diff options
Diffstat (limited to 'po/zh_HK.po')
-rw-r--r-- | po/zh_HK.po | 533 |
1 files changed, 0 insertions, 533 deletions
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po deleted file mode 100644 index 6eda96ae..00000000 --- a/po/zh_HK.po +++ /dev/null @@ -1,533 +0,0 @@ -# Chinese (Hong Kong) translation of gnome-keyring. -# Copyright (C) 2004-06 Free Software Foundation, Inc. -# Woodman Tuen <wmtuen@gmail.com>, 2004-2006 -# -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: gnome-keyring 2.21.91\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-09 20:00+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-09 20:07+0800\n" -"Last-Translator: Woodman Tuen <wmtuen@gmail.com>\n" -"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community@linuxhall.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit" - -#: ../common/gkr-location.c:306 -#, c-format -msgid "Removable Disk: %s" -msgstr "可攜式磁碟:%s" - -#: ../common/gkr-location.c:308 -msgid "Removable Disk" -msgstr "可攜式磁碟" - -#: ../common/gkr-location.c:446 ../common/gkr-location.c:458 -msgid "Home" -msgstr "家" - -#: ../common/gkr-location.c:980 ../common/gkr-location.c:1003 -#: ../pkix/gkr-pkix-parser.c:514 ../pkix/gkr-pkix-serialize.c:58 -msgid "The disk or drive this file is located on is not present" -msgstr "這個檔案所在的磁碟或裝置尚未掛載" - -#. TRANSLATORS: Don't translate text in markup (ie: HTML or XML tags) -#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:222 -#, c-format -msgid "" -"The application '%s' (%s) wants to access the password for '<object " -"prop='name'/>' in the default keyring." -msgstr "程式‘%s’(%s) 要求存取在預設密碼匙圈中的‘<object prop='name'/>’密碼。" - -#. TRANSLATORS: Don't translate text in markup (ie: HTML or XML tags) -#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:226 -#, c-format -msgid "" -"The application '%s' (%s) wants to access the password for '<object " -"prop='name'/>' in %s." -msgstr "程式 ‘%s’(%s) 要求存取在‘%s’中‘<object prop='name'/>’的密碼 。" - -#. TRANSLATORS: Don't translate text in markup (ie: HTML or XML tags) -#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:232 ../daemon/gkr-daemon-ops.c:242 -#, c-format -msgid "" -"The application '%s' wants to access the password for '<object prop='name'/" -">' in the default keyring." -msgstr "程式‘%s’要求存取在預設密碼匙圈中‘<object prop='name'/>’的密碼。" - -#. TRANSLATORS: Don't translate text in markup (ie: HTML or XML tags) -#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:236 ../daemon/gkr-daemon-ops.c:246 -#, c-format -msgid "" -"The application '%s' wants to access the password for '<object prop='name'/" -">' in %s." -msgstr "程式‘%s’要求存取在‘%s’中‘<object prop='name'/>’的密碼。" - -#. TRANSLATORS: Don't translate text in markup (ie: HTML or XML tags) -#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:252 -msgid "" -"An unknown application wants to access the password for '<object prop='name'/" -">' in the default keyring." -msgstr "一個不明的程式要求存取在預設密碼匙圈中‘<object prop='name'/>’的密碼。" - -#. TRANSLATORS: Don't translate text in markup (ie: HTML or XML tags) -#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:255 -#, c-format -msgid "" -"An unknown application wants to access the password for '<object prop='name'/" -">' in %s." -msgstr "一個不明的程式要求存取在‘%s’中‘<object prop='name'/>’的密碼。" - -#. And put together the ask request -#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:261 -msgid "Allow access" -msgstr "允許存取" - -#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:261 -msgid "Allow application access to keyring?" -msgstr "允許程式存取密碼匙圈?" - -#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:311 -#, c-format -msgid "Unlock password for %s keyring" -msgstr "解鎖 %s 密碼匙圈的密碼" - -#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:368 -#, c-format -msgid "" -"The application '%s' (%s) wants access to the default keyring, but it is " -"locked" -msgstr "程式‘%s’(%s) 要求存取預設密碼匙圈,但該密碼匙圈已被鎖上" - -#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:372 -#, c-format -msgid "" -"The application '%s' (%s) wants access to the keyring '%s', but it is locked" -msgstr "程式‘%s’(%s) 要求存取密碼匙圈‘%s’,但該密碼匙圈已被鎖上" - -#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:378 ../daemon/gkr-daemon-ops.c:388 -#, c-format -msgid "" -"The application '%s' wants access to the default keyring, but it is locked" -msgstr "程式‘%s’要求存取預設密碼匙圈,但該密碼匙圈已被鎖上" - -#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:382 ../daemon/gkr-daemon-ops.c:393 -#, c-format -msgid "The application '%s' wants access to the keyring '%s', but it is locked" -msgstr "程式 ‘%s’要求存取密碼匙圈‘%s’,但該密碼匙圈已被鎖上" - -#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:399 -#, c-format -msgid "" -"An unknown application wants access to the default keyring, but it is locked" -msgstr "一個不明的程式要求存取預設密碼匙圈,但該密碼匙圈已被鎖上" - -#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:403 -#, c-format -msgid "" -"An unknown application wants access to the keyring '%s', but it is locked" -msgstr "一個不明的程式要求存取密碼匙圈‘%s’,但該密碼匙圈已被鎖上" - -#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:410 -msgid "Enter password for default keyring to unlock" -msgstr "輸入預設密碼匙圈的密碼,作為開鎖之用" - -#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:412 -#, c-format -msgid "Enter password for keyring '%s' to unlock" -msgstr "輸入密碼匙圈‘%s’的密碼,作為開鎖之用" - -#. And put together the ask request -#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:416 -msgid "Unlock Keyring" -msgstr "解開密碼匙圈" - -#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:428 -msgid "Automatically unlock this keyring when I log in." -msgstr "當我登入時自動解鎖密碼匙圈。" - -#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:464 -#, c-format -msgid "" -"The application '%s' (%s) wants to create a new keyring called '%s'. You " -"have to choose the password you want to use for it." -msgstr "程式‘%s’(%s) 要求新增一個密碼匙圈,名為:‘%s’。你需要給它選用一個密碼。" - -#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:468 -#, c-format -msgid "" -"The application '%s' (%s) wants to create a new default keyring. You have to " -"choose the password you want to use for it." -msgstr "程式‘%s’(%s) 要求新增一個預設密碼匙圈。你需要給它選用一個密碼。" - -#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:474 ../daemon/gkr-daemon-ops.c:484 -#, c-format -msgid "" -"The application '%s' wants to create a new keyring called '%s'. You have to " -"choose the password you want to use for it." -msgstr "程式‘%s’要求新增一個密碼匙圈,名為:‘%s’。你需要給它選用一個密碼。" - -#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:478 ../daemon/gkr-daemon-ops.c:488 -#, c-format -msgid "" -"The application '%s' wants to create a new default keyring. You have to " -"choose the password you want to use for it." -msgstr "程式 ‘%s’要求新增一個預設密碼匙圈。你需要給它選用一個密碼。" - -#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:494 -#, c-format -msgid "" -"An unknown application wants to create a new keyring called '%s'. You have " -"to choose the password you want to use for it." -msgstr "不明的程式要求建立一個新的密碼匙圈,名為:‘%s’。你需要給它選用一個密碼。" - -#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:498 -#, c-format -msgid "" -"An unknown application wants to create a new default keyring. You have to " -"choose the password you want to use for it." -msgstr "不明的程式要求建立一個預設密碼匙圈。你需要給它選用一個密碼。" - -#. And put together the ask request -#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:504 -msgid "New Keyring Password" -msgstr "新增密碼匙圈密碼" - -#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:505 -msgid "Choose password for new keyring" -msgstr "輸入新密碼匙圈的密碼" - -#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:552 -#, c-format -msgid "" -"The application '%s' (%s) wants to change the password for the '%s' keyring. " -"You have to choose the password you want to use for it." -msgstr "程式‘%s’(%s) 要求更改密碼匙圈‘%s’的密碼。你需要給它選用一個密碼。" - -#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:556 -#, c-format -msgid "" -"The application '%s' (%s) wants to change the password for the default " -"keyring. You have to choose the password you want to use for it." -msgstr "程式‘%s’(%s) 要求更改預設密碼匙圈的密碼。你需要給它選用一個密碼。" - -#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:562 ../daemon/gkr-daemon-ops.c:572 -#, c-format -msgid "" -"The application '%s' wants to change the password for the '%s' keyring. You " -"have to choose the password you want to use for it." -msgstr "程式 ‘%s’要求更改密碼匙圈‘%s’的密碼。你需要給它選用一個密碼。" - -#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:566 ../daemon/gkr-daemon-ops.c:576 -#, c-format -msgid "" -"The application '%s' wants to change the password for the default keyring. " -"You have to choose the password you want to use for it." -msgstr "程式 ‘%s’要求更改預設密碼匙圈的密碼。你需要給它選用一個密碼。" - -#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:582 -#, c-format -msgid "" -"An unknown application wants to change the password for the '%s' keyring. " -"You have to choose the password you want to use for it." -msgstr "一個不明的程式要求更改密碼匙圈‘%s’的密碼。你需要給它選用一個密碼。" - -#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:586 -#, c-format -msgid "" -"An unknown application wants to change the password for the default keyring. " -"You have to choose the password you want to use for it." -msgstr "一個不明的程式要求更改預設密碼匙圈的密碼。你需要給它選用一個密碼。" - -#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:596 -#, c-format -msgid "Choose a new password for the '%s' keyring. " -msgstr "給‘%s’匙圈選用一個新的密碼。" - -#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:598 -#, c-format -msgid "Choose a new password for the default keyring. " -msgstr "給預設密碼匙圈選用一個新的密碼。" - -#. And put together the ask request -#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:602 -msgid "Change Keyring Password" -msgstr "更改密碼匙圈密碼" - -#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:672 -#, c-format -msgid "" -"The application '%s' (%s) wants to store a password, but there is no default " -"keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for " -"it." -msgstr "程式‘%s’(%s) 要求儲存一個密碼,但是這裏並沒有預設密碼匙圈。要新增一個預設密碼匙圈,你需要給它選用一個密碼。" - -#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:676 ../daemon/gkr-daemon-ops.c:680 -#, c-format -msgid "" -"The application '%s' wants to store a password, but there is no default " -"keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for " -"it." -msgstr "程式‘%s’要求儲存一個密碼,但是這裏並沒有預設密碼匙圈。要新增一個預設密碼匙圈,你需要給它選用一個密碼。" - -#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:684 -#, c-format -msgid "" -"An unknown application wants to store a password, but there is no default " -"keyring. To create one, you need to choose the password you wish to use for " -"it." -msgstr "不明的程式要求儲存一個密碼,但是這裏並沒有預設密碼匙圈。要新增一個預設密碼匙圈,你需要給它選用一個密碼。" - -#. And put together the ask request -#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:689 -msgid "Create Default Keyring" -msgstr "建立預設密碼匙圈" - -#: ../daemon/gkr-daemon-ops.c:689 -msgid "Choose password for default keyring" -msgstr "輸入預設密碼匙圈的密碼" - -#: ../data/gnome-keyring.schemas.in.h:1 -msgid "" -"This option enables the PKCS#11 component in the gnome-keyring daemon. It " -"only takes effect as gnome-keyring-daemon starts, (ie: when the user logs " -"in). This setting may be overridden when certain command line arguments are " -"passed to the daemon." -msgstr "這個選項會啟用 gnome-keyring 伺服程式中的 PKCS#11 元件。它只會在 gnome-keyring-daemon 啟動時生效,(例如使用者登入時)。這個設定值在傳送某些命令列引數給伺服程式時可能會被覆蓋。" - -#: ../data/gnome-keyring.schemas.in.h:2 -msgid "" -"This option enables the SSH agent in the gnome-keyring daemon. It only takes " -"effect as gnome-keyring-daemon starts, (ie: when the user logs in). This " -"setting may be overridden when certain command line arguments are passed to " -"the daemon." -msgstr "這個選項會啟用 gnome-keyring 伺服程式中的 SSH 代理程式。它只會在 gnome-keyring-daemon 啟動時生效,(例如使用者登入時)。這個設定值在傳送某些命令列引數給伺服程式時可能會被覆蓋。" - -#: ../data/gnome-keyring.schemas.in.h:3 -msgid "Whether the gnome-keyring PKCS#11 component is enabled." -msgstr "是否啟用 gnome-keyring PKCS#11 元件。" - -#: ../data/gnome-keyring.schemas.in.h:4 -msgid "Whether the gnome-keyring SSH agent is enabled." -msgstr "是否啟用 gnome-keyring SSH 代理程式。" - -#: ../library/gnome-keyring-utils.c:91 -msgid "Access Denied" -msgstr "拒絕存取" - -#: ../library/gnome-keyring-utils.c:93 -msgid "The gnome-keyring-daemon application is not running." -msgstr "gnome-keyring-daemon 程式尚未執行。" - -#: ../library/gnome-keyring-utils.c:95 -msgid "Error communicating with gnome-keyring-daemon" -msgstr "與 gnome-keyring-daemon 溝通發生錯誤" - -#: ../library/gnome-keyring-utils.c:97 -msgid "A keyring with that name already exists" -msgstr "以該名稱為名的密碼匙圈已經存在" - -#: ../library/gnome-keyring-utils.c:99 -msgid "Programmer error: The application sent invalid data." -msgstr "程式設計師的錯誤:該應用程式送出無效的資料。" - -#: ../library/gnome-keyring-utils.c:101 -msgid "No matching results" -msgstr "沒有相符的結果" - -#: ../library/gnome-keyring-utils.c:103 -msgid "A keyring with that name does not exist." -msgstr "以此為名的密碼匙圈並不存在。" - -#: ../library/gnome-keyring-utils.c:110 -msgid "The keyring has already been unlocked." -msgstr "此密碼匙圈已經被解鎖了。" - -#. And put together the ask request -#: ../keyrings/gkr-keyring-login.c:98 -msgid "Unlock Login Keyring" -msgstr "解開登入密碼匙圈" - -#: ../keyrings/gkr-keyring-login.c:98 -msgid "Enter login password to unlock keyring" -msgstr "輸入解鎖密碼匙圈的登入密碼" - -#: ../keyrings/gkr-keyring-login.c:100 -msgid "" -"Your login keyring was not automatically unlocked when you logged into this " -"computer." -msgstr "你的登入密碼匙圈並未在登入這台電腦時自動解鎖。" - -#. And put together the ask request -#: ../keyrings/gkr-keyring-login.c:124 -msgid "Create Login Keyring" -msgstr "建立登入密碼匙圈" - -#: ../keyrings/gkr-keyring-login.c:124 -msgid "Enter your login password" -msgstr "輸入你的登入密碼" - -#: ../keyrings/gkr-keyring-login.c:126 -msgid "" -"Your login keyring was not automatically created when you logged into this " -"computer. It will now be created." -msgstr "你的登入密碼匙圈並未在登入這台電腦時自動建立。現在將會建立它。" - -#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:99 -msgid "Unlock private key" -msgstr "解鎖私密密碼匙" - -#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:101 -msgid "Unlock certificate" -msgstr "解鎖證書" - -#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:103 -msgid "Unlock public key" -msgstr "解鎖公開密碼匙" - -#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:105 -msgid "Unlock" -msgstr "解鎖" - -#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:116 -msgid "Enter password to unlock the private key" -msgstr "輸入解鎖私密密碼匙的密碼" - -#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:118 -msgid "Enter password to unlock the certificate" -msgstr "輸入解鎖證書的密碼" - -#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:120 -msgid "Enter password to unlock the public key" -msgstr "輸入解鎖公開密碼匙的密碼" - -#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:122 -msgid "Enter password to unlock" -msgstr "輸入解鎖的密碼" - -#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:133 -msgid "Automatically unlock this private key when I log in." -msgstr "當我登入時自動解鎖私密密碼匙。" - -#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:135 -msgid "Automatically unlock this certificate when I log in." -msgstr "當我登入時自動解鎖證書。" - -#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:137 -msgid "Automatically unlock this public key when I log in." -msgstr "當我登入時自動解鎖公開密碼匙。" - -#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:139 -msgid "Automatically unlock this when I log in" -msgstr "當我登入時自動解鎖此項" - -#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:154 -#, c-format -msgid "An application wants access to the private key '%s', but it is locked" -msgstr "一個程式要求存取私密密碼匙‘%s’,但它已被鎖上" - -#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:156 -#, c-format -msgid "An application wants access to the certificate '%s', but it is locked" -msgstr "一個程式要求存取證書‘%s’,但它已被鎖上" - -#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:158 -#, c-format -msgid "An application wants access to the public key '%s', but it is locked" -msgstr "一個程式要求存取公開密碼匙‘%s’,但它已被鎖上" - -#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:160 -#, c-format -msgid "An application wants access to '%s', but it is locked" -msgstr "一個不明的程式要求存取‘%s’,但它已被鎖上" - -#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:166 -#, c-format -msgid "The system wants to import the private key '%s', but it is locked" -msgstr "系統要求匯入私密密碼匙‘%s’,但它已被鎖上。" - -#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:168 -#, c-format -msgid "The system wants to import the certificate '%s', but it is locked" -msgstr "系統要求匯入證書‘%s’,但它已被鎖上。" - -#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:170 -#, c-format -msgid "The system wants to import the public key '%s', but it is locked" -msgstr "系統要求匯入公開密碼匙‘%s’,但它已被鎖上。" - -#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:172 -#, c-format -msgid "The system wants to import '%s', but it is locked" -msgstr "系統要求匯入‘%s’,但它已被鎖上" - -#: ../pk/gkr-pk-object-storage.c:258 -#, c-format -msgid "Unlock password for '%s'" -msgstr "‘%s’的解鎖密碼" - -#: ../pkix/gkr-pkix-parser.c:445 -msgid "Unrecognized or unsupported file." -msgstr "無法辨識或不支援的檔案。" - -#: ../pkix/gkr-pkix-parser.c:449 -msgid "Could not parse invalid or corrupted file." -msgstr "無法解析無效或損毀的檔案。" - -#: ../ui/gkr-ask-tool.c:182 -msgid "Store passwords unencrypted?" -msgstr "是否儲存不加密的密碼?" - -#: ../ui/gkr-ask-tool.c:183 -msgid "" -"By choosing to use a blank password, your stored passwords will not be " -"safely encrypted. They will be accessible by anyone with access to your " -"files." -msgstr "若選擇使用空白密碼,你所儲存的密碼將不會被安全的加密。任何能存取你的檔案的人都將能看到這些密碼。" - -#: ../ui/gkr-ask-tool.c:190 -msgid "Use Unsafe Storage" -msgstr "使用不安全的儲存" - -#: ../ui/gkr-ask-tool.c:413 -msgid "_Location:" -msgstr "位置(_L):" - -#: ../ui/gkr-ask-tool.c:426 -msgid "_Old password:" -msgstr "舊密碼(_O):" - -#: ../ui/gkr-ask-tool.c:446 -msgid "_Password:" -msgstr "密碼(_P):" - -#: ../ui/gkr-ask-tool.c:468 -msgid "_Confirm password:" -msgstr "確認新密碼(_C):" - -#: ../ui/gkr-ask-tool.c:488 -msgid "New password strength" -msgstr "新密碼的強度" - -#: ../ui/gkr-ask-tool.c:546 -msgid "Passwords do not match." -msgstr "密碼不相符。" - -#: ../ui/gkr-ask-tool.c:562 -msgid "Password cannot be blank" -msgstr "密碼不能空白" - -#: ../ui/gkr-ask-tool.c:613 -msgid "Deny" -msgstr "禁止" - -#: ../ui/gkr-ask-tool.c:625 -msgid "Allow _Once" -msgstr "只允許一次(_O)" - -#: ../ui/gkr-ask-tool.c:629 -msgid "_Always Allow" -msgstr "永遠允許(_A)" - |