summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r--po/ja.po619
1 files changed, 0 insertions, 619 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
deleted file mode 100644
index 02a31b4c..00000000
--- a/po/ja.po
+++ /dev/null
@@ -1,619 +0,0 @@
-# gnome-keyring ja.po.
-# Copyright (C) 2003-2008 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the gnome-keyring package.
-# Takeshi AIHANA <takeshi.aihana@gmail.com>, 2003-2008.
-# Satoru SATOH <ss@gnome.gr.jp>, 2006.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-keyring trunk\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-17 10:54+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-02-17 10:14+0900\n"
-"Last-Translator: Takeshi AIHANA <takeshi.aihana@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: ../common/gkr-location.c:306
-#, c-format
-msgid "Removable Disk: %s"
-msgstr "リムーバブルなディスク: %s"
-
-#: ../common/gkr-location.c:308
-msgid "Removable Disk"
-msgstr "リムーバブルなディスク"
-
-#: ../common/gkr-location.c:446 ../common/gkr-location.c:458
-msgid "Home"
-msgstr "ホーム"
-
-#: ../common/gkr-location.c:980 ../common/gkr-location.c:1003
-#: ../pkix/gkr-pkix-parser.c:514 ../pkix/gkr-pkix-serialize.c:58
-msgid "The disk or drive this file is located on is not present"
-msgstr "このファイルが格納されているディスクまたはドライブが存在しません"
-
-#. TRANSLATORS: Don't translate text in markup (ie: HTML or XML tags)
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:222
-#, c-format
-msgid ""
-"The application '%s' (%s) wants to access the password for '<object "
-"prop='name'/>' in the default keyring."
-msgstr ""
-"アプリケーション '%s' (%s) がデフォルトのキーリングにある '<object "
-"prop='name'/>' のパスワードにアクセスしようとしています。"
-
-#. TRANSLATORS: Don't translate text in markup (ie: HTML or XML tags)
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:226
-#, c-format
-msgid ""
-"The application '%s' (%s) wants to access the password for '<object "
-"prop='name'/>' in %s."
-msgstr ""
-"アプリケーション '%s' (%s) が %s にある '<object prop='name'/>' のパスワード"
-"にアクセスしようとしています。"
-
-#. TRANSLATORS: Don't translate text in markup (ie: HTML or XML tags)
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:232 ../daemon/gkr-daemon-ops.c:242
-#, c-format
-msgid ""
-"The application '%s' wants to access the password for '<object prop='name'/"
-">' in the default keyring."
-msgstr ""
-"アプリケーション '%s' がデフォルトのキーリングにある '<object prop='name'/>' "
-"のパスワードにアクセスしようとしています。"
-
-#. TRANSLATORS: Don't translate text in markup (ie: HTML or XML tags)
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:236 ../daemon/gkr-daemon-ops.c:246
-#, c-format
-msgid ""
-"The application '%s' wants to access the password for '<object prop='name'/"
-">' in %s."
-msgstr ""
-"アプリケーション '%s' が %s にある '<object prop='name'/>' のパスワードにアク"
-"セスしようとしています。"
-
-#. TRANSLATORS: Don't translate text in markup (ie: HTML or XML tags)
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:252
-msgid ""
-"An unknown application wants to access the password for '<object prop='name'/"
-">' in the default keyring."
-msgstr ""
-"不明なアプリケーションがデフォルトのキーリングにある '<object prop='name'/>' "
-"のパスワードにアクセスしようとしています。"
-
-#. TRANSLATORS: Don't translate text in markup (ie: HTML or XML tags)
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:255
-#, c-format
-msgid ""
-"An unknown application wants to access the password for '<object prop='name'/"
-">' in %s."
-msgstr ""
-"不明なアプリケーションが %s にある '<object prop='name'/>' のパスワードにアク"
-"セスしようとしています。"
-
-#. And put together the ask request
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:261
-msgid "Allow access"
-msgstr "アクセスの許可"
-
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:261
-msgid "Allow application access to keyring?"
-msgstr "アプリケーションにキーリングへのアクセスを許可しますか?"
-
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:311
-#, c-format
-msgid "Unlock password for %s keyring"
-msgstr "キーリング %s のロックを解除するパスワード"
-
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:368
-#, c-format
-msgid ""
-"The application '%s' (%s) wants access to the default keyring, but it is "
-"locked"
-msgstr ""
-"アプリケーション '%s' (%s) がデフォルトのキーリングへアクセスしようとしました"
-"が、ロックがかかっていました。"
-
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:372
-#, c-format
-msgid ""
-"The application '%s' (%s) wants access to the keyring '%s', but it is locked"
-msgstr ""
-"アプリケーション '%s' (%s) がキーリングの '%s' へアクセスしようとしましたが、"
-"ロックがかかっていました。"
-
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:378 ../daemon/gkr-daemon-ops.c:388
-#, c-format
-msgid ""
-"The application '%s' wants access to the default keyring, but it is locked"
-msgstr ""
-"アプリケーション '%s' がデフォルトのキーリングへアクセスしようとしましたが、"
-"ロックがかかっていました。"
-
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:382 ../daemon/gkr-daemon-ops.c:393
-#, c-format
-msgid "The application '%s' wants access to the keyring '%s', but it is locked"
-msgstr ""
-"アプリケーション '%s' がキーリングの '%s' へアクセスしようとしましたが、ロッ"
-"クがかかっていました。"
-
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:399
-#, c-format
-msgid ""
-"An unknown application wants access to the default keyring, but it is locked"
-msgstr ""
-"不明なアプリケーションがデフォルトのキーリングへアクセスしようとしましたが、"
-"ロックがかかっていました。"
-
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:403
-#, c-format
-msgid ""
-"An unknown application wants access to the keyring '%s', but it is locked"
-msgstr ""
-"不明なアプリケーションがキーリング '%s' へアクセスしようとしましたが、ロック"
-"がかかっていました。"
-
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:410
-msgid "Enter password for default keyring to unlock"
-msgstr "キーリング (デフォルト) のロックを解除するパスワードを入力して下さい"
-
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:412
-#, c-format
-msgid "Enter password for keyring '%s' to unlock"
-msgstr "キーリング '%s' のロックを解除するパスワードを入力して下さい"
-
-#. And put together the ask request
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:416
-msgid "Unlock Keyring"
-msgstr "キーリングのロック解除"
-
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:428
-msgid "Automatically unlock this keyring when I log in."
-msgstr "ログインしたら、このキーリングのロックを自動的に解除する"
-
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:464
-#, c-format
-msgid ""
-"The application '%s' (%s) wants to create a new keyring called '%s'. You "
-"have to choose the password you want to use for it."
-msgstr ""
-"アプリケーション '%s' (%s) が '%s' という新しいキーリングを生成しようとしてい"
-"ます。このキーリングのパスワードを選択して下さい。"
-
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:468
-#, c-format
-msgid ""
-"The application '%s' (%s) wants to create a new default keyring. You have to "
-"choose the password you want to use for it."
-msgstr ""
-"アプリケーション '%s' (%s) が新しいデフォルトのキーリングを生成しようとしてい"
-"ます。このキーリングのパスワードを選択して下さい。"
-
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:474 ../daemon/gkr-daemon-ops.c:484
-#, c-format
-msgid ""
-"The application '%s' wants to create a new keyring called '%s'. You have to "
-"choose the password you want to use for it."
-msgstr ""
-"アプリケーション '%s' が '%s' という新しいキーリングを生成しようとしていま"
-"す。このキーリングのパスワードを選択して下さい。"
-
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:478 ../daemon/gkr-daemon-ops.c:488
-#, c-format
-msgid ""
-"The application '%s' wants to create a new default keyring. You have to "
-"choose the password you want to use for it."
-msgstr ""
-"アプリケーション '%s' が新しいキーリングを生成しようとしています。このキーリ"
-"ングのパスワードを選択して下さい。"
-
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:494
-#, c-format
-msgid ""
-"An unknown application wants to create a new keyring called '%s'. You have "
-"to choose the password you want to use for it."
-msgstr ""
-"不明なアプリケーションが '%s' という新しいキーリングを生成しようとしていま"
-"す。このキーリングで使用するパスワードを選択して下さい。"
-
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:498
-#, c-format
-msgid ""
-"An unknown application wants to create a new default keyring. You have to "
-"choose the password you want to use for it."
-msgstr ""
-"不明なアプリケーションが新しいデフォルトのキーリングを生成しようとしていま"
-"す。このキーリングで使用するパスワードを選択して下さい。"
-
-#. And put together the ask request
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:504
-msgid "New Keyring Password"
-msgstr "新しいキーリングのパスワード"
-
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:505
-msgid "Choose password for new keyring"
-msgstr "新しいキーリングのパスワードの選択"
-
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:552
-#, c-format
-msgid ""
-"The application '%s' (%s) wants to change the password for the '%s' keyring. "
-"You have to choose the password you want to use for it."
-msgstr ""
-"アプリケーション '%s' (%s) がキーリング '%s' のパスワードを変更しようとしてい"
-"ます。そのキーリングで使用するパスワードを選択して下さい。"
-
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:556
-#, c-format
-msgid ""
-"The application '%s' (%s) wants to change the password for the default "
-"keyring. You have to choose the password you want to use for it."
-msgstr ""
-"アプリケーション '%s' (%s) がデフォルトのキーリングのパスワードを変更しようと"
-"しています。そのキーリングで使用するパスワードを選択して下さい。"
-
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:562 ../daemon/gkr-daemon-ops.c:572
-#, c-format
-msgid ""
-"The application '%s' wants to change the password for the '%s' keyring. You "
-"have to choose the password you want to use for it."
-msgstr ""
-"アプリケーション '%s' がキーリング '%s' のパスワードを生成しようとしていま"
-"す。そのキーリングで使用するパスワードを選択して下さい。"
-
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:566 ../daemon/gkr-daemon-ops.c:576
-#, c-format
-msgid ""
-"The application '%s' wants to change the password for the default keyring. "
-"You have to choose the password you want to use for it."
-msgstr ""
-"アプリケーション '%s' がデフォルトのキーリングのパスワードを変更しようとして"
-"います。そのキーリングで使用するパスワードを選択して下さい。"
-
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:582
-#, c-format
-msgid ""
-"An unknown application wants to change the password for the '%s' keyring. "
-"You have to choose the password you want to use for it."
-msgstr ""
-"不明なアプリケーションが '%s' というキーリングのパスワードを変更しようとして"
-"います。そのキーリングで使用するパスワードを選択して下さい。"
-
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:586
-#, c-format
-msgid ""
-"An unknown application wants to change the password for the default keyring. "
-"You have to choose the password you want to use for it."
-msgstr ""
-"不明なアプリケーションが新しいデフォルト・キーリングのパスワードを変更しよう"
-"としています。そのキーリングで使用するパスワードを選択して下さい。"
-
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:596
-#, c-format
-msgid "Choose a new password for the '%s' keyring. "
-msgstr "キーリング '%s' の新しいパスワードを選択して下さい"
-
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:598
-#, c-format
-msgid "Choose a new password for the default keyring. "
-msgstr "デフォルトのキーリングの新しいパスワードを選択して下さい"
-
-#. And put together the ask request
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:602
-msgid "Change Keyring Password"
-msgstr "キーリングのパスワードの変更"
-
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:672
-#, c-format
-msgid ""
-"The application '%s' (%s) wants to store a password, but there is no default "
-"keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for "
-"it."
-msgstr ""
-"アプリケーション '%s' (%s) がパスワードを保存しようとしていますが、デフォルト"
-"のキーリングがありません。デフォルトのキーリングを生成する場合はパスワードを"
-"選択する必要があります。"
-
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:676 ../daemon/gkr-daemon-ops.c:680
-#, c-format
-msgid ""
-"The application '%s' wants to store a password, but there is no default "
-"keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for "
-"it."
-msgstr ""
-"アプリケーション '%s' がパスワードを保存しようとしていますが、デフォルトの"
-"キーリングがありません。デフォルトのキーリングを生成する場合はパスワードを選"
-"択する必要があります。"
-
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:684
-#, c-format
-msgid ""
-"An unknown application wants to store a password, but there is no default "
-"keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for "
-"it."
-msgstr ""
-"不明なアプリケーションがパスワードを保存しようとしていますが、デフォルトの"
-"キーリングがありません。デフォルトのキーリングを生成する場合はパスワードを選"
-"択する必要があります。"
-
-#. And put together the ask request
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:689
-msgid "Create Default Keyring"
-msgstr "キーリング (デフォルト) の生成"
-
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:689
-msgid "Choose password for default keyring"
-msgstr "キーリング (デフォルト) のパスワードの選択"
-
-#: ../data/gnome-keyring.schemas.in.h:1
-msgid ""
-"This option enables the PKCS#11 component in the gnome-keyring daemon. It "
-"only takes effect as gnome-keyring-daemon starts, (ie: when the user logs "
-"in). This setting may be overridden when certain command line arguments are "
-"passed to the daemon."
-msgstr ""
-"このオプションは gnome-keyring デーモンの PKCS#11 コンポーネントを有効にしま"
-"す。gnome-keyring デーモンを起動した時 (すなわちユーザがログインしている場"
-"合) にのみ効果があります。ここで設定した内容はコマンドラインから上書きするこ"
-"とができます。"
-
-#: ../data/gnome-keyring.schemas.in.h:2
-msgid ""
-"This option enables the SSH agent in the gnome-keyring daemon. It only takes "
-"effect as gnome-keyring-daemon starts, (ie: when the user logs in). This "
-"setting may be overridden when certain command line arguments are passed to "
-"the daemon."
-msgstr ""
-"このオプションは gnome-keyring デーモンの SSH コンポーネントを有効にします。"
-"gnome-keyring デーモンを起動した時 (すなわちユーザがログインしている場合) に"
-"のみ効果があります。ここで設定した内容はコマンドラインから上書きすることがで"
-"きます。"
-
-#: ../data/gnome-keyring.schemas.in.h:3
-msgid "Whether the gnome-keyring PKCS#11 component is enabled."
-msgstr "PKCS#11 コンポーネントを有効にするかどうか"
-
-#: ../data/gnome-keyring.schemas.in.h:4
-msgid "Whether the gnome-keyring SSH agent is enabled."
-msgstr "SSH エージェントを有効にするかどうか"
-
-#: ../library/gnome-keyring-utils.c:91
-msgid "Access Denied"
-msgstr "アクセスが拒否されました"
-
-#: ../library/gnome-keyring-utils.c:93
-msgid "The gnome-keyring-daemon application is not running."
-msgstr "'gnome-keyring-daemon' が起動されていません"
-
-#: ../library/gnome-keyring-utils.c:95
-msgid "Error communicating with gnome-keyring-daemon"
-msgstr "gnome-keyring-daemon への接続に失敗しました"
-
-#: ../library/gnome-keyring-utils.c:97
-msgid "A keyring with that name already exists"
-msgstr "その名前のキーリングが既に存在します"
-
-#: ../library/gnome-keyring-utils.c:99
-msgid "Programmer error: The application sent invalid data."
-msgstr "致命的なエラー: アプリケーションがおかしなデータを送信しました"
-
-#: ../library/gnome-keyring-utils.c:101
-msgid "No matching results"
-msgstr "一致する結果はありません"
-
-#: ../library/gnome-keyring-utils.c:103
-msgid "A keyring with that name does not exist."
-msgstr "その名前のキーリングは存在しません"
-
-#: ../library/gnome-keyring-utils.c:110
-msgid "The keyring has already been unlocked."
-msgstr "キーリングは既にロックがかかっています"
-
-#. And put together the ask request
-#: ../keyrings/gkr-keyring-login.c:98
-msgid "Unlock Login Keyring"
-msgstr "ログイン用キーリングのロック解除"
-
-#: ../keyrings/gkr-keyring-login.c:98
-msgid "Enter login password to unlock keyring"
-msgstr "ログイン・パスワードを入力して、キーリングのロックを解除して下さい"
-
-#: ../keyrings/gkr-keyring-login.c:100
-msgid ""
-"Your login keyring was not automatically unlocked when you logged into this "
-"computer."
-msgstr ""
-"このコンピュータにログインした際に、ログイン用キーリングのロックを自動的には"
-"解除できませんでした。"
-
-#. And put together the ask request
-#: ../keyrings/gkr-keyring-login.c:124
-msgid "Create Login Keyring"
-msgstr "ログイン用キーリングの生成"
-
-#: ../keyrings/gkr-keyring-login.c:124
-msgid "Enter your login password"
-msgstr "ログイン・パスワードを入力して下さい"
-
-#: ../keyrings/gkr-keyring-login.c:126
-msgid ""
-"Your login keyring was not automatically created when you logged into this "
-"computer. It will now be created."
-msgstr ""
-"このコンピュータにログインした際にログイン用キーリングが自動的には生成されな"
-"かったので、今から生成します。"
-
-#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:99
-msgid "Unlock private key"
-msgstr "秘密鍵の解除"
-
-#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:101
-msgid "Unlock certificate"
-msgstr "証明書の解除"
-
-#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:103
-msgid "Unlock public key"
-msgstr "公開鍵の解除"
-
-#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:105
-msgid "Unlock"
-msgstr "ロックの解除"
-
-#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:116
-msgid "Enter password to unlock the private key"
-msgstr "パスワードを入力して秘密鍵を解除して下さい"
-
-#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:118
-msgid "Enter password to unlock the certificate"
-msgstr "パスワードを入力して証明書によるロックを解除して下さい"
-
-#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:120
-msgid "Enter password to unlock the public key"
-msgstr "パスワードを入力して公開鍵を解除して下さい"
-
-#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:122
-msgid "Enter password to unlock"
-msgstr "パスワードを入力してロックを解除して下さい"
-
-#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:133
-msgid "Automatically unlock this private key when I log in."
-msgstr "ログインしたら、この秘密鍵を自動的に解除する"
-
-#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:135
-msgid "Automatically unlock this certificate when I log in."
-msgstr "ログインしたら、この証明書によるロックを自動的に解除する"
-
-#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:137
-msgid "Automatically unlock this public key when I log in."
-msgstr "ログインしたら、この公開鍵を自動的に解除する"
-
-#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:139
-msgid "Automatically unlock this when I log in"
-msgstr "ログインしたら、このロックを自動的に解除する"
-
-#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:154
-#, c-format
-msgid "An application wants access to the private key '%s', but it is locked"
-msgstr ""
-"アプリケーションが秘密鍵の '%s' にアクセスしようとしましたが、ロックがかかっ"
-"ていました。"
-
-#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:156
-#, c-format
-msgid "An application wants access to the certificate '%s', but it is locked"
-msgstr ""
-"アプリケーションが証明書の '%s' にアクセスしようとしましたが、ロックがかかっ"
-"ていました。"
-
-#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:158
-#, c-format
-msgid "An application wants access to the public key '%s', but it is locked"
-msgstr ""
-"アプリケーションが公開鍵の '%s' にアクセスしようとしましたが、ロックがかかっ"
-"ていました。"
-
-#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:160
-#, c-format
-msgid "An application wants access to '%s', but it is locked"
-msgstr ""
-"アプリケーションが '%s' にアクセスしようとしましたが、ロックがかかっていまし"
-"た。"
-
-#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:166
-#, c-format
-msgid "The system wants to import the private key '%s', but it is locked"
-msgstr ""
-"システムが秘密鍵の '%s' をインポートしようとしましたが、ロックがかかっていま"
-"した。"
-
-#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:168
-#, c-format
-msgid "The system wants to import the certificate '%s', but it is locked"
-msgstr ""
-"システムが証明書の '%s' をインポートしようとしましたが、ロックがかかっていま"
-"した。"
-
-#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:170
-#, c-format
-msgid "The system wants to import the public key '%s', but it is locked"
-msgstr ""
-"システムが公開鍵の '%s' をインポートしようとしましたが、ロックがかかっていま"
-"した。"
-
-#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:172
-#, c-format
-msgid "The system wants to import '%s', but it is locked"
-msgstr ""
-"システムが '%s' をインポートしようとしましたが、ロックがかかっていました。"
-
-#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:258
-#, c-format
-msgid "Unlock password for '%s'"
-msgstr "'%s' のロックを解除するパスワード"
-
-#: ../pkix/gkr-pkix-parser.c:445
-msgid "Unrecognized or unsupported file."
-msgstr "認識できないファイルかサポートしていないファイルです"
-
-#: ../pkix/gkr-pkix-parser.c:449
-msgid "Could not parse invalid or corrupted file."
-msgstr "不正なファイルまたはファイルが壊れているようなので解析できませんでした"
-
-#: ../ui/gkr-ask-tool.c:182
-msgid "Store passwords unencrypted?"
-msgstr "暗号化していないパスワードを保存しますか?"
-
-#: ../ui/gkr-ask-tool.c:183
-msgid ""
-"By choosing to use a blank password, your stored passwords will not be "
-"safely encrypted. They will be accessible by anyone with access to your "
-"files."
-msgstr ""
-"空のパスワードを利用する場合、保存しておいたパスワードは完全には暗号化されま"
-"せん。他の人達がこれらのパスワードを利用する可能性があります。"
-
-#: ../ui/gkr-ask-tool.c:190
-msgid "Use Unsafe Storage"
-msgstr "安全ではないストレージを使う"
-
-#: ../ui/gkr-ask-tool.c:413
-msgid "_Location:"
-msgstr "場所(_L):"
-
-#: ../ui/gkr-ask-tool.c:426
-msgid "_Old password:"
-msgstr "古いパスワード(_O):"
-
-#: ../ui/gkr-ask-tool.c:446
-msgid "_Password:"
-msgstr "パスワード(_P):"
-
-#: ../ui/gkr-ask-tool.c:468
-msgid "_Confirm password:"
-msgstr "パスワードの確認(_C):"
-
-#: ../ui/gkr-ask-tool.c:488
-msgid "New password strength"
-msgstr "新しいパスワードの強度"
-
-#: ../ui/gkr-ask-tool.c:546
-msgid "Passwords do not match."
-msgstr "パスワードが一致しません。"
-
-#: ../ui/gkr-ask-tool.c:562
-msgid "Password cannot be blank"
-msgstr "パスワードを空にしないで下さい"
-
-#: ../ui/gkr-ask-tool.c:613
-msgid "Deny"
-msgstr "拒否する"
-
-#: ../ui/gkr-ask-tool.c:625
-msgid "Allow _Once"
-msgstr "一度だけ許可する(_O)"
-
-#: ../ui/gkr-ask-tool.c:629
-msgid "_Always Allow"
-msgstr "常に許可する(_A)"