summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorJiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>2023-03-12 09:05:10 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2023-03-12 09:05:10 +0000
commitc236c4ff2565764b3bb7f062feca56f7d29f83b2 (patch)
tree2f809c5628a9927e4246b3cec20ba8609bcff3e4
parent634abc462238be07c1ae98b6de83d0e5bfbabecf (diff)
downloadgnome-settings-daemon-c236c4ff2565764b3bb7f062feca56f7d29f83b2.tar.gz
Update Finnish translation
-rw-r--r--po/fi.po45
1 files changed, 12 insertions, 33 deletions
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index dfe8d488..541dc05a 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -23,8 +23,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-settings-daemon/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-15 12:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-04 16:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-05 17:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-03-12 11:04+0200\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos+l10n@iki.fi>\n"
"Language-Team: suomi <lokalisointi-lista@googlegroups.com>\n"
"Language: fi\n"
@@ -545,10 +545,8 @@ msgstr "Käynnistä asetukset"
#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:12
#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:160
-#, fuzzy
-#| msgid "Binding to launch GNOME settings."
msgid "Binding to launch GNOME Settings."
-msgstr "Sidos Gnomen asetusten käynnistämiseksi."
+msgstr "Pikanäppäin Gnomen asetusten käynnistämiseksi."
#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:16
#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:164
@@ -932,10 +930,8 @@ msgstr "Pikanäppäin käyttöliittymän kontrastin muuttamiseen"
#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:337
#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:574
-#, fuzzy
-#| msgid "Touchpad On"
msgid "Switch touchpad on"
-msgstr "Kosketuslevy päälle"
+msgstr "Kytke kosketuslevy päälle"
#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:338
#, fuzzy
@@ -945,10 +941,8 @@ msgstr "Sidos hakutyökalun käynnistämiseksi."
#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:342
#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:579
-#, fuzzy
-#| msgid "Touchpad Off"
msgid "Switch touchpad off"
-msgstr "Kosketuslevy pois"
+msgstr "Kytke kosketuslevy pois päältä"
#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:343
#, fuzzy
@@ -1091,10 +1085,8 @@ msgid "Keyboard brightness up"
msgstr "Näppäimistön akku on tyhjä"
#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:407
-#, fuzzy
-#| msgid "Binding to increase the text size"
msgid "Binding to increase the keyboard brightness."
-msgstr "Pikanäppäin tekstin koon suurentamiseen"
+msgstr "Pikanäppäin näppäimistön kirkkauden suurentamiseen."
#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:411
#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:648
@@ -1104,10 +1096,8 @@ msgid "Keyboard brightness down"
msgstr "Näppäimistön akku lähes tyhjä"
#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:412
-#, fuzzy
-#| msgid "Binding to decrease the text size"
msgid "Binding to decrease the keyboard brightness."
-msgstr "Pikanäppäin tekstin koon pienentämiseen"
+msgstr "Pikanäppäin näppäimistön kirkkauden pienentämiseen."
#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:416
#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:653
@@ -1128,10 +1118,8 @@ msgid "Show battery status"
msgstr "Näytä akun tila"
#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:423
-#, fuzzy
-#| msgid "Binding to show the screen magnifier"
msgid "Binding to show current battery status."
-msgstr "Pikanäppäin suurennuslasin näyttämiseen"
+msgstr "Pikanäppäin akun nykytilan näyttämiseen."
#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:428
#: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:665
@@ -1722,10 +1710,7 @@ msgstr "Virtuaalipääte lopetettu"
#. TRANSLATORS: A terminal tab/window was killed.
#: plugins/housekeeping/gsd-systemd-notify.c:91
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "Device memory is nearly full. Virtual Terminal processes were using a lot "
-#| "of memory and were forced to stop."
+#, c-format
msgid ""
"Device memory is nearly full. Virtual terminal processes were using a lot of "
"memory and were forced to stop."
@@ -1741,16 +1726,13 @@ msgstr "Sovellus lopetettu"
#. TRANSLATORS: We don't have a good description of what was killed.
#: plugins/housekeeping/gsd-systemd-notify.c:96
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "Device memory is nearly full. An Application that was using a lot of "
-#| "memory and was forced to stop."
+#, c-format
msgid ""
"Device memory is nearly full. An application that was using a lot of memory "
"and was forced to stop."
msgstr ""
-"Laitteen muisti on melkein täynnä. Sovellus käytti paljon muistia, jonka "
-"vuoksi se pakotettiin lopettamaan."
+"Laitteen muisti on melkein täynnä. Paljon muistia käyttänyt sovellus "
+"pakotettiin lopettamaan."
#: plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2250
msgid "Bluetooth disabled"
@@ -2488,14 +2470,12 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: notification title, the battery of this laptop/tablet/phone is running low, shows percentage remaining
#: plugins/power/gsd-power-manager.c:794
-#| msgid "Battery low"
msgid "Low Battery"
msgstr "Akun varaus vähissä"
#. TRANSLATORS: notification body, the battery of this laptop/tablet/phone is running low, shows percentage remaining
#: plugins/power/gsd-power-manager.c:797
#, c-format
-#| msgid "%s of UPS backup power remaining"
msgid "%.0f%% battery remaining"
msgstr "%.0f%% akkua jäljellä"
@@ -2508,7 +2488,6 @@ msgstr "UPS:n virta vähissä"
#. TRANSLATORS: notification body, an Uninterruptible Power Supply (UPS) is running low, warning about action happening soon
#: plugins/power/gsd-power-manager.c:803 plugins/power/gsd-power-manager.c:876
#, c-format
-#| msgid "%s of UPS backup power remaining"
msgid "%.0f%% UPS power remaining"
msgstr "%.0f%% UPS-varavirtaa jäljellä"