diff options
author | Priit Laes <plaes@cvs.gnome.org> | 2006-12-02 15:32:29 +0000 |
---|---|---|
committer | Priit Laes <plaes@src.gnome.org> | 2006-12-02 15:32:29 +0000 |
commit | 66d77645b4b6b95570135c70305beea0f1786771 (patch) | |
tree | 27eff4bec1bb6ed124c32a35195b477ae3d75de2 | |
parent | 7afed82d72b4e58e59000462000114c71d478e92 (diff) | |
download | gnome-doc-utils-66d77645b4b6b95570135c70305beea0f1786771.tar.gz |
Translation updated by Ivar Smolin.
2006-12-02 Priit Laes <plaes@cvs.gnome.org>
* et.po: Translation updated by Ivar Smolin.
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 29 |
2 files changed, 19 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 6770d60..5b7a70b 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2006-12-02 Priit Laes <plaes@cvs.gnome.org> + + * et.po: Translation updated by Ivar Smolin. + 2006-12-1 Djihed Afifi <djihed@gmail.com> * ar.po: Updated Arabic Translation. @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-doc-utils 0.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-03-25 22:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-10-26 23:37+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2006-11-30 23:41+0200\n" "Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n" "Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -87,8 +87,8 @@ msgid "" "<number/></msgstr>" msgstr "" "<msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" -"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Lisa " -"<number/></msgstr>" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Lisa <number/" +"></msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -191,8 +191,8 @@ msgid "" "<msgid>biblioentry.tooltip</msgid> <msgstr>View the bibliography entry " "<label/>.</msgstr>" msgstr "" -"<msgid>biblioentry.tooltip</msgid> <msgstr>Vaata bibliograafia kirjet " -"<label/>.</msgstr>" +"<msgid>biblioentry.tooltip</msgid> <msgstr>Vaata bibliograafia kirjet <label/" +">.</msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -339,8 +339,8 @@ msgid "" "msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Chapter " "<number/></msgstr>" msgstr "" -"<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. " -"</msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Peatükk " +"<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </" +"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Peatükk " "<number/></msgstr>" #. @@ -539,8 +539,8 @@ msgid "" "i> </msgstr> <msgstr role='li'>Example <number/> </msgstr> " "<msgstr>Example <number/></msgstr>" msgstr "" -"<msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Näide <number/></i>" -" </msgstr> <msgstr role='li'>Näide <number/> </msgstr> " +"<msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Näide <number/></" +"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Näide <number/> </msgstr> " "<msgstr>Näide <number/></msgstr>" #. @@ -885,6 +885,7 @@ msgstr "" #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:744 msgid "<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>See <glosssee/>.</msgstr>" msgstr "" +"<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>Vaata <glosssee/>.</msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -924,6 +925,7 @@ msgstr "" msgid "" "<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>See also <glosssee/>.</msgstr>" msgstr "" +"<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>Vaata ka <glosssee/>.</msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -1661,15 +1663,15 @@ msgstr "<msgstr form='0'>Autor</msgstr> <msgstr form='1'>Autorid</msgstr>" msgid "" "<msgstr form='0'>Collaborator</msgstr> <msgstr form='1'>Collaborators</" "msgstr>" -msgstr "<msgstr form='0'>Kaasautor</msgstr> <msgstr form='1'>Kaasautorid" -"</msgstr>" +msgstr "" +"<msgstr form='0'>Kaasautor</msgstr> <msgstr form='1'>Kaasautorid</msgstr>" #. Used as a header before a list of copyrights. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1411 msgid "" "<msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr>" -msgstr "<msgstr form='0'>Autoriõigus</msgstr> <msgstr form='1'>Autoriõigused" -"</msgstr>" +msgstr "" +"<msgstr form='0'>Autoriõigus</msgstr> <msgstr form='1'>Autoriõigused</msgstr>" #. Used as a header before a list of editors. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1413 @@ -1898,4 +1900,3 @@ msgstr "Hoiatus" #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1550 msgid "default:LTR" msgstr "LTR" - |