr "<msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1233
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1291
msgid ""
"<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>"
msgstr ""
@@ -1457,7 +1537,7 @@ msgstr ""
#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please
#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1248
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1306
msgid "<msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
msgstr "<msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
@@ -1494,14 +1574,14 @@ msgstr "<msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1282
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1340
msgid ""
"<msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Table <number/></"
"i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>Table <number/>&#x2002;</msgstr> "
"<msgstr>Table <number/></msgstr>"
msgstr ""
-"<msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><b>Tabela <number/></"
-"b> – <title/></msgstr> <msgstr role='li'>Tabela <number/> – <title/></msgstr> "
+"<msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><b>Tabela <number/></b> – "
+"<title/></msgstr> <msgstr role='li'>Tabela <number/> – <title/></msgstr> "
"<msgstr>Tabela <number/></msgstr>"
#.
@@ -1536,7 +1616,7 @@ msgstr ""
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1315
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1373
msgid "<msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
msgstr "<msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
@@ -1571,39 +1651,37 @@ msgstr "<msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1347
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1405
msgid "<msgid>table.xref</msgid> <msgstr>Table <number/></msgstr>"
msgstr "<msgid>table.xref</msgid> <msgstr>Tabela <number/></msgstr>"
#. Used as a header before a list of authors.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1349
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1407
msgid "<msgstr form='0'>Author</msgstr> <msgstr form='1'>Authors</msgstr>"
msgstr "<msgstr form='0'>Autor</msgstr> <msgstr form='1'>Autores</msgstr>"
#. Used as a header before a list of collaborators.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1351
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1409
msgid ""
"<msgstr form='0'>Collaborator</msgstr> <msgstr form='1'>Collaborators</"
"msgstr>"
msgstr ""
-"<msgstr form='0'>Colaborador</msgstr> <msgstr form='1'>Colaboradores</"
-"msgstr>"
+"<msgstr form='0'>Colaborador</msgstr> <msgstr form='1'>Colaboradores</msgstr>"
#. Used as a header before a list of copyrights.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1353
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1411
msgid ""
"<msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr>"
msgstr ""
"<msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr>"
#. Used as a header before a list of editors.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1355
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1413
msgid "<msgstr form='0'>Editor</msgstr> <msgstr form='1'>Editors</msgstr>"
-msgstr ""
-"<msgstr form='0'>Editor</msgstr> <msgstr form='1'>Editores</msgstr>"
+msgstr "<msgstr form='0'>Editor</msgstr> <msgstr form='1'>Editores</msgstr>"
#. Used as a header before a list of contributors.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1357
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1415
msgid ""
"<msgstr form='0'>Other Contributor</msgstr> <msgstr form='1'>Other "
"Contributors</msgstr>"
@@ -1612,11 +1690,17 @@ msgstr ""
"Contribuintes</msgstr>"
#. Used as a header before a list of publishers.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1359
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1417
msgid ""
"<msgstr form='0'>Publisher</msgstr> <msgstr form='1'>Publishers</msgstr>"
+msgstr "<msgstr form='0'>Editora</msgstr> <msgstr form='1'>Editoras</msgstr>"
+
+#. Used as a header before a list of translators.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1419
+msgid ""
+"<msgstr form='0'>Translator</msgstr> <msgstr form='1'>Translators</msgstr>"
msgstr ""
-"<msgstr form='0'>Editora</msgstr> <msgstr form='1'>Editoras</msgstr>"
+"<msgstr form='0'>Tradutor</msgstr> <msgstr form='1'>Tradutores</msgstr>"
#.
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/qandaentry.html
@@ -1627,12 +1711,12 @@ msgstr ""
#. the labelling style for a qandaset. If the labelling style is set
#. to 'qanda', this string will be used to label answers.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1369
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1429
msgid "A:&#x2003;"
msgstr "<b>R:</b>&#x2003;"
#. Used for links to the titlepage.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1371
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1431
msgid "About This Document"
msgstr "Sobre este documento"
@@ -1645,15 +1729,20 @@ msgstr "Sobre este documento"
#. Shaun McCance
#. Affiliation: GNOME Documentation Project
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1381
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1441
msgid "Affiliation"
msgstr "Associação"
+#. Used as a title for a bibliography.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1443
+msgid "Bibliography"
+msgstr "Bibliografia"
+
#.
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/caution.html
#. This is used as a default title for caution elements.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1386
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1448
msgid "Caution"
msgstr "Cuidado"
@@ -1661,7 +1750,7 @@ msgstr "Cuidado"
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/colophon.html
#. This is used as a default title for colophon elements.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1391
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1453
msgid "Colophon"
msgstr "Colofão"
@@ -1669,7 +1758,7 @@ msgstr "Colofão"
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/dedication.html
#. This is used as a default title for dedication elements.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1396
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1458
msgid "Dedication"
msgstr "Dedicatória"
@@ -1682,7 +1771,7 @@ msgstr "Dedicatória"
#. Shaun McCance
#. Email: shaunm@gnome.org
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1406
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1468
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
@@ -1690,7 +1779,7 @@ msgstr "E-mail"
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/glossary.html
#. This is used as a default title for glossary elements.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1411
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1473
msgid "Glossary"
msgstr "Glossário"
@@ -1698,7 +1787,7 @@ msgstr "Glossário"
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/important.html
#. This is used as a default title for important elements.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1416
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1478
msgid "Important"
msgstr "Importante"
@@ -1706,7 +1795,7 @@ msgstr "Importante"
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/index.html
#. This is used as a default title for index elements.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1421
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1483
msgid "Index"
msgstr "Índice"
@@ -1714,7 +1803,7 @@ msgstr "Índice"
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/legalnotice.html
#. This is used as a default title for legalnotice elements.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1426
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1488
msgid "Legal Notice"
msgstr "Aviso Legal"
@@ -1722,7 +1811,7 @@ msgstr "Aviso Legal"
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/refnamediv.html
#. This is used as the title for refnamediv elements.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1431
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1493
msgid "Name"
msgstr "Nome"
@@ -1730,7 +1819,7 @@ msgstr "Nome"
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/note.html
#. This is used as a default title for note elements.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1436
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1498
msgid "Note"
msgstr "Nota"
@@ -1738,7 +1827,7 @@ msgstr "Nota"
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/preface.html
#. This is used as a default title for preface elements.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1441
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1503
msgid "Preface"
msgstr "Prefácio"
@@ -1751,7 +1840,7 @@ msgstr "Prefácio"
#. the labelling style for a qandaset. If the labelling style is set
#. to 'qanda', this string will be used to label questions.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1451
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1513
msgid "Q:&#x2003;"
msgstr "<b>P:</b>&#x2003;"
@@ -1759,15 +1848,23 @@ msgstr "<b>P:</b>&#x2003;"
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/revhistory.html
#. This is used as a header before the revision history.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1456
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1518
msgid "Revision History"
msgstr "Histórico de Revisão"
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1457
+#.
+#. Used for the <see> element.
+#. FIXME: this should be a format string.
+#.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1523
msgid "See"
msgstr "Veja"
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1458
+#.
+#. Used for the <seealso> element.
+#. FIXME: this should be a format string.
+#.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1528
msgid "See Also"
msgstr "Veja Também"
@@ -1775,7 +1872,7 @@ msgstr "Veja Também"
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/refsynopsisdiv.html
#. This is used as the default title for refsynopsisdiv elements.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1463
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1533
msgid "Synopsis"
msgstr "Sinopse"
@@ -1783,7 +1880,7 @@ msgstr "Sinopse"
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/tip.html
#. This is used as a default title for tip elements.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1468
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1538
msgid "Tip"
msgstr "Dica"
@@ -1791,10 +1888,20 @@ msgstr "Dica"
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/warning.html
#. This is used as a default title for warning elements.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1473
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1543
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
+#.
+#. Translate to default:RTL if your language should be displayed
+#. right-to-left, otherwise translate to default:LTR. Do *not*
+#. translate it to "predefinito:LTR", if it it isn't default:LTR
+#. or default:RTL it will not work
+#.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1550
+msgid "default:LTR"
+msgstr "default:LTR"
+
#~ msgid "format.appendix.label"
#~ msgstr "Apêndice %t{number}"
@@ -1968,9 +2075,6 @@ msgstr "Aviso"
#~ msgid "Authors"
#~ msgstr "Autores"
-#~ msgid "Bibliography"
-#~ msgstr "Bibliografia"
-
#~ msgid "Book"
#~ msgstr "Livro"