diff options
-rw-r--r-- | ChangeLog | 5 | ||||
-rw-r--r-- | NEWS | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/ar.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/az.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 86 | ||||
-rw-r--r-- | po/bn.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/bs.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/cy.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_CA.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/fa.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 133 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 147 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/is.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/mn.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ne.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/no.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/pa.po | 137 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/rw.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 86 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr@Latn.po | 92 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ta.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/th.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/xh.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 86 |
55 files changed, 459 insertions, 410 deletions
@@ -1,3 +1,8 @@ +2005-09-05 Alexander Larsson <alexl@redhat.com> + + * NEWS: + Update for release. + 2005-08-30 Alexander Larsson <alexl@redhat.com> * gnome-keyring-ask.c: (run_dialog): @@ -1,3 +1,8 @@ +Changes in version 0.4.4 are: +* Translation updates +* warning fixes +* require gtk 2.6 + Changes in version 0.4.3 are: * Translation updates * Fix bug in acl functions @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-keyring\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-01 16:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-05 10:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-13 18:59+0200\n" "Last-Translator: Arafat Medini <lumina@silverpen.de>\n" "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-keyring.HEAD.az\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-01 16:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-05 10:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-13 13:19+0200\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani Turkish <translation-team-az@lists.sourceforge." @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-keyring\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-06 10:46+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-05 10:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-06 10:44+0300\n" "Last-Translator: Rostislav \"zbrox\" Raykov <zbrox@i-space.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: ../gnome-keyring-ask.c:224 +#: gnome-keyring-ask.c:224 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to the default keyring, but it is " @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" "Програмата „%s“ (%s) иска достъп до подразбиращия се набор ключове, но той е " "заключен" -#: ../gnome-keyring-ask.c:228 +#: gnome-keyring-ask.c:228 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to the keyring '%s', but it is locked" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "" "Програмата „%s“ (%s) иска достъп до набора от ключове „%s“, но той е заключен" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: ../gnome-keyring-ask.c:233 +#: gnome-keyring-ask.c:233 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to an unknown keyring, but it is " @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "" msgstr "" "Програмата „%s“ (%s) иска достъп до непознат набор ключове, но той е заключен" -#: ../gnome-keyring-ask.c:239 ../gnome-keyring-ask.c:253 +#: gnome-keyring-ask.c:239 gnome-keyring-ask.c:253 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants access to the default keyring, but it is locked" @@ -51,27 +51,27 @@ msgstr "" "Програмата „%s“ иска достъп до подразбиращия се набор ключове, но той е " "заключен" -#: ../gnome-keyring-ask.c:243 ../gnome-keyring-ask.c:258 +#: gnome-keyring-ask.c:243 gnome-keyring-ask.c:258 #, c-format msgid "The application '%s' wants access to the keyring '%s', but it is locked" msgstr "Програмата „%s“ иска достъп до набора ключове „%s“, но той е заключен" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: ../gnome-keyring-ask.c:247 ../gnome-keyring-ask.c:263 +#: gnome-keyring-ask.c:247 gnome-keyring-ask.c:263 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants access to an unknown keyring, but it is locked" msgstr "" "Програмата „%s“ иска достъп до непознат набор ключове, но той е заключен" -#: ../gnome-keyring-ask.c:269 +#: gnome-keyring-ask.c:269 msgid "" "An unknown application wants access to the default keyring, but it is locked" msgstr "" "Непозната програма иска достъп до подразбиращия се набор ключове, но той е " "заключен" -#: ../gnome-keyring-ask.c:273 +#: gnome-keyring-ask.c:273 #, c-format msgid "" "An unknown application wants access to the keyring '%s', but it is locked" @@ -79,31 +79,31 @@ msgstr "" "Непозната програма иска достъп до набора ключове „%s“, но той е заключен" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: ../gnome-keyring-ask.c:278 +#: gnome-keyring-ask.c:278 msgid "" "An unknown application wants access to an unknown keyring, but it is locked" msgstr "" "Непозната програма иска достъп до непознат набор ключове, но той е заключен" -#: ../gnome-keyring-ask.c:285 +#: gnome-keyring-ask.c:285 msgid "Enter password for default keyring to unlock" msgstr "Въведете парола за подразбиращия се набор ключове, за да го отключите" -#: ../gnome-keyring-ask.c:287 +#: gnome-keyring-ask.c:287 #, c-format msgid "Enter password for keyring '%s' to unlock" msgstr "Въведете парола за набора ключове „%s“, за да го отключите" -#: ../gnome-keyring-ask.c:290 +#: gnome-keyring-ask.c:290 msgid "Unlock Keyring" msgstr "Отключва набор ключове" -#: ../gnome-keyring-ask.c:295 ../gnome-keyring-ask.c:375 -#: ../gnome-keyring-ask.c:422 ../gnome-keyring-ask.c:506 +#: gnome-keyring-ask.c:295 gnome-keyring-ask.c:375 gnome-keyring-ask.c:422 +#: gnome-keyring-ask.c:506 msgid "_Deny" msgstr "Отказва" -#: ../gnome-keyring-ask.c:330 +#: gnome-keyring-ask.c:330 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to create a new keyring called '%s'. You " @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "" "Програмата „%s“ (%s) иска да създаде нов набор ключове наречен „%s“. Трябва " "да изберете паролата, която искате да използвате за него." -#: ../gnome-keyring-ask.c:334 +#: gnome-keyring-ask.c:334 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to create a new default keyring. You have to " @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "" "Програмата „%s“ (%s) иска да създаде нов набор ключове по подразбиране." "Трябва да изберете парола за него." -#: ../gnome-keyring-ask.c:340 ../gnome-keyring-ask.c:350 +#: gnome-keyring-ask.c:340 gnome-keyring-ask.c:350 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to create a new keyring called '%s'. You have to " @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "" "Програмата „%s“ иска да създаде нов набор ключове наречен „%s“. Трябвада " "изберете парола за него." -#: ../gnome-keyring-ask.c:344 ../gnome-keyring-ask.c:354 +#: gnome-keyring-ask.c:344 gnome-keyring-ask.c:354 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to create a new default keyring. You have to " @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "" "Програмата „%s“ иска да създаде нов набор ключове по подразбиране.Трябва да " "изберете парола за него." -#: ../gnome-keyring-ask.c:360 +#: gnome-keyring-ask.c:360 #, c-format msgid "" "An unkown application wants to create a new keyring called '%s'. You have to " @@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "" "Непозната програма иска да създаде нов набор ключове наречен „%s“.Трябва да " "изберете парола за него." -#: ../gnome-keyring-ask.c:364 +#: gnome-keyring-ask.c:364 msgid "" "An unkown application wants to create a new default keyring. You have to " "choose the password you want to use for it." @@ -156,15 +156,15 @@ msgstr "" "Непозната програма иска да създаде нов набор ключове по подразбиране.Трябва " "да изберете парола за него." -#: ../gnome-keyring-ask.c:370 +#: gnome-keyring-ask.c:370 msgid "New Keyring Password" msgstr "Нова парола за набор ключове" -#: ../gnome-keyring-ask.c:371 +#: gnome-keyring-ask.c:371 msgid "Choose password for new keyring" msgstr "Изберете паролата за новия набор ключове" -#: ../gnome-keyring-ask.c:401 +#: gnome-keyring-ask.c:401 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to store a password, but there is no default " @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "" "Програмата „%s“ (%s) иска да запази парола, но няма подразбиращ се набор " "ключове.За да създадете такъв, трябва да изберете парола за него." -#: ../gnome-keyring-ask.c:405 ../gnome-keyring-ask.c:409 +#: gnome-keyring-ask.c:405 gnome-keyring-ask.c:409 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to store a password, but there is no default " @@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "" "За да създадете такъв, трябва да изберете парола за него." #. app == APPLICATION_NAME_UNKNOWN -#: ../gnome-keyring-ask.c:413 +#: gnome-keyring-ask.c:413 msgid "" "An unknown application wants to store a password, but there is no default " "keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for " @@ -195,24 +195,24 @@ msgstr "" "ключове.За да създадете такъв, трябва да изберете парола, която да " "използвате за него." -#: ../gnome-keyring-ask.c:417 +#: gnome-keyring-ask.c:417 msgid "Create Default Keyring" msgstr "Създава подразбиращ се набор ключове" -#: ../gnome-keyring-ask.c:418 +#: gnome-keyring-ask.c:418 msgid "Choose password for default keyring" msgstr "Изберете парола за подразбиращия се набор ключове" -#: ../gnome-keyring-ask.c:455 +#: gnome-keyring-ask.c:455 msgid "Allow application access to keyring?" msgstr "Да се позволи ли достъп до набора ключове на програмата?" -#: ../gnome-keyring-ask.c:458 +#: gnome-keyring-ask.c:458 #, c-format msgid "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "Програмата „%s“ (%s) иска достъп до паролата за „%s“ в %s." -#: ../gnome-keyring-ask.c:461 +#: gnome-keyring-ask.c:461 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in the " @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "" "набор ключове." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: ../gnome-keyring-ask.c:464 +#: gnome-keyring-ask.c:464 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in an " @@ -230,12 +230,12 @@ msgid "" msgstr "" "Програмта „%s“ (%s) иска достъп до паролата за „%s“ в непознат набор ключове." -#: ../gnome-keyring-ask.c:469 ../gnome-keyring-ask.c:480 +#: gnome-keyring-ask.c:469 gnome-keyring-ask.c:480 #, c-format msgid "The application '%s' wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "Програмата „%s“ иска достъп до паролата за „%s“ в %s." -#: ../gnome-keyring-ask.c:472 ../gnome-keyring-ask.c:483 +#: gnome-keyring-ask.c:472 gnome-keyring-ask.c:483 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to access the password for '%s' in the default " @@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "" "ключове." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: ../gnome-keyring-ask.c:475 ../gnome-keyring-ask.c:486 +#: gnome-keyring-ask.c:475 gnome-keyring-ask.c:486 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to access the password for '%s' in an unknown " @@ -253,12 +253,12 @@ msgid "" msgstr "" "Програмата „%s“ иска достъп до паролата за „%s“ в непознат набор ключове." -#: ../gnome-keyring-ask.c:491 +#: gnome-keyring-ask.c:491 #, c-format msgid "An unknown application wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "Непозната програма иска достъп до паролата за „%s“ в %s." -#: ../gnome-keyring-ask.c:494 +#: gnome-keyring-ask.c:494 #, c-format msgid "" "An unknown application wants to access the password for '%s' in the default " @@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "" "ключове." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: ../gnome-keyring-ask.c:497 +#: gnome-keyring-ask.c:497 #, c-format msgid "" "An unknown application wants to access the password for '%s' in an unknown " @@ -276,22 +276,22 @@ msgid "" msgstr "" "Непозната програма иска достъп до паролата за „%s“ в непознат набор ключове." -#: ../gnome-keyring-ask.c:502 +#: gnome-keyring-ask.c:502 msgid "Allow access" msgstr "Позволява достъп" -#: ../gnome-keyring-ask.c:507 +#: gnome-keyring-ask.c:507 msgid "Allow _Once" msgstr "Позволява веднъж" -#: ../gnome-keyring-ask.c:508 +#: gnome-keyring-ask.c:508 msgid "_Always Allow" msgstr "Позволява винаги" -#: ../gnome-keyring-ask.c:548 +#: gnome-keyring-ask.c:548 msgid "You must specify the type of request to run\n" msgstr "Трябва да определите вида на пусканата заявка\n" -#: ../gnome-keyring-ask.c:561 +#: gnome-keyring-ask.c:561 msgid "Unknown request type\n" msgstr "Непознат вид заявка\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-keyring.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-01 16:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-05 10:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-05 17:47+0530\n" "Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runa@bengalinux.org>\n" "Language-Team: bangla <gnome-translation@bengalinux.org>\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-keyring.HEAD.bs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-01 16:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-05 10:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-21 13:26+0200\n" "Last-Translator: Mehemed Sacirovic <mesa@tesanj.net>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-keyring\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-01 16:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-05 10:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-25 17:02+0100\n" "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n" "Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-keyring VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-01 16:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-05 10:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-25 16:29+0100\n" "Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-keyring\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-01 16:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-05 10:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-17 13:28+0000\n" "Last-Translator: Dafydd Tomos <l10n@da.fydd.org>\n" "Language-Team: Welsh <gnome-cy@pengwyn.linux.org.uk>\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-keyring\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-01 16:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-05 10:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-30 22:11+0100\n" "Last-Translator: Ole Laursen <olau@hardworking.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-keyring 0.1.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-01 16:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-05 10:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-14 21:50+0100\n" "Last-Translator: Christian Neumair <chris@gnome-de.org>\n" "Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: el\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-01 16:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-05 10:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-26 12:32+0200\n" "Last-Translator: Kostas <pkst@gmx.net>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po index c5ebdc52..6c315ed2 100644 --- a/po/en_CA.po +++ b/po/en_CA.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-keyring 0.1.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-01 16:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-05 10:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-14 23:42-0500\n" "Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n" "Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index f38e6416..f506f8de 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-keyring\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-01 16:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-05 10:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-20 15:42-0500\n" "Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.comg>\n" "Language-Team: \n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-01 16:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-05 10:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-25 00:02+0200\n" "Last-Translator: Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>\n" "Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-keyring HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-01 16:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-05 10:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-25 12:42+0300\n" "Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n" "Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-keyring.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-01 16:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-05 10:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-21 10:45+0200\n" "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n" "Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-keyring\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-01 16:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-05 10:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-11 13:30+0330\n" "Last-Translator: Meelad Zakaria <meelad@bamdad.org>\n" "Language-Team: Persian <farsi@lists.sahrif.edu>\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-keyring\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-12 14:38+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-05 10:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-12 14:42+0300\n" "Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu@lists.sourceforge.net>\n" @@ -17,44 +17,50 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../gnome-keyring-ask.c:224 +#: gnome-keyring-ask.c:224 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to the default keyring, but it is " "locked" -msgstr "Sovellus \"%s\" (%s) tahtoo päästä käsiksi oletusavainnippuun, mutta avainnippu on lukittu" +msgstr "" +"Sovellus \"%s\" (%s) tahtoo päästä käsiksi oletusavainnippuun, mutta " +"avainnippu on lukittu" -#: ../gnome-keyring-ask.c:228 +#: gnome-keyring-ask.c:228 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to the keyring '%s', but it is locked" -msgstr "Sovellus \"%s\" (%s) tahtoo päästä käsiksi avainnippuun \"%s\", mutta avainnippu on lukittu" +msgstr "" +"Sovellus \"%s\" (%s) tahtoo päästä käsiksi avainnippuun \"%s\", mutta " +"avainnippu on lukittu" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: ../gnome-keyring-ask.c:233 +#: gnome-keyring-ask.c:233 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to an unknown keyring, but it is " "locked" -msgstr "Sovellus \"%s\" (%s) tahtoo päästä käsiksi tuntemattomaan avainnippuun, mutta avainnippu on lukittu" +msgstr "" +"Sovellus \"%s\" (%s) tahtoo päästä käsiksi tuntemattomaan avainnippuun, " +"mutta avainnippu on lukittu" -#: ../gnome-keyring-ask.c:239 ../gnome-keyring-ask.c:253 +#: gnome-keyring-ask.c:239 gnome-keyring-ask.c:253 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants access to the default keyring, but it is locked" msgstr "" -"Sovellus \"%s\" tahtoo päästä käsiksi oletusavainnippuun, mutta " -"avainnippu on lukittu" +"Sovellus \"%s\" tahtoo päästä käsiksi oletusavainnippuun, mutta avainnippu " +"on lukittu" -#: ../gnome-keyring-ask.c:243 ../gnome-keyring-ask.c:258 +#: gnome-keyring-ask.c:243 gnome-keyring-ask.c:258 #, c-format msgid "The application '%s' wants access to the keyring '%s', but it is locked" msgstr "" -"Sovellus \"%s\" tahtoo päästä käsiksi avainnippuun \"%s\", mutta " -"avainnippu on lukittu" +"Sovellus \"%s\" tahtoo päästä käsiksi avainnippuun \"%s\", mutta avainnippu " +"on lukittu" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: ../gnome-keyring-ask.c:247 ../gnome-keyring-ask.c:263 +#: gnome-keyring-ask.c:247 gnome-keyring-ask.c:263 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants access to an unknown keyring, but it is locked" @@ -62,14 +68,14 @@ msgstr "" "Sovellus \"%s\" tahtoo päästä käsiksi tuntemattomaan avainnippuun, mutta " "avainnippu on lukittu" -#: ../gnome-keyring-ask.c:269 +#: gnome-keyring-ask.c:269 msgid "" "An unknown application wants access to the default keyring, but it is locked" msgstr "" "Tuntematon sovellus tahtoo päästä käsiksi oletusavainnippuun, mutta " "avainnippu on lukittu" -#: ../gnome-keyring-ask.c:273 +#: gnome-keyring-ask.c:273 #, c-format msgid "" "An unknown application wants access to the keyring '%s', but it is locked" @@ -78,32 +84,32 @@ msgstr "" "avainnippu on lukittu" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: ../gnome-keyring-ask.c:278 +#: gnome-keyring-ask.c:278 msgid "" "An unknown application wants access to an unknown keyring, but it is locked" msgstr "" -"Tuntematon sovellus tahtoo päästä käsiksi tuntemattomaan avainnippuun, " -"mutta avainnippu on lukittu" +"Tuntematon sovellus tahtoo päästä käsiksi tuntemattomaan avainnippuun, mutta " +"avainnippu on lukittu" -#: ../gnome-keyring-ask.c:285 +#: gnome-keyring-ask.c:285 msgid "Enter password for default keyring to unlock" msgstr "Syötä oletusavainnipun salasana avataksesi" -#: ../gnome-keyring-ask.c:287 +#: gnome-keyring-ask.c:287 #, c-format msgid "Enter password for keyring '%s' to unlock" msgstr "Syötä avainnipun \"%s\" salasana avataksesi" -#: ../gnome-keyring-ask.c:290 +#: gnome-keyring-ask.c:290 msgid "Unlock Keyring" msgstr "Avaa avainnippu" -#: ../gnome-keyring-ask.c:295 ../gnome-keyring-ask.c:375 -#: ../gnome-keyring-ask.c:422 ../gnome-keyring-ask.c:506 +#: gnome-keyring-ask.c:295 gnome-keyring-ask.c:375 gnome-keyring-ask.c:422 +#: gnome-keyring-ask.c:506 msgid "_Deny" msgstr "_Evää" -#: ../gnome-keyring-ask.c:330 +#: gnome-keyring-ask.c:330 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to create a new keyring called '%s'. You " @@ -112,7 +118,7 @@ msgstr "" "Sovellus \"%s\" (%s) tahtoo luoda uuden avainnipun nimellä \"%s\". Sinun " "täytyy valita avainnipulle salasana." -#: ../gnome-keyring-ask.c:334 +#: gnome-keyring-ask.c:334 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to create a new default keyring. You have to " @@ -121,7 +127,7 @@ msgstr "" "Sovellus \"%s\" (%s) tahtoo luoda uuden oletusavainnipun. Sinun täytyy " "valita avainnipulle salasana." -#: ../gnome-keyring-ask.c:340 ../gnome-keyring-ask.c:350 +#: gnome-keyring-ask.c:340 gnome-keyring-ask.c:350 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to create a new keyring called '%s'. You have to " @@ -130,7 +136,7 @@ msgstr "" "Sovellus \"%s\" tahtoo luoda uuden avainnipun nimellä \"%s\". Sinun täytyy " "valita avainnipulle salasana." -#: ../gnome-keyring-ask.c:344 ../gnome-keyring-ask.c:354 +#: gnome-keyring-ask.c:344 gnome-keyring-ask.c:354 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to create a new default keyring. You have to " @@ -139,7 +145,7 @@ msgstr "" "Sovellus \"%s\" tahtoo luoda uuden oletusavainnipun. Sinun täytyy valita " "avainnipulle salasana." -#: ../gnome-keyring-ask.c:360 +#: gnome-keyring-ask.c:360 #, c-format msgid "" "An unkown application wants to create a new keyring called '%s'. You have to " @@ -148,72 +154,81 @@ msgstr "" "Tuntematon sovellus tahtoo luoda uuden avainnipun nimellä \"%s\". Sinun " "täytyy valita avainnipulle salasana." -#: ../gnome-keyring-ask.c:364 +#: gnome-keyring-ask.c:364 msgid "" "An unkown application wants to create a new default keyring. You have to " "choose the password you want to use for it." msgstr "" -"Tuntematon sovellus tahtoo luoda uuden oletusavainnipun. Sinun täytyy " -"valita avainnipulle salasana." +"Tuntematon sovellus tahtoo luoda uuden oletusavainnipun. Sinun täytyy valita " +"avainnipulle salasana." -#: ../gnome-keyring-ask.c:370 +#: gnome-keyring-ask.c:370 msgid "New Keyring Password" msgstr "Uuden avainnipun salasana" -#: ../gnome-keyring-ask.c:371 +#: gnome-keyring-ask.c:371 msgid "Choose password for new keyring" msgstr "Valitse uuden avainnipun salasana" -#: ../gnome-keyring-ask.c:401 +#: gnome-keyring-ask.c:401 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to store a password, but there is no default " "keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for " "it." -msgstr "Sovellus \"%s\" (%s) tahtoo tallentaa salasanan, mutta oletusavainnippua ei ole luotu. Luodaksesi sellaisen sinun täytyy valita avainnipulle salasana." +msgstr "" +"Sovellus \"%s\" (%s) tahtoo tallentaa salasanan, mutta oletusavainnippua ei " +"ole luotu. Luodaksesi sellaisen sinun täytyy valita avainnipulle salasana." -#: ../gnome-keyring-ask.c:405 ../gnome-keyring-ask.c:409 +#: gnome-keyring-ask.c:405 gnome-keyring-ask.c:409 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to store a password, but there is no default " "keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for " "it." -msgstr "Sovellus \"%s\" tahtoo tallentaa salasanan, mutta oletusavainnippua ei ole luotu. Luodaksesi sellaisen sinun täytyy valita avainnipulle salasana." +msgstr "" +"Sovellus \"%s\" tahtoo tallentaa salasanan, mutta oletusavainnippua ei ole " +"luotu. Luodaksesi sellaisen sinun täytyy valita avainnipulle salasana." #. app == APPLICATION_NAME_UNKNOWN -#: ../gnome-keyring-ask.c:413 +#: gnome-keyring-ask.c:413 msgid "" "An unknown application wants to store a password, but there is no default " "keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for " "it." -msgstr "Tuntematon sovellus tahtoo tallentaa salasanan, mutta oletusavainnippua ei ole luotu. Luodaksesi sellaisen sinun täytyy valita avainnipulle salasana." +msgstr "" +"Tuntematon sovellus tahtoo tallentaa salasanan, mutta oletusavainnippua ei " +"ole luotu. Luodaksesi sellaisen sinun täytyy valita avainnipulle salasana." -#: ../gnome-keyring-ask.c:417 +#: gnome-keyring-ask.c:417 msgid "Create Default Keyring" msgstr "Luo oletusavainnippu" -#: ../gnome-keyring-ask.c:418 +#: gnome-keyring-ask.c:418 msgid "Choose password for default keyring" msgstr "Valitse oletusavainnipun salasana" -#: ../gnome-keyring-ask.c:455 +#: gnome-keyring-ask.c:455 msgid "Allow application access to keyring?" msgstr "Salli sovelluksien päästä käsiksi avainnippuun?" -#: ../gnome-keyring-ask.c:458 +#: gnome-keyring-ask.c:458 #, c-format msgid "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in %s." -msgstr "Sovellus \"%s\" (%s) tahtoo päästä käsiksi \"%s\"-salasanaan avainnipussa %s." +msgstr "" +"Sovellus \"%s\" (%s) tahtoo päästä käsiksi \"%s\"-salasanaan avainnipussa %s." -#: ../gnome-keyring-ask.c:461 +#: gnome-keyring-ask.c:461 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in the " "default keyring." -msgstr "Sovellus \"%s\" (%s) tahtoo päästä käsiksi \"%s\"-salasanaan oletusavainnipussa." +msgstr "" +"Sovellus \"%s\" (%s) tahtoo päästä käsiksi \"%s\"-salasanaan " +"oletusavainnipussa." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: ../gnome-keyring-ask.c:464 +#: gnome-keyring-ask.c:464 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in an " @@ -222,13 +237,13 @@ msgstr "" "Sovellus \"%s\" (%s) tahtoo päästä käsiksi \"%s\"-salasanaan tuntemattomassa " "avainrenkaassa." -#: ../gnome-keyring-ask.c:469 ../gnome-keyring-ask.c:480 +#: gnome-keyring-ask.c:469 gnome-keyring-ask.c:480 #, c-format msgid "The application '%s' wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "" "Sovellus \"%s\" tahtoo päästä käsiksi \"%s\"-salasanaan avainrenkaassa %s." -#: ../gnome-keyring-ask.c:472 ../gnome-keyring-ask.c:483 +#: gnome-keyring-ask.c:472 gnome-keyring-ask.c:483 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to access the password for '%s' in the default " @@ -237,7 +252,7 @@ msgstr "" "Sovellus \"%s\" tahtoo päästä käsiksi \"%s\"-salasanaan oletusavainrenkaassa." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: ../gnome-keyring-ask.c:475 ../gnome-keyring-ask.c:486 +#: gnome-keyring-ask.c:475 gnome-keyring-ask.c:486 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to access the password for '%s' in an unknown " @@ -246,14 +261,14 @@ msgstr "" "Sovellus \"%s\" tahtoo päästä käsiksi \"%s\"-salasanaan tuntemattomassa " "avainrenkaassa." -#: ../gnome-keyring-ask.c:491 +#: gnome-keyring-ask.c:491 #, c-format msgid "An unknown application wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "" "Tuntematon sovellus tahtoo päästä käsiksi \"%s\"-salasanaan avainrenkaassa %" "s." -#: ../gnome-keyring-ask.c:494 +#: gnome-keyring-ask.c:494 #, c-format msgid "" "An unknown application wants to access the password for '%s' in the default " @@ -263,7 +278,7 @@ msgstr "" "oletusavainrenkaassa." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: ../gnome-keyring-ask.c:497 +#: gnome-keyring-ask.c:497 #, c-format msgid "" "An unknown application wants to access the password for '%s' in an unknown " @@ -272,22 +287,22 @@ msgstr "" "Tuntematon sovellus tahtoo päästä käsiksi \"%s\"-salasanaan tuntemattomassa " "avainrenkaassa." -#: ../gnome-keyring-ask.c:502 +#: gnome-keyring-ask.c:502 msgid "Allow access" msgstr "Salli päästä käsiksi" -#: ../gnome-keyring-ask.c:507 +#: gnome-keyring-ask.c:507 msgid "Allow _Once" msgstr "Salli _kerran" -#: ../gnome-keyring-ask.c:508 +#: gnome-keyring-ask.c:508 msgid "_Always Allow" msgstr "Salli _aina" -#: ../gnome-keyring-ask.c:548 +#: gnome-keyring-ask.c:548 msgid "You must specify the type of request to run\n" msgstr "Pyynnön tyyppi täytyy antaa suorittaaksesi\n" -#: ../gnome-keyring-ask.c:561 +#: gnome-keyring-ask.c:561 msgid "Unknown request type\n" msgstr "Tuntematon pyyntötyyppi\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-keyring 0.1.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-01 16:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-05 10:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-28 13:26+0100\n" "Last-Translator: Christophe Merlet (RedFox) <redfox@redfoxcenter.org>\n" "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-keyring.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-01 16:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-05 10:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-10 15:33+0200\n" "Last-Translator: Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com>\n" "Language-Team: Galego\n" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-keyring 0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-01 16:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-05 10:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-05 23:48+CET\n" "Last-Translator: auto\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-keyring\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-23 15:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-05 10:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-23 21:33+0200\n" "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome@gnome.hu>\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../gnome-keyring-ask.c:224 +#: gnome-keyring-ask.c:224 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to the default keyring, but it is " @@ -28,15 +28,16 @@ msgstr "" "A(z) \"%s\" (%s) alkalmazás nem tud hozzáférni az alapértelmezett " "kulcstartóhoz, mert zárolva van" -#: ../gnome-keyring-ask.c:228 +#: gnome-keyring-ask.c:228 #, c-format -msgid "The application '%s' (%s) wants access to the keyring '%s', but it is locked" +msgid "" +"The application '%s' (%s) wants access to the keyring '%s', but it is locked" msgstr "" -"A(z) \"%s\" (%s) alkalmazás nem tud hozzáférni a(z) \"%s\" kulcstartóhoz, mert " -"zárolva van" +"A(z) \"%s\" (%s) alkalmazás nem tud hozzáférni a(z) \"%s\" kulcstartóhoz, " +"mert zárolva van" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: ../gnome-keyring-ask.c:233 +#: gnome-keyring-ask.c:233 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to an unknown keyring, but it is " @@ -45,14 +46,15 @@ msgstr "" "A(z) \"%s\" (%s) alkalmazás nem tud hozzáférni egy ismeretlen kulcstartóhoz, " "mert zárolva van" -#: ../gnome-keyring-ask.c:239 ../gnome-keyring-ask.c:253 +#: gnome-keyring-ask.c:239 gnome-keyring-ask.c:253 #, c-format -msgid "The application '%s' wants access to the default keyring, but it is locked" +msgid "" +"The application '%s' wants access to the default keyring, but it is locked" msgstr "" "A(z) \"%s\" alkalmazás nem tud hozzáférni az alapértelmezett kulcstartóhoz, " "mert zárolva van" -#: ../gnome-keyring-ask.c:243 ../gnome-keyring-ask.c:258 +#: gnome-keyring-ask.c:243 gnome-keyring-ask.c:258 #, c-format msgid "The application '%s' wants access to the keyring '%s', but it is locked" msgstr "" @@ -60,61 +62,65 @@ msgstr "" "zárolva van" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: ../gnome-keyring-ask.c:247 ../gnome-keyring-ask.c:263 +#: gnome-keyring-ask.c:247 gnome-keyring-ask.c:263 #, c-format -msgid "The application '%s' wants access to an unknown keyring, but it is locked" +msgid "" +"The application '%s' wants access to an unknown keyring, but it is locked" msgstr "" "A(z) \"%s\" alkalmazás nem tud hozzáférni egy ismeretlen kulcstartóhoz, mert " "zárolva van" -#: ../gnome-keyring-ask.c:269 -msgid "An unknown application wants access to the default keyring, but it is locked" +#: gnome-keyring-ask.c:269 +msgid "" +"An unknown application wants access to the default keyring, but it is locked" msgstr "" "Egy ismeretlen alkalmazás nem tud hozzáférni az alapértelmezett " "kulcstartóhoz, mert zárolva van" -#: ../gnome-keyring-ask.c:273 +#: gnome-keyring-ask.c:273 #, c-format -msgid "An unknown application wants access to the keyring '%s', but it is locked" +msgid "" +"An unknown application wants access to the keyring '%s', but it is locked" msgstr "" "Egy ismeretlen alkalmazás nem tud hozzáférni a(z) \"%s\" kulcstartóhoz, mert " "zárolva van" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: ../gnome-keyring-ask.c:278 -msgid "An unknown application wants access to an unknown keyring, but it is locked" +#: gnome-keyring-ask.c:278 +msgid "" +"An unknown application wants access to an unknown keyring, but it is locked" msgstr "" "Egy ismeretlen alkalmazás nem tud hozzáférni egy ismeretlen kulcstartóhoz, " "mert zárolva van" -#: ../gnome-keyring-ask.c:285 +#: gnome-keyring-ask.c:285 msgid "Enter password for default keyring to unlock" msgstr "Adja meg a jelszót az alapértelmezett kulcstartó nyitásához" -#: ../gnome-keyring-ask.c:287 +#: gnome-keyring-ask.c:287 #, c-format msgid "Enter password for keyring '%s' to unlock" msgstr "Adja meg a jelszót a(z) \"%s\" kulcstartó nyitásához" -#: ../gnome-keyring-ask.c:290 +#: gnome-keyring-ask.c:290 msgid "Unlock Keyring" msgstr "Kulcstartó nyitása" -#: ../gnome-keyring-ask.c:295 ../gnome-keyring-ask.c:375 -#: ../gnome-keyring-ask.c:422 ../gnome-keyring-ask.c:506 +#: gnome-keyring-ask.c:295 gnome-keyring-ask.c:375 gnome-keyring-ask.c:422 +#: gnome-keyring-ask.c:506 msgid "_Deny" msgstr "_Megtagad" -#: ../gnome-keyring-ask.c:330 +#: gnome-keyring-ask.c:330 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to create a new keyring called '%s'. You " "have to choose the password you want to use for it." msgstr "" -"A(z) \"%s\" (%s) alkalmazás új kulcstartót akar létrehozni \"%s\" néven. Ehhez " -"meg kell adnia egy jelszót." +"A(z) \"%s\" (%s) alkalmazás új kulcstartót akar létrehozni \"%s\" néven. " +"Ehhez meg kell adnia egy jelszót." -#: ../gnome-keyring-ask.c:334 +#: gnome-keyring-ask.c:334 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to create a new default keyring. You have to " @@ -123,16 +129,16 @@ msgstr "" "A(z) \"%s\" (%s) alkalmazás új alapértelmezett kulcstartót akar létrehozni. " "Ehhez meg kell adnia egy jelszót." -#: ../gnome-keyring-ask.c:340 ../gnome-keyring-ask.c:350 +#: gnome-keyring-ask.c:340 gnome-keyring-ask.c:350 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to create a new keyring called '%s'. You have to " "choose the password you want to use for it." msgstr "" -"A(z) \"%s\" alkalmazás új kulcstartót akar létrehozni \"%s\" néven. Ehhez meg " -"kell adnia egy jelszót." +"A(z) \"%s\" alkalmazás új kulcstartót akar létrehozni \"%s\" néven. Ehhez " +"meg kell adnia egy jelszót." -#: ../gnome-keyring-ask.c:344 ../gnome-keyring-ask.c:354 +#: gnome-keyring-ask.c:344 gnome-keyring-ask.c:354 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to create a new default keyring. You have to " @@ -141,7 +147,7 @@ msgstr "" "A(z) \"%s\" alkalmazás új alapértelmezett kulcstartót akar létrehozni. Ehhez " "meg kell adnia egy jelszót." -#: ../gnome-keyring-ask.c:360 +#: gnome-keyring-ask.c:360 #, c-format msgid "" "An unkown application wants to create a new keyring called '%s'. You have to " @@ -150,7 +156,7 @@ msgstr "" "Egy ismeretlen alkalmazás új kulcstartót akar létrehozni \"%s\" néven. Ehhez " "meg kell adnia egy jelszót." -#: ../gnome-keyring-ask.c:364 +#: gnome-keyring-ask.c:364 msgid "" "An unkown application wants to create a new default keyring. You have to " "choose the password you want to use for it." @@ -158,15 +164,15 @@ msgstr "" "Egy ismeretlen alkalmazás új alapértelmezett kulcstartót . Ehhez meg kell " "adnia egy jelszót." -#: ../gnome-keyring-ask.c:370 +#: gnome-keyring-ask.c:370 msgid "New Keyring Password" msgstr "Új kulcstartójelszó" -#: ../gnome-keyring-ask.c:371 +#: gnome-keyring-ask.c:371 msgid "Choose password for new keyring" msgstr "Jelszó az új kulcstartóhoz" -#: ../gnome-keyring-ask.c:401 +#: gnome-keyring-ask.c:401 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to store a password, but there is no default " @@ -176,7 +182,7 @@ msgstr "" "A(z) \"%s\" (%s) alkalmazás egy jelszót akar eltárolni, de nincs " "alapértelmezett kulcstartó. A létrehozásához meg kell adnia egy jelszót." -#: ../gnome-keyring-ask.c:405 ../gnome-keyring-ask.c:409 +#: gnome-keyring-ask.c:405 gnome-keyring-ask.c:409 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to store a password, but there is no default " @@ -187,7 +193,7 @@ msgstr "" "kulcstartó. A létrehozásához meg kell adnia egy jelszót." #. app == APPLICATION_NAME_UNKNOWN -#: ../gnome-keyring-ask.c:413 +#: gnome-keyring-ask.c:413 msgid "" "An unknown application wants to store a password, but there is no default " "keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for " @@ -196,97 +202,108 @@ msgstr "" "Egy ismeretlen alkalmazás egy jelszót akar eltárolni, de nincs " "alapértelmezett kulcstartó. A létrehozásához meg kell adnia egy jelszót." -#: ../gnome-keyring-ask.c:417 +#: gnome-keyring-ask.c:417 msgid "Create Default Keyring" msgstr "Alapértelmezett kulcstartó létrehozása" -#: ../gnome-keyring-ask.c:418 +#: gnome-keyring-ask.c:418 msgid "Choose password for default keyring" msgstr "Jelszó az alapértelmezett kulcstartóhoz" -#: ../gnome-keyring-ask.c:455 +#: gnome-keyring-ask.c:455 msgid "Allow application access to keyring?" msgstr "Az alkalmazás hozzáférhet a kulcstartóhoz?" -#: ../gnome-keyring-ask.c:458 +#: gnome-keyring-ask.c:458 #, c-format msgid "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in %s." -msgstr "A(z) \"%s\" (%s) alkalmazás hozzá akar férni \"%s\" jelszavához ebben: %s." +msgstr "" +"A(z) \"%s\" (%s) alkalmazás hozzá akar férni \"%s\" jelszavához ebben: %s." -#: ../gnome-keyring-ask.c:461 +#: gnome-keyring-ask.c:461 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in the " "default keyring." -msgstr "A(z) \"%s\" (%s) alkalmazás hozzá akar férni az alapértelmezett kulcstartóban \"%s\" jelszavához." +msgstr "" +"A(z) \"%s\" (%s) alkalmazás hozzá akar férni az alapértelmezett " +"kulcstartóban \"%s\" jelszavához." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: ../gnome-keyring-ask.c:464 +#: gnome-keyring-ask.c:464 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in an " "unknown keyring." msgstr "" -"A(z) \"%s\" (%s) alkalmazás hozzá akar férni egy ismeretlen kulcstartóban " -"\"%s\" jelszavához." +"A(z) \"%s\" (%s) alkalmazás hozzá akar férni egy ismeretlen kulcstartóban \"%" +"s\" jelszavához." -#: ../gnome-keyring-ask.c:469 ../gnome-keyring-ask.c:480 +#: gnome-keyring-ask.c:469 gnome-keyring-ask.c:480 #, c-format msgid "The application '%s' wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "A(z) \"%s\" alkalmazás hozzá akar férni \"%s\" jelszavához ebben: %s." -#: ../gnome-keyring-ask.c:472 ../gnome-keyring-ask.c:483 +#: gnome-keyring-ask.c:472 gnome-keyring-ask.c:483 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to access the password for '%s' in the default " "keyring." -msgstr "A(z) \"%s\" alkalmazás hozzá akar férni az alapértelmezett kulcstartóban \"%s\" jelszavához." +msgstr "" +"A(z) \"%s\" alkalmazás hozzá akar férni az alapértelmezett kulcstartóban \"%s" +"\" jelszavához." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: ../gnome-keyring-ask.c:475 ../gnome-keyring-ask.c:486 +#: gnome-keyring-ask.c:475 gnome-keyring-ask.c:486 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to access the password for '%s' in an unknown " "keyring." -msgstr "A(z) \"%s\" alkalmazás hozzá akar férni egy ismeretlen kulcstartóban \"%s\" jelszavához." +msgstr "" +"A(z) \"%s\" alkalmazás hozzá akar férni egy ismeretlen kulcstartóban \"%s\" " +"jelszavához." -#: ../gnome-keyring-ask.c:491 +#: gnome-keyring-ask.c:491 #, c-format msgid "An unknown application wants to access the password for '%s' in %s." -msgstr "Egy ismeretlen alkalmazás hozzá akar férni \"%s\" jelszavához ebben: %s." +msgstr "" +"Egy ismeretlen alkalmazás hozzá akar férni \"%s\" jelszavához ebben: %s." -#: ../gnome-keyring-ask.c:494 +#: gnome-keyring-ask.c:494 #, c-format msgid "" "An unknown application wants to access the password for '%s' in the default " "keyring." -msgstr "Egy ismeretlen alkalmazás hozzá akar férni az alapértelmezett kulcstartóban \"%s\" jelszavához." +msgstr "" +"Egy ismeretlen alkalmazás hozzá akar férni az alapértelmezett kulcstartóban " +"\"%s\" jelszavához." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: ../gnome-keyring-ask.c:497 +#: gnome-keyring-ask.c:497 #, c-format msgid "" "An unknown application wants to access the password for '%s' in an unknown " "keyring." -msgstr "Egy ismeretlen alkalmazás hozzá akar férni egy ismeretlen kulcstartóban \"%s\" jelszavához." +msgstr "" +"Egy ismeretlen alkalmazás hozzá akar férni egy ismeretlen kulcstartóban \"%s" +"\" jelszavához." -#: ../gnome-keyring-ask.c:502 +#: gnome-keyring-ask.c:502 msgid "Allow access" msgstr "Hozzáférés engedélyezése" -#: ../gnome-keyring-ask.c:507 +#: gnome-keyring-ask.c:507 msgid "Allow _Once" msgstr "Engedélyezés _egyszer" -#: ../gnome-keyring-ask.c:508 +#: gnome-keyring-ask.c:508 msgid "_Always Allow" msgstr "Engedélyezés _mindig" -#: ../gnome-keyring-ask.c:548 +#: gnome-keyring-ask.c:548 msgid "You must specify the type of request to run\n" msgstr "Meg kell adnia a kérelem típusát a futtatáshoz\n" -#: ../gnome-keyring-ask.c:561 +#: gnome-keyring-ask.c:561 msgid "Unknown request type\n" msgstr "Ismeretlen kérelemtípus\n" - @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-keyring gnome-2-6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-01 16:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-05 10:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-19 18:46+0700\n" "Last-Translator: Ahmad Riza H Nst <ari@160c.afraid.org>\n" "Language-Team: Indonesia <sukarelawan@gnome.linux.or.id>\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-keyring\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-01 16:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-05 10:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-13 06:31-0000\n" "Last-Translator: helgi <helgi@trance.is>\n" "Language-Team: Icelandic <gnome@techattack.nu>\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-keyring 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-01 16:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-05 10:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-24 22:52+0100\n" "Last-Translator: Francesco Marletta <francesco.marletta@tiscali.it>\n" "Language-Team: italian <tp@lists.linux.it>\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-keyring HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-01 16:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-05 10:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-30 22:28+0900\n" "Last-Translator: Takeshi AIHANA <aihana@gnome.gr.jp>\n" "Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-keyring 0.1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-01 16:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-05 10:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-21 22:16+0900\n" "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n" "Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr-hackers@lists.kldp.net>\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-keyring HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-01 16:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-05 10:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-21 15:31+0200\n" "Last-Translator: Žygimantas Beručka <uid0@akl.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-keyring.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-01 16:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-05 10:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-31 15:06+0100\n" "Last-Translator: tamir <tamir@pmis.gov.mn>\n" "Language-Team: Mongolian <openmn-translation@lists.sf.net>\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-keyring\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-01 16:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-05 10:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-02 18:59+0730\n" "Last-Translator: Hasbullah Bin Pit <sebol@my-penguin.org>\n" "Language-Team: Projek Gabai <gabai-penyumbang@lists.sourceforge.net>\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-keyring 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-01 16:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-05 10:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-13 21:52+0100\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n" "Language-Team: Norwegian <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-keyring.HEAD.ne.po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-01 16:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-05 10:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-11 21:58+0545\n" "Last-Translator: rajeev shrestha <rajeev_rajee01@hotmail.com.np>\n" "Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-keyring cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-01 16:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-05 10:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-17 14:27+0100\n" "Last-Translator: Daniel van Eeden <daniel_e@dds.nl>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-keyring 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-01 16:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-05 10:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-13 21:52+0100\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n" "Language-Team: Norwegian <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-keyring.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-31 07:03+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-05 10:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-30 15:15+0530\n" "Last-Translator: Amanpreet Singh Alam <amanpreetalam@yahoo.com>\n" "Language-Team: Punjabi <fedora-trans-pa@redhat.com>\n" @@ -19,111 +19,117 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -#: ../gnome-keyring-ask.c:224 +#: gnome-keyring-ask.c:224 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to the default keyring, but it is " "locked" msgstr "ਕਾਰਜ '%s' (%s) ਮੂਲ ਕੀਰਿੰਗ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਇਹ ਤਾਲਾਬੰਦ ਹੈ।" -#: ../gnome-keyring-ask.c:228 +#: gnome-keyring-ask.c:228 #, c-format -msgid "The application '%s' (%s) wants access to the keyring '%s', but it is locked" +msgid "" +"The application '%s' (%s) wants access to the keyring '%s', but it is locked" msgstr "ਕਾਰਜ '%s' (%s) ਕੀਰਿੰਗ '%s'ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਇਹ ਤਾਲਾਬੰਦ ਹੈ।" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: ../gnome-keyring-ask.c:233 +#: gnome-keyring-ask.c:233 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to an unknown keyring, but it is " "locked" msgstr "ਕਾਰਜ '%s' (%s) ਅਣਜਾਣ ਕੀਰਿੰਗ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਇਹ ਤਾਲਾਬੰਦ ਹੈ।" -#: ../gnome-keyring-ask.c:239 ../gnome-keyring-ask.c:253 +#: gnome-keyring-ask.c:239 gnome-keyring-ask.c:253 #, c-format -msgid "The application '%s' wants access to the default keyring, but it is locked" +msgid "" +"The application '%s' wants access to the default keyring, but it is locked" msgstr "ਕਾਰਜ '%s' ਮੂਲ ਕੀਰਿੰਗ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਇਹ ਤਾਲਾਬੰਦ ਹੈ।" -#: ../gnome-keyring-ask.c:243 ../gnome-keyring-ask.c:258 +#: gnome-keyring-ask.c:243 gnome-keyring-ask.c:258 #, c-format msgid "The application '%s' wants access to the keyring '%s', but it is locked" msgstr "ਕਾਰਜ '%s' ਕੀਰਿੰਗ '%s'ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਇਹ ਤਾਲਾਬੰਦ ਹੈ।" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: ../gnome-keyring-ask.c:247 ../gnome-keyring-ask.c:263 +#: gnome-keyring-ask.c:247 gnome-keyring-ask.c:263 #, c-format -msgid "The application '%s' wants access to an unknown keyring, but it is locked" +msgid "" +"The application '%s' wants access to an unknown keyring, but it is locked" msgstr "ਕਾਰਜ '%s' ਅਣਜਾਣ ਕੀਰਿੰਗ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਇਹ ਤਾਲਾਬੰਦ ਹੈ।" -#: ../gnome-keyring-ask.c:269 -msgid "An unknown application wants access to the default keyring, but it is locked" +#: gnome-keyring-ask.c:269 +msgid "" +"An unknown application wants access to the default keyring, but it is locked" msgstr "ਮੂਲ ਕੀਰਿੰਗ ਨੂੰ ਅਣਜਾਣ ਕਾਰਜ ਵਰਤਣ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਇਹ ਤਾਲਾਬੰਦ ਹੈ" -#: ../gnome-keyring-ask.c:273 +#: gnome-keyring-ask.c:273 #, c-format -msgid "An unknown application wants access to the keyring '%s', but it is locked" +msgid "" +"An unknown application wants access to the keyring '%s', but it is locked" msgstr "ਇੱਕ ਅਣਜਾਣ ਕਾਰਜ ਕੀਰਿੰਗ '%s' ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ, ਪਰ ਇਹ ਤਾਲਾਬੰਦ ਹੈ" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: ../gnome-keyring-ask.c:278 -msgid "An unknown application wants access to an unknown keyring, but it is locked" +#: gnome-keyring-ask.c:278 +msgid "" +"An unknown application wants access to an unknown keyring, but it is locked" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਕਾਰਜ ਇੱਕ ਅਣਜਾਣ ਕੀਰਿੰਗ ਨੂੰ ਵਰਤਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਇਹ ਤਾਲਾਬੰਦ ਹੈ" -#: ../gnome-keyring-ask.c:285 +#: gnome-keyring-ask.c:285 msgid "Enter password for default keyring to unlock" msgstr "ਮੂਲ ਕੀਰਿੰਗ ਦਾ ਤਾਲਾ ਖੋਲਣ ਲਈ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਦਿਓ" -#: ../gnome-keyring-ask.c:287 +#: gnome-keyring-ask.c:287 #, c-format msgid "Enter password for keyring '%s' to unlock" msgstr "ਕੀਰਿੰਗ '%s' ਦਾ ਤਾਲਾ ਖੋਲਣ ਲਈ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਦਿਓ" -#: ../gnome-keyring-ask.c:290 +#: gnome-keyring-ask.c:290 msgid "Unlock Keyring" msgstr "ਕੀਰਿੰਗ ਤਾਲਾ ਖੋਲੋ" -#: ../gnome-keyring-ask.c:295 ../gnome-keyring-ask.c:375 -#: ../gnome-keyring-ask.c:422 ../gnome-keyring-ask.c:506 +#: gnome-keyring-ask.c:295 gnome-keyring-ask.c:375 gnome-keyring-ask.c:422 +#: gnome-keyring-ask.c:506 msgid "_Deny" msgstr "ਪਾਬੰਦੀ(_D)" -#: ../gnome-keyring-ask.c:330 +#: gnome-keyring-ask.c:330 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to create a new keyring called '%s'. You " "have to choose the password you want to use for it." msgstr "" -"ਕਾਰਜ '%s' (%s) ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਕੀਰਿੰਗ, ਜਿਸ ਨੂੰ '%s' ਕਿਹਾ ਹੈ, ਬਣਾਉਣੀ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ " -"ਸਮੇਂ ਇਸਤੇਮਾਲ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰਨੀ ਹੈ।" +"ਕਾਰਜ '%s' (%s) ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਕੀਰਿੰਗ, ਜਿਸ ਨੂੰ '%s' ਕਿਹਾ ਹੈ, ਬਣਾਉਣੀ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਦੀ " +"ਵਰਤੋਂ ਸਮੇਂ ਇਸਤੇਮਾਲ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰਨੀ ਹੈ।" -#: ../gnome-keyring-ask.c:334 +#: gnome-keyring-ask.c:334 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to create a new default keyring. You have to " "choose the password you want to use for it." msgstr "" -"ਕਾਰਜ '%s' (%s) ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਮੂਲ ਕੀਰਿੰਗ ਬਣਾਉਣੀ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ " -"ਸਮੇਂ ਇਸਤੇਮਾਲ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰਨੀ ਹੈ।" +"ਕਾਰਜ '%s' (%s) ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਮੂਲ ਕੀਰਿੰਗ ਬਣਾਉਣੀ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਸਮੇਂ ਇਸਤੇਮਾਲ ਹੋਣ " +"ਵਾਲੇ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰਨੀ ਹੈ।" -#: ../gnome-keyring-ask.c:340 ../gnome-keyring-ask.c:350 +#: gnome-keyring-ask.c:340 gnome-keyring-ask.c:350 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to create a new keyring called '%s'. You have to " "choose the password you want to use for it." msgstr "" -"ਕਾਰਜ '%s' ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਕੀਰਿੰਗ, ਜਿਸ ਨੂੰ '%s' ਕਿਹਾ ਹੈ, ਬਣਾਉਣੀ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ " -"ਸਮੇਂ ਇਸਤੇਮਾਲ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰਨੀ ਹੈ।" +"ਕਾਰਜ '%s' ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਕੀਰਿੰਗ, ਜਿਸ ਨੂੰ '%s' ਕਿਹਾ ਹੈ, ਬਣਾਉਣੀ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਸਮੇਂ " +"ਇਸਤੇਮਾਲ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰਨੀ ਹੈ।" -#: ../gnome-keyring-ask.c:344 ../gnome-keyring-ask.c:354 +#: gnome-keyring-ask.c:344 gnome-keyring-ask.c:354 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to create a new default keyring. You have to " "choose the password you want to use for it." msgstr "" -"ਕਾਰਜ '%s' ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਮੂਲ ਕੀਰਿੰਗ ਬਣਾਉਣੀ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ " -"ਸਮੇਂ ਇਸਤੇਮਾਲ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰਨੀ ਹੈ।" +"ਕਾਰਜ '%s' ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਮੂਲ ਕੀਰਿੰਗ ਬਣਾਉਣੀ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਸਮੇਂ ਇਸਤੇਮਾਲ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਗੁਪਤ-" +"ਕੋਡ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰਨੀ ਹੈ।" -#: ../gnome-keyring-ask.c:360 +#: gnome-keyring-ask.c:360 #, c-format msgid "" "An unkown application wants to create a new keyring called '%s'. You have to " @@ -132,70 +138,70 @@ msgstr "" "ਇੱਕ ਅਣਜਾਣ ਕਾਰਜ ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਕੀਰਿੰਗ, ਜਿਸ ਨੂੰ '%s' ਕਿਹਾ ਹੈ, ਬਣਾਉਣੀ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ " "ਸਮੇਂ ਇਸਤੇਮਾਲ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰਨੀ ਹੈ।" -#: ../gnome-keyring-ask.c:364 +#: gnome-keyring-ask.c:364 msgid "" "An unkown application wants to create a new default keyring. You have to " "choose the password you want to use for it." msgstr "" -"ਇੱਕ ਅਣਜਾਣ ਕਾਰਜ ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਮੂਲ ਕੀਰਿੰਗ ਬਣਾਉਣੀ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ " -"ਸਮੇਂ ਇਸਤੇਮਾਲ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰਨੀ ਹੈ।" +"ਇੱਕ ਅਣਜਾਣ ਕਾਰਜ ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਮੂਲ ਕੀਰਿੰਗ ਬਣਾਉਣੀ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਸਮੇਂ ਇਸਤੇਮਾਲ ਹੋਣ ਵਾਲੇ " +"ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰਨੀ ਹੈ।" -#: ../gnome-keyring-ask.c:370 +#: gnome-keyring-ask.c:370 msgid "New Keyring Password" msgstr "ਨਵਾਂ ਕੀਰਿੰਗ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ" -#: ../gnome-keyring-ask.c:371 +#: gnome-keyring-ask.c:371 msgid "Choose password for new keyring" msgstr "ਨਵੇਂ ਕੀਰਿੰਗ ਲਈ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਚੁਣੋ" -#: ../gnome-keyring-ask.c:401 +#: gnome-keyring-ask.c:401 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to store a password, but there is no default " "keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for " "it." msgstr "" -"ਕਾਰਜ '%s' (%s) ਇੱਕ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਸੰਭਾਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਕੋਈ ਮੂਲ ਕੀਰਿੰਗ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਇੱਕ ਨਵਾਂ " -"ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਉਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਸਮੇਂ ਇਸਤੇਮਾਲ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰਨੀ ਪਵੇਗੀ।" +"ਕਾਰਜ '%s' (%s) ਇੱਕ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਸੰਭਾਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਕੋਈ ਮੂਲ ਕੀਰਿੰਗ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਬਣਾਉਣ ਲਈ " +"ਤੁਹਾਨੂੰ ਉਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਸਮੇਂ ਇਸਤੇਮਾਲ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰਨੀ ਪਵੇਗੀ।" -#: ../gnome-keyring-ask.c:405 ../gnome-keyring-ask.c:409 +#: gnome-keyring-ask.c:405 gnome-keyring-ask.c:409 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to store a password, but there is no default " "keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for " "it." msgstr "" -"ਕਾਰਜ '%s' ਇੱਕ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਸੰਭਾਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਕੋਈ ਮੂਲ ਕੀਰਿੰਗ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਇੱਕ ਨਵਾਂ " -"ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਉਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਸਮੇਂ ਇਸਤੇਮਾਲ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰਨੀ ਪਵੇਗੀ।" +"ਕਾਰਜ '%s' ਇੱਕ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਸੰਭਾਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਕੋਈ ਮੂਲ ਕੀਰਿੰਗ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ " +"ਉਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਸਮੇਂ ਇਸਤੇਮਾਲ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰਨੀ ਪਵੇਗੀ।" #. app == APPLICATION_NAME_UNKNOWN -#: ../gnome-keyring-ask.c:413 +#: gnome-keyring-ask.c:413 msgid "" "An unknown application wants to store a password, but there is no default " "keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for " "it." msgstr "" -"ਇੱਕ ਅਣਜਾਣ ਕਾਰਜ ਇੱਕ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਸੰਭਾਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਕੋਈ ਮੂਲ ਕੀਰਿੰਗ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਇੱਕ ਨਵਾਂ " -"ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਉਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਸਮੇਂ ਇਸਤੇਮਾਲ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰਨੀ ਪਵੇਗੀ।" +"ਇੱਕ ਅਣਜਾਣ ਕਾਰਜ ਇੱਕ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਸੰਭਾਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਕੋਈ ਮੂਲ ਕੀਰਿੰਗ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਬਣਾਉਣ ਲਈ " +"ਤੁਹਾਨੂੰ ਉਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਸਮੇਂ ਇਸਤੇਮਾਲ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰਨੀ ਪਵੇਗੀ।" -#: ../gnome-keyring-ask.c:417 +#: gnome-keyring-ask.c:417 msgid "Create Default Keyring" msgstr "ਮੂਲ ਕੀਰਿੰਗ ਬਣਾਓ" -#: ../gnome-keyring-ask.c:418 +#: gnome-keyring-ask.c:418 msgid "Choose password for default keyring" msgstr "ਮੂਲ ਕੀਰਿੰਗ ਲਈ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਚੁਣੋ" -#: ../gnome-keyring-ask.c:455 +#: gnome-keyring-ask.c:455 msgid "Allow application access to keyring?" msgstr "ਕੀ ਕਾਰਜਾਂ ਨੂੰ ਕੀਰਿੰਗ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਦੇਣੀ ਹੈ?" -#: ../gnome-keyring-ask.c:458 +#: gnome-keyring-ask.c:458 #, c-format msgid "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "ਕਾਰਜ '%s' (%s) %s ਵਿੱਚ '%s' ਲਈ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ।" -#: ../gnome-keyring-ask.c:461 +#: gnome-keyring-ask.c:461 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in the " @@ -203,19 +209,19 @@ msgid "" msgstr "ਕਾਰਜ '%s' (%s) ਮੂਲ ਕੀਰਿੰਗ ਵਿੱਚ '%s' ਲਈ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ।" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: ../gnome-keyring-ask.c:464 +#: gnome-keyring-ask.c:464 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in an " "unknown keyring." msgstr "ਕਾਰਜ '%s' (%s) ਅਣਜਾਣ ਕੀਰਿੰਗ ਵਿੱਚ '%s' ਲਈ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ।" -#: ../gnome-keyring-ask.c:469 ../gnome-keyring-ask.c:480 +#: gnome-keyring-ask.c:469 gnome-keyring-ask.c:480 #, c-format msgid "The application '%s' wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "ਕਾਰਜ '%s' %s ਵਿੱਚੋਂ '%s' ਲਈ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ।" -#: ../gnome-keyring-ask.c:472 ../gnome-keyring-ask.c:483 +#: gnome-keyring-ask.c:472 gnome-keyring-ask.c:483 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to access the password for '%s' in the default " @@ -223,19 +229,19 @@ msgid "" msgstr "ਕਾਰਜ '%s' ਮੂਲ ਕੀਰਿੰਗ ਵਿੱਚੋਂ '%s' ਲਈ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ।" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: ../gnome-keyring-ask.c:475 ../gnome-keyring-ask.c:486 +#: gnome-keyring-ask.c:475 gnome-keyring-ask.c:486 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to access the password for '%s' in an unknown " "keyring." msgstr "ਕਾਰਜ '%s' ਅਣਜਾਣ ਕੀਰਿੰਗ ਵਿੱਚੋਂ '%s' ਲਈ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ।" -#: ../gnome-keyring-ask.c:491 +#: gnome-keyring-ask.c:491 #, c-format msgid "An unknown application wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "ਇੱਕ ਅਣਜਾਣ ਕਾਰਜ %s ਵਿੱਚੋਂ '%s' ਲਈ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ।" -#: ../gnome-keyring-ask.c:494 +#: gnome-keyring-ask.c:494 #, c-format msgid "" "An unknown application wants to access the password for '%s' in the default " @@ -243,30 +249,29 @@ msgid "" msgstr "ਇੱਕ ਅਣਜਾਣ ਕਾਰਜ ਮੂਲ ਕੀਰਿੰਗ ਵਿੱਚੋਂ '%s' ਲਈ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ।" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: ../gnome-keyring-ask.c:497 +#: gnome-keyring-ask.c:497 #, c-format msgid "" "An unknown application wants to access the password for '%s' in an unknown " "keyring." msgstr "ਇੱਕ ਅਣਜਾਣ ਕਾਰਜ ਇੱਕ ਅਣਜਾਣ ਕੀਰਿੰਗ ਵਿੱਚੋਂ '%s' ਲਈ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ।" -#: ../gnome-keyring-ask.c:502 +#: gnome-keyring-ask.c:502 msgid "Allow access" msgstr "ਪਹੁੰਚ ਮਨਜ਼ੂਰ" -#: ../gnome-keyring-ask.c:507 +#: gnome-keyring-ask.c:507 msgid "Allow _Once" msgstr "ਇੱਕ ਵਾਰ ਪਹੁੰਚ(_O)" -#: ../gnome-keyring-ask.c:508 +#: gnome-keyring-ask.c:508 msgid "_Always Allow" msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾ ਪਹੁੰਚ(_A)" -#: ../gnome-keyring-ask.c:548 +#: gnome-keyring-ask.c:548 msgid "You must specify the type of request to run\n" msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਮੰਗ ਦੀ ਕਿਸਮ ਦੱਸਣੀ ਪਵੇਗੀ\n" -#: ../gnome-keyring-ask.c:561 +#: gnome-keyring-ask.c:561 msgid "Unknown request type\n" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਬੇਨਤੀ ਕਿਸਮ\n" - @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-keyring\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-01 16:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-05 10:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-27 01:25+0100\n" "Last-Translator: GNOME PL Team <translators@gnome.pl>\n" "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-01 16:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-05 10:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-22 01:05+0000\n" "Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <gnome_pt@yahoogroups.com>\n" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 2729581b..7c03f694 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-keyring\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-01 16:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-05 10:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-10 15:54-0500\n" "Last-Translator: Guilherme de S. Pastore <gpastore@colband.com.br>\n" "Language-Team: GNOME-BR <gnome-l10n-br@listas.cipsga.org.br>\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-keyring\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-01 16:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-05 10:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-09 01:34+0300\n" "Last-Translator: Mugurel Tudor <mugurelu@go.ro>\n" "Language-Team: Romanian <gnomero@lists.sourceforge.net>\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-keyring\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-01 16:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-05 10:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-11 10:27+0300\n" "Last-Translator: Dmitry G. Mastrukov <dmitry@taurussoft.org>\n" "Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-keyring 2.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-01 16:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-05 10:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-28 19:35-0700\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-keyring\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-01 16:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-05 10:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-25 12:12+0100\n" "Last-Translator: Marcel Telka <marcel@telka.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-keyring.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-01 16:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-05 10:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-20 18:01+0100\n" "Last-Translator: Elian Myftiu <elian@alblinux.net>\n" "Language-Team: Albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-keyring\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-08 14:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-05 10:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-08 14:36+0200\n" "Last-Translator: Игор Несторовић <igor@prevod.org>\n" "Language-Team: Serbian (sr) <gnom@prevod.org>\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../gnome-keyring-ask.c:224 +#: gnome-keyring-ask.c:224 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to the default keyring, but it is " @@ -26,14 +26,14 @@ msgid "" msgstr "" "Програм „%s“ (%s) жели да приступи подразумеваном прстену, али је он закључан" -#: ../gnome-keyring-ask.c:228 +#: gnome-keyring-ask.c:228 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to the keyring '%s', but it is locked" msgstr "Програм „%s“ (%s) жели да приступи прстену „%s“, али је он закључан" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: ../gnome-keyring-ask.c:233 +#: gnome-keyring-ask.c:233 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to an unknown keyring, but it is " @@ -41,63 +41,63 @@ msgid "" msgstr "" "Програм „%s“ (%s) жели да приступи непознатом прстену, али је он закључан" -#: ../gnome-keyring-ask.c:239 ../gnome-keyring-ask.c:253 +#: gnome-keyring-ask.c:239 gnome-keyring-ask.c:253 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants access to the default keyring, but it is locked" msgstr "" "Програм „%s“ жели да приступи подразумеваном прстену, али је он закључан" -#: ../gnome-keyring-ask.c:243 ../gnome-keyring-ask.c:258 +#: gnome-keyring-ask.c:243 gnome-keyring-ask.c:258 #, c-format msgid "The application '%s' wants access to the keyring '%s', but it is locked" msgstr "Програм „%s“ жели да приступи прстену „%s“, али је он закључан" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: ../gnome-keyring-ask.c:247 ../gnome-keyring-ask.c:263 +#: gnome-keyring-ask.c:247 gnome-keyring-ask.c:263 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants access to an unknown keyring, but it is locked" msgstr "Програм „%s“ жели да приступи непознатом прстену, али је он закључан" -#: ../gnome-keyring-ask.c:269 +#: gnome-keyring-ask.c:269 msgid "" "An unknown application wants access to the default keyring, but it is locked" msgstr "" "Непознати програм жели да приступи подразумеваном прстену, али је он закључан" -#: ../gnome-keyring-ask.c:273 +#: gnome-keyring-ask.c:273 #, c-format msgid "" "An unknown application wants access to the keyring '%s', but it is locked" msgstr "Непознати програм жели да приступи прстену „%s“, али је он закључан" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: ../gnome-keyring-ask.c:278 +#: gnome-keyring-ask.c:278 msgid "" "An unknown application wants access to an unknown keyring, but it is locked" msgstr "" "Непознати програм жели да приступи непознатом прстену, али је он закључан" -#: ../gnome-keyring-ask.c:285 +#: gnome-keyring-ask.c:285 msgid "Enter password for default keyring to unlock" msgstr "Унесите лозинку за подразумевани прстен ради откључавања" -#: ../gnome-keyring-ask.c:287 +#: gnome-keyring-ask.c:287 #, c-format msgid "Enter password for keyring '%s' to unlock" msgstr "Унесите лозинку за прстен „%s“ ради откључавања" -#: ../gnome-keyring-ask.c:290 +#: gnome-keyring-ask.c:290 msgid "Unlock Keyring" msgstr "Откључај прстен" -#: ../gnome-keyring-ask.c:295 ../gnome-keyring-ask.c:375 -#: ../gnome-keyring-ask.c:422 ../gnome-keyring-ask.c:506 +#: gnome-keyring-ask.c:295 gnome-keyring-ask.c:375 gnome-keyring-ask.c:422 +#: gnome-keyring-ask.c:506 msgid "_Deny" msgstr "О_дбиј" -#: ../gnome-keyring-ask.c:330 +#: gnome-keyring-ask.c:330 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to create a new keyring called '%s'. You " @@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "" "Програм „%s“ (%s) жели да направи нови прстен имена „%s“. Морате изабрати " "лозинку коју желите да користите за њега." -#: ../gnome-keyring-ask.c:334 +#: gnome-keyring-ask.c:334 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to create a new default keyring. You have to " @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "" "Програм „%s“ (%s) жели да направи нови подразумевани прстен. Морате изабрати " "лозинку коју желите да користите за њега." -#: ../gnome-keyring-ask.c:340 ../gnome-keyring-ask.c:350 +#: gnome-keyring-ask.c:340 gnome-keyring-ask.c:350 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to create a new keyring called '%s'. You have to " @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "" "Програм „%s“ жели да направи нови прстен имена „%s“. Морате изабрати лозинку " "коју желите да користите за њега." -#: ../gnome-keyring-ask.c:344 ../gnome-keyring-ask.c:354 +#: gnome-keyring-ask.c:344 gnome-keyring-ask.c:354 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to create a new default keyring. You have to " @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "" "Програм „%s“ жели да направи нови подразумевани прстен. Морате изабрати " "лозинку коју желите да користите за њега." -#: ../gnome-keyring-ask.c:360 +#: gnome-keyring-ask.c:360 #, c-format msgid "" "An unkown application wants to create a new keyring called '%s'. You have to " @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "" "Непознати програм жели да направи нови прстен имена „%s“. Морате изабрати " "лозинку коју желите да користите за њега." -#: ../gnome-keyring-ask.c:364 +#: gnome-keyring-ask.c:364 msgid "" "An unkown application wants to create a new default keyring. You have to " "choose the password you want to use for it." @@ -150,15 +150,15 @@ msgstr "" "Непознати програм жели да направи нови подразумевани прстен. Морате изабрати " "лозинку коју желите да користите за њега." -#: ../gnome-keyring-ask.c:370 +#: gnome-keyring-ask.c:370 msgid "New Keyring Password" msgstr "Нова лозинка за прстен" -#: ../gnome-keyring-ask.c:371 +#: gnome-keyring-ask.c:371 msgid "Choose password for new keyring" msgstr "Унесите лозинку за нови прстен" -#: ../gnome-keyring-ask.c:401 +#: gnome-keyring-ask.c:401 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to store a password, but there is no default " @@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "" "прстена. Да бисте направили један, изаберите лозинку коју желите да " "користите за њега." -#: ../gnome-keyring-ask.c:405 ../gnome-keyring-ask.c:409 +#: gnome-keyring-ask.c:405 gnome-keyring-ask.c:409 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to store a password, but there is no default " @@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "" "бисте направили један, изаберите лозинку коју желите да користите за њега." #. app == APPLICATION_NAME_UNKNOWN -#: ../gnome-keyring-ask.c:413 +#: gnome-keyring-ask.c:413 msgid "" "An unknown application wants to store a password, but there is no default " "keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for " @@ -190,24 +190,24 @@ msgstr "" "прстена. Да бисте направили један, изаберите лозинку коју желите да " "користите за њега." -#: ../gnome-keyring-ask.c:417 +#: gnome-keyring-ask.c:417 msgid "Create Default Keyring" msgstr "Направи подразумевани прстен" -#: ../gnome-keyring-ask.c:418 +#: gnome-keyring-ask.c:418 msgid "Choose password for default keyring" msgstr "Унесите лозинку за подразумевани прстен" -#: ../gnome-keyring-ask.c:455 +#: gnome-keyring-ask.c:455 msgid "Allow application access to keyring?" msgstr "Дозволи програму приступ прстену?" -#: ../gnome-keyring-ask.c:458 +#: gnome-keyring-ask.c:458 #, c-format msgid "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "Програм „%s“ (%s) жели да користи лозинку за „%s“ у прстену %s." -#: ../gnome-keyring-ask.c:461 +#: gnome-keyring-ask.c:461 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in the " @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "" "Програм „%s“ (%s) жели да користи лозинку за „%s“ у подразумеваном прстену." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: ../gnome-keyring-ask.c:464 +#: gnome-keyring-ask.c:464 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in an " @@ -224,12 +224,12 @@ msgid "" msgstr "" "Програм „%s“ (%s) жели да користи лозинку за „%s“ у непознатом прстену." -#: ../gnome-keyring-ask.c:469 ../gnome-keyring-ask.c:480 +#: gnome-keyring-ask.c:469 gnome-keyring-ask.c:480 #, c-format msgid "The application '%s' wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "Програм „%s“ жели да користи лозинку за „%s“ у прстену %s." -#: ../gnome-keyring-ask.c:472 ../gnome-keyring-ask.c:483 +#: gnome-keyring-ask.c:472 gnome-keyring-ask.c:483 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to access the password for '%s' in the default " @@ -237,19 +237,19 @@ msgid "" msgstr "Програм „%s“ жели да користи лозинку за „%s“ у подразумеваном прстену." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: ../gnome-keyring-ask.c:475 ../gnome-keyring-ask.c:486 +#: gnome-keyring-ask.c:475 gnome-keyring-ask.c:486 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to access the password for '%s' in an unknown " "keyring." msgstr "Програм „%s“ жели да користи лозинку за „%s“ у непознатом прстену." -#: ../gnome-keyring-ask.c:491 +#: gnome-keyring-ask.c:491 #, c-format msgid "An unknown application wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "Непознати програм жели да користи лозинку за „%s“ у прстену „%s“." -#: ../gnome-keyring-ask.c:494 +#: gnome-keyring-ask.c:494 #, c-format msgid "" "An unknown application wants to access the password for '%s' in the default " @@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "" "Непознати програм жели да користи лозинку за „%s“ у подразумеваном прстену." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: ../gnome-keyring-ask.c:497 +#: gnome-keyring-ask.c:497 #, c-format msgid "" "An unknown application wants to access the password for '%s' in an unknown " @@ -266,23 +266,23 @@ msgid "" msgstr "" "Непознати програм жели да користи лозинку за „%s“ у непознатом прстену." -#: ../gnome-keyring-ask.c:502 +#: gnome-keyring-ask.c:502 msgid "Allow access" msgstr "Дозволи приступ" -#: ../gnome-keyring-ask.c:507 +#: gnome-keyring-ask.c:507 msgid "Allow _Once" msgstr "Дозволи _једном" -#: ../gnome-keyring-ask.c:508 +#: gnome-keyring-ask.c:508 msgid "_Always Allow" msgstr "_Увек дозволи" -#: ../gnome-keyring-ask.c:548 +#: gnome-keyring-ask.c:548 msgid "You must specify the type of request to run\n" msgstr "Морате навести врсту захтева за покретање\n" -#: ../gnome-keyring-ask.c:561 +#: gnome-keyring-ask.c:561 msgid "Unknown request type\n" msgstr "Непозната врста захтева\n" diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po index ca385da5..461d9898 100644 --- a/po/sr@Latn.po +++ b/po/sr@Latn.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-keyring\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-08 14:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-05 10:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-08 14:36+0200\n" "Last-Translator: Igor Nestorović <igor@prevod.org>\n" "Language-Team: Serbian (sr) <gnom@prevod.org>\n" @@ -18,22 +18,23 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../gnome-keyring-ask.c:224 +#: gnome-keyring-ask.c:224 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to the default keyring, but it is " "locked" msgstr "" -"Program „%s“ (%s) želi da pristupi podrazumevanom prstenu, ali je on zaključan" +"Program „%s“ (%s) želi da pristupi podrazumevanom prstenu, ali je on " +"zaključan" -#: ../gnome-keyring-ask.c:228 +#: gnome-keyring-ask.c:228 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to the keyring '%s', but it is locked" msgstr "Program „%s“ (%s) želi da pristupi prstenu „%s“, ali je on zaključan" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: ../gnome-keyring-ask.c:233 +#: gnome-keyring-ask.c:233 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to an unknown keyring, but it is " @@ -41,63 +42,64 @@ msgid "" msgstr "" "Program „%s“ (%s) želi da pristupi nepoznatom prstenu, ali je on zaključan" -#: ../gnome-keyring-ask.c:239 ../gnome-keyring-ask.c:253 +#: gnome-keyring-ask.c:239 gnome-keyring-ask.c:253 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants access to the default keyring, but it is locked" msgstr "" "Program „%s“ želi da pristupi podrazumevanom prstenu, ali je on zaključan" -#: ../gnome-keyring-ask.c:243 ../gnome-keyring-ask.c:258 +#: gnome-keyring-ask.c:243 gnome-keyring-ask.c:258 #, c-format msgid "The application '%s' wants access to the keyring '%s', but it is locked" msgstr "Program „%s“ želi da pristupi prstenu „%s“, ali je on zaključan" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: ../gnome-keyring-ask.c:247 ../gnome-keyring-ask.c:263 +#: gnome-keyring-ask.c:247 gnome-keyring-ask.c:263 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants access to an unknown keyring, but it is locked" msgstr "Program „%s“ želi da pristupi nepoznatom prstenu, ali je on zaključan" -#: ../gnome-keyring-ask.c:269 +#: gnome-keyring-ask.c:269 msgid "" "An unknown application wants access to the default keyring, but it is locked" msgstr "" -"Nepoznati program želi da pristupi podrazumevanom prstenu, ali je on zaključan" +"Nepoznati program želi da pristupi podrazumevanom prstenu, ali je on " +"zaključan" -#: ../gnome-keyring-ask.c:273 +#: gnome-keyring-ask.c:273 #, c-format msgid "" "An unknown application wants access to the keyring '%s', but it is locked" msgstr "Nepoznati program želi da pristupi prstenu „%s“, ali je on zaključan" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: ../gnome-keyring-ask.c:278 +#: gnome-keyring-ask.c:278 msgid "" "An unknown application wants access to an unknown keyring, but it is locked" msgstr "" "Nepoznati program želi da pristupi nepoznatom prstenu, ali je on zaključan" -#: ../gnome-keyring-ask.c:285 +#: gnome-keyring-ask.c:285 msgid "Enter password for default keyring to unlock" msgstr "Unesite lozinku za podrazumevani prsten radi otključavanja" -#: ../gnome-keyring-ask.c:287 +#: gnome-keyring-ask.c:287 #, c-format msgid "Enter password for keyring '%s' to unlock" msgstr "Unesite lozinku za prsten „%s“ radi otključavanja" -#: ../gnome-keyring-ask.c:290 +#: gnome-keyring-ask.c:290 msgid "Unlock Keyring" msgstr "Otključaj prsten" -#: ../gnome-keyring-ask.c:295 ../gnome-keyring-ask.c:375 -#: ../gnome-keyring-ask.c:422 ../gnome-keyring-ask.c:506 +#: gnome-keyring-ask.c:295 gnome-keyring-ask.c:375 gnome-keyring-ask.c:422 +#: gnome-keyring-ask.c:506 msgid "_Deny" msgstr "O_dbij" -#: ../gnome-keyring-ask.c:330 +#: gnome-keyring-ask.c:330 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to create a new keyring called '%s'. You " @@ -106,7 +108,7 @@ msgstr "" "Program „%s“ (%s) želi da napravi novi prsten imena „%s“. Morate izabrati " "lozinku koju želite da koristite za njega." -#: ../gnome-keyring-ask.c:334 +#: gnome-keyring-ask.c:334 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to create a new default keyring. You have to " @@ -115,7 +117,7 @@ msgstr "" "Program „%s“ (%s) želi da napravi novi podrazumevani prsten. Morate izabrati " "lozinku koju želite da koristite za njega." -#: ../gnome-keyring-ask.c:340 ../gnome-keyring-ask.c:350 +#: gnome-keyring-ask.c:340 gnome-keyring-ask.c:350 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to create a new keyring called '%s'. You have to " @@ -124,7 +126,7 @@ msgstr "" "Program „%s“ želi da napravi novi prsten imena „%s“. Morate izabrati lozinku " "koju želite da koristite za njega." -#: ../gnome-keyring-ask.c:344 ../gnome-keyring-ask.c:354 +#: gnome-keyring-ask.c:344 gnome-keyring-ask.c:354 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to create a new default keyring. You have to " @@ -133,7 +135,7 @@ msgstr "" "Program „%s“ želi da napravi novi podrazumevani prsten. Morate izabrati " "lozinku koju želite da koristite za njega." -#: ../gnome-keyring-ask.c:360 +#: gnome-keyring-ask.c:360 #, c-format msgid "" "An unkown application wants to create a new keyring called '%s'. You have to " @@ -142,7 +144,7 @@ msgstr "" "Nepoznati program želi da napravi novi prsten imena „%s“. Morate izabrati " "lozinku koju želite da koristite za njega." -#: ../gnome-keyring-ask.c:364 +#: gnome-keyring-ask.c:364 msgid "" "An unkown application wants to create a new default keyring. You have to " "choose the password you want to use for it." @@ -150,15 +152,15 @@ msgstr "" "Nepoznati program želi da napravi novi podrazumevani prsten. Morate izabrati " "lozinku koju želite da koristite za njega." -#: ../gnome-keyring-ask.c:370 +#: gnome-keyring-ask.c:370 msgid "New Keyring Password" msgstr "Nova lozinka za prsten" -#: ../gnome-keyring-ask.c:371 +#: gnome-keyring-ask.c:371 msgid "Choose password for new keyring" msgstr "Unesite lozinku za novi prsten" -#: ../gnome-keyring-ask.c:401 +#: gnome-keyring-ask.c:401 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to store a password, but there is no default " @@ -169,7 +171,7 @@ msgstr "" "prstena. Da biste napravili jedan, izaberite lozinku koju želite da " "koristite za njega." -#: ../gnome-keyring-ask.c:405 ../gnome-keyring-ask.c:409 +#: gnome-keyring-ask.c:405 gnome-keyring-ask.c:409 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to store a password, but there is no default " @@ -180,7 +182,7 @@ msgstr "" "biste napravili jedan, izaberite lozinku koju želite da koristite za njega." #. app == APPLICATION_NAME_UNKNOWN -#: ../gnome-keyring-ask.c:413 +#: gnome-keyring-ask.c:413 msgid "" "An unknown application wants to store a password, but there is no default " "keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for " @@ -190,24 +192,24 @@ msgstr "" "prstena. Da biste napravili jedan, izaberite lozinku koju želite da " "koristite za njega." -#: ../gnome-keyring-ask.c:417 +#: gnome-keyring-ask.c:417 msgid "Create Default Keyring" msgstr "Napravi podrazumevani prsten" -#: ../gnome-keyring-ask.c:418 +#: gnome-keyring-ask.c:418 msgid "Choose password for default keyring" msgstr "Unesite lozinku za podrazumevani prsten" -#: ../gnome-keyring-ask.c:455 +#: gnome-keyring-ask.c:455 msgid "Allow application access to keyring?" msgstr "Dozvoli programu pristup prstenu?" -#: ../gnome-keyring-ask.c:458 +#: gnome-keyring-ask.c:458 #, c-format msgid "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "Program „%s“ (%s) želi da koristi lozinku za „%s“ u prstenu %s." -#: ../gnome-keyring-ask.c:461 +#: gnome-keyring-ask.c:461 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in the " @@ -216,7 +218,7 @@ msgstr "" "Program „%s“ (%s) želi da koristi lozinku za „%s“ u podrazumevanom prstenu." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: ../gnome-keyring-ask.c:464 +#: gnome-keyring-ask.c:464 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in an " @@ -224,12 +226,12 @@ msgid "" msgstr "" "Program „%s“ (%s) želi da koristi lozinku za „%s“ u nepoznatom prstenu." -#: ../gnome-keyring-ask.c:469 ../gnome-keyring-ask.c:480 +#: gnome-keyring-ask.c:469 gnome-keyring-ask.c:480 #, c-format msgid "The application '%s' wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "Program „%s“ želi da koristi lozinku za „%s“ u prstenu %s." -#: ../gnome-keyring-ask.c:472 ../gnome-keyring-ask.c:483 +#: gnome-keyring-ask.c:472 gnome-keyring-ask.c:483 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to access the password for '%s' in the default " @@ -237,19 +239,19 @@ msgid "" msgstr "Program „%s“ želi da koristi lozinku za „%s“ u podrazumevanom prstenu." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: ../gnome-keyring-ask.c:475 ../gnome-keyring-ask.c:486 +#: gnome-keyring-ask.c:475 gnome-keyring-ask.c:486 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to access the password for '%s' in an unknown " "keyring." msgstr "Program „%s“ želi da koristi lozinku za „%s“ u nepoznatom prstenu." -#: ../gnome-keyring-ask.c:491 +#: gnome-keyring-ask.c:491 #, c-format msgid "An unknown application wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "Nepoznati program želi da koristi lozinku za „%s“ u prstenu „%s“." -#: ../gnome-keyring-ask.c:494 +#: gnome-keyring-ask.c:494 #, c-format msgid "" "An unknown application wants to access the password for '%s' in the default " @@ -258,7 +260,7 @@ msgstr "" "Nepoznati program želi da koristi lozinku za „%s“ u podrazumevanom prstenu." #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: ../gnome-keyring-ask.c:497 +#: gnome-keyring-ask.c:497 #, c-format msgid "" "An unknown application wants to access the password for '%s' in an unknown " @@ -266,23 +268,23 @@ msgid "" msgstr "" "Nepoznati program želi da koristi lozinku za „%s“ u nepoznatom prstenu." -#: ../gnome-keyring-ask.c:502 +#: gnome-keyring-ask.c:502 msgid "Allow access" msgstr "Dozvoli pristup" -#: ../gnome-keyring-ask.c:507 +#: gnome-keyring-ask.c:507 msgid "Allow _Once" msgstr "Dozvoli _jednom" -#: ../gnome-keyring-ask.c:508 +#: gnome-keyring-ask.c:508 msgid "_Always Allow" msgstr "_Uvek dozvoli" -#: ../gnome-keyring-ask.c:548 +#: gnome-keyring-ask.c:548 msgid "You must specify the type of request to run\n" msgstr "Morate navesti vrstu zahteva za pokretanje\n" -#: ../gnome-keyring-ask.c:561 +#: gnome-keyring-ask.c:561 msgid "Unknown request type\n" msgstr "Nepoznata vrsta zahteva\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-keyring\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-01 16:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-05 10:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-14 23:50+0100\n" "Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ta\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-01 16:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-05 10:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-26 18:36+0530\n" "Last-Translator: Jayaradha N <jaya@pune.redhat.com>\n" "Language-Team: Tamil <zhakanini@yahoogroups.com>\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-keyring\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-01 16:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-05 10:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-27 11:55-0600\n" "Last-Translator: Paisa Seeluangsawat <paisa@users.sf.net>\n" "Language-Team: Thai <L10n@opentle.org>\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-01 16:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-05 10:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-20 14:32+0200\n" "Last-Translator: Görkem Çetin <gorkem@gorkemcetin.com>\n" "Language-Team: Turkish\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-keyring\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-01 16:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-05 10:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-13 14:34+0200\n" "Last-Translator: Maxim Dzumanenko <mvd@mylinux.com.ua>\n" "Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-keyring\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-01 16:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-05 10:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-22 20:36+0200\n" "Last-Translator: Canonical Ltd <translations@canonical.com>\n" "Language-Team: Xhosa <xh-translate@ubuntu.com>\n" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 09087a22..a8b1489f 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-keyring\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-01 16:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-05 10:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-10 15:11+0800\n" "Last-Translator: Neo Willis <willis@linux.net>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index cc6b17d4..b63941e9 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-keyring 0.4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-09 06:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-05 10:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-20 11:55+0800\n" "Last-Translator: Woodman Tuen <wmtuen@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <community@linuxhall.org>\n" @@ -14,81 +14,81 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../gnome-keyring-ask.c:224 +#: gnome-keyring-ask.c:224 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to the default keyring, but it is " "locked" msgstr "程式‘%s’(%s) 要求存取預設鑰匙圈,但該鑰匙圈已被鎖上" -#: ../gnome-keyring-ask.c:228 +#: gnome-keyring-ask.c:228 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to the keyring '%s', but it is locked" msgstr "程式‘%s’(%s) 要求存取鑰匙圈‘%s’,但該鑰匙圈已被鎖上" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: ../gnome-keyring-ask.c:233 +#: gnome-keyring-ask.c:233 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants access to an unknown keyring, but it is " "locked" msgstr "程式‘%s’(%s) 要求存取一個不明的鑰匙圈,但該鑰匙圈已被鎖上" -#: ../gnome-keyring-ask.c:239 ../gnome-keyring-ask.c:253 +#: gnome-keyring-ask.c:239 gnome-keyring-ask.c:253 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants access to the default keyring, but it is locked" msgstr "程式‘%s’要求存取預設鑰匙圈,但該鑰匙圈已被鎖上" -#: ../gnome-keyring-ask.c:243 ../gnome-keyring-ask.c:258 +#: gnome-keyring-ask.c:243 gnome-keyring-ask.c:258 #, c-format msgid "The application '%s' wants access to the keyring '%s', but it is locked" msgstr "程式 ‘%s’要求存取鑰匙圈‘%s’,但該鑰匙圈已被鎖上" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: ../gnome-keyring-ask.c:247 ../gnome-keyring-ask.c:263 +#: gnome-keyring-ask.c:247 gnome-keyring-ask.c:263 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants access to an unknown keyring, but it is locked" msgstr "程式‘%s’要求存取一個不明的鑰匙圈,但該鑰匙圈已被鎖上" -#: ../gnome-keyring-ask.c:269 +#: gnome-keyring-ask.c:269 msgid "" "An unknown application wants access to the default keyring, but it is locked" msgstr "一個不明的程式要求存取預設鑰匙圈,但該鑰匙圈已被鎖上" -#: ../gnome-keyring-ask.c:273 +#: gnome-keyring-ask.c:273 #, c-format msgid "" "An unknown application wants access to the keyring '%s', but it is locked" msgstr "一個不明的程式要求存取鑰匙圈‘%s’,但該鑰匙圈已被鎖上" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: ../gnome-keyring-ask.c:278 +#: gnome-keyring-ask.c:278 msgid "" "An unknown application wants access to an unknown keyring, but it is locked" msgstr "一個不明的程式要求存取一個不明的鑰匙圈,但該鑰匙圈已被鎖上" -#: ../gnome-keyring-ask.c:285 +#: gnome-keyring-ask.c:285 msgid "Enter password for default keyring to unlock" msgstr "輸入預設鑰匙圈的密碼,作為開鎖之用" -#: ../gnome-keyring-ask.c:287 +#: gnome-keyring-ask.c:287 #, c-format msgid "Enter password for keyring '%s' to unlock" msgstr "輸入鑰匙圈‘%s’的密碼,作為開鎖之用" -#: ../gnome-keyring-ask.c:290 +#: gnome-keyring-ask.c:290 msgid "Unlock Keyring" msgstr "解開鑰匙圈" -#: ../gnome-keyring-ask.c:295 ../gnome-keyring-ask.c:375 -#: ../gnome-keyring-ask.c:422 ../gnome-keyring-ask.c:506 +#: gnome-keyring-ask.c:295 gnome-keyring-ask.c:375 gnome-keyring-ask.c:422 +#: gnome-keyring-ask.c:506 msgid "_Deny" msgstr "禁止(_D)" -#: ../gnome-keyring-ask.c:330 +#: gnome-keyring-ask.c:330 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to create a new keyring called '%s'. You " @@ -96,28 +96,28 @@ msgid "" msgstr "" "程式‘%s’(%s) 要求新增一個鑰匙圈,名為:‘%s’。您須要為該鑰匙圈輸入一個密碼。" -#: ../gnome-keyring-ask.c:334 +#: gnome-keyring-ask.c:334 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to create a new default keyring. You have to " "choose the password you want to use for it." msgstr "程式‘%s’(%s) 要求新增一個預設鑰匙圈。您須要為預設鑰匙圈輸入一個密碼。" -#: ../gnome-keyring-ask.c:340 ../gnome-keyring-ask.c:350 +#: gnome-keyring-ask.c:340 gnome-keyring-ask.c:350 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to create a new keyring called '%s'. You have to " "choose the password you want to use for it." msgstr "程式‘%s’要求新增一個鑰匙圈,名為:‘%s’。您須要為該鑰匙圈輸入一個密碼。" -#: ../gnome-keyring-ask.c:344 ../gnome-keyring-ask.c:354 +#: gnome-keyring-ask.c:344 gnome-keyring-ask.c:354 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to create a new default keyring. You have to " "choose the password you want to use for it." msgstr "程式 ‘%s’要求新增一個預設鑰匙圈。您須要為預設鑰匙圈輸入一個密碼。" -#: ../gnome-keyring-ask.c:360 +#: gnome-keyring-ask.c:360 #, c-format msgid "" "An unkown application wants to create a new keyring called '%s'. You have to " @@ -125,21 +125,21 @@ msgid "" msgstr "" "不明的程式要求建立一個新的鑰匙圈,名為:‘%s’。您須要為該鑰匙圈輸入一個密碼。" -#: ../gnome-keyring-ask.c:364 +#: gnome-keyring-ask.c:364 msgid "" "An unkown application wants to create a new default keyring. You have to " "choose the password you want to use for it." msgstr "不明的程式要求建立一個預設鑰匙圈。您須要為預設鑰匙圈輸入一個密碼。" -#: ../gnome-keyring-ask.c:370 +#: gnome-keyring-ask.c:370 msgid "New Keyring Password" msgstr "新增鑰匙圈密碼" -#: ../gnome-keyring-ask.c:371 +#: gnome-keyring-ask.c:371 msgid "Choose password for new keyring" msgstr "輸入新鑰匙圈的密碼" -#: ../gnome-keyring-ask.c:401 +#: gnome-keyring-ask.c:401 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to store a password, but there is no default " @@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "" "程式‘%s’(%s) 要求儲存一個密碼,但是這裡並沒有預設鑰匙圈。要新增一個預設鑰匙" "圈,您須需要輸入一個密碼。" -#: ../gnome-keyring-ask.c:405 ../gnome-keyring-ask.c:409 +#: gnome-keyring-ask.c:405 gnome-keyring-ask.c:409 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to store a password, but there is no default " @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "" "須要輸入一個密碼。" #. app == APPLICATION_NAME_UNKNOWN -#: ../gnome-keyring-ask.c:413 +#: gnome-keyring-ask.c:413 msgid "" "An unknown application wants to store a password, but there is no default " "keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for " @@ -169,24 +169,24 @@ msgstr "" "不明的程式要求儲存一個密碼,但是這裡並沒有預設鑰匙圈。要新增一個預設鑰匙圈," "您須要輸入一個密碼。" -#: ../gnome-keyring-ask.c:417 +#: gnome-keyring-ask.c:417 msgid "Create Default Keyring" msgstr "建立預設鑰匙圈" -#: ../gnome-keyring-ask.c:418 +#: gnome-keyring-ask.c:418 msgid "Choose password for default keyring" msgstr "輸入預設鑰匙圈的密碼" -#: ../gnome-keyring-ask.c:455 +#: gnome-keyring-ask.c:455 msgid "Allow application access to keyring?" msgstr "允許程式存取鑰匙圈?" -#: ../gnome-keyring-ask.c:458 +#: gnome-keyring-ask.c:458 #, c-format msgid "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "程式 ‘%1$s’(%2$s) 要求存取在‘%4$s’中‘%3$s’的密碼 。" -#: ../gnome-keyring-ask.c:461 +#: gnome-keyring-ask.c:461 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in the " @@ -194,19 +194,19 @@ msgid "" msgstr "程式‘%s’(%s) 要求存取在預設鑰匙圈中的‘%s’密碼。" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: ../gnome-keyring-ask.c:464 +#: gnome-keyring-ask.c:464 #, c-format msgid "" "The application '%s' (%s) wants to access the password for '%s' in an " "unknown keyring." msgstr "程式‘%s’(%s) 要求存取在不明的鑰匙圈中‘%s’的密碼。" -#: ../gnome-keyring-ask.c:469 ../gnome-keyring-ask.c:480 +#: gnome-keyring-ask.c:469 gnome-keyring-ask.c:480 #, c-format msgid "The application '%s' wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "程式‘%1$s’要求存取在‘%3$s’中‘%2$s’的密碼。" -#: ../gnome-keyring-ask.c:472 ../gnome-keyring-ask.c:483 +#: gnome-keyring-ask.c:472 gnome-keyring-ask.c:483 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to access the password for '%s' in the default " @@ -214,19 +214,19 @@ msgid "" msgstr "程式‘%s’要求存取在預設鑰匙圈中‘%s’的密碼。" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: ../gnome-keyring-ask.c:475 ../gnome-keyring-ask.c:486 +#: gnome-keyring-ask.c:475 gnome-keyring-ask.c:486 #, c-format msgid "" "The application '%s' wants to access the password for '%s' in an unknown " "keyring." msgstr "程式‘%s’要求存取在一個不明的鑰匙圈中‘%s’的密碼。" -#: ../gnome-keyring-ask.c:491 +#: gnome-keyring-ask.c:491 #, c-format msgid "An unknown application wants to access the password for '%s' in %s." msgstr "一個不明的程式要求存取在‘%2$s’中‘%1$s’的密碼。" -#: ../gnome-keyring-ask.c:494 +#: gnome-keyring-ask.c:494 #, c-format msgid "" "An unknown application wants to access the password for '%s' in the default " @@ -234,29 +234,29 @@ msgid "" msgstr "一個不明的程式要求存取在預設鑰匙圈中‘%s’的密碼。" #. keyring == KEYRING_NAME_UNKNOWN -#: ../gnome-keyring-ask.c:497 +#: gnome-keyring-ask.c:497 #, c-format msgid "" "An unknown application wants to access the password for '%s' in an unknown " "keyring." msgstr "一個不明的程式要求存取在一個不明的鑰匙圈中‘%s’的密碼。" -#: ../gnome-keyring-ask.c:502 +#: gnome-keyring-ask.c:502 msgid "Allow access" msgstr "允許存取" -#: ../gnome-keyring-ask.c:507 +#: gnome-keyring-ask.c:507 msgid "Allow _Once" msgstr "只允許一次(_O)" -#: ../gnome-keyring-ask.c:508 +#: gnome-keyring-ask.c:508 msgid "_Always Allow" msgstr "永遠允許(_A)" -#: ../gnome-keyring-ask.c:548 +#: gnome-keyring-ask.c:548 msgid "You must specify the type of request to run\n" msgstr "您必須指定一個請求的類型來執行\n" -#: ../gnome-keyring-ask.c:561 +#: gnome-keyring-ask.c:561 msgid "Unknown request type\n" msgstr "不明的請求類型\n" |