summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorAmanpreet Singh Alam <aman@src.gnome.org>2006-02-23 03:47:41 +0000
committerAmanpreet Singh Alam <aman@src.gnome.org>2006-02-23 03:47:41 +0000
commit268a204c7832a9811e8d8dfc08b73d1b95bc7766 (patch)
treee5b53b3e7e4cff1616d7b285f3703dd819f39cc2
parent85501e6bf58b8d9900235141085f3770e351fbdf (diff)
downloadgnome-doc-utils-268a204c7832a9811e8d8dfc08b73d1b95bc7766.tar.gz
update for changes
-rw-r--r--po/pa.po175
1 files changed, 82 insertions, 93 deletions
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index d051b94..fc2cbf3 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -1,19 +1,20 @@
+# translation of gnome-doc-utils.gnome-2-12.po to Punjabi
# translation of gnome-doc-utils.HEAD.po to Punjabi
# translation of pa.po to Punjabi
# translation of gnome-doc-utils.po to Punjabi
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2004.
-# Amanpreet Singh Alam <amanpreetalam@yahoo.com>, 2005.
+# Amanpreet Singh Alam <amanpreetalam@yahoo.com>, 2005, 2006.
# Amanpreet Singh Brar <amanpreetalam@yahoo.com>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-doc-utils.HEAD\n"
+"Project-Id-Version: gnome-doc-utils.gnome-2-12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-08-23 06:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-08-23 16:01+0530\n"
-"Last-Translator: Amanpreet Singh Brar <amanpreetalam@yahoo.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-22 05:26+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-02-23 09:15+0530\n"
+"Last-Translator: Amanpreet Singh Alam <amanpreetalam@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Punjabi <fedora-trans-pa@redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -84,13 +85,11 @@ msgstr "<msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr>"
#.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:56
msgid ""
-"<msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</"
-"msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Appendix "
-"<number/></msgstr>"
+"<msgid>appendix.label</msgid> <msgstr><number/>.&#x2003;</msgstr> "
+"<msgstr><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Appendix <number/></msgstr>"
msgstr ""
-"<msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</"
-"msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>ਅੰਤਿਕਾ "
-"<number/></msgstr>"
+"<msgid>appendix.label</msgid> <msgstr><number/>.&#x2003;</msgstr> "
+"<msgstr><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>ਅੰਤਿਕਾ <number/></msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -267,13 +266,11 @@ msgstr "<msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
#.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:215
msgid ""
-"<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</"
-"msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Chapter "
-"<number/></msgstr>"
+"<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr><number/>.&#x2003;</msgstr> "
+"<msgstr><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Chapter <number/></msgstr>"
msgstr ""
-"<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</"
-"msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>ਅਧਿਆਇ "
-"<number/></msgstr>"
+"<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr><number/>.&#x2003;</msgstr> "
+"<msgstr><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>ਕਾਂਡ <number/></msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -376,11 +373,11 @@ msgstr "<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>ਅਧਿਆਇ <number/> ― <title
#.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:309
msgid ""
-"<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> "
-"<msgstr><i><node/></i></msgstr>"
+"<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr>“<node/>”</msgstr> <msgstr><i><node/"
+"></i></msgstr>"
msgstr ""
-"<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> "
-"<msgstr><i><node/></i></msgstr>"
+"<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr>“<node/>”</msgstr> <msgstr><i><node/"
+"></i></msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -463,13 +460,13 @@ msgstr "<msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
#.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:383
msgid ""
-"<msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Example <number/></"
-"i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>Example <number/>&#x2002;</msgstr> "
-"<msgstr>Example <number/></msgstr>"
+"<msgid>example.label</msgid> <msgstr><i>Example <number/></i>&#x2003;</"
+"msgstr> <msgstr>Example <number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>Example <number/"
+"></msgstr>"
msgstr ""
-"<msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>ਉਦਾਹਰਨ <number/></"
-"i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>ਉਦਾਹਰਨ <number/>&#x2002;</msgstr> "
-"<msgstr>ਉਦਾਹਰਨ <number/></msgstr>"
+"<msgid>example.label</msgid> <msgstr><i>ਉਦਾਹਰਨ <number/></i>&#x2003;</"
+"msgstr> <msgstr>ਉਦਾਹਰਨ <number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>ਉਦਾਹਰਨ <number/"
+"></msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -595,13 +592,11 @@ msgstr "<msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
#.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:497
msgid ""
-"<msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Figure <number/></"
-"i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>Figure <number/>&#x2002;</msgstr> "
-"<msgstr>Figure <number/></msgstr>"
+"<msgid>figure.label</msgid> <msgstr><i>Figure <number/></i>&#x2003;</msgstr> "
+"<msgstr>Figure <number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>Figure <number/></msgstr>"
msgstr ""
-"<msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>ਚਿੱਤਰ <number/></"
-"i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>ਚਿੱਤਰ <number/>&#x2002;</msgstr> "
-"<msgstr>ਚਿੱਤਰ <number/></msgstr>"
+"<msgid>figure.label</msgid> <msgstr><i>ਚਿੱਤਰ <number/></i>&#x2003;</msgstr> "
+"<msgstr>ਚਿੱਤਰ <number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>ਚਿੱਤਰ <number/></msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -739,8 +734,8 @@ msgid ""
"<msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Read the definition for "
"‘<glossterm/>’.</msgstr>"
msgstr ""
-"<msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>"
-"‘<glossterm/>’ ਦੀ ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ ਵੇਖੋ।</msgstr>"
+"<msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>‘<glossterm/>’ ਦੀ ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ ਵੇਖੋ।</"
+"msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -775,10 +770,10 @@ msgstr ""
#.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:652
msgid ""
-"<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> "
+"<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr><glossterm/></msgstr> "
"<msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr>"
msgstr ""
-"<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> "
+"<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr><glossterm/></msgstr> "
"<msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr>"
#.
@@ -941,11 +936,11 @@ msgstr "<msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr>"
#.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:799
msgid ""
-"<msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> "
-"<msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Part <number/></msgstr>"
+"<msgid>part.label</msgid> <msgstr><number/>.&#x2003;</msgstr> "
+"<msgstr><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Part <number/></msgstr>"
msgstr ""
-"<msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> "
-"<msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>ਭਾਗ <number/></msgstr>"
+"<msgid>part.label</msgid> <msgstr><number/>.&#x2003;</msgstr> "
+"<msgstr><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>ਭਾਗ <number/></msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -1069,13 +1064,11 @@ msgstr "<msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
#.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:911
msgid ""
-"<msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</"
-"msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Question "
-"<number/></msgstr>"
+"<msgid>question.label</msgid> <msgstr><number/>.&#x2003;</msgstr> "
+"<msgstr><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Question <number/></msgstr>"
msgstr ""
-"<msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</"
-"msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>ਸਵਾਲ "
-"<number/></msgstr>"
+"<msgid>question.label</msgid> <msgstr><number/>.&#x2003;</msgstr> "
+"<msgstr><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>ਸਵਾਲ <number/></msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -1145,11 +1138,11 @@ msgstr "<msgid>question.xref</msgid> <msgstr>ਸਵਾਲ <number/></msgstr>"
#.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:975
msgid ""
-"<msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> "
-"<msgstr>“<node/>”</msgstr>"
+"<msgid>quote.format</msgid> <msgstr>‘<node/>’</msgstr> <msgstr>“<node/>”</"
+"msgstr>"
msgstr ""
-"<msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> "
-"<msgstr>“<node/>”</msgstr>"
+"<msgid>quote.format</msgid> <msgstr>‘<node/>’</msgstr> <msgstr>“<node/>”</"
+"msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -1235,13 +1228,11 @@ msgstr "<msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
#.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1052
msgid ""
-"<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</"
-"msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Section "
-"<number/></msgstr>"
+"<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr><number/>.&#x2003;</msgstr> "
+"<msgstr><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Section <number/></msgstr>"
msgstr ""
-"<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</"
-"msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>ਭਾਗ "
-"<number/></msgstr>"
+"<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr><number/>.&#x2003;</msgstr> "
+"<msgstr><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>ਭਾਗ <number/></msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -1368,13 +1359,11 @@ msgstr "<msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
#.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1167
msgid ""
-"<msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</"
-"msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Section "
-"<number/></msgstr>"
+"<msgid>section.label</msgid> <msgstr><number/>.&#x2003;</msgstr> "
+"<msgstr><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Section <number/></msgstr>"
msgstr ""
-"<msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</"
-"msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>ਭਾਗ "
-"<number/></msgstr>"
+"<msgid>section.label</msgid> <msgstr><number/>.&#x2003;</msgstr> "
+"<msgstr><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>ਭਾਗ <number/></msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -1501,13 +1490,11 @@ msgstr "<msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
#.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1282
msgid ""
-"<msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Table <number/></"
-"i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>Table <number/>&#x2002;</msgstr> "
-"<msgstr>Table <number/></msgstr>"
+"<msgid>table.label</msgid> <msgstr><i>Table <number/></i>&#x2003;</msgstr> "
+"<msgstr>Table <number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>Table <number/></msgstr>"
msgstr ""
-"<msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>ਸਾਰਣੀ <number/></"
-"i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>ਸਾਰਣੀ <number/>&#x2002;</msgstr> "
-"<msgstr>ਸਾਰਣੀ <number/></msgstr>"
+"<msgid>table.label</msgid> <msgstr><i>ਸਾਰਣੀ <number/></i>&#x2003;</msgstr> "
+"<msgstr>ਸਾਰਣੀ <number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>ਸਾਰਣੀ <number/></msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -1582,39 +1569,33 @@ msgstr "<msgid>table.xref</msgid> <msgstr>ਸਾਰਣੀ <number/></msgstr>"
#. Used as a header before a list of authors.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1349
-msgid "<msgstr form='0'>Author</msgstr> <msgstr form='1'>Authors</msgstr>"
-msgstr "<msgstr form='0'>ਲੇਖਕ</msgstr> <msgstr form='1'>ਲੇਖਕ</msgstr>"
+msgid "<msgstr>Author</msgstr> <msgstr>Authors</msgstr>"
+msgstr "<msgstr>ਲੇਖਕ</msgstr> <msgstr>ਲੇਖਕ</msgstr>"
#. Used as a header before a list of collaborators.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1351
-msgid ""
-"<msgstr form='0'>Collaborator</msgstr> <msgstr form='1'>Collaborators</"
-"msgstr>"
-msgstr ""
-"<msgstr form='0'>ਸਹਿਯੋਗੀ</msgstr> <msgstr form='1'>ਸਹਿਯੋਗੀ</"
-"msgstr>"
+msgid "<msgstr>Collaborator</msgstr> <msgstr>Collaborators</msgstr>"
+msgstr "<msgstr>ਸਹਿਯੋਗੀ</msgstr> <msgstr>ਸਹਿਯੋਗੀ</msgstr>"
#. Used as a header before a list of copyrights.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1353
-msgid "<msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr>"
-msgstr "<msgstr form='0'>ਕਾਪੀਰਾਈਟ</msgstr> <msgstr form='1'>ਕਾਪੀਰਾਈਟ</msgstr>"
+msgid "<msgstr>Copyright</msgstr> <msgstr>Copyrights</msgstr>"
+msgstr "<msgstr>ਕਾਪੀਰਾਈਟ</msgstr> <msgstr>ਕਾਪੀਰਾਈਟ</msgstr>"
#. Used as a header before a list of editors.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1355
-msgid "<msgstr form='0'>Editor</msgstr> <msgstr form='1'>Editors</msgstr>"
-msgstr "<msgstr form='0'>ਸੰਪਾਦਕ</msgstr> <msgstr form='1'>ਸੰਪਾਦਕ</msgstr>"
+msgid "<msgstr>Editor</msgstr> <msgstr>Editors</msgstr>"
+msgstr "<msgstr>ਸੰਪਾਦਕ</msgstr> <msgstr>ਸੰਪਾਦਕ</msgstr>"
#. Used as a header before a list of contributors.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1357
-msgid ""
-"<msgstr form='0'>Other Contributor</msgstr> <msgstr form='1'>Other "
-"Contributors</msgstr>"
-msgstr "<msgstr form='0'>ਹੋਰ ਸਹਿਯੋਗੀ</msgstr> <msgstr form='1'>ਹੋਰ ਸਹਿਯੋਗੀ</msgstr>"
+msgid "<msgstr>Other Contributor</msgstr> <msgstr>Other Contributors</msgstr>"
+msgstr "<msgstr>ਹੋਰ ਸਹਿਯੋਗੀ</msgstr> <msgstr>ਹੋਰ ਸਹਿਯੋਗੀ</msgstr>"
#. Used as a header before a list of publishers.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1359
-msgid "<msgstr form='0'>Publisher</msgstr> <msgstr form='1'>Publishers</msgstr>"
-msgstr "<msgstr form='0'>ਪਰਕਾਸ਼ਕ</msgstr> <msgstr form='1'>ਪਰਕਾਸ਼ਕ</msgstr>"
+msgid "<msgstr>Publisher</msgstr> <msgstr>Publishers</msgstr>"
+msgstr "<msgstr>ਪਰਕਾਸ਼ਕ</msgstr> <msgstr>ਪਰਕਾਸ਼ਕ</msgstr>"
#.
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/qandaentry.html
@@ -1682,7 +1663,7 @@ msgstr "ਸਮਰਪਤ"
#.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1406
msgid "Email"
-msgstr "ਈ-ਪੱਤਰ"
+msgstr "ਈ-ਮੇਲ"
#.
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/glossary.html
@@ -1761,11 +1742,19 @@ msgstr "ਸ:&#x2003;"
msgid "Revision History"
msgstr "ਰੀਵਿਜ਼ਨ ਅਤੀਤ"
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1457
+#.
+#. Used for the <see> element.
+#. FIXME: this should be a format string.
+#.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1461
msgid "See"
msgstr "ਵੇਖੋ"
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1458
+#.
+#. Used for the <seealso> element.
+#. FIXME: this should be a format string.
+#.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1466
msgid "See Also"
msgstr "ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ"
@@ -1773,7 +1762,7 @@ msgstr "ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ"
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/refsynopsisdiv.html
#. This is used as the default title for refsynopsisdiv elements.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1463
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1471
msgid "Synopsis"
msgstr "ਸੰਖੇਪ"
@@ -1781,7 +1770,7 @@ msgstr "ਸੰਖੇਪ"
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/tip.html
#. This is used as a default title for tip elements.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1468
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1476
msgid "Tip"
msgstr "ਇਸ਼ਾਰਾ"
@@ -1789,7 +1778,7 @@ msgstr "ਇਸ਼ਾਰਾ"
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/warning.html
#. This is used as a default title for warning elements.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1473
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1481
msgid "Warning"
msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ"