summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/hr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDenis Lackovic <delacko@src.gnome.org>2004-02-06 14:08:28 +0000
committerDenis Lackovic <delacko@src.gnome.org>2004-02-06 14:08:28 +0000
commit0d3e0db52d396d86c95fdf71a8733a043ee9511f (patch)
tree1b38ba0e19a558eba88c63a394ee2fcaf87fbfb2 /po/hr.po
parent54ee597a08a9856a64bbd0b71c58ba9d171b752d (diff)
downloadgnome-keyring-0d3e0db52d396d86c95fdf71a8733a043ee9511f.tar.gz
*** empty log message ***
Diffstat (limited to 'po/hr.po')
-rw-r--r--po/hr.po247
1 files changed, 247 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
new file mode 100644
index 00000000..4cfc291b
--- /dev/null
+++ b/po/hr.po
@@ -0,0 +1,247 @@
+# Translation of gnome-keyring to Croatiann
+# Copyright (C) Croatiann team
+# Translators: Automatski Prijevod <>,Danijel Studen <dstuden@vuka.hr>,Tomislav Cavrag <tcavrag@vuka.hr>,
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-keyring 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-01 17:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-02-05 23:48+CET\n"
+"Last-Translator: auto\n"
+"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: TransDict server\n"
+
+#: gnome-keyring-ask.c:223
+#, c-format
+msgid ""
+"The application '%s' (%s) wants access to the default keyring, but it is "
+"locked"
+msgstr "Aplikacija '%s' (%s) želi pristupiti predefiniranom privjesku, ali je zaključan"
+
+#: gnome-keyring-ask.c:227
+#, c-format
+msgid "The application '%s' (%s) wants access to the keyring '%s', but it is locked"
+msgstr "Aplikacija '%s' (%s) želi pristupiti privjesku '%s', ali je zaključan"
+
+#. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN
+#: gnome-keyring-ask.c:232
+#, c-format
+msgid ""
+"The application '%s' (%s) wants access to an unknown keyring, but it is "
+"locked"
+msgstr "Aplikacija '%s' (%s) želi pristupiti nepoznatom privjesku, ali je zaključan"
+
+#: gnome-keyring-ask.c:238 gnome-keyring-ask.c:252
+#, c-format
+msgid "The application '%s' wants access to the default keyring, but it is locked"
+msgstr "Aplikacija '%s' želi pristupiti predefiniranom privjesku, ali je zaključan."
+
+#: gnome-keyring-ask.c:242 gnome-keyring-ask.c:257
+#, c-format
+msgid "The application '%s' wants access to the keyring '%s', but it is locked"
+msgstr "Aplikacija '%s' želi pristupiti privjesku '%s', ali je zaključan."
+
+#. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN
+#: gnome-keyring-ask.c:246 gnome-keyring-ask.c:262
+#, c-format
+msgid "The application '%s' wants access to an unknown keyring, but it is locked"
+msgstr "Aplikacija '%s' želi pristupiti nepoznatom privjesku, ali je zaključan."
+
+#: gnome-keyring-ask.c:268
+msgid "An unknown application wants access to the default keyring, but it is locked"
+msgstr "Nepoznata aplikacija želi pristup predodređenom privjesku, ali je zaključan"
+
+#: gnome-keyring-ask.c:272
+#, c-format
+msgid "An unknown application wants access to the keyring '%s', but it is locked"
+msgstr "Nepoznata aplikacija želi pristupiti privjesku '%s', ali taj je zaključan"
+
+#. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN
+#: gnome-keyring-ask.c:277
+msgid "An unknown application wants access to an unknown keyring, but it is locked"
+msgstr "Nepoznata aplikacija želi pristupiti nepoznatom privjesku, ali je ali je zaključan"
+
+#: gnome-keyring-ask.c:284
+msgid "Enter password for default keyring to unlock"
+msgstr "Unesite lozinku za predodređeni privjesak da bi ga otključali."
+
+#: gnome-keyring-ask.c:286
+msgid "Enter password for keyring '%s' to unlock"
+msgstr "Unesite lozinku za privjesak '%s' da bi ga otključali."
+
+#: gnome-keyring-ask.c:289
+msgid "Unlock Keyring"
+msgstr "Otključaj privjesak"
+
+#: gnome-keyring-ask.c:294 gnome-keyring-ask.c:374 gnome-keyring-ask.c:421
+#: gnome-keyring-ask.c:505
+msgid "_Deny"
+msgstr "_Odbij"
+
+#: gnome-keyring-ask.c:329
+#, c-format
+msgid ""
+"The application '%s' (%s) wants to create a new keyring called '%s'. You "
+"have to choose the password you want to use for it."
+msgstr "Aplikacija '%s' (%s) želi kreirati novi predefinirani privjesak koji se zove '%s'. Odaberite lozinku koju za njega. "
+
+#: gnome-keyring-ask.c:333
+#, c-format
+msgid ""
+"The application '%s' (%s) wants to create a new default keyring. You have to "
+"choose the password you want to use for it."
+msgstr "Aplikacija '%s' (%s) želi kreirati novi predefinirani privjesak. Odaberite lozinku koju za njega. "
+
+#: gnome-keyring-ask.c:339 gnome-keyring-ask.c:349
+#, c-format
+msgid ""
+"The application '%s' wants to create a new keyring called '%s'. You have to "
+"choose the password you want to use for it."
+msgstr "Aplikacija '%s' želi kreirati novi privjesak koji se zove '%s'. Odaberite lozinku za njega. "
+
+#: gnome-keyring-ask.c:343 gnome-keyring-ask.c:353
+#, c-format
+msgid ""
+"The application '%s' wants to create a new default keyring. You have to "
+"choose the password you want to use for it."
+msgstr "Aplikacija '%s' želi kreirati novi predefinirani privjesak. Odabrite lozinku za njega. "
+
+#: gnome-keyring-ask.c:359
+#, c-format
+msgid ""
+"An unkown application wants to create a new keyring called '%s'. You have to "
+"choose the password you want to use for it."
+msgstr "Nepoznata aplikacija želi kreirati novi privjesak koji se zove '%s'. Odaberite lozinku za njega. "
+
+#: gnome-keyring-ask.c:363
+msgid ""
+"An unkown application wants to create a new default keyring. You have to "
+"choose the password you want to use for it."
+msgstr "Nepoznata aplikacija želi kreirati novi predodređeni privjesak. Odaberite lozinku za njega. "
+
+#: gnome-keyring-ask.c:369
+msgid "New Keyring Password"
+msgstr "Nova lozinka za privjesak"
+
+#: gnome-keyring-ask.c:370
+msgid "Choose password for new keyring"
+msgstr "Odaberite lozniku za novi privjesak. "
+
+#: gnome-keyring-ask.c:400
+#, c-format
+msgid ""
+"The application '%s' (%s) wants to store a password, but there is no default "
+"keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for "
+"it."
+msgstr "Aplikacija '%s' (%s) želi spremiti lozinku, ali nema predefiniranog privjeska. Da bi ga kreirali odaberite lozinku za njega. "
+
+#: gnome-keyring-ask.c:404 gnome-keyring-ask.c:408
+#, c-format
+msgid ""
+"The application '%s' wants to store a password, but there is no default "
+"keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for "
+"it."
+msgstr "Aplikacija '%s' želi spremiti lozinku, ali nema predefiniranog privjeska. Da bi ga kreirali, odaberite lozinku za njega. "
+
+#. app == APPLICATION_NAME_UNKNOWN
+#: gnome-keyring-ask.c:412
+msgid ""
+"An unknown application wants to store a password, but there is no default "
+"keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for "
+"it."
+msgstr "Nepoznata aplikacija želi spremiti lozinku, ali nema predodređenog privjeska. Za kreiranje privjeska potrebno je odabrati lozinku koju želite upotrijebiti za to. "
+
+#: gnome-keyring-ask.c:416
+msgid "Create Default Keyring"
+msgstr "Kreiraj predodređeni privjesak. "
+
+#: gnome-keyring-ask.c:417
+msgid "Choose password for default keyring"
+msgstr "Odaberite lozinku za predodređeni privjesak.¸"
+
+#: gnome-keyring-ask.c:454
+msgid "Allow application access to keyring?"
+msgstr "Dopusti pristup aplikaciji privjesku za ključeve?"
+
+#: gnome-keyring-ask.c:457
+#, c-format
+msgid "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in %s."
+msgstr "Aplikacija '%s' (%s) želi pristupiti lozinki za '%s' u '%s'."
+
+#: gnome-keyring-ask.c:460
+#, c-format
+msgid ""
+"The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in the "
+"default keyring."
+msgstr "Aplikacija '%s' (%s) želi pristupiti lozinki za '%s' u predefiniranom privjesku. "
+
+#. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN
+#: gnome-keyring-ask.c:463
+#, c-format
+msgid ""
+"The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in an "
+"unknown keyring."
+msgstr "Aplikacija '%s' (%s) želi pristupiti lozinki za '%s' u nepoznatom privjesku. "
+
+#: gnome-keyring-ask.c:468 gnome-keyring-ask.c:479
+#, c-format
+msgid "The application '%s' wants to access the password for '%s' in %s."
+msgstr "Aplikacija '%s' želi pristupiti lozinki za '%s' u '%s'. "
+
+#: gnome-keyring-ask.c:471 gnome-keyring-ask.c:482
+#, c-format
+msgid ""
+"The application '%s' wants to access the password for '%s' in the default "
+"keyring."
+msgstr "Aplikacija '%s' želi pristupiti lozinki za '%s' u predefiniranom privjesku."
+
+#. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN
+#: gnome-keyring-ask.c:474 gnome-keyring-ask.c:485
+#, c-format
+msgid ""
+"The application '%s' wants to access the password for '%s' in an unknown "
+"keyring."
+msgstr "Aplikacija '%s' želi pristupiti lozinki za '%s' u nepoznatom privjesku."
+
+#: gnome-keyring-ask.c:490
+#, c-format
+msgid "An unknown application wants to access the password for '%s' in %s."
+msgstr "Nepoznata aplikacija želi pristup lozinki za '%s' u '%s'. "
+
+#: gnome-keyring-ask.c:493
+#, c-format
+msgid ""
+"An unknown application wants to access the password for '%s' in the default "
+"keyring."
+msgstr "Nepoznata aplikacija želi pristup lozinki za '%s' u nepoznatom privjesku. "
+
+#. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN
+#: gnome-keyring-ask.c:496
+#, c-format
+msgid ""
+"An unknown application wants to access the password for '%s' in an unknown "
+"keyring."
+msgstr "Nepoznata aplikacija želi pristup lozinki za '%s' u nepoznatom privjesku. "
+
+#: gnome-keyring-ask.c:501
+msgid "Allow access"
+msgstr "Dopusti pristup"
+
+#: gnome-keyring-ask.c:506
+msgid "Allow _Once"
+msgstr "Dopusti_jednom"
+
+#: gnome-keyring-ask.c:507
+msgid "_Always Allow"
+msgstr "_Uvijek dopusti"
+
+#: gnome-keyring-ask.c:547
+msgid "You must specify the type of request to run\n"
+msgstr "Morate navesti tip zahtjeva za pokretanje\n"
+
+#: gnome-keyring-ask.c:560
+msgid "Unknown request type\n"
+msgstr "Nepoznat tip zahtjeva\n"
+