diff options
author | Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com> | 2008-03-09 21:04:22 +0000 |
---|---|---|
committer | Nickolay V. Shmyrev <nshmyrev@src.gnome.org> | 2008-03-09 21:04:22 +0000 |
commit | 6d76a47c2e63f731f34266c31648f683457386d4 (patch) | |
tree | 640aee4d7f5c939757ca2283de50e62988d62389 | |
parent | b54ca610b57a8b85e4bc6c9a17b65a5ac991ddc7 (diff) | |
download | gnome-keyring-6d76a47c2e63f731f34266c31648f683457386d4.tar.gz |
Updated Russian translation.
2008-03-09 Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>
* ru.po: Updated Russian translation.
svn path=/trunk/; revision=1116
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 431 |
2 files changed, 317 insertions, 118 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 523a61be..4959780d 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2008-03-09 Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com> + + * ru.po: Updated Russian translation. + === gnome-keyring 2.22.0 === 2008-03-09 Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw> @@ -1,15 +1,17 @@ # translation of gnome-keyring to Russian -# Copyright (C) 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2004, 2006, 2008 Free Software Foundation, Inc. # # Dmitry G. Mastrukov <dmitry@taurussoft.org>, 2004. # Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>, 2006. +# Nickolay V. Shmyrev <nshmyrev@yandex.ru>, 2006. +# Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>, 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-keyring trunk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-16 19:42+0400\n" -"PO-Revision-Date: 2006-08-16 19:22+0300\n" -"Last-Translator: Nickolay V. Shmyrev <nshmyrev@yandex.ru>\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-10 00:03+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-09 18:28+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -17,67 +19,66 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ../common/gkr-location.c:290 +#: ../common/gkr-location.c:306 #, c-format msgid "Removable Disk: %s" msgstr "Отключаемый диск: %s" -#: ../common/gkr-location.c:292 +#: ../common/gkr-location.c:308 msgid "Removable Disk" msgstr "Отключаемый диск" -#: ../common/gkr-location.c:436 +#: ../common/gkr-location.c:446 ../common/gkr-location.c:458 msgid "Home" msgstr "Домашний каталог" -#. TRANSLATORS: this is the title for an item -#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:83 -#, c-format -msgid "Unlock password for %s keyring" -msgstr "Пароль разблокирования брелока %s" +#: ../common/gkr-location.c:980 ../common/gkr-location.c:1003 +#: ../pkix/gkr-pkix-parser.c:514 ../pkix/gkr-pkix-serialize.c:58 +msgid "The disk or drive this file is located on is not present" +msgstr "Диск или устройство, на котором расположен этот файл, отсутствует" #. TRANSLATORS: Don't translate text in markup (ie: HTML or XML tags) -#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:310 +#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:222 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to access the password for '<object " "prop='name'/>' in the default keyring." msgstr "" -"Приложение \"%s\" (%s) хочет получить доступ к паролю для '<object " -"prop='name'/>' в основном брелоке." +"Приложение «%s» (%s) хочет получить доступ к паролю для '<object prop='name'/" +">' в основном брелоке." #. TRANSLATORS: Don't translate text in markup (ie: HTML or XML tags) -#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:314 +#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:226 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to access the password for '<object " "prop='name'/>' in %s." msgstr "" -"Приложение \"%s\" (%s) хочет получить доступ к паролю для '<object " -"prop='name'/>' в брелоке %s." +"Приложение «%s» (%s) хочет получить доступ к паролю для '<object prop='name'/" +">' в брелоке %s." #. TRANSLATORS: Don't translate text in markup (ie: HTML or XML tags) -#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:320 ../daemon/gkr-daemon-ops.c:330 +#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:232 ../daemon/gkr-daemon-ops.c:242 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to access the password for '<object prop='name'/" ">' in the default keyring." msgstr "" -"Приложение \"%s\" хочет получить доступ к паролю для '<object prop='name'/>' " -"в основном брелоке." +"Приложение «%s» хочет получить доступ к паролю для '<object prop='name'/>' в " +"основном брелоке." #. TRANSLATORS: Don't translate text in markup (ie: HTML or XML tags) -#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:324 ../daemon/gkr-daemon-ops.c:334 +#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:236 ../daemon/gkr-daemon-ops.c:246 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to access the password for '<object prop='name'/" ">' in %s." msgstr "" -"Приложение \"%s\" хочет получить доступ к паролю для '<object prop='name'/>' " -"в брелоке %s." +"Приложение «%s» хочет получить доступ к паролю для '<object prop='name'/>' в " +"брелоке %s." #. TRANSLATORS: Don't translate text in markup (ie: HTML or XML tags) -#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:340 +#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:252 msgid "" "An unknown application wants to access the password for '<object prop='name'/" ">' in the default keyring." @@ -86,129 +87,132 @@ msgstr "" "основном брелоке." #. TRANSLATORS: Don't translate text in markup (ie: HTML or XML tags) -#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:343 +#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:255 #, c-format msgid "" "An unknown application wants to access the password for '<object prop='name'/" ">' in %s." -msgstr "Приложение хочеть получить доступ к '<object prop='name'/>' в %s." +msgstr "Приложение хочет получить доступ к '<object prop='name'/>' в %s." #. And put together the ask request -#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:349 +#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:261 msgid "Allow access" msgstr "Разрешить доступ" -#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:349 +#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:261 msgid "Allow application access to keyring?" msgstr "Разрешать приложениям доступ к брелоку?" -#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:447 +#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:311 +#, c-format +msgid "Unlock password for %s keyring" +msgstr "Пароль разблокирования брелока %s" + +#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:368 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to the default keyring, but it is " "locked" msgstr "" -"Приложение \"%s\" (%s) хочет получить доступ к основному брелоку, но он " +"Приложение «%s» (%s) хочет получить доступ к основному брелоку, но он " "заблокирован" -#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:451 +#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:372 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to the keyring '%s', but it is locked" msgstr "" -"Приложение \"%s\" (%s) хочет получить доступ к брелоку \"%s\", но он " -"заблокирован" +"Приложение «%s» (%s) хочет получить доступ к брелоку «%s», но он заблокирован" -#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:457 ../daemon/gkr-daemon-ops.c:467 +#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:378 ../daemon/gkr-daemon-ops.c:388 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants access to the default keyring, but it is locked" msgstr "" -"Приложение \"%s\" хочет получить доступ к основному брелоку, но он " -"заблокирован" +"Приложение «%s» хочет получить доступ к основному брелоку, но он заблокирован" -#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:461 ../daemon/gkr-daemon-ops.c:472 +#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:382 ../daemon/gkr-daemon-ops.c:393 #, c-format msgid "The application '%s' wants access to the keyring '%s', but it is locked" msgstr "" -"Приложение \"%s\" хочет получить доступ к брелоку \"%s\", но он заблокирован" +"Приложение «%s» хочет получить доступ к брелоку «%s», но он заблокирован" -#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:478 +#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:399 msgid "" "An unknown application wants access to the default keyring, but it is locked" msgstr "" "Приложение хочет получить доступ к основному брелоку, но он заблокирован" -#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:482 +#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:403 #, c-format msgid "" "An unknown application wants access to the keyring '%s', but it is locked" -msgstr "Приложение хочет получить доступ к брелоку \"%s\", но он заблокирован" +msgstr "Приложение хочет получить доступ к брелоку «%s», но он заблокирован" -#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:489 +#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:410 msgid "Enter password for default keyring to unlock" msgstr "Введите пароль для разблокирования основного брелока" -#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:491 +#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:412 #, c-format msgid "Enter password for keyring '%s' to unlock" -msgstr "Введите пароль для разблокирования брелока \"%s\"" +msgstr "Введите пароль для разблокирования брелока «%s»" #. And put together the ask request -#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:495 +#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:416 msgid "Unlock Keyring" msgstr "Разблокирование брелока" -#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:507 +#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:428 msgid "Automatically unlock this keyring when I log in." msgstr "Автоматически разблокировать брелок после входа в систему." -#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:543 +#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:464 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to create a new keyring called '%s'. You " "have to choose the password you want to use for it." msgstr "" -"Приложение \"%s\" (%s) хочет создать новый брелок с именем \"%s\". " -"Необходимо выбрать пароль для этого брелока." +"Приложение «%s» (%s) хочет создать новый брелок с именем «%s». Необходимо " +"выбрать пароль для этого брелока." -#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:547 +#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:468 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to create a new default keyring. You have to " "choose the password you want to use for it." msgstr "" -"Приложение \"%s\" (%s) хочет создать новый основной брелок. Необходимо " -"выбрать пароль для этого брелока." +"Приложение «%s» (%s) хочет создать новый основной брелок. Необходимо выбрать " +"пароль для этого брелока." -#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:553 ../daemon/gkr-daemon-ops.c:563 +#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:474 ../daemon/gkr-daemon-ops.c:484 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to create a new keyring called '%s'. You have to " "choose the password you want to use for it." msgstr "" -"Приложение \"%s\" хочет создать новый брелок с именем \"%s\". Необходимо " -"выбрать пароль для этого брелока." +"Приложение «%s» хочет создать новый брелок с именем «%s». Необходимо выбрать " +"пароль для этого брелока." -#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:557 ../daemon/gkr-daemon-ops.c:567 +#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:478 ../daemon/gkr-daemon-ops.c:488 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to create a new default keyring. You have to " "choose the password you want to use for it." msgstr "" -"Приложение \"%s\" хочет создать новый основной брелок. Необходимо выбрать " +"Приложение «%s» хочет создать новый основной брелок. Необходимо выбрать " "пароль для этого брелока." -#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:573 +#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:494 #, c-format msgid "" "An unknown application wants to create a new keyring called '%s'. You have " "to choose the password you want to use for it." msgstr "" -"Приложение хочет создать новый брелок с именем \"%s\". Необходимо выбрать " +"Приложение хочет создать новый брелок с именем «%s». Необходимо выбрать " "пароль для брелока." -#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:577 +#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:498 msgid "" "An unknown application wants to create a new default keyring. You have to " "choose the password you want to use for it." @@ -217,60 +221,60 @@ msgstr "" "выбрать пароль для этого брелока." #. And put together the ask request -#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:583 +#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:504 msgid "New Keyring Password" msgstr "Пароль для нового брелока" -#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:584 +#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:505 msgid "Choose password for new keyring" msgstr "Выберите пароль для нового брелока" -#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:631 +#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:552 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to change the password for the '%s' keyring. " "You have to choose the password you want to use for it." msgstr "" -"Приложение \"%s\" (%s) хочет изменить пароль брелока \"%s\". Необходимо " -"выбрать пароль для этого брелока." +"Приложение «%s» (%s) хочет изменить пароль брелока «%s». Необходимо выбрать " +"пароль для этого брелока." -#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:635 +#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:556 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to change the password for the default " "keyring. You have to choose the password you want to use for it." msgstr "" -"Приложение \"%s\" (%s) хочет изменить пароль для основного брелока. " -"Необходимо выбрать пароль для этого брелока." +"Приложение «%s» (%s) хочет изменить пароль для основного брелока. Необходимо " +"выбрать пароль для этого брелока." -#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:641 ../daemon/gkr-daemon-ops.c:651 +#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:562 ../daemon/gkr-daemon-ops.c:572 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to change the password for the '%s' keyring. You " "have to choose the password you want to use for it." msgstr "" -"Приложение \"%s\" хочет изменить пароль для брелока \"%s\". Необходимо " -"выбрать пароль для этого брелока." +"Приложение «%s» хочет изменить пароль для брелока «%s». Необходимо выбрать " +"пароль для этого брелока." -#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:645 ../daemon/gkr-daemon-ops.c:655 +#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:566 ../daemon/gkr-daemon-ops.c:576 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to change the password for the default keyring. " "You have to choose the password you want to use for it." msgstr "" -"Приложение \"%s\" хочет изменить пароль для основного брелока. Необходимо " +"Приложение «%s» хочет изменить пароль для основного брелока. Необходимо " "выбрать пароль для этого брелока." -#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:661 +#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:582 #, c-format msgid "" "An unknown application wants to change the password for the '%s' keyring. " "You have to choose the password you want to use for it." msgstr "" -"Неизвестное приложение хочет изменить пароль для брелока \"%s\". Необходимо " +"Неизвестное приложение хочет изменить пароль для брелока «%s». Необходимо " "выбрать пароль для этого брелока." -#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:665 +#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:586 msgid "" "An unknown application wants to change the password for the default keyring. " "You have to choose the password you want to use for it." @@ -278,41 +282,41 @@ msgstr "" "Неизвестное приложение хочет изменить пароль для основного брелока. " "Необходимо выбрать пароль для этого брелока." -#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:675 +#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:596 #, c-format msgid "Choose a new password for the '%s' keyring. " -msgstr "Выберите новый пароль для брелока \"%s\": " +msgstr "Выберите новый пароль для брелока «%s»: " -#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:677 +#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:598 msgid "Choose a new password for the default keyring. " msgstr "Выберите пароль для основного брелока: " #. And put together the ask request -#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:681 +#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:602 msgid "Change Keyring Password" msgstr "Смена пароля брелока" -#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:748 +#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:672 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to store a password, but there is no default " "keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for " "it." msgstr "" -"Приложение \"%s\" (%s) хочет сохранить пароль, но основной брелок " -"отсутствует. Для создания брелока необходимо выбрать пароль." +"Приложение «%s» (%s) хочет сохранить пароль, но основной брелок отсутствует. " +"Для создания брелока необходимо выбрать пароль." -#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:752 ../daemon/gkr-daemon-ops.c:756 +#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:676 ../daemon/gkr-daemon-ops.c:680 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to store a password, but there is no default " "keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for " "it." msgstr "" -"Приложение \"%s\" хочет сохранить пароль, но основной брелок отсутствует. " -"Для создания брелока необходимо выбрать пароль." +"Приложение «%s» хочет сохранить пароль, но основной брелок отсутствует. Для " +"создания брелока необходимо выбрать пароль." -#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:760 +#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:684 msgid "" "An unknown application wants to store a password, but there is no default " "keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for " @@ -322,78 +326,269 @@ msgstr "" "создания брелока необходимо выбрать пароль." #. And put together the ask request -#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:765 +#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:689 msgid "Create Default Keyring" msgstr "Создание основного брелока" -#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:765 +#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:689 msgid "Choose password for default keyring" msgstr "Выберите пароль для основного брелока" -#: ../library/gnome-keyring-utils.c:111 +#: ../data/gnome-keyring.schemas.in.h:1 +msgid "" +"This option enables the PKCS#11 component in the gnome-keyring daemon. It " +"only takes effect as gnome-keyring-daemon starts, (ie: when the user logs " +"in). This setting may be overridden when certain command line arguments are " +"passed to the daemon." +msgstr "" +"Этот параметр активирует компонент PKCS#11 в сервисе брелоков GNOME. Он " +"обрабатывается только при запуске gnome-keyring-daemon, (то есть когда " +"пользователь входит в систему). Данный параметр может быть изменён с помощью " +"аргументов командной строки, передаваемых сервису." + +#: ../data/gnome-keyring.schemas.in.h:2 +msgid "" +"This option enables the SSH agent in the gnome-keyring daemon. It only takes " +"effect as gnome-keyring-daemon starts, (ie: when the user logs in). This " +"setting may be overridden when certain command line arguments are passed to " +"the daemon." +msgstr "" +"Этот параметр активирует SSH-агент в сервисе брелоков GNOME. Он " +"обрабатывается только при запуске gnome-keyring-daemon, (то есть когда " +"пользователь входит в систему). Данный параметр может быть изменён с помощью " +"аргументов командной строки, передаваемых сервису." + +#: ../data/gnome-keyring.schemas.in.h:3 +msgid "Whether the gnome-keyring PKCS#11 component is enabled." +msgstr "Будет ли активирован компонент сервиса брелоков GNOME PKCS#11." + +#: ../data/gnome-keyring.schemas.in.h:4 +msgid "Whether the gnome-keyring SSH agent is enabled." +msgstr "Будет ли активирован SSH-агент сервиса брелоков GNOME." + +#: ../library/gnome-keyring-utils.c:91 msgid "Access Denied" msgstr "Доступ запрещён" -#: ../library/gnome-keyring-utils.c:113 +#: ../library/gnome-keyring-utils.c:93 msgid "The gnome-keyring-daemon application is not running." msgstr "Сервис брелоков GNOME не запущен." -#: ../library/gnome-keyring-utils.c:115 ../library/gnome-keyring-utils.c:128 -msgid "The keyring has already been unlocked." -msgstr "Брелок уже разблокирован." - -#: ../library/gnome-keyring-utils.c:117 +#: ../library/gnome-keyring-utils.c:95 msgid "Error communicating with gnome-keyring-daemon" msgstr "Ошибка взаимодействия с сервисом брелоков GNOME" -#: ../library/gnome-keyring-utils.c:119 +#: ../library/gnome-keyring-utils.c:97 msgid "A keyring with that name already exists" msgstr "Брелок с таким именем уже существует" -#: ../library/gnome-keyring-utils.c:121 +#: ../library/gnome-keyring-utils.c:99 msgid "Programmer error: The application sent invalid data." msgstr "Программная ошибка: приложение послало некорректные данные." -#: ../ui/gkr-ask-tool.c:314 +#: ../library/gnome-keyring-utils.c:101 +msgid "No matching results" +msgstr "Нет подходящих результатов" + +#: ../library/gnome-keyring-utils.c:103 +msgid "A keyring with that name does not exist." +msgstr "Брелок с таким именем не существует." + +#: ../library/gnome-keyring-utils.c:110 +msgid "The keyring has already been unlocked." +msgstr "Брелок уже разблокирован." + +#. And put together the ask request +#: ../keyrings/gkr-keyring-login.c:98 +msgid "Unlock Login Keyring" +msgstr "Разблокирование брелока входа в систему" + +#: ../keyrings/gkr-keyring-login.c:98 +msgid "Enter login password to unlock keyring" +msgstr "Пароль разблокирования брелока входа в систему" + +#: ../keyrings/gkr-keyring-login.c:100 +msgid "" +"Your login keyring was not automatically unlocked when you logged into this " +"computer." +msgstr "" +"Ваш брелок входа в систему не был автоматически разблокирован, когда вы " +"вошли в компьютер." + +#. And put together the ask request +#: ../keyrings/gkr-keyring-login.c:124 +msgid "Create Login Keyring" +msgstr "Создание брелока входа в систему" + +#: ../keyrings/gkr-keyring-login.c:124 +msgid "Enter your login password" +msgstr "Смена пароля брелока входа в систему" + +#: ../keyrings/gkr-keyring-login.c:126 +msgid "" +"Your login keyring was not automatically created when you logged into this " +"computer. It will now be created." +msgstr "" +"Ваш брелок входа в систему не был автоматически создан, когда вы вошли в " +"компьютер. Он будет создан прямо сейчас." + +#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:99 +msgid "Unlock private key" +msgstr "Разблокирование личного ключа" + +#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:101 +msgid "Unlock certificate" +msgstr "Разблокирование сертификата" + +#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:103 +msgid "Unlock public key" +msgstr "Разблокирование открытого ключа" + +#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:105 +msgid "Unlock" +msgstr "Разблокирование" + +#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:116 +msgid "Enter password to unlock the private key" +msgstr "Введите пароль для разблокирования личного ключа" + +#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:118 +msgid "Enter password to unlock the certificate" +msgstr "Введите пароль для разблокирования сертификата" + +#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:120 +msgid "Enter password to unlock the public key" +msgstr "Введите пароль для разблокирования открытого ключа" + +#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:122 +msgid "Enter password to unlock" +msgstr "Введите пароль для разблокирования" + +#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:133 +msgid "Automatically unlock this private key when I log in." +msgstr "Автоматически разблокировать личный ключ после входа в систему." + +#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:135 +msgid "Automatically unlock this certificate when I log in." +msgstr "Автоматически разблокировать сертификат после входа в систему." + +#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:137 +msgid "Automatically unlock this public key when I log in." +msgstr "Автоматически разблокировать открытый ключ после входа в систему." + +#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:139 +msgid "Automatically unlock this when I log in" +msgstr "Автоматически разблокировать после входа в систему" + +#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:154 +#, c-format +msgid "An application wants access to the private key '%s', but it is locked" +msgstr "" +"Приложение хочет получить доступ к личному ключу «%s», но он заблокирован" + +#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:156 +#, c-format +msgid "An application wants access to the certificate '%s', but it is locked" +msgstr "" +"Приложение хочет получить доступ к сертификату «%s», но он заблокирован" + +#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:158 +#, c-format +msgid "An application wants access to the public key '%s', but it is locked" +msgstr "" +"Приложение хочет получить доступ к открытому ключу «%s», но он заблокирован" + +#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:160 +#, c-format +msgid "An application wants access to '%s', but it is locked" +msgstr "Приложение хочет получить доступ к «%s», но он заблокирован" + +#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:166 +#, c-format +msgid "The system wants to import the private key '%s', but it is locked" +msgstr "Система хочет импортировать личный ключ «%s», но он заблокирован" + +#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:168 +#, c-format +msgid "The system wants to import the certificate '%s', but it is locked" +msgstr "Система хочет импортировать сертификат «%s», но он заблокирован" + +#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:170 +#, c-format +msgid "The system wants to import the public key '%s', but it is locked" +msgstr "Система хочет импортировать открытый ключ «%s», но он заблокирован" + +#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:172 +#, c-format +msgid "The system wants to import '%s', but it is locked" +msgstr "Система хочет импортировать «%s», но он заблокирован" + +#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:258 +#, c-format +msgid "Unlock password for '%s'" +msgstr "Пароль разблокирования для %s" + +#: ../pkix/gkr-pkix-parser.c:445 +msgid "Unrecognized or unsupported file." +msgstr "Нераспознанный или неподдерживаемый файл." + +#: ../pkix/gkr-pkix-parser.c:449 +msgid "Could not parse invalid or corrupted file." +msgstr "Не удалось разобрать неверный или повреждённый файл." + +#: ../ui/gkr-ask-tool.c:182 +msgid "Store passwords unencrypted?" +msgstr "Хранить пароли нешифрованными?" + +#: ../ui/gkr-ask-tool.c:183 +msgid "" +"By choosing to use a blank password, your stored passwords will not be " +"safely encrypted. They will be accessible by anyone with access to your " +"files." +msgstr "" +"Если ввести пустой пароль, то ваши хранимые пароли не будут надёжно " +"зашифрованы. Они будут доступны любому, кто имеет доступ к вашим файлам." + +#: ../ui/gkr-ask-tool.c:190 +msgid "Use Unsafe Storage" +msgstr "Использовать небезопасное хранилище" + +#: ../ui/gkr-ask-tool.c:413 msgid "_Location:" -msgstr "_Положение:" +msgstr "_Расположение:" -#: ../ui/gkr-ask-tool.c:327 +#: ../ui/gkr-ask-tool.c:426 msgid "_Old password:" msgstr "_Старый пароль:" -#: ../ui/gkr-ask-tool.c:347 +#: ../ui/gkr-ask-tool.c:446 msgid "_Password:" msgstr "_Пароль:" -#: ../ui/gkr-ask-tool.c:369 +#: ../ui/gkr-ask-tool.c:468 msgid "_Confirm password:" msgstr "По_дтвердите пароль:" -#: ../ui/gkr-ask-tool.c:388 +#: ../ui/gkr-ask-tool.c:488 msgid "New password strength" -msgstr "Прочность нового пароля" +msgstr "Стойкость нового пароля" -#: ../ui/gkr-ask-tool.c:444 -msgid "Old password cannot be blank." -msgstr "Старый пароль не может быть пустым." - -#: ../ui/gkr-ask-tool.c:456 -msgid "Password cannot be blank." -msgstr "Пароль не может быть пустым." - -#: ../ui/gkr-ask-tool.c:465 +#: ../ui/gkr-ask-tool.c:546 msgid "Passwords do not match." msgstr "Пароли не совпадают." -#: ../ui/gkr-ask-tool.c:514 +#: ../ui/gkr-ask-tool.c:562 +msgid "Password cannot be blank" +msgstr "Пароль не может быть пустым" + +#: ../ui/gkr-ask-tool.c:613 msgid "Deny" msgstr "Запретить" -#: ../ui/gkr-ask-tool.c:526 +#: ../ui/gkr-ask-tool.c:625 msgid "Allow _Once" msgstr "Разрешить _однократно" -#: ../ui/gkr-ask-tool.c:530 +#: ../ui/gkr-ask-tool.c:629 msgid "_Always Allow" msgstr "Разрешить _навсегда" |