diff options
author | Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi> | 2023-03-12 09:05:10 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2023-03-12 09:05:10 +0000 |
commit | c236c4ff2565764b3bb7f062feca56f7d29f83b2 (patch) | |
tree | 2f809c5628a9927e4246b3cec20ba8609bcff3e4 | |
parent | 634abc462238be07c1ae98b6de83d0e5bfbabecf (diff) | |
download | gnome-settings-daemon-c236c4ff2565764b3bb7f062feca56f7d29f83b2.tar.gz |
Update Finnish translation
-rw-r--r-- | po/fi.po | 45 |
1 files changed, 12 insertions, 33 deletions
@@ -23,8 +23,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-control-center\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-settings-daemon/" "issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-15 12:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-04 16:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-05 17:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-12 11:04+0200\n" "Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos+l10n@iki.fi>\n" "Language-Team: suomi <lokalisointi-lista@googlegroups.com>\n" "Language: fi\n" @@ -545,10 +545,8 @@ msgstr "Käynnistä asetukset" #: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:12 #: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:160 -#, fuzzy -#| msgid "Binding to launch GNOME settings." msgid "Binding to launch GNOME Settings." -msgstr "Sidos Gnomen asetusten käynnistämiseksi." +msgstr "Pikanäppäin Gnomen asetusten käynnistämiseksi." #: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:16 #: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:164 @@ -932,10 +930,8 @@ msgstr "Pikanäppäin käyttöliittymän kontrastin muuttamiseen" #: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:337 #: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:574 -#, fuzzy -#| msgid "Touchpad On" msgid "Switch touchpad on" -msgstr "Kosketuslevy päälle" +msgstr "Kytke kosketuslevy päälle" #: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:338 #, fuzzy @@ -945,10 +941,8 @@ msgstr "Sidos hakutyökalun käynnistämiseksi." #: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:342 #: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:579 -#, fuzzy -#| msgid "Touchpad Off" msgid "Switch touchpad off" -msgstr "Kosketuslevy pois" +msgstr "Kytke kosketuslevy pois päältä" #: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:343 #, fuzzy @@ -1091,10 +1085,8 @@ msgid "Keyboard brightness up" msgstr "Näppäimistön akku on tyhjä" #: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:407 -#, fuzzy -#| msgid "Binding to increase the text size" msgid "Binding to increase the keyboard brightness." -msgstr "Pikanäppäin tekstin koon suurentamiseen" +msgstr "Pikanäppäin näppäimistön kirkkauden suurentamiseen." #: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:411 #: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:648 @@ -1104,10 +1096,8 @@ msgid "Keyboard brightness down" msgstr "Näppäimistön akku lähes tyhjä" #: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:412 -#, fuzzy -#| msgid "Binding to decrease the text size" msgid "Binding to decrease the keyboard brightness." -msgstr "Pikanäppäin tekstin koon pienentämiseen" +msgstr "Pikanäppäin näppäimistön kirkkauden pienentämiseen." #: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:416 #: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:653 @@ -1128,10 +1118,8 @@ msgid "Show battery status" msgstr "Näytä akun tila" #: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:423 -#, fuzzy -#| msgid "Binding to show the screen magnifier" msgid "Binding to show current battery status." -msgstr "Pikanäppäin suurennuslasin näyttämiseen" +msgstr "Pikanäppäin akun nykytilan näyttämiseen." #: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:428 #: data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:665 @@ -1722,10 +1710,7 @@ msgstr "Virtuaalipääte lopetettu" #. TRANSLATORS: A terminal tab/window was killed. #: plugins/housekeeping/gsd-systemd-notify.c:91 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "Device memory is nearly full. Virtual Terminal processes were using a lot " -#| "of memory and were forced to stop." +#, c-format msgid "" "Device memory is nearly full. Virtual terminal processes were using a lot of " "memory and were forced to stop." @@ -1741,16 +1726,13 @@ msgstr "Sovellus lopetettu" #. TRANSLATORS: We don't have a good description of what was killed. #: plugins/housekeeping/gsd-systemd-notify.c:96 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "Device memory is nearly full. An Application that was using a lot of " -#| "memory and was forced to stop." +#, c-format msgid "" "Device memory is nearly full. An application that was using a lot of memory " "and was forced to stop." msgstr "" -"Laitteen muisti on melkein täynnä. Sovellus käytti paljon muistia, jonka " -"vuoksi se pakotettiin lopettamaan." +"Laitteen muisti on melkein täynnä. Paljon muistia käyttänyt sovellus " +"pakotettiin lopettamaan." #: plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:2250 msgid "Bluetooth disabled" @@ -2488,14 +2470,12 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: notification title, the battery of this laptop/tablet/phone is running low, shows percentage remaining #: plugins/power/gsd-power-manager.c:794 -#| msgid "Battery low" msgid "Low Battery" msgstr "Akun varaus vähissä" #. TRANSLATORS: notification body, the battery of this laptop/tablet/phone is running low, shows percentage remaining #: plugins/power/gsd-power-manager.c:797 #, c-format -#| msgid "%s of UPS backup power remaining" msgid "%.0f%% battery remaining" msgstr "%.0f%% akkua jäljellä" @@ -2508,7 +2488,6 @@ msgstr "UPS:n virta vähissä" #. TRANSLATORS: notification body, an Uninterruptible Power Supply (UPS) is running low, warning about action happening soon #: plugins/power/gsd-power-manager.c:803 plugins/power/gsd-power-manager.c:876 #, c-format -#| msgid "%s of UPS backup power remaining" msgid "%.0f%% UPS power remaining" msgstr "%.0f%% UPS-varavirtaa jäljellä" |