diff options
author | Carles Ferrando <carles.ferrando@gmail.com> | 2010-04-21 23:40:34 +0200 |
---|---|---|
committer | Gil Forcada <gforcada@gnome.org> | 2010-04-21 23:40:34 +0200 |
commit | fa62b2d15017411efab9c2feda4b7a2b8d7fcd73 (patch) | |
tree | df3c1cd0df4f5e7382ccb108befd101cb6756c21 | |
parent | f6eaf2d8d04aab8c71f0fb859d9f9e4daf0e049f (diff) | |
download | gnome-doc-utils-fa62b2d15017411efab9c2feda4b7a2b8d7fcd73.tar.gz |
Updated Catalan (Valencian) translation
-rw-r--r-- | po/ca@valencia.po | 143 |
1 files changed, 97 insertions, 46 deletions
diff --git a/po/ca@valencia.po b/po/ca@valencia.po index bc9501b..d765057 100644 --- a/po/ca@valencia.po +++ b/po/ca@valencia.po @@ -1,16 +1,16 @@ -# Traducció al valencià (català meridional) del paquet gnome-doc-utils +# Traducció al català del paquet gnome-doc-utils # Copyright © 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the # gnome-doc-utils package. # Xavier Conde Rueda <xavi.conde@gmail.com>, 2004. -# Gil Forcada <gilforcada@guifi.net>, 2005, 2006, 2007. +# Gil Forcada <gilforcada@guifi.net>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-doc-utils\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-25 14:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-08-04 19:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-21 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-13 16:38+0100\n" "Last-Translator: Gil Forcada <gilforcada@guifi.net>\n" "Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1965,13 +1965,11 @@ msgstr "" msgid "A: " msgstr "R: " -# Gnome_2.6_Desktop [yelp.HEAD.ca.po] #. Used for links to the titlepage. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1647 msgid "About This Document" msgstr "Quant a este document" -# Gnome_2.6_Desktop [yelp.HEAD.ca.po] #. #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/affiliation.html #. @@ -1990,7 +1988,6 @@ msgstr "Afiliació" msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografia" -# Gnome_2.6_Desktop [yelp.HEAD.ca.po] #. #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/caution.html #. This is used as a default title for caution elements. @@ -1999,7 +1996,6 @@ msgstr "Bibliografia" msgid "Caution" msgstr "Compte" -# Gnome_2.6_Desktop [yelp.HEAD.ca.po] #. #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/colophon.html #. This is used as a default title for colophon elements. @@ -2013,7 +2009,6 @@ msgstr "Colofó" msgid "Contents" msgstr "Continguts" -# Gnome_2.6_Desktop [yelp.HEAD.ca.po] #. #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/dedication.html #. This is used as a default title for dedication elements. @@ -2022,7 +2017,17 @@ msgstr "Continguts" msgid "Dedication" msgstr "Dedicatòria" -# Netscape_4.7->Dialog Box Control:RESDLL.DLL +#. +#. This is used as a description for the status of the document. +#. This will not be visibile to the users. +#. +#. Draft: the authors have written all the content, but they still need +#. to clean up the language or markup. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1684 +msgid "Draft" +msgstr "Esborrany" + #. #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/affiliation.html #. @@ -2032,75 +2037,108 @@ msgstr "Dedicatòria" #. Shaun McCance #. Email: shaunm@gnome.org #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1686 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1694 msgid "Email" msgstr "Correu electrònic" -# Mozilla 1.3->glossaryButton.label +#. +#. This is used as a description for the status of the document. +#. This will not be visibile to the users. +#. +#. Final: a senior member of the documentation team has reviewd the +#. document and approved it. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1702 +msgid "Final" +msgstr "Acabat" + +#. Automatic further reading section and links +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1704 +msgid "Further Reading" +msgstr "Informació relacionada" + #. #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/glossary.html #. This is used as a default title for glossary elements. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1691 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1709 msgid "Glossary" msgstr "Glossari" -# Mozilla 1.3->mailnews.labels.description.1 #. #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/important.html #. This is used as a default title for important elements. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1696 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1714 msgid "Important" msgstr "Important" -# source\ui\index\multmrk.src fixedline DLG_MULTMRK FL_TOX -# source\ui\index\multmrk.src fixedtext DLG_MULTMRK FT_ENTRY -# Projecte_Open_Office_1.1 [sw.po] +#. +#. This is used as a description for the status of the document. +#. This will not be visibile to the users. +#. +#. Incomplete: the document has the basic structure in place, but the +#. authors have not yet written all the content. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1722 +msgid "Incomplete" +msgstr "Incomplet" + #. #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/index.html #. This is used as a default title for index elements. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1701 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1727 msgid "Index" msgstr "Índex" -# Gnome_2.6_Desktop [yelp.HEAD.ca.po] #. #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/legalnotice.html #. This is used as a default title for legalnotice elements. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1706 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1732 msgid "Legal Notice" msgstr "Informació legal" +#. Automatic more about section and links +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1734 +msgid "More About" +msgstr "Més informació" + #. #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/refnamediv.html #. This is used as the title for refnamediv elements. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1711 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1739 msgid "Name" msgstr "Nom" -# source\ui\fldui\fldui.src string STR_POSTITFLD -# Projecte_Open_Office_1.1 [sw.po] +#. Used as link to the next page in a series. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1741 +msgid "Next" +msgstr "Següent" + #. #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/note.html #. This is used as a default title for note elements. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1716 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1746 msgid "Note" msgstr "Nota" -# Gnome_2.6_Desktop [yelp.HEAD.ca.po] #. #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/preface.html #. This is used as a default title for preface elements. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1721 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1751 msgid "Preface" msgstr "Pròleg" +#. Used as link to the previous page in a series. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1753 +msgid "Previous" +msgstr "Anterior" + #. #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/qandaentry.html #. @@ -2110,70 +2148,83 @@ msgstr "Pròleg" #. the labelling style for a qandaset. If the labelling style is set #. to 'qanda', this string will be used to label questions. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1731 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1763 msgid "Q: " msgstr "P: " -# Gnome_2.6_Desktop [yelp.HEAD.ca.po] +#. +#. This is used as a description for the status of the document. +#. This will not be visibile to the users. +#. +#. Review: the authors consider the document complete. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1770 +msgid "Ready for review" +msgstr "Preparat per a revisar" + #. #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/revhistory.html #. This is used as a header before the revision history. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1736 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1775 msgid "Revision History" msgstr "Historial de les revisions" -# Gnome_2.6_Desktop [yelp.HEAD.ca.po] #. #. Used for the <see> element. #. FIXME: this should be a format string. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1741 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1780 msgid "See" msgstr "Vegeu" -# Gnome_2.6_Desktop [yelp.HEAD.ca.po] -#. -#. Used for the <seealso> element. -#. FIXME: this should be a format string. -#. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1746 +#. Automatic see also section and links +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1782 msgid "See Also" msgstr "Vegeu també" #. +#. This is used as a description for the status of the document. +#. This will not be visibile to the users. +#. +#. Stub: the document has little or basic content, it may have been +#. created by developers in order to have it included in the build. +#. +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1790 +msgid "Stub" +msgstr "Esquelet" + +#. #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/refsynopsisdiv.html #. This is used as the default title for refsynopsisdiv elements. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1751 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1795 msgid "Synopsis" msgstr "Resum" -# Gnome_2.6_Desktop [yelp.HEAD.ca.po] #. #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/tip.html #. This is used as a default title for tip elements. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1756 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1800 msgid "Tip" msgstr "Suggeriment" -# Winrar 2.9->String:rarlng.dll #. #. http://www.docbook.org/tdg/en/html/warning.html #. This is used as a default title for warning elements. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1761 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1805 msgid "Warning" msgstr "Atenció" #. #. Translate to default:RTL if your language should be displayed #. right-to-left, otherwise translate to default:LTR. Do *not* -#. translate it to "predefinito:LTR", if it it isn't default:LTR +#. translate it to "predefinito:LTR", if it isn't default:LTR #. or default:RTL it will not work #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1768 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1812 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" @@ -2204,6 +2255,6 @@ msgstr "default:LTR" #. once found inside Yelp. The watermark functionality has been moved to #. gnome-doc-utils. #. -#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1796 +#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1840 msgid "watermark-blockquote-201C.png" msgstr "watermark-blockquote-00AB.png" |