diff options
author | Yannig MARCHEGAY <ymarcheg@src.gnome.org> | 2007-11-20 21:06:03 +0000 |
---|---|---|
committer | Yannig MARCHEGAY <ymarcheg@src.gnome.org> | 2007-11-20 21:06:03 +0000 |
commit | 56f4298a7890a0561b976656d814e78904d65280 (patch) | |
tree | d3a129ab5c449fb1bdb3103c89749b0de0ac38c6 /po/oc.po | |
parent | d153faf930e1e26d25857cda003cdcc77a763378 (diff) | |
download | gnome-doc-utils-56f4298a7890a0561b976656d814e78904d65280.tar.gz |
Updated Occitan translation
svn path=/trunk/; revision=1062
Diffstat (limited to 'po/oc.po')
-rw-r--r-- | po/oc.po | 43 |
1 files changed, 18 insertions, 25 deletions
@@ -1,20 +1,23 @@ +# translation of oc.po to Occitan # Occitan translation for gnome-doc-utils. # Copyright (C) 2004-2006 the GNOME Foudnation # This file is distributed under the same license as the gnome-doc-utils package. # Yannig MARCHEGAY (yannig@marchegay.org) - 2006-2007 # +# Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>, 2007. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gnome-doc-utils 0.7.1\n" +"Project-Id-Version: oc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-08-21 12:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-09-01 20:35+0200\n" -"Last-Translator: Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>\n" -"Language-Team: Occitan (post 1500) <ubuntu-l10n-oci@lists.ubuntu.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2007-11-20 14:30+0100\n" +"Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>\n" +"Language-Team: Occitan <ubuntu-l10n-oci@lists.ubuntu.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #. #. This is used as a list item seperator for inline lists of exactly two @@ -179,10 +182,8 @@ msgstr "<msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:139 -msgid "" -"<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Appendix <number/> ― <title/></msgstr>" -msgstr "" -"<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Appendix <number/> ― <title/></msgstr>" +msgid "<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Appendix <number/> ― <title/></msgstr>" +msgstr "<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Appendix <number/> ― <title/></msgstr>" #. #. This is a special format message. Please read the full translator @@ -468,8 +469,7 @@ msgstr "<msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:394 -msgid "" -"<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Chapter <number/> ― <title/></msgstr>" +msgid "<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Chapter <number/> ― <title/></msgstr>" msgstr "" #. @@ -563,8 +563,7 @@ msgstr "" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:477 -msgid "" -"<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Send email to ‘<string/>’.</msgstr>" +msgid "<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Send email to ‘<string/>’.</msgstr>" msgstr "" #. @@ -1035,8 +1034,7 @@ msgstr "" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:896 -msgid "" -"<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>See also <glosssee/>.</msgstr>" +msgid "<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>See also <glosssee/>.</msgstr>" msgstr "" #. @@ -1485,8 +1483,7 @@ msgstr "" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1293 -msgid "" -"<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>" +msgid "<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>" msgstr "" #. @@ -1616,8 +1613,7 @@ msgstr "" #. to mark text as italic, bold, and monospace. #. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1408 -msgid "" -"<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>" +msgid "<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>" msgstr "" #. @@ -1874,8 +1870,7 @@ msgstr "" #. Used as a header before a list of copyrights. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1627 -msgid "" -"<msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr>" +msgid "<msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr>" msgstr "" #. Used as a header before a list of editors. @@ -1892,14 +1887,12 @@ msgstr "" #. Used as a header before a list of publishers. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1633 -msgid "" -"<msgstr form='0'>Publisher</msgstr> <msgstr form='1'>Publishers</msgstr>" +msgid "<msgstr form='0'>Publisher</msgstr> <msgstr form='1'>Publishers</msgstr>" msgstr "" #. Used as a header before a list of translators. #: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1635 -msgid "" -"<msgstr form='0'>Translator</msgstr> <msgstr form='1'>Translators</msgstr>" +msgid "<msgstr form='0'>Translator</msgstr> <msgstr form='1'>Translators</msgstr>" msgstr "" #. |