diff options
author | gogo <trebelnik2@gmail.com> | 2017-04-08 10:40:17 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2017-04-08 10:40:30 +0000 |
commit | 417247a95283a2fa7bedb3006437401c70706b34 (patch) | |
tree | 5c36af827f2ebd71a83d5e041814f063407b119d /po/hr.po | |
parent | 297eb5c025d0d6e5a1f540782b336069e669a5de (diff) | |
download | gnome-keyring-417247a95283a2fa7bedb3006437401c70706b34.tar.gz |
Update Croatian translation
(cherry picked from commit 8f69c287040ff734890d4936b8f90ca8d26485a4)
Diffstat (limited to 'po/hr.po')
-rw-r--r-- | po/hr.po | 177 |
1 files changed, 87 insertions, 90 deletions
@@ -4,61 +4,62 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-keyring 0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-18 17:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-11 11:28+0000\n" -"Last-Translator: Miroslav Matejaš <silverspace@ubuntu-hr.org>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"keyring&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-29 06:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-08 12:39+0200\n" +"Last-Translator: gogo <trebelnik2@gmail.com>\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" +"Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2016-09-22 19:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18204)\n" -"Language: hr\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" #. TRANSLATORS: This is the label for an keyring created without a label #: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:84 ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:120 #: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:78 #: ../pkcs11/secret-store/gkm-secret-collection.c:324 #: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-login.c:345 -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:753 +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:752 msgid "Unnamed" msgstr "Neimenovano" #: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:89 #, c-format -msgid "Enter the old password for the '%s' keyring" -msgstr "Upišite staru lozinku za '%s' skup ključeva" +msgid "Enter the old password for the “%s” keyring" +msgstr "Upišite staru lozinku za “%s” skup ključeva" #: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:93 #, c-format msgid "" -"An application wants to change the password for the '%s' keyring. Enter the " +"An application wants to change the password for the “%s” keyring. Enter the " "old password for it." msgstr "" -"Aplikacija želi promijeniti lozinku za '%s' skup ključeva. Upišite staru " +"Aplikacija želi promijeniti lozinku za “%s” skup ključeva. Upišite staru " "lozinku." #: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:99 ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:135 #: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:146 -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1163 -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1276 -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1311 +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1162 +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1275 +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1310 msgid "Continue" msgstr "Nastavi" #: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:125 #, c-format -msgid "Choose a new password for the '%s' keyring" -msgstr "Odaberite novu lozinku za '%s' skup ključeva" +msgid "Choose a new password for the “%s” keyring" +msgstr "Odaberite novu lozinku za “%s” skup ključeva" #: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:129 #, c-format msgid "" -"An application wants to change the password for the '%s' keyring. Choose the " +"An application wants to change the password for the “%s” keyring. Choose the " "new password you want to use for it." msgstr "" -"Aplikacija želi promijeniti lozinku za '%s' skup ključeva. Odaberite novu " +"Aplikacija želi promijeniti lozinku za “%s” skup ključeva. Odaberite novu " "lozinku." #: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:142 ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:94 @@ -85,10 +86,10 @@ msgstr "Promjena lozinka za skup ključeva" #: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:80 #, c-format msgid "" -"An application wants to create a new keyring called '%s'. Choose the " +"An application wants to create a new keyring called “%s”. Choose the " "password you want to use for it." msgstr "" -"Aplikacija želi stvoriti novi skup ključeva '%s'. Odaberite lozinku koju " +"Aplikacija želi stvoriti novi skup ključeva “%s”. Odaberite lozinku koju " "želite koristiti." #: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:84 @@ -316,7 +317,7 @@ msgid "Unnamed Certificate" msgstr "Bezimena vjerodajnica" #: ../pkcs11/ssh-store/gkm-ssh-private-key.c:341 -msgid "Couldn't parse public SSH key" +msgid "Couldn’t parse public SSH key" msgstr "Nije moguće obraditi javni SSH ključ" #. Get the label ready @@ -349,11 +350,11 @@ msgstr "" "računalo." #: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:602 -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:630 -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:645 -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:721 -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:767 -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:799 +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:629 +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:644 +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:720 +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:766 +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:798 msgid "Unlock" msgstr "Otključaj" @@ -362,149 +363,144 @@ msgid "Unlock Keyring" msgstr "Otključaj skup ključeva" #: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:618 -#, c-format -msgid "Enter password for keyring '%s' to unlock" -msgstr "Upišite lozinku za skup ključeva '%s' kako bi ga otključali." +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:659 +msgid "Enter password to unlock" +msgstr "Upišite lozinku za otključavanje" -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:622 +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:621 #, c-format -msgid "An application wants access to the keyring '%s', but it is locked" -msgstr "Aplikacija traži pristup '%s' skupu ključeva, ali je zaključan" +msgid "An application wants access to the keyring “%s”, but it is locked" +msgstr "Aplikacija traži pristup “%s” skupu ključeva, ali je zaključan" -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:628 -msgid "Automatically unlock this keyring whenever I'm logged in" -msgstr "Automatski otključaj skup ključeva uvijek kada se prijavim" +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:627 +msgid "Automatically unlock this keyring whenever I’m logged in" +msgstr "Automatski otključaj ovaj skup ključeva uvijek kada se prijavim" -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:639 +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:638 msgid "Unlock private key" msgstr "Otključaj privatni ključ" -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:641 +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:640 msgid "Unlock certificate" msgstr "Otključaj vjerodajnicu" -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:643 +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:642 msgid "Unlock public key" msgstr "Otključaj javni ključ" -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:654 +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:653 msgid "Enter password to unlock the private key" msgstr "Upišite lozinku kako bi otključali privatni ključ" -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:656 +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:655 msgid "Enter password to unlock the certificate" msgstr "Upišite lozinku kako bi otključali vjerodajnicu" -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:658 +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:657 msgid "Enter password to unlock the public key" msgstr "Upišite lozinku kako bi otključali javni ključ" -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:660 -msgid "Enter password to unlock" -msgstr "Upišite lozinku za otključavanje" - -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:670 -msgid "Automatically unlock this key whenever I'm logged in" +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:669 +msgid "Automatically unlock this key whenever I’m logged in" msgstr "Automatski otključaj ovaj ključ uvijek kada se prijavim" -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:672 -msgid "Automatically unlock this certificate whenever I'm logged in" +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:671 +msgid "Automatically unlock this certificate whenever I’m logged in" msgstr "Automatski otključaj ovu vjerodajnicu uvijek kada se prijavim" -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:674 -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:796 -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1160 -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1309 -msgid "Automatically unlock whenever I'm logged in" +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:673 +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:795 +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1159 +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1308 +msgid "Automatically unlock whenever I’m logged in" msgstr "Automatski otključaj uvijek kada se prijavim" #. TRANSLATORS: The private key is locked -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:685 +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:684 #, c-format -msgid "An application wants access to the private key '%s', but it is locked" -msgstr "" -"Aplikacija želi pristupiti privatnom ključu '%s', ali on je zaključan" +msgid "An application wants access to the private key “%s”, but it is locked" +msgstr "Aplikacija želi pristupiti privatnom ključu “%s”, ali on je zaključan" #. TRANSLATORS: The certificate is locked -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:688 +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:687 #, c-format -msgid "An application wants access to the certificate '%s', but it is locked" -msgstr "Aplikacija želi pristupiti vjerodajnici '%s', ali ona je zaključana" +msgid "An application wants access to the certificate “%s”, but it is locked" +msgstr "Aplikacija želi pristupiti vjerodajnici “%s”, ali ona je zaključana" #. TRANSLATORS: The public key is locked -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:691 +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:690 #, c-format -msgid "An application wants access to the public key '%s', but it is locked" -msgstr "Aplikacija želi pristupiti javnom ključu '%s', ali on je zaključan" +msgid "An application wants access to the public key “%s”, but it is locked" +msgstr "Aplikacija želi pristupiti javnom ključu “%s”, ali on je zaključan" #. TRANSLATORS: The object '%s' is locked -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:694 +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:693 #, c-format -msgid "An application wants access to '%s', but it is locked" -msgstr "Aplikacija želi pristupiti '%s', ali je zaključano" +msgid "An application wants access to “%s”, but it is locked" +msgstr "Aplikacija želi pristupiti “%s”, ali je zaključano" -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:765 +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:764 msgid "The unlock password was incorrect" msgstr "Lozinka otključavanja je netočna" #. Build up the prompt -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:786 +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:785 msgid "Unlock certificate/key storage" msgstr "Spremište otključavanja vjerodajnica/ključeva" -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:787 +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:786 msgid "Enter password to unlock the certificate/key storage" msgstr "Upišie lozinku za otključavanje spremišta vjerodajnica/ključeva" #. TRANSLATORS: The storage is locked, and needs unlocking before the application can use it. -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:790 +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:789 #, c-format msgid "" -"An application wants access to the certificate/key storage '%s', but it is " +"An application wants access to the certificate/key storage “%s”, but it is " "locked" msgstr "" -"Aplikacija želi pristupiti spremištu vjerodajnica/ključeva %s', ali je " +"Aplikacija želi pristupiti spremištu vjerodajnica/ključeva “%s”, ali je " "zaključano" -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1151 +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1150 msgid "New Password Required" msgstr "Potrebna je nova lozinka" -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1152 +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1151 msgid "New password required for secure storage" msgstr "Potrebna je nova lozinka za sigurno spremište" -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1154 +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1153 #, c-format msgid "" -"In order to prepare '%s' for storage of certificates or keys, a password is " +"In order to prepare “%s” for storage of certificates or keys, a password is " "required" msgstr "" -"Kako bi pripremili '%s' za spremište vjerodajnica ili ključeva, potrebna je " +"Kako bi pripremili “%s” za spremište vjerodajnica ili ključeva, potrebna je " "lozinka" -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1269 -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1300 +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1268 +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1299 msgid "Change Password" msgstr "Promijeni lozinku" -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1270 +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1269 msgid "Original password for secure storage" msgstr "Izvorna lozinka za sigurno spremište" -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1272 +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1271 #, c-format -msgid "To change the password for '%s', the original password is required" -msgstr "Kako bi promijenili lozinku '%s', potrebna je izvorna lozinka" +msgid "To change the password for “%s”, the original password is required" +msgstr "Kako bi promijenili lozinku “%s”, potrebna je izvorna lozinka" -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1301 +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1300 msgid "Change password for secure storage" msgstr "Promijeni lozinku sigurnog spremišta" -#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1303 +#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1302 #, c-format -msgid "Type a new password for '%s'" -msgstr "Upišite lozinku za '%s'" +msgid "Type a new password for “%s”" +msgstr "Upišite novu lozinku za “%s”" #: ../tool/gkr-tool.c:100 #, c-format @@ -520,11 +516,12 @@ msgstr "naredba: " msgid " " msgstr " " -#, c-format +#~ msgid "Enter password for keyring '%s' to unlock" +#~ msgstr "Upišite lozinku za skup ključeva '%s' kako bi ga otključali." + #~ msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)" #~ msgstr "Neočekivana greška u waitpid() (%s)" -#, c-format #~ msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)" #~ msgstr "" #~ "Neočekivana greška u select() čitanju podataka iz podređenog procesa (%s)" |