summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r--po/sl.po483
1 files changed, 0 insertions, 483 deletions
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
deleted file mode 100644
index b62975e8..00000000
--- a/po/sl.po
+++ /dev/null
@@ -1,483 +0,0 @@
-# This file is distributed under the same license as the program package.
-#
-# Matic Zgur <mr.zgur@gmail.com>, 2006.
-# Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>, 2005 - 2008.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-keyring\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-17 04:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-02-25 18:52+0100\n"
-"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n"
-"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
-"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
-"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-
-#: ../common/gkr-location.c:306
-#, c-format
-msgid "Removable Disk: %s"
-msgstr "Odstranljiva naprava: %s"
-
-#: ../common/gkr-location.c:308
-msgid "Removable Disk"
-msgstr "Odstranljiva naprava"
-
-#: ../common/gkr-location.c:446
-#: ../common/gkr-location.c:458
-msgid "Home"
-msgstr "Domov"
-
-#: ../common/gkr-location.c:980
-#: ../common/gkr-location.c:1003
-#: ../pkix/gkr-pkix-parser.c:514
-#: ../pkix/gkr-pkix-serialize.c:58
-msgid "The disk or drive this file is located on is not present"
-msgstr "Disk ali pogon na katerem je ta datoteka, ni na voljo"
-
-#. TRANSLATORS: Don't translate text in markup (ie: HTML or XML tags)
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:222
-#, c-format
-msgid "The application '%s' (%s) wants to access the password for '<object prop='name'/>' in the default keyring."
-msgstr "Program '%s' (%s) želi dostop do gesla za'<object prop='name'/>'' v privzeti zbirki ključev."
-
-#. TRANSLATORS: Don't translate text in markup (ie: HTML or XML tags)
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:226
-#, c-format
-msgid "The application '%s' (%s) wants to access the password for '<object prop='name'/>' in %s."
-msgstr "Program '%s' (%s) želi dostop do gesla za '<object prop='name'/>' v %s."
-
-#. TRANSLATORS: Don't translate text in markup (ie: HTML or XML tags)
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:232
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:242
-#, c-format
-msgid "The application '%s' wants to access the password for '<object prop='name'/>' in the default keyring."
-msgstr "Program '%s' želi dostop do gesla za '<object prop='name'/>' v privzeti zbirki ključev."
-
-#. TRANSLATORS: Don't translate text in markup (ie: HTML or XML tags)
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:236
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:246
-#, c-format
-msgid "The application '%s' wants to access the password for '<object prop='name'/>' in %s."
-msgstr "Program '%s' želi dostop do gesla za '<object prop='name'/>' v %s."
-
-#. TRANSLATORS: Don't translate text in markup (ie: HTML or XML tags)
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:252
-msgid "An unknown application wants to access the password for '<object prop='name'/>' in the default keyring."
-msgstr "Neznan program želi dostop do gesla za '<object prop='name'/>' v privzeti zbirki ključev."
-
-#. TRANSLATORS: Don't translate text in markup (ie: HTML or XML tags)
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:255
-#, c-format
-msgid "An unknown application wants to access the password for '<object prop='name'/>' in %s."
-msgstr "Neznan program želi dostop do gesla za '<object prop='name'/>' v %s."
-
-#. And put together the ask request
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:261
-msgid "Allow access"
-msgstr "Dovoli dostop"
-
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:261
-msgid "Allow application access to keyring?"
-msgstr "Naj dovolim programom dostop do zbirke ključev?"
-
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:311
-#, c-format
-msgid "Unlock password for %s keyring"
-msgstr "Izberite geslo za zbirko ključev %s"
-
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:368
-#, c-format
-msgid "The application '%s' (%s) wants access to the default keyring, but it is locked"
-msgstr "Program '%s' (%s) želi dostop do privzete zbirke ključev, vendar je zaklenjena"
-
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:372
-#, c-format
-msgid "The application '%s' (%s) wants access to the keyring '%s', but it is locked"
-msgstr "Program '%s' (%s) želi dostop do zbirke ključev '%s', vendar je zaklenjena"
-
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:378
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:388
-#, c-format
-msgid "The application '%s' wants access to the default keyring, but it is locked"
-msgstr "Program '%s' želi dostop do privzete zbirke ključev, vendar je zaklenjena"
-
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:382
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:393
-#, c-format
-msgid "The application '%s' wants access to the keyring '%s', but it is locked"
-msgstr "Program '%s' želi dostop do zbirke ključev '%s', vendar je zaklenjena"
-
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:399
-#, c-format
-msgid "An unknown application wants access to the default keyring, but it is locked"
-msgstr "Neznani program želi dostop do privzete zbirke ključev, vendar je zaklenjena"
-
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:403
-#, c-format
-msgid "An unknown application wants access to the keyring '%s', but it is locked"
-msgstr "Neznan program želi dostop do zbirke ključev '%s',vendar je zaklenjena"
-
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:410
-msgid "Enter password for default keyring to unlock"
-msgstr "Vnesite geslo za dostop do privzete zbirke ključev"
-
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:412
-#, c-format
-msgid "Enter password for keyring '%s' to unlock"
-msgstr "Vnesite geslo za dostop do '%s' zbirke ključev"
-
-#. And put together the ask request
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:416
-msgid "Unlock Keyring"
-msgstr "Odklenite zbirko ključev"
-
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:428
-msgid "Automatically unlock this keyring when I log in."
-msgstr "Samodejno odkleni zbirko ključev ob prijavi."
-
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:464
-#, c-format
-msgid "The application '%s' (%s) wants to create a new keyring called '%s'. You have to choose the password you want to use for it."
-msgstr "Program '%s' (%s) želi ustvariti novo zbirko ključev z imenom '%s'. Izbrati morate geslo za to zbirko."
-
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:468
-#, c-format
-msgid "The application '%s' (%s) wants to create a new default keyring. You have to choose the password you want to use for it."
-msgstr "Program '%s' (%s) želi ustvariti novo privzeto zbirko ključev. Izbrati morate geslo za to zbirko."
-
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:474
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:484
-#, c-format
-msgid "The application '%s' wants to create a new keyring called '%s'. You have to choose the password you want to use for it."
-msgstr "Program '%s' želi ustvariti novo zbirko ključev z imenom '%s'. Izbrati morate geslo za to zbirko."
-
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:478
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:488
-#, c-format
-msgid "The application '%s' wants to create a new default keyring. You have to choose the password you want to use for it."
-msgstr "Program '%s' želi ustvariti novo privzeto zbirko ključev. Izbrati morate geslo za to zbirko."
-
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:494
-#, c-format
-msgid "An unknown application wants to create a new keyring called '%s'. You have to choose the password you want to use for it."
-msgstr "Program želi ustvariti novo zbirko ključev z imenom '%s'. Izbrati morate geslo za to zbirko."
-
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:498
-#, c-format
-msgid "An unknown application wants to create a new default keyring. You have to choose the password you want to use for it."
-msgstr "Neznan program želi ustvariti novo privzeto zbirko ključev. Izbrati morate geslo za to zbirko."
-
-#. And put together the ask request
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:504
-msgid "New Keyring Password"
-msgstr "Novo geslo za zbirko ključev"
-
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:505
-msgid "Choose password for new keyring"
-msgstr "Izberite geslo za novo zbirko ključev"
-
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:552
-#, c-format
-msgid "The application '%s' (%s) wants to change the password for the '%s' keyring. You have to choose the password you want to use for it."
-msgstr "Program '%s' (%s) želi spremeniti geslo za zbirko ključev '%s'. Izbrati morate geslo za to zbirko."
-
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:556
-#, c-format
-msgid "The application '%s' (%s) wants to change the password for the default keyring. You have to choose the password you want to use for it."
-msgstr "Program '%s' (%s) želi spremeniti geslo za privzeto zbirko ključev. Izbrati morate geslo za to zbirko."
-
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:562
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:572
-#, c-format
-msgid "The application '%s' wants to change the password for the '%s' keyring. You have to choose the password you want to use for it."
-msgstr "Program '%s' želi spremeniti geslo za zbirko ključev '%s'. Izbrati morate geslo za to zbirko."
-
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:566
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:576
-#, c-format
-msgid "The application '%s' wants to change the password for the default keyring. You have to choose the password you want to use for it."
-msgstr "Program '%s' želi spremeniti geslo za privzeto zbirko ključev. Izbrati morate geslo za to zbirko."
-
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:582
-#, c-format
-msgid "An unknown application wants to change the password for the '%s' keyring. You have to choose the password you want to use for it."
-msgstr "Neznan program želi spremeniti geslo za zbirko ključev '%s'. Izbrati morate geslo za to zbirko."
-
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:586
-#, c-format
-msgid "An unknown application wants to change the password for the default keyring. You have to choose the password you want to use for it."
-msgstr "Neznan program želi spremeniti geslo za privzeto zbirko ključev. Izbrati morate geslo za to zbirko."
-
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:596
-#, c-format
-msgid "Choose a new password for the '%s' keyring. "
-msgstr "Izberite novo geslo za zbirko ključev '%s'."
-
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:598
-#, c-format
-msgid "Choose a new password for the default keyring. "
-msgstr "Izberite novo geslo za privzeto zbirko ključev."
-
-#. And put together the ask request
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:602
-msgid "Change Keyring Password"
-msgstr "Spremeni geslo zbirke ključev"
-
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:672
-#, c-format
-msgid "The application '%s' (%s) wants to store a password, but there is no default keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for it."
-msgstr "Program '%s' (%s) želi shraniti geslo, vendar ni privzete zbirke ključev. Da jo ustvarite, morate izbrati geslo za to zbirko."
-
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:676
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:680
-#, c-format
-msgid "The application '%s' wants to store a password, but there is no default keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for it."
-msgstr "Program '%s' želi shraniti geslo, vendar ni privzete zbirke ključev. Da jo ustvarite, morate izbrati geslo za to zbirko."
-
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:684
-#, c-format
-msgid "An unknown application wants to store a password, but there is no default keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for it."
-msgstr "Neznan program želi shraniti geslo, vendar ni privzete zbirke ključev. Da jo ustvarite, morate izbrati geslo za to zbirko."
-
-#. And put together the ask request
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:689
-msgid "Create Default Keyring"
-msgstr "Ustvari privzeto zbirko ključev"
-
-#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:689
-msgid "Choose password for default keyring"
-msgstr "Izberite geslo za privzeto zbirko ključev"
-
-#: ../data/gnome-keyring.schemas.in.h:1
-msgid "This option enables the PKCS#11 component in the gnome-keyring daemon. It only takes effect as gnome-keyring-daemon starts, (ie: when the user logs in). This setting may be overridden when certain command line arguments are passed to the daemon."
-msgstr "Možnost omogoča zagon PKCS#11 enote v gnome-keyring demonu. Uporablja se le ob zagonu demona gnome-keyring-daemon, (primer: ko se uporabnik prijavi). Možnost lahko s posebnimi argumenti med zagonom demona prekličete."
-
-#: ../data/gnome-keyring.schemas.in.h:2
-msgid "This option enables the SSH agent in the gnome-keyring daemon. It only takes effect as gnome-keyring-daemon starts, (ie: when the user logs in). This setting may be overridden when certain command line arguments are passed to the daemon."
-msgstr "Možnost omogoča podporo SSH agenta v gnome-keyring demonu. Uporablja se le ob zagonu demona gnome-keyring-daemon, (primer: ko se uporabnik prijavi). Možnost lahko s posebnimi argumenti med zagonom demona prekličete."
-
-#: ../data/gnome-keyring.schemas.in.h:3
-msgid "Whether the gnome-keyring PKCS#11 component is enabled."
-msgstr "Ali je gnome-keyring PKCS#11 enota omogočena."
-
-#: ../data/gnome-keyring.schemas.in.h:4
-msgid "Whether the gnome-keyring SSH agent is enabled."
-msgstr "Ali je gnome-keyring SSH agent omogočen."
-
-#: ../library/gnome-keyring-utils.c:91
-msgid "Access Denied"
-msgstr "Dostop zavrnjen"
-
-#: ../library/gnome-keyring-utils.c:93
-msgid "The gnome-keyring-daemon application is not running."
-msgstr "Demn zbirke ključev ne teče."
-
-#: ../library/gnome-keyring-utils.c:95
-msgid "Error communicating with gnome-keyring-daemon"
-msgstr "Napaka med povezovanjem z demonom zbirke ključev"
-
-#: ../library/gnome-keyring-utils.c:97
-msgid "A keyring with that name already exists"
-msgstr "Zbirka ključev s tem imenom že obstaja"
-
-#: ../library/gnome-keyring-utils.c:99
-msgid "Programmer error: The application sent invalid data."
-msgstr "Programska napaka: Program je poslal neveljavne podatke."
-
-#: ../library/gnome-keyring-utils.c:101
-msgid "No matching results"
-msgstr "Ni zadetkov iskanja"
-
-#: ../library/gnome-keyring-utils.c:103
-msgid "A keyring with that name does not exist."
-msgstr "Zbirka ključev s tem imenom ne obstaja."
-
-#: ../library/gnome-keyring-utils.c:110
-msgid "The keyring has already been unlocked."
-msgstr "Zbirka ključev je že odklenjena."
-
-#. And put together the ask request
-#: ../keyrings/gkr-keyring-login.c:98
-msgid "Unlock Login Keyring"
-msgstr "Odklenite prijavno zbirko ključev"
-
-#: ../keyrings/gkr-keyring-login.c:98
-msgid "Enter login password to unlock keyring"
-msgstr "Vnesite prijavno geslo za odklepanje zbirke ključev"
-
-#: ../keyrings/gkr-keyring-login.c:100
-msgid "Your login keyring was not automatically unlocked when you logged into this computer."
-msgstr "Prijavna zbirka ključev ni bila samodejno odklenjena ob prijavi na ta računalnik."
-
-#. And put together the ask request
-#: ../keyrings/gkr-keyring-login.c:124
-msgid "Create Login Keyring"
-msgstr "Ustvari zbirko ključev prijave"
-
-#: ../keyrings/gkr-keyring-login.c:124
-msgid "Enter your login password"
-msgstr "Vnesite geslo za prijavo"
-
-#: ../keyrings/gkr-keyring-login.c:126
-msgid "Your login keyring was not automatically created when you logged into this computer. It will now be created."
-msgstr "Prijavna zbirka ključev ni bila samodejno ustvarjena ob prijavi na ta računalnik. Sedaj bo ustvarjena."
-
-#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:99
-msgid "Unlock private key"
-msgstr "Odkleni osebni ključ"
-
-#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:101
-msgid "Unlock certificate"
-msgstr "Odkleni certifikat"
-
-#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:103
-msgid "Unlock public key"
-msgstr "Odkleni javni ključ"
-
-#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:105
-msgid "Unlock"
-msgstr "Odkleni"
-
-#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:116
-msgid "Enter password to unlock the private key"
-msgstr "Vnesite geslo za odklepanje osebnega ključa"
-
-#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:118
-msgid "Enter password to unlock the certificate"
-msgstr "Vnesite geslo za odklepanje certifikata"
-
-#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:120
-msgid "Enter password to unlock the public key"
-msgstr "Vnesite geslo za odklepanje javnega ključa"
-
-#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:122
-msgid "Enter password to unlock"
-msgstr "Vnesite geslo za odklepanje"
-
-#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:133
-msgid "Automatically unlock this private key when I log in."
-msgstr "Samodejno odkleni osebni ključ ob prijavi."
-
-#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:135
-msgid "Automatically unlock this certificate when I log in."
-msgstr "Samodejno odkleni certifikat ob prijavi."
-
-#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:137
-msgid "Automatically unlock this public key when I log in."
-msgstr "Samodejno odkleni javni ključ ob prijavi."
-
-#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:139
-msgid "Automatically unlock this when I log in"
-msgstr "Samodejno odkleni prijavi."
-
-#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:154
-#, c-format
-msgid "An application wants access to the private key '%s', but it is locked"
-msgstr "Program želi dostop do osebnega ključa '%s', vendar je ta zaklenjen"
-
-#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:156
-#, c-format
-msgid "An application wants access to the certificate '%s', but it is locked"
-msgstr "Program želi dostop do certifikata '%s', vendar je ta zaklenjen"
-
-#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:158
-#, c-format
-msgid "An application wants access to the public key '%s', but it is locked"
-msgstr "Program želi dostop do javnega ključa '%s', vendar je ta zaklenjen"
-
-#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:160
-#, c-format
-msgid "An application wants access to '%s', but it is locked"
-msgstr "Program želi dostop do '%s', vendar je ta zaklenjen"
-
-#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:166
-#, c-format
-msgid "The system wants to import the private key '%s', but it is locked"
-msgstr "Sistem želi uvoziti osebni ključ '%s', vendar je ta zaklenjen"
-
-#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:168
-#, c-format
-msgid "The system wants to import the certificate '%s', but it is locked"
-msgstr "Sistem želi uvoziti certifikat '%s', vendar je ta zaklenjen"
-
-#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:170
-#, c-format
-msgid "The system wants to import the public key '%s', but it is locked"
-msgstr "Sistem želi uvoziti javni ključ '%s', vendar je ta zaklenjen"
-
-#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:172
-#, c-format
-msgid "The system wants to import '%s', but it is locked"
-msgstr "Sistem želi uvoziti '%s', vendar je ta zaklenjen"
-
-#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:258
-#, c-format
-msgid "Unlock password for '%s'"
-msgstr "Geslo za odklepanje '%s'"
-
-#: ../pkix/gkr-pkix-parser.c:445
-msgid "Unrecognized or unsupported file."
-msgstr "Neznana ali nepodprta datoteka."
-
-#: ../pkix/gkr-pkix-parser.c:449
-msgid "Could not parse invalid or corrupted file."
-msgstr "Ni mogoče razčleniti neveljavne ali pokvarjene datoteke."
-
-#: ../ui/gkr-ask-tool.c:182
-msgid "Store passwords unencrypted?"
-msgstr "Shranim gesla nešifrirana?"
-
-#: ../ui/gkr-ask-tool.c:183
-msgid "By choosing to use a blank password, your stored passwords will not be safely encrypted. They will be accessible by anyone with access to your files."
-msgstr "Z uporabo praznega polja gesla, onemogočite šifriranje ostalih gesel. Dostop to takih gesel ima vsak, ki ima tudi dostop do računalnika."
-
-#: ../ui/gkr-ask-tool.c:190
-msgid "Use Unsafe Storage"
-msgstr "Uporabi nevarno shranjevanje"
-
-#: ../ui/gkr-ask-tool.c:413
-msgid "_Location:"
-msgstr "_Položaj:"
-
-#: ../ui/gkr-ask-tool.c:426
-msgid "_Old password:"
-msgstr "_Staro geslo:"
-
-#: ../ui/gkr-ask-tool.c:446
-msgid "_Password:"
-msgstr "_Geslo:"
-
-#: ../ui/gkr-ask-tool.c:468
-msgid "_Confirm password:"
-msgstr "_Potrdi geslo:"
-
-#: ../ui/gkr-ask-tool.c:488
-msgid "New password strength"
-msgstr "Varnost novega gesla"
-
-#: ../ui/gkr-ask-tool.c:546
-msgid "Passwords do not match."
-msgstr "Gesli se ne ujemata."
-
-#: ../ui/gkr-ask-tool.c:562
-msgid "Password cannot be blank"
-msgstr "Geslo ne sme biti prazno."
-
-#: ../ui/gkr-ask-tool.c:613
-msgid "Deny"
-msgstr "Zavrni"
-
-#: ../ui/gkr-ask-tool.c:625
-msgid "Allow _Once"
-msgstr "Dovoli enkrat"
-
-#: ../ui/gkr-ask-tool.c:629
-msgid "_Always Allow"
-msgstr "Vedno dovoli"
-