summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/en_GB.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMatthias Clasen <matthiasc@src.gnome.org>2008-02-27 02:34:45 +0000
committerMatthias Clasen <matthiasc@src.gnome.org>2008-02-27 02:34:45 +0000
commit5959e669da0c241ff5bcd57a78aba8fec83bf32d (patch)
tree2c927003fd99ca81a5690f82cbb3571b966ae836 /po/en_GB.po
parente6bb38f0bebcab46c2d184c4980821b42845c859 (diff)
downloadgnome-settings-daemon-5959e669da0c241ff5bcd57a78aba8fec83bf32d.tar.gz
Remove obsolete translations
svn path=/trunk/; revision=177
Diffstat (limited to 'po/en_GB.po')
-rw-r--r--po/en_GB.po6026
1 files changed, 2902 insertions, 3124 deletions
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 3d97a915..a0567dea 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: control-centre CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-14 07:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-26 21:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-14 07:17-0000\n"
"Last-Translator: David Lodge <dave@cirt.net>\n"
"Language-Team: English/GB <en@li.org>\n"
@@ -17,3872 +17,3536 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=( n != 1 );\n"
-#: ../capplets/about-me/eel-alert-dialog.c:114
-msgid "Image/label border"
-msgstr "Image/label border"
+#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_default_editor.schemas.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Set to True to keep the handlers for text/plain and text/* MIME types "
+"synchronized."
+msgstr ""
+"If true, the mime handlers for text/plain and text/* will be kept in sync"
+
+#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_default_editor.schemas.in.h:2
+msgid "Sync text/plain and text/* handlers"
+msgstr "Sync text/plain and text/* handlers"
+
+#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:1
+msgid "Binding to eject an optical disk."
+msgstr ""
+
+#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:2
+msgid "Binding to launch the calculator."
+msgstr ""
+
+#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:3
+msgid "Binding to launch the email client."
+msgstr ""
+
+#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Binding to launch the help browser."
+msgstr "Launch help browser"
+
+#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:5
+msgid "Binding to launch the media player."
+msgstr ""
+
+#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:6
+msgid "Binding to launch the search tool."
+msgstr ""
+
+#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Binding to launch the web browser."
+msgstr "Launch web browser"
+
+#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:8
+msgid "Binding to lock the screen."
+msgstr ""
+
+#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:9
+msgid "Binding to log out."
+msgstr ""
+
+#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:10
+msgid "Binding to lower the system volume."
+msgstr ""
+
+#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:11
+msgid "Binding to mute the system volume."
+msgstr ""
+
+#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:12
+msgid "Binding to open the Home folder."
+msgstr ""
+
+#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:13
+msgid "Binding to pause playback."
+msgstr ""
+
+#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:14
+msgid "Binding to raise the system volume."
+msgstr ""
+
+#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Binding to skip to next track."
+msgstr "Skip to next track"
+
+#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Binding to skip to previous track."
+msgstr "Skip to previous track"
+
+#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:17
+msgid "Binding to start playback (or toggle play/pause)."
+msgstr ""
+
+#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:18
+msgid "Binding to stop playback."
+msgstr ""
+
+#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:19
+msgid "Binding to suspend the computer."
+msgstr ""
+
+#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:20
+msgid "Eject"
+msgstr "Eject"
+
+#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:21
+msgid "Home folder"
+msgstr "Home folder"
+
+#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:22
+msgid "Launch calculator"
+msgstr ""
+
+#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:23
+msgid "Launch email client"
+msgstr ""
+
+#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:24
+msgid "Launch help browser"
+msgstr "Launch help browser"
+
+#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:25
+#, fuzzy
+msgid "Launch media player"
+msgstr "Media player"
+
+#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:26
+msgid "Launch web browser"
+msgstr "Launch web browser"
+
+#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:27
+msgid "Lock screen"
+msgstr "Lock screen"
+
+#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:28
+msgid "Log out"
+msgstr "Log out"
+
+#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:29
+#, fuzzy
+msgid "Next track"
+msgstr "Skip to next track"
+
+#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:30
+#, fuzzy
+msgid "Pause playback"
+msgstr "S_ound playback:"
+
+#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:31
+msgid "Play (or play/pause)"
+msgstr "Play (or play/pause)"
+
+#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:32
+#, fuzzy
+msgid "Previous track"
+msgstr "Skip to previous track"
+
+#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:33
+msgid "Search"
+msgstr "Search"
+
+#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:34
+#, fuzzy
+msgid "Stop playback"
+msgstr "Stop playback key"
+
+#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:35
+#, fuzzy
+msgid "Suspend"
+msgstr "Sound"
+
+#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:36
+msgid "Volume down"
+msgstr "Volume down"
+
+#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:37
+msgid "Volume mute"
+msgstr "Volume mute"
+
+#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:38
+msgid "Volume step"
+msgstr "Volume step"
+
+#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:39
+msgid "Volume step as percentage of volume."
+msgstr "Volume step as percentage of volume."
+
+#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:40
+msgid "Volume up"
+msgstr "Volume up"
-#: ../capplets/about-me/eel-alert-dialog.c:115
-msgid "Width of border around the label and image in the alert dialog"
-msgstr "Width of border around the label and image in the alert dialogue"
+#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_screensaver.schemas.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Set to True to display a dialog when there are errors running the "
+"screensaver."
+msgstr "Display a dialogue when there are errors running the screensaver"
-#: ../capplets/about-me/eel-alert-dialog.c:124
-msgid "Alert Type"
-msgstr "Alert Type"
+#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_screensaver.schemas.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Set to True to run the screensaver at login."
+msgstr "Run screensaver at login"
+
+#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_screensaver.schemas.in.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Show startup errors"
+msgstr "Show Startup Errors"
-#: ../capplets/about-me/eel-alert-dialog.c:125
-msgid "The type of alert"
-msgstr "The type of alert"
+#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_screensaver.schemas.in.h:4
+msgid "Start screensaver"
+msgstr "Start screensaver"
-#: ../capplets/about-me/eel-alert-dialog.c:133
-msgid "Alert Buttons"
-msgstr "Alert Buttons"
+#: ../data/desktop_gnome_font_rendering.schemas.in.h:1
+msgid "Antialiasing"
+msgstr ""
-#: ../capplets/about-me/eel-alert-dialog.c:134
-msgid "The buttons shown in the alert dialog"
-msgstr "The buttons shown in the alert dialogue"
+#: ../data/desktop_gnome_font_rendering.schemas.in.h:2
+msgid "DPI"
+msgstr ""
-#: ../capplets/about-me/eel-alert-dialog.c:198
-msgid "Show more _details"
-msgstr "Show more _details"
+#: ../data/desktop_gnome_font_rendering.schemas.in.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Hinting"
+msgstr "<b>Hinting</b>"
-#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.c:665
-msgid "Select Image"
-msgstr "Select Image"
+#: ../data/desktop_gnome_font_rendering.schemas.in.h:4
+msgid "RGBA order"
+msgstr ""
-#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.c:667
-msgid "No Image"
-msgstr "No Image"
+#: ../data/desktop_gnome_font_rendering.schemas.in.h:5
+msgid ""
+"The order of subpixel elements on an LCD screen; only used when antialiasing "
+"is set to \"rgba\". Possible values are: \"rgb\" for red on left (most "
+"common), \"bgr\" for blue on left, \"vrgb\" for red on top, \"vbgr\" for red "
+"on bottom."
+msgstr ""
-#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.c:695
-#: ../capplets/appearance/appearance-desktop.c:1064
-msgid "Images"
-msgstr "Images"
+#: ../data/desktop_gnome_font_rendering.schemas.in.h:6
+msgid ""
+"The resolution used for converting font sizes to pixel sizes, in dots per "
+"inch."
+msgstr ""
-#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.c:699
-#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:623
-msgid "All Files"
-msgstr "All Files"
+#: ../data/desktop_gnome_font_rendering.schemas.in.h:7
+msgid ""
+"The type of antialiasing to use when rendering fonts. Possible values are: "
+"\"none\" for no antialiasing, \"grayscale\" for standard grayscale "
+"antialiasing, and \"rgba\" for subpixel antialiasing (LCD screens only)."
+msgstr ""
-#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.c:836
+#: ../data/desktop_gnome_font_rendering.schemas.in.h:8
msgid ""
-"There was an error while trying to get the addressbook information\n"
-"Evolution Data Server can't handle the protocol"
+"The type of hinting to use when rendering fonts. Possible values are: \"none"
+"\" for no hinting, \"slight\" for basic, \"medium\" for moderate, and \"full"
+"\" for maximum hinting (may cause distortion of letter forms)."
msgstr ""
-"There was an error while trying to get the addressbook information\n"
-"Evolution Data Server can't handle the protocol"
-#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.c:857
-msgid "Unable to open address book"
-msgstr "Unable to open address book"
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Enable accessibility keyboard plugin"
+msgstr "_Enable keyboard accessibility features"
-#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.c:871
-msgid "Unknown login ID, the user database might be corrupted"
-msgstr "Unknown login ID, the user database might be corrupted"
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Enable background plugin"
+msgstr "Save _background image"
-#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.c:901
-#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.c:903
-#, c-format
-msgid "About %s"
-msgstr "About %s"
-
-#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.desktop.in.in.h:1
-#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:14
-msgid "About Me"
-msgstr "About Me"
-
-#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.desktop.in.in.h:2
-msgid "Set your personal information"
-msgstr "Set your personal information"
-
-#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:1
-#: ../vfs-methods/themus/apply-font.glade.h:1
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:2
-#: ../capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:1
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:1
-#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:1
-#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:1
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:3
-msgid "<b>Email</b>"
-msgstr "<b>Email</b>"
-
-#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:4
-msgid "<b>Home</b>"
-msgstr "<b>Home</b>"
-
-#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:5
-msgid "<b>Instant Messaging</b>"
-msgstr "<b>Instant Messaging</b>"
-
-#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:6
-msgid "<b>Job</b>"
-msgstr "<b>Job</b>"
-
-#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:7
-msgid "<b>Telephone</b>"
-msgstr "<b>Telephone</b>"
-
-#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:8
-msgid "<b>Web</b>"
-msgstr "<b>Web</b>"
-
-#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:9
-msgid "<b>Work</b>"
-msgstr "<b>Work</b>"
-
-#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:10
-msgid "<span size=\"larger\" weight=\"bold\">Change your password</span>"
-msgstr "<span size=\"larger\" weight=\"bold\">Change your password</span>"
-
-#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:11
-msgid "A_IM/iChat:"
-msgstr "A_IM/iChat:"
-
-#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:12
-msgid "A_ddress:"
-msgstr "A_ddress:"
-
-#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:13
-msgid "A_ssistant:"
-msgstr "A_ssistant:"
-
-#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:15
-msgid "Address"
-msgstr "Address"
-
-#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:16
-msgid "C_ity:"
-msgstr "C_ity:"
-
-#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:17
-msgid "C_ompany:"
-msgstr "C_ompany:"
-
-#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:18
-msgid "Cale_ndar:"
-msgstr "Cale_ndar:"
-
-#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:19
-msgid "Change Passwo_rd..."
-msgstr "Change Passwo_rd..."
-
-#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:20
-msgid "Change pa_ssword"
-msgstr "Change pa_ssword"
-
-#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:21
-msgid "Change password"
-msgstr "Change password"
-
-#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:22
-msgid "Ci_ty:"
-msgstr "Ci_ty:"
-
-#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:23
-msgid "Co_untry:"
-msgstr "Co_untry:"
-
-#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:24
-msgid "Contact"
-msgstr "Contact"
-
-#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:25
-msgid "Cou_ntry:"
-msgstr "Cou_ntry:"
-
-#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:26
-msgid "Current _password:"
-msgstr "Current _password:"
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Enable clipboard plugin"
+msgstr "Enable/disable installed plugins"
+
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Enable default editor plugin"
+msgstr "Enable/disable installed plugins"
+
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Enable font plugin"
+msgstr "Enable/disable installed plugins"
+
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:6
+msgid "Enable keybindings plugin"
+msgstr ""
+
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Enable keyboard plugin"
+msgstr "Enable debugging code"
+
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Enable media keys plugin"
+msgstr "Enable/disable installed plugins"
+
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Enable mouse plugin"
+msgstr "Activate more plugins"
+
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Enable screensaver plugin"
+msgstr "Run screensaver at login"
+
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Enable sound plugin"
+msgstr "Enable/disable installed plugins"
+
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:12
+msgid "Enable typing breaks plugin"
+msgstr ""
+
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Enable xrandr plugin"
+msgstr "Enable/disable installed plugins"
-#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:27
-msgid "Full Name"
-msgstr "Full Name"
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Enable xrdb plugin"
+msgstr "Enable debugging code"
+
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Enable xsettings plugin"
+msgstr "Enable/disable installed plugins"
-#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:28
-msgid "Hom_e:"
-msgstr "Hom_e:"
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:16
+msgid "Set to True to enable the plugin to manage clipboard settings."
+msgstr ""
-#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:29
-msgid "IC_Q:"
-msgstr "IC_Q:"
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:17
+msgid "Set to True to enable the plugin to manage desktop background settings."
+msgstr ""
-#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:30
-msgid "M_SN:"
-msgstr "M_SN:"
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:18
+msgid "Set to True to enable the plugin to manage font settings."
+msgstr ""
-#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:31
-msgid "P.O. _box:"
-msgstr "P.O. _box:"
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:19
+msgid "Set to True to enable the plugin to manage keyboard settings."
+msgstr ""
-#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:32
-msgid "P._O. box:"
-msgstr "P._O. box:"
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:20
+msgid "Set to True to enable the plugin to manage mouse settings."
+msgstr ""
-#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:33
-msgid "Personal Info"
-msgstr "Personal Info"
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:21
+msgid "Set to True to enable the plugin to manage multimedia keys settings."
+msgstr ""
-#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:34
-#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:905
-msgid "Please type your password again in the <b>Retype new password</b> field."
-msgstr "Please type your password again in the <b>Retype new password</b> field."
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:22
+msgid "Set to True to enable the plugin to manage screensaver settings."
+msgstr ""
-#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:35
-msgid "Select your photo"
-msgstr "Select your photo"
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:23
+msgid "Set to True to enable the plugin to manage sound settings."
+msgstr ""
-#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:36
-msgid "State/Pro_vince:"
-msgstr "Co_unty:"
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:24
+msgid ""
+"Set to True to enable the plugin to manage the accessibility keyboard "
+"settings."
+msgstr ""
-#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:37
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:25
msgid ""
-"To change your password, enter your current password in the field below and click <b>Authenticate</b>.\n"
-"After you have authenticated, enter your new password, retype it for verification and click <b>Change password</b>."
+"Set to True to enable the plugin to manage the default text editor setting."
+msgstr ""
+
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:26
+msgid "Set to True to enable the plugin to manage the keybindings."
+msgstr ""
+
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:27
+msgid "Set to True to enable the plugin to manage typing breaks."
+msgstr ""
+
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:28
+msgid "Set to True to enable the plugin to manage xrandr settings."
+msgstr ""
+
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:29
+msgid "Set to True to enable the plugin to manage xrdb settings."
msgstr ""
-"To change your password, enter your current password in the field below and click <b>Authenticate</b>.\n"
-"After you have authenticated, enter your new password, retype it for verification and click <b>Change password</b>."
-#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:39
-msgid "User name:"
-msgstr "User name:"
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:30
+msgid "Set to True to enable the plugin to manage xsettings."
+msgstr ""
+
+#: ../gnome-settings-daemon/main.c:49
+msgid "Don't become a daemon"
+msgstr ""
+
+#: ../gnome-settings-daemon/main.c:50
+msgid "GConf prefix from which to load plugin settings"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/a11y-keyboard/a11y-keyboard.gnome-settings-plugin.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Accessibility Keyboard"
+msgstr "Accessibility"
+
+#: ../plugins/a11y-keyboard/a11y-keyboard.gnome-settings-plugin.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Accessibility keyboard plugin"
+msgstr "Accessible Login"
-#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:40
-msgid "Web _log:"
-msgstr "Web _log:"
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:393
+#, c-format
+msgid "There was an error displaying help: %s"
+msgstr "There was an error displaying help: %s"
-#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:41
-msgid "Wor_k:"
-msgstr "Wor_k:"
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:445
+msgid "Do you want to activate Slow Keys?"
+msgstr "Do you want to activate Slow Keys?"
-#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:42
-msgid "Work _fax:"
-msgstr "Work _fax:"
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:446
+msgid "Do you want to deactivate Slow Keys?"
+msgstr "Do you want to deactivate Slow Keys?"
-#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:43
-msgid "Zip/_Postal code:"
-msgstr "_Post code:"
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:449
+msgid ""
+"You just held down the Shift key for 8 seconds. This is the shortcut for "
+"the Slow Keys feature, which affects the way your keyboard works."
+msgstr ""
+"You just held down the Shift key for 8 seconds. This is the shortcut for "
+"the Slow Keys feature, which affects the way your keyboard works."
-#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:44
-msgid "_Address:"
-msgstr "_Address:"
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:456
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:508
+msgid "Do_n't activate"
+msgstr "Do_n't activate"
-#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:45
-msgid "_Authenticate"
-msgstr "_Authenticate"
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:456
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:508
+msgid "Do_n't deactivate"
+msgstr "Do_n't deactivate"
-#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:46
-msgid "_Department:"
-msgstr "_Department:"
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:459
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:511
+msgid "_Activate"
+msgstr "_Activate"
-#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:47
-msgid "_Groupwise:"
-msgstr "_Groupwise:"
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:459
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:511
+msgid "_Deactivate"
+msgstr "_Deactivate"
-#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:48
-msgid "_Home page:"
-msgstr "_Home page:"
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:463
+msgid "Slow Keys Alert"
+msgstr "Slow Keys Alert"
-#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:49
-msgid "_Home:"
-msgstr "_Home:"
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:495
+msgid "Do you want to activate Sticky Keys?"
+msgstr "Do you want to activate Sticky Keys?"
-#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:50
-msgid "_Jabber:"
-msgstr "_Jabber:"
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:496
+msgid "Do you want to deactivate Sticky Keys?"
+msgstr "Do you want to deactivate Sticky Keys?"
-#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:51
-msgid "_Manager:"
-msgstr "_Manager:"
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:499
+msgid ""
+"You just pressed the Shift key 5 times in a row. This is the shortcut for "
+"the Sticky Keys feature, which affects the way your keyboard works."
+msgstr ""
+"You just pressed the Shift key 5 times in a row. This is the shortcut for "
+"the Sticky Keys feature, which affects the way your keyboard works."
-#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:52
-msgid "_Mobile:"
-msgstr "_Mobile:"
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:501
+msgid ""
+"You just pressed two keys at once, or pressed the Shift key 5 times in a "
+"row. This turns off the Sticky Keys feature, which affects the way your "
+"keyboard works."
+msgstr ""
+"You just pressed two keys at once, or pressed the Shift key 5 times in a "
+"row. This turns off the Sticky Keys feature, which affects the way your "
+"keyboard works."
-#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:53
-msgid "_New password:"
-msgstr "_New password:"
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:515
+msgid "Sticky Keys Alert"
+msgstr "Sticky Keys Alert"
-#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:54
-msgid "_Profession:"
-msgstr "_Profession:"
+#: ../plugins/background/background.gnome-settings-plugin.in.h:1
+msgid "Background"
+msgstr "Background"
-#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:55
-msgid "_Retype new password:"
-msgstr "_Retype new password:"
+#: ../plugins/background/background.gnome-settings-plugin.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Background plugin"
+msgstr "Background"
-#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:56
-msgid "_State/Province:"
-msgstr "_County:"
+#: ../plugins/clipboard/clipboard.gnome-settings-plugin.in.h:1
+msgid "Clipboard"
+msgstr ""
-#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:57
-msgid "_Title:"
-msgstr "_Title:"
+#: ../plugins/clipboard/clipboard.gnome-settings-plugin.in.h:2
+msgid "Clipboard plugin"
+msgstr ""
-#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:58
-msgid "_Work:"
-msgstr "_Work:"
+#: ../plugins/dummy/dummy.gnome-settings-plugin.in.h:1
+msgid "Dummy"
+msgstr ""
-#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:59
-msgid "_Yahoo:"
-msgstr "_Yahoo:"
+#: ../plugins/dummy/dummy.gnome-settings-plugin.in.h:2
+msgid "Dummy plugin"
+msgstr ""
-#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:60
-msgid "_Zip/Postal code:"
-msgstr "_Post code:"
+#: ../plugins/font/font.gnome-settings-plugin.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Font"
+msgstr "Fonts"
-#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:162
-msgid "Child exited unexpectedly"
-msgstr "Child exited unexpectedly"
+#: ../plugins/font/font.gnome-settings-plugin.in.h:2
+msgid "Font plugin"
+msgstr ""
-#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:297
+#: ../plugins/font/gsd-font-manager.c:208
#, c-format
-msgid "Could not shutdown backend_stdin IO channel: %s"
-msgstr "Could not shutdown backend_stdin IO channel: %s"
+msgid ""
+"Cannot create the directory \"%s\".\n"
+"This is needed to allow changing the mouse pointer theme."
+msgstr ""
+"Cannot create the directory \"%s\".\n"
+"This is needed to allow changing the mouse pointer theme."
-#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:310
+#: ../plugins/font/gsd-font-manager.c:231
#, c-format
-msgid "Could not shutdown backend_stdout IO channel: %s"
-msgstr "Could not shutdown backend_stdout IO channel: %s"
-
-#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:451
-msgid "Authenticated!"
-msgstr "Authenticated!"
-
-#. This is a re-auth, and it failed.
-#. * The password must have been changed in the meantime!
-#. * Ask the user to re-authenticate
-#.
-#. Update status message and auth state
-#. Authentication failure
-#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:468
-#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:541
-msgid "Your password has been changed since you initially authenticated! Please re-authenticate."
-msgstr "Your password has been changed since you initially authenticated! Please re-authenticate."
-
-#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:470
-msgid "That password was incorrect."
-msgstr "That password was incorrect."
-
-#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:516
-msgid "Your password has been changed."
-msgstr "Your password has been changed."
-
-#. What does this indicate?
-#. * "Authentication information cannot be recovered?" from libpam?
-#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:526
+msgid ""
+"Cannot create the directory \"%s\".\n"
+"This is needed to allow changing cursors."
+msgstr ""
+"Cannot create the directory \"%s\".\n"
+"This is needed to allow changing cursors."
+
+#: ../plugins/keybindings/gsd-keybindings-manager.c:195
#, c-format
-msgid "System error: %s."
-msgstr "System error: %s."
+msgid "Key Binding (%s) has its action defined multiple times\n"
+msgstr "Key Binding (%s) has its action defined multiple times\n"
-#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:528
-msgid "The password is too short."
-msgstr "The password is too short."
+#: ../plugins/keybindings/gsd-keybindings-manager.c:202
+#, c-format
+msgid "Key Binding (%s) has its binding defined multiple times\n"
+msgstr "Key Binding (%s) has its binding defined multiple times\n"
-#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:530
-#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:532
-msgid "The password is too simple."
-msgstr "The password is too simple."
+#: ../plugins/keybindings/gsd-keybindings-manager.c:211
+#, c-format
+msgid "Key Binding (%s) is incomplete\n"
+msgstr "Key Binding (%s) is incomplete\n"
-#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:534
-msgid "The old and new passwords are too similar."
-msgstr "The old and new passwords are too similar."
+#: ../plugins/keybindings/gsd-keybindings-manager.c:239
+#, c-format
+msgid "Key Binding (%s) is invalid\n"
+msgstr "Key Binding (%s) is invalid\n"
-#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:536
-msgid "The new password must contain numeric or special character(s)."
-msgstr "The new password must contain numeric or special character(s)."
+#: ../plugins/keybindings/gsd-keybindings-manager.c:292
+#, c-format
+msgid "It seems that another application already has access to key '%u'."
+msgstr "It seems that another application already has access to key '%u'."
-#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:538
-msgid "The old and new passwords are the same."
-msgstr "The old and new passwords are the same."
+#: ../plugins/keybindings/gsd-keybindings-manager.c:365
+#, c-format
+msgid "Key Binding (%s) is already in use\n"
+msgstr "Key Binding (%s) is already in use\n"
-#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:789
+#: ../plugins/keybindings/gsd-keybindings-manager.c:502
#, c-format
-msgid "Unable to launch %s: %s"
-msgstr "Unable to launch %s: %s"
+msgid ""
+"Error while trying to run (%s)\n"
+"which is linked to the key (%s)"
+msgstr ""
+"Error while trying to run (%s)\n"
+"which is linked to the key (%s)"
-#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:792
-msgid "Unable to launch backend"
-msgstr "Unable to launch backend"
+#: ../plugins/keybindings/keybindings.gnome-settings-plugin.in.h:1
+msgid "Keybindings"
+msgstr ""
-#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:793
-msgid "A system error has occurred"
-msgstr "A system error has occurred"
+#: ../plugins/keybindings/keybindings.gnome-settings-plugin.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Keybindings plugin"
+msgstr "Keyboard Indicator plugins"
-#. Update status message
-#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:813
-msgid "Checking password..."
-msgstr "Checking password..."
+#: ../plugins/keyboard/keyboard.gnome-settings-plugin.in.h:1
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Keyboard"
-#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:899
-msgid "Click <b>Change password</b> to change your password."
-msgstr "Click <b>Change password</b> to change your password."
+#: ../plugins/keyboard/keyboard.gnome-settings-plugin.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Keyboard plugin"
+msgstr "Keyboard layout"
-#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:902
-msgid "Please type your password in the <b>New password</b> field."
-msgstr "Please type your password in the <b>New password</b> field."
+#: ../plugins/keyboard/modmap-dialog.glade.h:1
+msgid "A_vailable files:"
+msgstr "A_vailable files:"
-#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:908
-msgid "The two passwords are not equal."
-msgstr "The two passwords are not equal."
+#: ../plugins/keyboard/modmap-dialog.glade.h:2
+msgid "Do _not show this warning again."
+msgstr "Do _not show this warning again."
-#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.glade.h:1
-msgid "<b>Assistive Technologies</b>"
-msgstr "<b>Assistive Technologies</b>"
+#: ../plugins/keyboard/modmap-dialog.glade.h:3
+msgid "Load modmap files"
+msgstr "Load modmap files"
-#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.glade.h:2
-msgid "<b>Preferences</b>"
-msgstr "<b>Preferences</b>"
+#: ../plugins/keyboard/modmap-dialog.glade.h:4
+msgid "Would you like to load the modmap file(s)?"
+msgstr "Would you like to load the modmap file(s)?"
-#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.glade.h:3
-msgid "Accessible Lo_gin"
-msgstr "Accessible Lo_gin"
+#: ../plugins/keyboard/modmap-dialog.glade.h:5
+msgid "_Load"
+msgstr "_Load"
-#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.glade.h:4
-#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-properties.desktop.in.in.h:1
-msgid "Assistive Technology Preferences"
-msgstr "Assistive Technology Preferences"
+#: ../plugins/keyboard/modmap-dialog.glade.h:6
+msgid "_Loaded files:"
+msgstr "_Loaded files:"
-#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.glade.h:5
-msgid "Changes to enable assistive technologies will not take effect until your next log in."
-msgstr "Changes to enable assistive technologies will not take effect until your next log in."
+#: ../plugins/media-keys/actions/acme.glade.h:1
+msgid "Volume"
+msgstr "Volume"
-#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.glade.h:6
-msgid "Close and _Log Out"
-msgstr "Close and _Log Out"
+#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:200
+msgid ""
+"Could not get default terminal. Verify that your default terminal command is "
+"set and points to a valid application."
+msgstr ""
+"Could not get default terminal. Verify that your default terminal command is "
+"set and points to a valid application."
-#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.glade.h:7
-msgid "Jump to Preferred Applications dialog"
-msgstr "Jump to Preferred Applications dialogue"
+#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:240
+#, c-format
+msgid ""
+"Couldn't execute command: %s\n"
+"Verify that this is a valid command."
+msgstr ""
+"Couldn't execute command: %s\n"
+"Verify that this is a valid command."
+
+#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:256
+msgid ""
+"Couldn't put the machine to sleep.\n"
+"Verify that the machine is correctly configured."
+msgstr ""
+"Couldn't put the machine to sleep.\n"
+"Verify that the machine is correctly configured."
-#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.glade.h:8
-msgid "Jump to the Accessible Login dialog"
-msgstr "Jump to the Accessible Login dialogue"
+#: ../plugins/media-keys/media-keys.gnome-settings-plugin.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Media keys"
+msgstr "Media player"
+
+#: ../plugins/media-keys/media-keys.gnome-settings-plugin.in.h:2
+msgid "Media keys plugin"
+msgstr ""
-#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.glade.h:9
-msgid "Jump to the Keyboard Accessibility dialog"
-msgstr "Jump to the Keyboard Accessibility dialogue"
+#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:566
+#, fuzzy
+msgid "Could not enable mouse accessibility features"
+msgstr "_Enable keyboard accessibility features"
-#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.glade.h:10
-msgid "_Enable assistive technologies"
-msgstr "_Enable assistive technologies"
+#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:568
+msgid ""
+"Mouse accessibility requires the mousetweaks daemon to be installed on your "
+"system."
+msgstr ""
-#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.glade.h:11
-msgid "_Keyboard Accessibility"
-msgstr "_Keyboard Accessibility"
+#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:571
+msgid "Mouse Preferences"
+msgstr "Mouse Preferences"
-#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.glade.h:12
-msgid "_Preferred Applications"
-msgstr "_Preferred Applications"
+#: ../plugins/mouse/mouse.gnome-settings-plugin.in.h:1
+msgid "Mouse"
+msgstr "Mouse"
-#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-properties.desktop.in.in.h:2
-msgid "Enable support for GNOME assistive technologies at login"
-msgstr "Enable support for GNOME assistive technologies at login"
+#: ../plugins/mouse/mouse.gnome-settings-plugin.in.h:2
+msgid "Mouse plugin"
+msgstr ""
-#: ../capplets/accessibility/keyboard/accessibility-keyboard.c:250
+#: ../plugins/screensaver/gsd-screensaver-manager.c:151
#, c-format
-msgid "There was an error launching the mouse preferences dialog: %s"
-msgstr "There was an error launching the mouse preferences dialogue: %s"
+msgid ""
+"There was an error starting up the screensaver:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Screensaver functionality will not work in this session."
+msgstr ""
+"There was an error starting up the screensaver:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Screensaver functionality will not work in this session."
+
+#: ../plugins/screensaver/gsd-screensaver-manager.c:160
+msgid "_Do not show this message again"
+msgstr "_Do not show this message again"
+
+#: ../plugins/screensaver/screensaver.gnome-settings-plugin.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Screensaver"
+msgstr "Start screensaver"
+
+#: ../plugins/screensaver/screensaver.gnome-settings-plugin.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Screensaver plugin"
+msgstr "Run screensaver at login"
-#: ../capplets/accessibility/keyboard/accessibility-keyboard.c:346
-#: ../capplets/accessibility/keyboard/accessibility-keyboard.c:407
+#: ../plugins/sound/gsd-sound-manager.c:164
#, c-format
-msgid "Unable to import AccessX settings from file '%s'"
-msgstr "Unable to import AccessX settings from file '%s'"
+msgid "Couldn't load sound file %s as sample %s"
+msgstr "Couldn't load sound file %s as sample %s"
-#: ../capplets/accessibility/keyboard/accessibility-keyboard.c:444
-msgid "Import Feature Settings File"
-msgstr "Import Feature Settings File"
+#: ../plugins/sound/libsounds/sound-view.c:44
+msgid "Login"
+msgstr "Login"
-#: ../capplets/accessibility/keyboard/accessibility-keyboard.c:448
-msgid "_Import"
-msgstr "_Import"
+#: ../plugins/sound/libsounds/sound-view.c:45
+msgid "Logout"
+msgstr "Logout"
-#: ../capplets/accessibility/keyboard/accessibility-keyboard.desktop.in.in.h:1
-msgid "Keyboard Accessibility"
-msgstr "Keyboard Accessibility"
+#: ../plugins/sound/libsounds/sound-view.c:46
+msgid "Boing"
+msgstr "Boing"
-#: ../capplets/accessibility/keyboard/accessibility-keyboard.desktop.in.in.h:2
-msgid "Set your keyboard accessibility preferences"
-msgstr "Set your keyboard accessibility preferences"
+#: ../plugins/sound/libsounds/sound-view.c:47
+msgid "Siren"
+msgstr "Siren"
-#: ../capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.c:59
-msgid "This system does not seem to have the XKB extension. The keyboard accessibility features will not operate without it."
-msgstr "This system does not seem to have the XKB extension. The keyboard accessibility features will not operate without it."
+#: ../plugins/sound/libsounds/sound-view.c:48
+msgid "Clink"
+msgstr "Clink"
-#: ../capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:2
-msgid "<b>Enable Bo_unce Keys</b>"
-msgstr "<b>Enable Bo_unce Keys</b>"
+#: ../plugins/sound/libsounds/sound-view.c:49
+msgid "Beep"
+msgstr "Beep"
-#: ../capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:3
-msgid "<b>Enable Slo_w Keys</b>"
-msgstr "<b>Enable Slo_w Keys</b>"
+#: ../plugins/sound/libsounds/sound-view.c:50
+msgid "No sound"
+msgstr "No sound"
-#: ../capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:4
-msgid "<b>Enable _Mouse Keys</b>"
-msgstr "<b>Enable _Mouse Keys</b>"
+#: ../plugins/sound/libsounds/sound-view.c:132
+msgid "Sound not set for this event."
+msgstr "Sound not set for this event."
-#: ../capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:5
-msgid "<b>Enable _Repeat Keys</b>"
-msgstr "<b>Enable _Repeat Keys</b>"
+#: ../plugins/sound/libsounds/sound-view.c:141
+msgid ""
+"The sound file for this event does not exist.\n"
+"You may want to install the gnome-audio package for a set of default sounds."
+msgstr ""
+"The sound file for this event does not exist.\n"
+"You may want to install the gnome-audio package for a set of default sounds."
-#: ../capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:6
-msgid "<b>Enable _Sticky Keys</b>"
-msgstr "<b>Enable _Sticky Keys</b>"
+#: ../plugins/sound/libsounds/sound-view.c:152
+msgid "The sound file for this event does not exist."
+msgstr "The sound file for this event does not exist."
-#: ../capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:7
-msgid "<b>Features</b>"
-msgstr "<b>Features</b>"
+#: ../plugins/sound/libsounds/sound-view.c:183
+msgid "Select Sound File"
+msgstr "Select Sound File"
-#: ../capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:8
-msgid "<b>Toggle Keys</b>"
-msgstr "<b>Toggle Keys</b>"
+#: ../plugins/sound/libsounds/sound-view.c:210
+#, c-format
+msgid "The file %s is not a valid wav file"
+msgstr "The file %s is not a valid wav file"
-#: ../capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:9
-msgid "Basic"
-msgstr "Basic"
+#: ../plugins/sound/libsounds/sound-view.c:271
+msgid "Select sound file..."
+msgstr "Select sound file..."
-#: ../capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:10
-msgid "Beep if key is re_jected"
-msgstr "Beep if key is re_jected"
+#: ../plugins/sound/libsounds/sound-view.c:373
+msgid "System Sounds"
+msgstr "System Sounds"
-#: ../capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:11
-msgid "Beep when _features turned on or off from keyboard"
-msgstr "Beep when _features turned on or off from keyboard"
+#: ../plugins/sound/sound.gnome-settings-plugin.in.h:1
+msgid "Sound"
+msgstr "Sound"
-#: ../capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:12
-msgid "Beep when _modifier is pressed"
-msgstr "Beep when _modifier is pressed"
+#: ../plugins/sound/sound.gnome-settings-plugin.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Sound plugin"
+msgstr "Add Plugin"
-#: ../capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:13
-msgid "Beep when an LED is turned on and two beeps when one is turned off."
-msgstr "Beep when an LED is turned on and two beeps when one is turned off."
+#: ../plugins/typing-break/typing-break.gnome-settings-plugin.in.h:1
+msgid "Typing Break"
+msgstr "Typing Break"
-#: ../capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:14
-msgid "Beep when key is:"
-msgstr "Beep when key is:"
+#: ../plugins/typing-break/typing-break.gnome-settings-plugin.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Typing break plugin"
+msgstr "Typing Break"
-#: ../capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:15
-msgid "Del_ay:"
-msgstr "Del_ay:"
+#: ../plugins/xrandr/xrandr.gnome-settings-plugin.in.h:1
+msgid "Set up screen size and rotation settings"
+msgstr ""
-#: ../capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:16
-msgid "Delay between keypress and pointer mo_vement:"
-msgstr "Delay between keypress and pointer mo_vement:"
+#: ../plugins/xrandr/xrandr.gnome-settings-plugin.in.h:2
+msgid "XRandR"
+msgstr ""
-#: ../capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:17
-msgid "Disa_ble if two keys pressed together"
-msgstr "Disa_ble if two keys pressed together"
+#: ../plugins/xrdb/gsd-xrdb-manager.c:258
+#: ../plugins/xrdb/gsd-xrdb-manager.c:327
+msgid "Cannot determine user's home directory"
+msgstr "Cannot determine user's home directory"
-#: ../capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:18
-msgid "E_nable Toggle Keys"
-msgstr "E_nable Toggle Keys"
+#: ../plugins/xrdb/xrdb.gnome-settings-plugin.in.h:1
+msgid "Manage the X resource database"
+msgstr ""
-#: ../capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:19
-msgid "Filters"
-msgstr "Filters"
+#: ../plugins/xrdb/xrdb.gnome-settings-plugin.in.h:2
+msgid "X Resource Database"
+msgstr ""
-#: ../capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:20
-msgid "I_gnore duplicate keypresses within:"
-msgstr "I_gnore duplicate keypresses within:"
+#: ../plugins/xsettings/gsd-xsettings-manager.c:551
+#, c-format
+msgid "GConf key %s set to type %s but its expected type was %s\n"
+msgstr "GConf key %s set to type %s but its expected type was %s\n"
-#: ../capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:21
-msgid "Ignore all subsequent presses of the SAME key if they happen within a user selectable period of time."
-msgstr "Ignore all subsequent presses of the SAME key if they happen within a user selectable period of time."
+#: ../plugins/xsettings/xsettings.gnome-settings-plugin.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Manage X Settings"
+msgstr "Use X settings"
-#: ../capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:22
-msgid "Keyboard Accessibility Preferences (AccessX)"
-msgstr "Keyboard Accessibility Preferences (AccessX)"
+#: ../plugins/xsettings/xsettings.gnome-settings-plugin.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "X Settings"
+msgstr "Use X settings"
-#: ../capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:23
-msgid "Ma_ximum pointer speed:"
-msgstr "Ma_ximum pointer speed:"
+#~ msgid "Image/label border"
+#~ msgstr "Image/label border"
-#: ../capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:24
-msgid "Mouse Keys"
-msgstr "Mouse Keys"
+#~ msgid "Width of border around the label and image in the alert dialog"
+#~ msgstr "Width of border around the label and image in the alert dialogue"
-#: ../capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:25
-msgid "Mouse _Preferences..."
-msgstr "Mouse _Preferences..."
+#~ msgid "Alert Type"
+#~ msgstr "Alert Type"
-#: ../capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:26
-msgid "Only accept keys after they have been pressed and held for a user adjustable amount of time."
-msgstr "Only accept keys after they have been pressed and held for a user adjustable amount of time."
+#~ msgid "The type of alert"
+#~ msgstr "The type of alert"
-#: ../capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:27
-msgid "Perform multiple simultaneous key press operations by pressing modifier keys in sequence."
-msgstr "Perform multiple simultaneous key press operations by pressing modifier keys in sequence."
+#~ msgid "Alert Buttons"
+#~ msgstr "Alert Buttons"
-#: ../capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:28
-#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:29
-msgid "S_peed:"
-msgstr "S_peed:"
+#~ msgid "The buttons shown in the alert dialog"
+#~ msgstr "The buttons shown in the alert dialogue"
-#: ../capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:29
-msgid "Time to acce_lerate to maximum speed:"
-msgstr "Time to acce_lerate to maximum speed:"
+#~ msgid "Show more _details"
+#~ msgstr "Show more _details"
-#: ../capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:30
-msgid "Turn the numeric keypad into a mouse control pad."
-msgstr "Turn the numeric keypad into a mouse control pad."
+#~ msgid "Select Image"
+#~ msgstr "Select Image"
-#: ../capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:31
-msgid "_Disable if unused for:"
-msgstr "_Disable if unused for:"
+#~ msgid "No Image"
+#~ msgstr "No Image"
-#: ../capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:32
-msgid "_Enable keyboard accessibility features"
-msgstr "_Enable keyboard accessibility features"
+#~ msgid "Images"
+#~ msgstr "Images"
-#: ../capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:33
-msgid "_Import Feature Settings..."
-msgstr "_Import Feature Settings..."
+#~ msgid "All Files"
+#~ msgstr "All Files"
-#: ../capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:34
-msgid "_Only accept keys held for:"
-msgstr "_Only accept keys held for:"
+#~ msgid ""
+#~ "There was an error while trying to get the addressbook information\n"
+#~ "Evolution Data Server can't handle the protocol"
+#~ msgstr ""
+#~ "There was an error while trying to get the addressbook information\n"
+#~ "Evolution Data Server can't handle the protocol"
-#: ../capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:35
-#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:40
-msgid "_Type to test settings:"
-msgstr "_Type to test settings:"
+#~ msgid "Unable to open address book"
+#~ msgstr "Unable to open address book"
-#: ../capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:36
-msgid "_accepted"
-msgstr "_accepted"
+#~ msgid "Unknown login ID, the user database might be corrupted"
+#~ msgstr "Unknown login ID, the user database might be corrupted"
-#: ../capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:37
-msgid "_pressed"
-msgstr "_pressed"
+#~ msgid "About %s"
+#~ msgstr "About %s"
-#: ../capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:38
-msgid "_rejected"
-msgstr "_rejected"
+#~ msgid "About Me"
+#~ msgstr "About Me"
-#: ../capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:39
-msgid "characters/second"
-msgstr "characters/second"
+#~ msgid "Set your personal information"
+#~ msgstr "Set your personal information"
-#: ../capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:40
-#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:20
-msgid "milliseconds"
-msgstr "milliseconds"
+#~ msgid " "
+#~ msgstr " "
-#: ../capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:41
-msgid "pixels/second"
-msgstr "pixels/second"
+#~ msgid " "
+#~ msgstr " "
-#: ../capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:42
-#: ../capplets/windows/gnome-window-properties.glade.h:10
-msgid "seconds"
-msgstr "seconds"
+#~ msgid "<b>Email</b>"
+#~ msgstr "<b>Email</b>"
-#: ../capplets/appearance/appearance-desktop.c:1043
-msgid "Add Wallpaper"
-msgstr "Add Wallpaper"
+#~ msgid "<b>Home</b>"
+#~ msgstr "<b>Home</b>"
-#: ../capplets/appearance/appearance-desktop.c:1068
-msgid "All files"
-msgstr "All files"
+#~ msgid "<b>Instant Messaging</b>"
+#~ msgstr "<b>Instant Messaging</b>"
-#: ../capplets/appearance/appearance-font.c:494
-msgid "Font may be too large"
-msgstr "Font may be too large"
+#~ msgid "<b>Job</b>"
+#~ msgstr "<b>Job</b>"
-#: ../capplets/appearance/appearance-font.c:498
-#, c-format
-msgid "The font selected is %d point large, and may make it difficult to effectively use the computer. It is recommended that you select a size smaller than %d."
-msgid_plural "The font selected is %d points large, and may make it difficult to effectively use the computer. It is recommended that you select a size smaller than %d."
-msgstr[0] "The font selected is %d point large, and may make it difficult to effectively use the computer. It is recommended that you select a size smaller than %d."
-msgstr[1] "The font selected is %d points large, and may make it difficult to effectively use the computer. It is recommended that you select a size smaller than %d."
+#~ msgid "<b>Telephone</b>"
+#~ msgstr "<b>Telephone</b>"
-#: ../capplets/appearance/appearance-font.c:511
-#, c-format
-msgid "The font selected is %d point large, and may make it difficult to effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller sized font."
-msgid_plural "The font selected is %d points large, and may make it difficult to effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller sized font."
-msgstr[0] "The font selected is %d point large, and may make it difficult to effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller sized font."
-msgstr[1] "The font selected is %d points large, and may make it difficult to effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller sized font."
-
-#: ../capplets/appearance/appearance-font.c:533
-msgid "Use previous font"
-msgstr "Use previous font"
-
-#: ../capplets/appearance/appearance-font.c:535
-msgid "Use selected font"
-msgstr "Use selected font"
-
-#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:108
-msgid "Specify the filename of a theme to install"
-msgstr "Specify the filename of a theme to install"
-
-#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:109
-msgid "filename"
-msgstr "filename"
-
-#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:115
-msgid "Specify the name of the page to show (theme|background|fonts|interface)"
-msgstr "Specify the name of the page to show (theme|background|fonts|interface)"
-
-#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:116
-msgid "page"
-msgstr "page"
-
-#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:123
-msgid "[WALLPAPER...]"
-msgstr "[WALLPAPER...]"
-
-#: ../capplets/appearance/appearance-style.c:156
-#: ../capplets/appearance/appearance-style.c:812
-#: ../capplets/common/gnome-theme-info.c:1050
-#: ../capplets/common/gnome-theme-info.c:1812
-msgid "Default Pointer"
-msgstr "Default Pointer"
-
-#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:507
-msgid "Apply Background"
-msgstr "Apply Background"
-
-#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:511
-msgid "Apply Font"
-msgstr "Apply Font"
-
-#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:536
-msgid "The current theme suggests a background and a font."
-msgstr "The current theme suggests a background and a font."
-
-#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:541
-msgid "The current theme suggests a background."
-msgstr "The current theme suggests a background."
-
-#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:546
-msgid "The current theme suggests a font."
-msgstr "The current theme suggests a font."
-
-#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:823
-#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:1080
-#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:327
-msgid "Custom"
-msgstr "Custom"
-
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:2
-msgid "<b>C_olors</b>"
-msgstr "<b>C_olours</b>"
-
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:3
-msgid "<b>Hinting</b>"
-msgstr "<b>Hinting</b>"
+#~ msgid "<b>Web</b>"
+#~ msgstr "<b>Web</b>"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:4
-msgid "<b>Menus and Toolbars</b>"
-msgstr "<b>Menus and Toolbars</b>"
+#~ msgid "<b>Work</b>"
+#~ msgstr "<b>Work</b>"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:5
-msgid "<b>Preview</b>"
-msgstr "<b>Preview</b>"
+#~ msgid "<span size=\"larger\" weight=\"bold\">Change your password</span>"
+#~ msgstr "<span size=\"larger\" weight=\"bold\">Change your password</span>"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:6
-msgid "<b>Rendering</b>"
-msgstr "<b>Rendering</b>"
+#~ msgid "A_IM/iChat:"
+#~ msgstr "A_IM/iChat:"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:7
-msgid "<b>Smoothing</b>"
-msgstr "<b>Smoothing</b>"
+#~ msgid "A_ddress:"
+#~ msgstr "A_ddress:"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:8
-msgid "<b>Subpixel Order</b>"
-msgstr "<b>Subpixel Order</b>"
+#~ msgid "A_ssistant:"
+#~ msgstr "A_ssistant:"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:9
-msgid "<b>_Wallpaper</b>"
-msgstr "<b>_Wallpaper</b>"
+#~ msgid "Address"
+#~ msgstr "Address"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:10
-msgid "Appearance Preferences"
-msgstr "Appearance Preferences"
+#~ msgid "C_ity:"
+#~ msgstr "C_ity:"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:11
-msgid "Background"
-msgstr "Background"
+#~ msgid "C_ompany:"
+#~ msgstr "C_ompany:"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:12
-msgid "Best _shapes"
-msgstr "Best _shapes"
+#~ msgid "Cale_ndar:"
+#~ msgstr "Cale_ndar:"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:13
-msgid "Best co_ntrast"
-msgstr "Best co_ntrast"
+#~ msgid "Change Passwo_rd..."
+#~ msgstr "Change Passwo_rd..."
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:14
-msgid "C_ustomize..."
-msgstr "C_ustomise..."
+#~ msgid "Change pa_ssword"
+#~ msgstr "Change pa_ssword"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:15
-msgid "C_ut"
-msgstr "C_ut"
+#~ msgid "Change password"
+#~ msgstr "Change password"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:16
-msgid ""
-"Centered\n"
-"Fill screen\n"
-"Scaled\n"
-"Zoom\n"
-"Tiled"
-msgstr ""
-"Centred\n"
-"Fill screen\n"
-"Scaled\n"
-"Zoom\n"
-"Tiled"
-
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:21
-msgid "Changing your cursor theme takes effect the next time you log in."
-msgstr "Changing your cursor theme takes effect the next time you log in."
-
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:22
-msgid "Colors"
-msgstr "Colours"
-
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:23
-msgid "Controls"
-msgstr "Controls"
-
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:24
-msgid "Customize Theme"
-msgstr "Customise Theme"
-
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:25
-msgid "D_etails..."
-msgstr "D_etails..."
-
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:26
-msgid "Des_ktop font:"
-msgstr "Des_ktop font:"
-
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:27
-msgid "Edit"
-msgstr "Edit"
-
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:28
-msgid "Font Rendering Details"
-msgstr "Font Rendering Details"
-
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:29
-msgid "Fonts"
-msgstr "Fonts"
+#~ msgid "Ci_ty:"
+#~ msgstr "Ci_ty:"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:30
-msgid "Go _to Fonts Folder"
-msgstr "Go _to Fonts Folder"
+#~ msgid "Co_untry:"
+#~ msgstr "Co_untry:"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:31
-msgid "Gra_yscale"
-msgstr "Gre_yscale"
+#~ msgid "Contact"
+#~ msgstr "Contact"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:32
-msgid "Icons"
-msgstr "Icons"
+#~ msgid "Cou_ntry:"
+#~ msgstr "Cou_ntry:"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:33
-msgid "Interface"
-msgstr "Interface"
+#~ msgid "Current _password:"
+#~ msgstr "Current _password:"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:34
-msgid "Large"
-msgstr "Large"
+#~ msgid "Full Name"
+#~ msgstr "Full Name"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:35
-msgid "N_one"
-msgstr "N_one"
+#~ msgid "Hom_e:"
+#~ msgstr "Hom_e:"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:36
-msgid "New File"
-msgstr "New File"
+#~ msgid "IC_Q:"
+#~ msgstr "IC_Q:"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:37
-msgid "Open File"
-msgstr "Open File"
+#~ msgid "M_SN:"
+#~ msgstr "M_SN:"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:38
-msgid "Open a dialog to specify the color"
-msgstr "Open a dialogue to specify the colour"
+#~ msgid "P.O. _box:"
+#~ msgstr "P.O. _box:"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:39
-msgid "Pointer"
-msgstr "Pointer"
+#~ msgid "P._O. box:"
+#~ msgstr "P._O. box:"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:40
-msgid "R_esolution:"
-msgstr "R_esolution:"
+#~ msgid "Personal Info"
+#~ msgstr "Personal Info"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:41
-msgid "Save File"
-msgstr "Save File"
+#~ msgid ""
+#~ "Please type your password again in the <b>Retype new password</b> field."
+#~ msgstr ""
+#~ "Please type your password again in the <b>Retype new password</b> field."
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:42
-msgid "Save Theme As..."
-msgstr "Save Theme As..."
+#~ msgid "Select your photo"
+#~ msgstr "Select your photo"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:43
-msgid "Save _As..."
-msgstr "Save _As..."
+#~ msgid "State/Pro_vince:"
+#~ msgstr "Co_unty:"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:44
-msgid "Save _background image"
-msgstr "Save _background image"
+#~ msgid ""
+#~ "To change your password, enter your current password in the field below "
+#~ "and click <b>Authenticate</b>.\n"
+#~ "After you have authenticated, enter your new password, retype it for "
+#~ "verification and click <b>Change password</b>."
+#~ msgstr ""
+#~ "To change your password, enter your current password in the field below "
+#~ "and click <b>Authenticate</b>.\n"
+#~ "After you have authenticated, enter your new password, retype it for "
+#~ "verification and click <b>Change password</b>."
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:45
-msgid "Show _icons in menus"
-msgstr "Show _icons in menus"
+#~ msgid "User name:"
+#~ msgstr "User name:"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:46
-msgid "Small"
-msgstr "Small"
+#~ msgid "Web _log:"
+#~ msgstr "Web _log:"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:47
-msgid ""
-"Solid color\n"
-"Horizontal gradient\n"
-"Vertical gradient"
-msgstr ""
-"Solid colour\n"
-"Horizontal gradient\n"
-"Vertical gradient"
+#~ msgid "Wor_k:"
+#~ msgstr "Wor_k:"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:50
-msgid "Sub_pixel (LCDs)"
-msgstr "Sub_pixel (LCDs)"
+#~ msgid "Work _fax:"
+#~ msgstr "Work _fax:"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:51
-msgid "Sub_pixel smoothing (LCDs)"
-msgstr "Sub_pixel smoothing (LCDs)"
+#~ msgid "Zip/_Postal code:"
+#~ msgstr "_Post code:"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:52
-msgid "Text"
-msgstr "Text"
+#~ msgid "_Address:"
+#~ msgstr "_Address:"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:53
-msgid ""
-"Text below items\n"
-"Text beside items\n"
-"Icons only\n"
-"Text only"
-msgstr ""
-"Text below items\n"
-"Text beside items\n"
-"Icons only\n"
-"Text only"
-
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:57
-msgid "The current controls theme does not support color schemes."
-msgstr "The current controls theme does not support colour schemes."
-
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:58
-#: ../vfs-methods/themus/themus-properties-main.c:92
-msgid "Theme"
-msgstr "Theme"
-
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:59
-msgid "Toolbar _button labels:"
-msgstr "Toolbar _button labels:"
-
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:60
-msgid "VB_GR"
-msgstr "VB_GR"
-
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:61
-msgid "Window Border"
-msgstr "Window Border"
-
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:62
-#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:33
-msgid "_Add..."
-msgstr "_Add..."
+#~ msgid "_Authenticate"
+#~ msgstr "_Authenticate"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:63
-msgid "_Application font:"
-msgstr "_Application font:"
+#~ msgid "_Department:"
+#~ msgstr "_Department:"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:64
-msgid "_BGR"
-msgstr "_BGR"
+#~ msgid "_Groupwise:"
+#~ msgstr "_Groupwise:"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:65
-msgid "_Copy"
-msgstr "_Copy"
+#~ msgid "_Home page:"
+#~ msgstr "_Home page:"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:66
-msgid "_Description:"
-msgstr "_Description:"
+#~ msgid "_Home:"
+#~ msgstr "_Home:"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:67
-msgid "_Document font:"
-msgstr "_Document font:"
+#~ msgid "_Jabber:"
+#~ msgstr "_Jabber:"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:68
-msgid "_Editable menu shortcut keys"
-msgstr "_Editable menu shortcut keys"
+#~ msgid "_Manager:"
+#~ msgstr "_Manager:"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:69
-msgid "_File"
-msgstr "_File"
+#~ msgid "_Mobile:"
+#~ msgstr "_Mobile:"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:70
-msgid "_Fixed width font:"
-msgstr "_Fixed width font:"
+#~ msgid "_New password:"
+#~ msgstr "_New password:"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:71
-msgid "_Full"
-msgstr "_Full"
+#~ msgid "_Profession:"
+#~ msgstr "_Profession:"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:72
-msgid "_Input boxes:"
-msgstr "_Input boxes:"
+#~ msgid "_Retype new password:"
+#~ msgstr "_Retype new password:"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:73
-msgid "_Install..."
-msgstr "_Install..."
+#~ msgid "_State/Province:"
+#~ msgstr "_County:"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:74
-msgid "_Medium"
-msgstr "_Medium"
+#~ msgid "_Title:"
+#~ msgstr "_Title:"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:75
-msgid "_Monochrome"
-msgstr "_Monochrome"
+#~ msgid "_Work:"
+#~ msgstr "_Work:"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:76
-msgid "_Name:"
-msgstr "_Name:"
-
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:77
-msgid "_New"
-msgstr "_New"
-
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:78
-msgid "_None"
-msgstr "_None"
-
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:79
-msgid "_Open"
-msgstr "_Open"
-
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:80
-msgid "_Paste"
-msgstr "_Paste"
+#~ msgid "_Yahoo:"
+#~ msgstr "_Yahoo:"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:81
-msgid "_Print"
-msgstr "_Print"
+#~ msgid "_Zip/Postal code:"
+#~ msgstr "_Post code:"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:82
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Quit"
+#~ msgid "Child exited unexpectedly"
+#~ msgstr "Child exited unexpectedly"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:83
-msgid "_RGB"
-msgstr "_RGB"
+#~ msgid "Could not shutdown backend_stdin IO channel: %s"
+#~ msgstr "Could not shutdown backend_stdin IO channel: %s"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:84
-msgid "_Reset to Defaults"
-msgstr "_Reset to Defaults"
+#~ msgid "Could not shutdown backend_stdout IO channel: %s"
+#~ msgstr "Could not shutdown backend_stdout IO channel: %s"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:85
-msgid "_Save"
-msgstr "_Save"
+#~ msgid "Authenticated!"
+#~ msgstr "Authenticated!"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:86
-msgid "_Selected items:"
-msgstr "_Selected items:"
+#~ msgid ""
+#~ "Your password has been changed since you initially authenticated! Please "
+#~ "re-authenticate."
+#~ msgstr ""
+#~ "Your password has been changed since you initially authenticated! Please "
+#~ "re-authenticate."
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:87
-msgid "_Size:"
-msgstr "_Size:"
+#~ msgid "That password was incorrect."
+#~ msgstr "That password was incorrect."
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:88
-msgid "_Slight"
-msgstr "_Slight"
+#~ msgid "Your password has been changed."
+#~ msgstr "Your password has been changed."
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:89
-msgid "_Style:"
-msgstr "_Style:"
+#~ msgid "System error: %s."
+#~ msgstr "System error: %s."
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:90
-msgid "_Tooltips:"
-msgstr "_Tooltips:"
+#~ msgid "The password is too short."
+#~ msgstr "The password is too short."
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:91
-msgid "_VRGB"
-msgstr "_VRGB"
+#~ msgid "The password is too simple."
+#~ msgstr "The password is too simple."
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:92
-msgid "_Window title font:"
-msgstr "_Window title font:"
+#~ msgid "The old and new passwords are too similar."
+#~ msgstr "The old and new passwords are too similar."
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:93
-msgid "_Windows:"
-msgstr "_Windows:"
+#~ msgid "The new password must contain numeric or special character(s)."
+#~ msgstr "The new password must contain numeric or special character(s)."
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:94
-msgid "dots per inch"
-msgstr "dots per inch"
+#~ msgid "The old and new passwords are the same."
+#~ msgstr "The old and new passwords are the same."
-#: ../capplets/appearance/data/gnome-appearance-properties.desktop.in.in.h:1
-msgid "Appearance"
-msgstr "Appearance"
+#~ msgid "Unable to launch %s: %s"
+#~ msgstr "Unable to launch %s: %s"
-#: ../capplets/appearance/data/gnome-appearance-properties.desktop.in.in.h:2
-msgid "Customize the look of the desktop"
-msgstr "Customise the look of the desktop"
+#~ msgid "Unable to launch backend"
+#~ msgstr "Unable to launch backend"
-#: ../capplets/appearance/data/gnome-theme-installer.desktop.in.in.h:1
-msgid "Installs themes packages for various parts of the desktop"
-msgstr "Installs themes packages for various parts of the desktop"
+#~ msgid "A system error has occurred"
+#~ msgstr "A system error has occurred"
-#: ../capplets/appearance/data/gnome-theme-installer.desktop.in.in.h:2
-msgid "Theme Installer"
-msgstr "Theme Installer"
+#~ msgid "Checking password..."
+#~ msgstr "Checking password..."
-#: ../capplets/appearance/data/gnome-theme-package.xml.in.h:1
-msgid "Gnome Theme Package"
-msgstr "Gnome Theme Package"
+#~ msgid "Click <b>Change password</b> to change your password."
+#~ msgstr "Click <b>Change password</b> to change your password."
-#: ../capplets/appearance/gnome-wp-info.c:45
-msgid "No Wallpaper"
-msgstr "No Wallpaper"
+#~ msgid "Please type your password in the <b>New password</b> field."
+#~ msgstr "Please type your password in the <b>New password</b> field."
-#: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:365
-#, c-format
-msgid ""
-"<b>%s</b>\n"
-"%s, %d %s by %d %s\n"
-"Folder: %s"
-msgstr ""
-"<b>%s</b>\n"
-"%s, %d %s by %d %s\n"
-"Folder: %s"
-
-#: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:371
-#: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:373
-msgid "pixel"
-msgid_plural "pixels"
-msgstr[0] "pixel"
-msgstr[1] "pixels"
-
-#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:149
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot install theme.\n"
-"The %s utility is not installed."
-msgstr ""
-"Cannot install theme.\n"
-"The %s utility is not installed."
+#~ msgid "The two passwords are not equal."
+#~ msgstr "The two passwords are not equal."
-#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:197
-msgid ""
-"Cannot install theme.\n"
-"There was a problem while extracting the theme."
-msgstr ""
-"Cannot install theme.\n"
-"There was a problem while extracting the theme."
+#~ msgid "<b>Assistive Technologies</b>"
+#~ msgstr "<b>Assistive Technologies</b>"
-#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:237
-#, c-format
-msgid "GNOME Theme %s correctly installed"
-msgstr "GNOME Theme %s correctly installed"
+#~ msgid "<b>Preferences</b>"
+#~ msgstr "<b>Preferences</b>"
-#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:249
-msgid "The theme is an engine. You need to compile it."
-msgstr "The theme is an engine. You need to compile it."
+#~ msgid "Accessible Lo_gin"
+#~ msgstr "Accessible Lo_gin"
-#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:258
-msgid "The file format is invalid"
-msgstr "The file format is invalid"
+#~ msgid "Assistive Technology Preferences"
+#~ msgstr "Assistive Technology Preferences"
-#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:309
-msgid "Installation Failed"
-msgstr "Installation Failed"
+#~ msgid ""
+#~ "Changes to enable assistive technologies will not take effect until your "
+#~ "next log in."
+#~ msgstr ""
+#~ "Changes to enable assistive technologies will not take effect until your "
+#~ "next log in."
-#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:330
-#, c-format
-msgid "The theme \"%s\" has been installed."
-msgstr "The theme \"%s\" has been installed."
+#~ msgid "Close and _Log Out"
+#~ msgstr "Close and _Log Out"
-#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:336
-msgid "Would you like to apply it now, or keep your current theme?"
-msgstr "Would you like to apply it now, or keep your current theme?"
+#~ msgid "Jump to Preferred Applications dialog"
+#~ msgstr "Jump to Preferred Applications dialogue"
-#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:338
-msgid "Keep Current Theme"
-msgstr "Keep Current Theme"
+#~ msgid "Jump to the Accessible Login dialog"
+#~ msgstr "Jump to the Accessible Login dialogue"
-#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:340
-msgid "Apply New Theme"
-msgstr "Apply New Theme"
+#~ msgid "Jump to the Keyboard Accessibility dialog"
+#~ msgstr "Jump to the Keyboard Accessibility dialogue"
-#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:413
-msgid "This theme is not in a supported format."
-msgstr "This theme is not in a supported format."
+#~ msgid "_Enable assistive technologies"
+#~ msgstr "_Enable assistive technologies"
-#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:438
-msgid "Failed to create temporary directory"
-msgstr "Failed to create temporary directory"
+#~ msgid "_Keyboard Accessibility"
+#~ msgstr "_Keyboard Accessibility"
-#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:497
-msgid "No theme file location specified to install"
-msgstr "No theme file location specified to install"
+#~ msgid "_Preferred Applications"
+#~ msgstr "_Preferred Applications"
-#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:517
-#, c-format
-msgid ""
-"Insufficient permissions to install the theme in:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Insufficient permissions to install the theme in:\n"
-"%s"
+#~ msgid "Enable support for GNOME assistive technologies at login"
+#~ msgstr "Enable support for GNOME assistive technologies at login"
-#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:539
-#, c-format
-msgid "%s is the path where the theme files will be installed. This can not be selected as the source location"
-msgstr "%s is the path where the theme files will be installed. This can not be selected as the source location"
+#~ msgid "There was an error launching the mouse preferences dialog: %s"
+#~ msgstr "There was an error launching the mouse preferences dialogue: %s"
-#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:558
-msgid "The file format is invalid."
-msgstr "The file format is invalid."
+#~ msgid "Unable to import AccessX settings from file '%s'"
+#~ msgstr "Unable to import AccessX settings from file '%s'"
-#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:613
-msgid "Select Theme"
-msgstr "Select Theme"
+#~ msgid "Import Feature Settings File"
+#~ msgstr "Import Feature Settings File"
-#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:616
-msgid "Theme Packages"
-msgstr "Theme Packages"
+#~ msgid "_Import"
+#~ msgstr "_Import"
-#: ../capplets/appearance/theme-save.c:91
-msgid "Theme name must be present"
-msgstr "Theme name must be present"
+#~ msgid "Keyboard Accessibility"
+#~ msgstr "Keyboard Accessibility"
-#: ../capplets/appearance/theme-save.c:161
-msgid "The theme already exists. Would you like to replace it?"
-msgstr "The theme already exists. Would you like to replace it?"
+#~ msgid "Set your keyboard accessibility preferences"
+#~ msgstr "Set your keyboard accessibility preferences"
-#: ../capplets/appearance/theme-save.c:162
-msgid "_Overwrite"
-msgstr "_Overwrite"
+#~ msgid ""
+#~ "This system does not seem to have the XKB extension. The keyboard "
+#~ "accessibility features will not operate without it."
+#~ msgstr ""
+#~ "This system does not seem to have the XKB extension. The keyboard "
+#~ "accessibility features will not operate without it."
-#: ../capplets/appearance/theme-util.c:43
-msgid "Would you like to delete this theme?"
-msgstr "Would you like to delete this theme?"
+#~ msgid "<b>Enable Bo_unce Keys</b>"
+#~ msgstr "<b>Enable Bo_unce Keys</b>"
-#: ../capplets/appearance/theme-util.c:90
-msgid "Theme cannot be deleted"
-msgstr "Theme cannot be deleted"
+#~ msgid "<b>Enable Slo_w Keys</b>"
+#~ msgstr "<b>Enable Slo_w Keys</b>"
-#: ../capplets/common/activate-settings-daemon.c:16
-msgid ""
-"Unable to start the settings manager 'gnome-settings-daemon'.\n"
-"Without the GNOME settings manager running, some preferences may not take effect. This could indicate a problem with Bonobo, or a non-GNOME (e.g. KDE) settings manager may already be active and conflicting with the GNOME settings manager."
-msgstr ""
-"Unable to start the settings manager 'gnome-settings-daemon'.\n"
-"Without the GNOME settings manager running, some preferences may not take effect. This could indicate a problem with Bonobo, or a non-GNOME (e.g. KDE) settings manager may already be active and conflicting with the GNOME settings manager."
+#~ msgid "<b>Enable _Mouse Keys</b>"
+#~ msgstr "<b>Enable _Mouse Keys</b>"
-#: ../capplets/common/capplet-stock-icons.c:92
-#, c-format
-msgid "Unable to load stock icon '%s'\n"
-msgstr "Unable to load stock icon '%s'\n"
-
-#: ../capplets/common/capplet-util.c:240
-#: ../capplets/common/capplet-util.c:242
-msgid "Just apply settings and quit"
-msgstr "Just apply settings and quit"
-
-#: ../capplets/common/capplet-util.c:244
-#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:236
-#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:1030
-msgid "Retrieve and store legacy settings"
-msgstr "Retrieve and store legacy settings"
-
-#: ../capplets/common/capplet-util.c:344
-#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:392
-#, c-format
-msgid "There was an error displaying help: %s"
-msgstr "There was an error displaying help: %s"
+#~ msgid "<b>Enable _Repeat Keys</b>"
+#~ msgstr "<b>Enable _Repeat Keys</b>"
-#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:94
-#, c-format
-msgid "Copying file: %u of %u"
-msgstr "Copying file: %u of %u"
+#~ msgid "<b>Enable _Sticky Keys</b>"
+#~ msgstr "<b>Enable _Sticky Keys</b>"
-#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:154
-#, c-format
-msgid "Copying '%s'"
-msgstr "Copying '%s'"
+#~ msgid "<b>Features</b>"
+#~ msgstr "<b>Features</b>"
-#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:185
-#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:309
-msgid "Copying files"
-msgstr "Copying files"
+#~ msgid "<b>Toggle Keys</b>"
+#~ msgstr "<b>Toggle Keys</b>"
-#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:221
-msgid "Parent Window"
-msgstr "Parent Window"
+#~ msgid "Basic"
+#~ msgstr "Basic"
-#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:222
-msgid "Parent window of the dialog"
-msgstr "Parent window of the dialogue"
+#~ msgid "Beep if key is re_jected"
+#~ msgstr "Beep if key is re_jected"
-#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:228
-msgid "From URI"
-msgstr "From URI"
+#~ msgid "Beep when _features turned on or off from keyboard"
+#~ msgstr "Beep when _features turned on or off from keyboard"
-#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:229
-msgid "URI currently transferring from"
-msgstr "URI currently transferring from"
+#~ msgid "Beep when _modifier is pressed"
+#~ msgstr "Beep when _modifier is pressed"
-#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:236
-msgid "To URI"
-msgstr "To URI"
+#~ msgid "Beep when an LED is turned on and two beeps when one is turned off."
+#~ msgstr "Beep when an LED is turned on and two beeps when one is turned off."
-#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:237
-msgid "URI currently transferring to"
-msgstr "URI currently transferring to"
+#~ msgid "Beep when key is:"
+#~ msgstr "Beep when key is:"
-#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:244
-msgid "Fraction completed"
-msgstr "Fraction completed"
+#~ msgid "Del_ay:"
+#~ msgstr "Del_ay:"
-#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:245
-msgid "Fraction of transfer currently completed"
-msgstr "Fraction of transfer currently completed"
+#~ msgid "Delay between keypress and pointer mo_vement:"
+#~ msgstr "Delay between keypress and pointer mo_vement:"
-#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:252
-msgid "Current URI index"
-msgstr "Current URI index"
+#~ msgid "Disa_ble if two keys pressed together"
+#~ msgstr "Disa_ble if two keys pressed together"
-#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:253
-msgid "Current URI index - starts from 1"
-msgstr "Current URI index - starts from 1"
+#~ msgid "E_nable Toggle Keys"
+#~ msgstr "E_nable Toggle Keys"
-#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:260
-msgid "Total URIs"
-msgstr "Total URIs"
+#~ msgid "Filters"
+#~ msgstr "Filters"
-#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:261
-msgid "Total number of URIs"
-msgstr "Total number of URIs"
+#~ msgid "I_gnore duplicate keypresses within:"
+#~ msgstr "I_gnore duplicate keypresses within:"
-#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:422
-msgid "Connecting..."
-msgstr "Connecting..."
+#~ msgid ""
+#~ "Ignore all subsequent presses of the SAME key if they happen within a "
+#~ "user selectable period of time."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ignore all subsequent presses of the SAME key if they happen within a "
+#~ "user selectable period of time."
-#: ../capplets/common/gconf-property-editor.c:170
-msgid "Key"
-msgstr "Key"
+#~ msgid "Keyboard Accessibility Preferences (AccessX)"
+#~ msgstr "Keyboard Accessibility Preferences (AccessX)"
-#: ../capplets/common/gconf-property-editor.c:171
-msgid "GConf key to which this property editor is attached"
-msgstr "GConf key to which this property editor is attached"
+#~ msgid "Ma_ximum pointer speed:"
+#~ msgstr "Ma_ximum pointer speed:"
-#: ../capplets/common/gconf-property-editor.c:177
-msgid "Callback"
-msgstr "Callback"
+#~ msgid "Mouse Keys"
+#~ msgstr "Mouse Keys"
-#: ../capplets/common/gconf-property-editor.c:178
-msgid "Issue this callback when the value associated with key gets changed"
-msgstr "Issue this callback when the value associated with key gets changed"
+#~ msgid "Mouse _Preferences..."
+#~ msgstr "Mouse _Preferences..."
-#: ../capplets/common/gconf-property-editor.c:183
-msgid "Change set"
-msgstr "Change set"
+#~ msgid ""
+#~ "Only accept keys after they have been pressed and held for a user "
+#~ "adjustable amount of time."
+#~ msgstr ""
+#~ "Only accept keys after they have been pressed and held for a user "
+#~ "adjustable amount of time."
-#: ../capplets/common/gconf-property-editor.c:184
-msgid "GConf change set containing data to be forwarded to the gconf client on apply"
-msgstr "GConf change set containing data to be forwarded to the gconf client on apply"
+#~ msgid ""
+#~ "Perform multiple simultaneous key press operations by pressing modifier "
+#~ "keys in sequence."
+#~ msgstr ""
+#~ "Perform multiple simultaneous key press operations by pressing modifier "
+#~ "keys in sequence."
-#: ../capplets/common/gconf-property-editor.c:189
-msgid "Conversion to widget callback"
-msgstr "Conversion to widget callback"
+#~ msgid "S_peed:"
+#~ msgstr "S_peed:"
-#: ../capplets/common/gconf-property-editor.c:190
-msgid "Callback to be issued when data are to be converted from GConf to the widget"
-msgstr "Callback to be issued when data are to be converted from GConf to the widget"
+#~ msgid "Time to acce_lerate to maximum speed:"
+#~ msgstr "Time to acce_lerate to maximum speed:"
-#: ../capplets/common/gconf-property-editor.c:195
-msgid "Conversion from widget callback"
-msgstr "Conversion from widget callback"
+#~ msgid "Turn the numeric keypad into a mouse control pad."
+#~ msgstr "Turn the numeric keypad into a mouse control pad."
-#: ../capplets/common/gconf-property-editor.c:196
-msgid "Callback to be issued when data are to be converted to GConf from the widget"
-msgstr "Callback to be issued when data are to be converted to GConf from the widget"
+#~ msgid "_Disable if unused for:"
+#~ msgstr "_Disable if unused for:"
-#: ../capplets/common/gconf-property-editor.c:201
-msgid "UI Control"
-msgstr "UI Control"
+#~ msgid "_Import Feature Settings..."
+#~ msgstr "_Import Feature Settings..."
-#: ../capplets/common/gconf-property-editor.c:202
-msgid "Object that controls the property (normally a widget)"
-msgstr "Object that controls the property (normally a widget)"
+#~ msgid "_Only accept keys held for:"
+#~ msgstr "_Only accept keys held for:"
-#: ../capplets/common/gconf-property-editor.c:217
-msgid "Property editor object data"
-msgstr "Property editor object data"
+#~ msgid "_Type to test settings:"
+#~ msgstr "_Type to test settings:"
-#: ../capplets/common/gconf-property-editor.c:218
-msgid "Custom data required by the specific property editor"
-msgstr "Custom data required by the specific property editor"
+#~ msgid "_accepted"
+#~ msgstr "_accepted"
-#: ../capplets/common/gconf-property-editor.c:224
-msgid "Property editor data freeing callback"
-msgstr "Property editor data freeing callback"
+#~ msgid "_pressed"
+#~ msgstr "_pressed"
-#: ../capplets/common/gconf-property-editor.c:225
-msgid "Callback to be issued when property editor object data is to be freed"
-msgstr "Callback to be issued when property editor object data is to be freed"
+#~ msgid "_rejected"
+#~ msgstr "_rejected"
-#: ../capplets/common/gconf-property-editor.c:1468
-#, c-format
-msgid ""
-"Couldn't find the file '%s'.\n"
-"\n"
-"Please make sure it exists and try again, or choose a different background picture."
-msgstr ""
-"Couldn't find the file '%s'.\n"
-"\n"
-"Please make sure it exists and try again, or choose a different background picture."
+#~ msgid "characters/second"
+#~ msgstr "characters/second"
-#: ../capplets/common/gconf-property-editor.c:1476
-#, c-format
-msgid ""
-"I don't know how to open the file '%s'.\n"
-"Perhaps it's a kind of picture that is not yet supported.\n"
-"\n"
-"Please select a different picture instead."
-msgstr ""
-"I don't know how to open the file '%s'.\n"
-"Perhaps it's a kind of picture that is not yet supported.\n"
-"\n"
-"Please select a different picture instead."
-
-#: ../capplets/common/gconf-property-editor.c:1595
-msgid "Please select an image."
-msgstr "Please select an image."
-
-#: ../capplets/common/gconf-property-editor.c:1600
-msgid "_Select"
-msgstr "_Select"
-
-#: ../capplets/common/gnome-theme-info.c:1813
-msgid "Default Pointer - Current"
-msgstr "Default Pointer - Current"
-
-#: ../capplets/common/gnome-theme-info.c:1817
-msgid "White Pointer"
-msgstr "White Pointer"
-
-#: ../capplets/common/gnome-theme-info.c:1818
-msgid "White Pointer - Current"
-msgstr "White Pointer - Current"
-
-#: ../capplets/common/gnome-theme-info.c:1822
-msgid "Large Pointer"
-msgstr "Large Pointer"
-
-#: ../capplets/common/gnome-theme-info.c:1823
-msgid "Large Pointer - Current"
-msgstr "Large Pointer - Current"
-
-#: ../capplets/common/gnome-theme-info.c:1827
-msgid "Large White Pointer - Current"
-msgstr "Large White Pointer - Current"
-
-#: ../capplets/common/gnome-theme-info.c:1828
-msgid "Large White Pointer"
-msgstr "Large White Pointer"
-
-#: ../capplets/default-applications/default-applications.desktop.in.in.h:1
-#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:21
-msgid "Preferred Applications"
-msgstr "Preferred Applications"
-
-#: ../capplets/default-applications/default-applications.desktop.in.in.h:2
-msgid "Select your default applications"
-msgstr "Select your default applications"
-
-#: ../capplets/default-applications/gnome-at-session.desktop.in.in.h:1
-msgid "Autostart the preferred AT"
-msgstr "Autostart the preferred AT"
-
-#: ../capplets/default-applications/gnome-at-session.desktop.in.in.h:2
-msgid "Visual"
-msgstr "Visual"
-
-#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:80
-#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:112
-#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:133
-#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:177
-#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:222
-#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:279
-#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:330
-#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:381
-#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:434
-#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:484
-#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:877
-#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:899
-#, c-format
-msgid "Error saving configuration: %s"
-msgstr "Error saving configuration: %s"
+#~ msgid "milliseconds"
+#~ msgstr "milliseconds"
-#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:1100
-msgid "Could not load the main interface"
-msgstr "Could not load the main interface"
+#~ msgid "pixels/second"
+#~ msgstr "pixels/second"
-#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:1102
-msgid "Please make sure that the applet is properly installed"
-msgstr "Please make sure that the applet is properly installed"
+#~ msgid "seconds"
+#~ msgstr "seconds"
-#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:1
-msgid "<b>Image Viewer</b>"
-msgstr "<b>Image Viewer</b>"
+#~ msgid "Add Wallpaper"
+#~ msgstr "Add Wallpaper"
-#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:2
-msgid "<b>Instant Messenger</b>"
-msgstr "<b>Instant Messenger</b>"
+#~ msgid "All files"
+#~ msgstr "All files"
-#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:3
-msgid "<b>Mail Reader</b>"
-msgstr "<b>Mail Reader</b>"
+#~ msgid "Font may be too large"
+#~ msgstr "Font may be too large"
-#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:4
-msgid "<b>Mobility</b>"
-msgstr "<b>Mobility</b>"
+#~ msgid ""
+#~ "The font selected is %d point large, and may make it difficult to "
+#~ "effectively use the computer. It is recommended that you select a size "
+#~ "smaller than %d."
+#~ msgid_plural ""
+#~ "The font selected is %d points large, and may make it difficult to "
+#~ "effectively use the computer. It is recommended that you select a size "
+#~ "smaller than %d."
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "The font selected is %d point large, and may make it difficult to "
+#~ "effectively use the computer. It is recommended that you select a size "
+#~ "smaller than %d."
+#~ msgstr[1] ""
+#~ "The font selected is %d points large, and may make it difficult to "
+#~ "effectively use the computer. It is recommended that you select a size "
+#~ "smaller than %d."
-#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:5
-msgid "<b>Multimedia Player</b>"
-msgstr "<b>Multimedia Player</b>"
+#~ msgid ""
+#~ "The font selected is %d point large, and may make it difficult to "
+#~ "effectively use the computer. It is recommended that you select a "
+#~ "smaller sized font."
+#~ msgid_plural ""
+#~ "The font selected is %d points large, and may make it difficult to "
+#~ "effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller "
+#~ "sized font."
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "The font selected is %d point large, and may make it difficult to "
+#~ "effectively use the computer. It is recommended that you select a "
+#~ "smaller sized font."
+#~ msgstr[1] ""
+#~ "The font selected is %d points large, and may make it difficult to "
+#~ "effectively use the computer. It is recommended that you select a "
+#~ "smaller sized font."
+
+#~ msgid "Use previous font"
+#~ msgstr "Use previous font"
+
+#~ msgid "Use selected font"
+#~ msgstr "Use selected font"
+
+#~ msgid "Specify the filename of a theme to install"
+#~ msgstr "Specify the filename of a theme to install"
+
+#~ msgid "filename"
+#~ msgstr "filename"
-#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:6
-msgid "<b>Terminal Emulator</b>"
-msgstr "<b>Terminal Emulator</b>"
+#~ msgid ""
+#~ "Specify the name of the page to show (theme|background|fonts|interface)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Specify the name of the page to show (theme|background|fonts|interface)"
-#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:7
-msgid "<b>Text Editor</b>"
-msgstr "<b>Text Editor</b>"
+#~ msgid "page"
+#~ msgstr "page"
-#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:8
-msgid "<b>Video Player</b>"
-msgstr "<b>Video Player</b>"
+#~ msgid "[WALLPAPER...]"
+#~ msgstr "[WALLPAPER...]"
-#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:9
-msgid "<b>Visual</b>"
-msgstr "<b>Visual</b>"
+#~ msgid "Default Pointer"
+#~ msgstr "Default Pointer"
-#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:10
-msgid "<b>Web Browser</b>"
-msgstr "<b>Web Browser</b>"
+#~ msgid "Apply Background"
+#~ msgstr "Apply Background"
-#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:11
-msgid "Accessibility"
-msgstr "Accessibility"
+#~ msgid "Apply Font"
+#~ msgstr "Apply Font"
-#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:13
-#, no-c-format
-msgid "All %s occurrences will be replaced with actual link"
-msgstr "All %s occurrences will be replaced with actual link"
+#~ msgid "The current theme suggests a background and a font."
+#~ msgstr "The current theme suggests a background and a font."
-#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:14
-msgid "Co_mmand:"
-msgstr "Co_mmand:"
+#~ msgid "The current theme suggests a background."
+#~ msgstr "The current theme suggests a background."
-#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:15
-msgid "E_xecute flag:"
-msgstr "E_xecute flag:"
+#~ msgid "The current theme suggests a font."
+#~ msgstr "The current theme suggests a font."
-#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:16
-msgid "Internet"
-msgstr "Internet"
+#~ msgid "Custom"
+#~ msgstr "Custom"
-#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:17
-msgid "Multimedia"
-msgstr "Multimedia"
+#~ msgid "<b>C_olors</b>"
+#~ msgstr "<b>C_olours</b>"
-#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:18
-msgid "Open link in new _tab"
-msgstr "Open link in new _tab"
+#~ msgid "<b>Menus and Toolbars</b>"
+#~ msgstr "<b>Menus and Toolbars</b>"
-#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:19
-msgid "Open link in new _window"
-msgstr "Open link in new _window"
+#~ msgid "<b>Preview</b>"
+#~ msgstr "<b>Preview</b>"
-#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:20
-msgid "Open link with web browser _default"
-msgstr "Open link with web browser _default"
+#~ msgid "<b>Rendering</b>"
+#~ msgstr "<b>Rendering</b>"
-#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:22
-msgid "Run at st_art"
-msgstr "Run at st_art"
+#~ msgid "<b>Smoothing</b>"
+#~ msgstr "<b>Smoothing</b>"
-#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:23
-msgid "Run in t_erminal"
-msgstr "Run in t_erminal"
+#~ msgid "<b>Subpixel Order</b>"
+#~ msgstr "<b>Subpixel Order</b>"
-#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:24
-msgid "System"
-msgstr "System"
+#~ msgid "<b>_Wallpaper</b>"
+#~ msgstr "<b>_Wallpaper</b>"
-#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:1
-msgid "Balsa"
-msgstr "Balsa"
+#~ msgid "Appearance Preferences"
+#~ msgstr "Appearance Preferences"
-#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:2
-msgid "Banshee Music Player"
-msgstr "Banshee Music Player"
+#~ msgid "Best _shapes"
+#~ msgstr "Best _shapes"
-#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:3
-msgid "Claws Mail"
-msgstr "Claws Mail"
+#~ msgid "Best co_ntrast"
+#~ msgstr "Best co_ntrast"
-#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:4
-msgid "Dasher"
-msgstr "Dasher"
+#~ msgid "C_ustomize..."
+#~ msgstr "C_ustomise..."
-#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:5
-msgid "Debian Sensible Browser"
-msgstr "Debian Sensible Browser"
+#~ msgid "C_ut"
+#~ msgstr "C_ut"
-#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:6
-msgid "Debian Terminal Emulator"
-msgstr "Debian Terminal Emulator"
+#~ msgid ""
+#~ "Centered\n"
+#~ "Fill screen\n"
+#~ "Scaled\n"
+#~ "Zoom\n"
+#~ "Tiled"
+#~ msgstr ""
+#~ "Centred\n"
+#~ "Fill screen\n"
+#~ "Scaled\n"
+#~ "Zoom\n"
+#~ "Tiled"
-#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:7
-msgid "ETerm"
-msgstr "ETerm"
+#~ msgid "Changing your cursor theme takes effect the next time you log in."
+#~ msgstr "Changing your cursor theme takes effect the next time you log in."
-#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:8
-msgid "Encompass"
-msgstr "Encompass"
+#~ msgid "Colors"
+#~ msgstr "Colours"
-#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:9
-msgid "Epiphany Web Browser"
-msgstr "Epiphany Web Browser"
+#~ msgid "Controls"
+#~ msgstr "Controls"
-#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:10
-msgid "Evolution Mail Reader"
-msgstr "Evolution Mail Reader"
+#~ msgid "Customize Theme"
+#~ msgstr "Customise Theme"
-#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:11
-msgid "Evolution Mail Reader 1.4"
-msgstr "Evolution Mail Reader 1.4"
+#~ msgid "D_etails..."
+#~ msgstr "D_etails..."
-#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:12
-msgid "Evolution Mail Reader 1.5"
-msgstr "Evolution Mail Reader 1.5"
+#~ msgid "Des_ktop font:"
+#~ msgstr "Des_ktop font:"
-#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:13
-msgid "Evolution Mail Reader 1.6"
-msgstr "Evolution Mail Reader 1.6"
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "Edit"
-#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:14
-msgid "Evolution Mail Reader 2.0"
-msgstr "Evolution Mail Reader 2.0"
+#~ msgid "Font Rendering Details"
+#~ msgstr "Font Rendering Details"
-#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:15
-msgid "Evolution Mail Reader 2.2"
-msgstr "Evolution Mail Reader 2.2"
+#~ msgid "Go _to Fonts Folder"
+#~ msgstr "Go _to Fonts Folder"
-#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:16
-msgid "Evolution Mail Reader 2.4"
-msgstr "Evolution Mail Reader 2.4"
+#~ msgid "Gra_yscale"
+#~ msgstr "Gre_yscale"
-#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:17
-msgid "Firebird"
-msgstr "Firebird"
+#~ msgid "Icons"
+#~ msgstr "Icons"
-#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:18
-msgid "Firefox"
-msgstr "Firefox"
+#~ msgid "Interface"
+#~ msgstr "Interface"
-#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:19
-msgid "GNOME Magnifier without Screen Reader"
-msgstr "GNOME Magnifier without Screen Reader"
+#~ msgid "Large"
+#~ msgstr "Large"
-#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:20
-msgid "GNOME OnScreen Keyboard"
-msgstr "GNOME OnScreen Keyboard"
+#~ msgid "N_one"
+#~ msgstr "N_one"
-#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:21
-msgid "GNOME Terminal"
-msgstr "GNOME Terminal"
+#~ msgid "New File"
+#~ msgstr "New File"
-#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:22
-msgid "Galeon"
-msgstr "Galeon"
+#~ msgid "Open File"
+#~ msgstr "Open File"
-#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:23
-msgid "Gnopernicus"
-msgstr "Gnopernicus"
+#~ msgid "Open a dialog to specify the color"
+#~ msgstr "Open a dialogue to specify the colour"
-#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:24
-msgid "Gnopernicus with Magnifier"
-msgstr "Gnopernicus with Magnifier"
+#~ msgid "Pointer"
+#~ msgstr "Pointer"
-#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:25
-msgid "Iceape"
-msgstr "Iceape"
+#~ msgid "R_esolution:"
+#~ msgstr "R_esolution:"
-#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:26
-msgid "Iceape Mail"
-msgstr "Iceape Mail"
+#~ msgid "Save File"
+#~ msgstr "Save File"
-#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:27
-msgid "Icedove"
-msgstr "Icedove"
+#~ msgid "Save Theme As..."
+#~ msgstr "Save Theme As..."
-#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:28
-msgid "Iceweasel"
-msgstr "Iceweasel"
+#~ msgid "Save _As..."
+#~ msgstr "Save _As..."
-#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:29
-msgid "KDE Magnifier without Screen Reader"
-msgstr "KDE Magnifier without Screen Reader"
+#~ msgid "Show _icons in menus"
+#~ msgstr "Show _icons in menus"
-#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:30
-msgid "KMail"
-msgstr "KMail"
+#~ msgid "Small"
+#~ msgstr "Small"
-#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:31
-msgid "Konqueror"
-msgstr "Konqueror"
+#~ msgid ""
+#~ "Solid color\n"
+#~ "Horizontal gradient\n"
+#~ "Vertical gradient"
+#~ msgstr ""
+#~ "Solid colour\n"
+#~ "Horizontal gradient\n"
+#~ "Vertical gradient"
-#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:32
-msgid "Links Text Browser"
-msgstr "Links Text Browser"
+#~ msgid "Sub_pixel (LCDs)"
+#~ msgstr "Sub_pixel (LCDs)"
-#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:33
-msgid "Linux Screen Reader"
-msgstr "Linux Screen Reader"
+#~ msgid "Sub_pixel smoothing (LCDs)"
+#~ msgstr "Sub_pixel smoothing (LCDs)"
-#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:34
-msgid "Linux Screen Reader with Magnifier"
-msgstr "Linux Screen Reader with Magnifier"
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "Text"
-#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:35
-msgid "Lynx Text Browser"
-msgstr "Lynx Text Browser"
+#~ msgid ""
+#~ "Text below items\n"
+#~ "Text beside items\n"
+#~ "Icons only\n"
+#~ "Text only"
+#~ msgstr ""
+#~ "Text below items\n"
+#~ "Text beside items\n"
+#~ "Icons only\n"
+#~ "Text only"
-#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:36
-msgid "Mozilla"
-msgstr "Mozilla"
+#~ msgid "The current controls theme does not support color schemes."
+#~ msgstr "The current controls theme does not support colour schemes."
-#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:37
-msgid "Mozilla 1.6"
-msgstr "Mozilla 1.6"
+#~ msgid "Theme"
+#~ msgstr "Theme"
-#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:38
-msgid "Mozilla Mail"
-msgstr "Mozilla Mail"
+#~ msgid "Toolbar _button labels:"
+#~ msgstr "Toolbar _button labels:"
-#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:39
-msgid "Mozilla Thunderbird"
-msgstr "Mozilla Thunderbird"
+#~ msgid "VB_GR"
+#~ msgstr "VB_GR"
-#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:40
-msgid "Muine Music Player"
-msgstr "Muine Music Player"
+#~ msgid "Window Border"
+#~ msgstr "Window Border"
-#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:41
-msgid "Mutt"
-msgstr "Mutt"
+#~ msgid "_Add..."
+#~ msgstr "_Add..."
-#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:42
-msgid "NXterm"
-msgstr "NXterm"
+#~ msgid "_Application font:"
+#~ msgstr "_Application font:"
-#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:43
-msgid "Netscape Communicator"
-msgstr "Netscape Communicator"
+#~ msgid "_BGR"
+#~ msgstr "_BGR"
-#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:44
-msgid "Opera"
-msgstr "Opera"
+#~ msgid "_Copy"
+#~ msgstr "_Copy"
-#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:45
-msgid "Orca"
-msgstr "Orca"
+#~ msgid "_Description:"
+#~ msgstr "_Description:"
-#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:46
-msgid "Orca with Magnifier"
-msgstr "Orca with Magnifier"
+#~ msgid "_Document font:"
+#~ msgstr "_Document font:"
-#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:47
-msgid "RXVT"
-msgstr "RXVT"
+#~ msgid "_Editable menu shortcut keys"
+#~ msgstr "_Editable menu shortcut keys"
-#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:48
-msgid "Rhythmbox Music Player"
-msgstr "Rhythmbox Music Player"
+#~ msgid "_File"
+#~ msgstr "_File"
-#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:49
-msgid "SeaMonkey"
-msgstr "SeaMonkey"
+#~ msgid "_Fixed width font:"
+#~ msgstr "_Fixed width font:"
-#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:50
-msgid "SeaMonkey Mail"
-msgstr "SeaMonkey Mail"
+#~ msgid "_Full"
+#~ msgstr "_Full"
-#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:51
-msgid "Simple OnScreen Keyboard"
-msgstr "Simple OnScreen Keyboard"
+#~ msgid "_Input boxes:"
+#~ msgstr "_Input boxes:"
-#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:52
-msgid "Standard XTerminal"
-msgstr "Standard XTerminal"
+#~ msgid "_Install..."
+#~ msgstr "_Install..."
-#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:53
-msgid "Sylpheed"
-msgstr "Sylpheed"
+#~ msgid "_Medium"
+#~ msgstr "_Medium"
-#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:54
-msgid "Sylpheed-Claws"
-msgstr "Sylpheed-Claws"
+#~ msgid "_Monochrome"
+#~ msgstr "_Monochrome"
-#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:55
-msgid "Thunderbird"
-msgstr "Thunderbird"
+#~ msgid "_Name:"
+#~ msgstr "_Name:"
-#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:56
-msgid "Totem Movie Player"
-msgstr "Totem Movie Player"
+#~ msgid "_New"
+#~ msgstr "_New"
-#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:57
-msgid "W3M Text Browser"
-msgstr "W3M Text Browser"
+#~ msgid "_None"
+#~ msgstr "_None"
-#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:58
-msgid "aterm"
-msgstr "aterm"
+#~ msgid "_Open"
+#~ msgstr "_Open"
-#: ../capplets/display/display-properties.desktop.in.in.h:1
-msgid "Change screen resolution"
-msgstr "Change screen resolution"
+#~ msgid "_Paste"
+#~ msgstr "_Paste"
-#: ../capplets/display/display-properties.desktop.in.in.h:2
-msgid "Screen Resolution"
-msgstr "Screen Resolution"
+#~ msgid "_Print"
+#~ msgstr "_Print"
-#: ../capplets/display/main.c:25
-msgid "Normal"
-msgstr "Normal"
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "_Quit"
-#: ../capplets/display/main.c:26
-msgid "Left"
-msgstr "Left"
+#~ msgid "_RGB"
+#~ msgstr "_RGB"
-#: ../capplets/display/main.c:27
-msgid "Inverted"
-msgstr "Inverted"
+#~ msgid "_Reset to Defaults"
+#~ msgstr "_Reset to Defaults"
-#: ../capplets/display/main.c:28
-msgid "Right"
-msgstr "Right"
+#~ msgid "_Save"
+#~ msgstr "_Save"
-#: ../capplets/display/main.c:388
-#, c-format
-msgid "%d Hz"
-msgstr "%d Hz"
+#~ msgid "_Selected items:"
+#~ msgstr "_Selected items:"
-#: ../capplets/display/main.c:534
-msgid "_Resolution:"
-msgstr "_Resolution:"
+#~ msgid "_Size:"
+#~ msgstr "_Size:"
-#: ../capplets/display/main.c:553
-msgid "Re_fresh rate:"
-msgstr "Re_fresh rate:"
+#~ msgid "_Slight"
+#~ msgstr "_Slight"
-#: ../capplets/display/main.c:573
-msgid "R_otation:"
-msgstr "R_otation:"
+#~ msgid "_Style:"
+#~ msgstr "_Style:"
-#: ../capplets/display/main.c:593
-msgid "Default Settings"
-msgstr "Default Settings"
+#~ msgid "_Tooltips:"
+#~ msgstr "_Tooltips:"
-#: ../capplets/display/main.c:595
-#, c-format
-msgid "Screen %d Settings\n"
-msgstr "Screen %d Settings\n"
+#~ msgid "_VRGB"
+#~ msgstr "_VRGB"
-#: ../capplets/display/main.c:621
-msgid "Screen Resolution Preferences"
-msgstr "Screen Resolution Preferences"
+#~ msgid "_Window title font:"
+#~ msgstr "_Window title font:"
-#: ../capplets/display/main.c:658
-#, c-format
-msgid "_Make default for this computer (%s) only"
-msgstr "_Make default for this computer (%s) only"
+#~ msgid "_Windows:"
+#~ msgstr "_Windows:"
-#: ../capplets/display/main.c:677
-msgid "Options"
-msgstr "Options"
+#~ msgid "dots per inch"
+#~ msgstr "dots per inch"
-#: ../capplets/display/main.c:698
-#, c-format
-msgid "Testing the new settings. If you don't respond in %d second the previous settings will be restored."
-msgid_plural "Testing the new settings. If you don't respond in %d seconds the previous settings will be restored."
-msgstr[0] "Testing the new settings. If you don't respond in %d second the previous settings will be restored."
-msgstr[1] "Testing the new settings. If you don't respond in %d seconds the previous settings will be restored."
+#~ msgid "Appearance"
+#~ msgstr "Appearance"
-#: ../capplets/display/main.c:741
-msgid "Keep Resolution"
-msgstr "Keep Resolution"
+#~ msgid "Customize the look of the desktop"
+#~ msgstr "Customise the look of the desktop"
-#: ../capplets/display/main.c:745
-msgid "Do you want to keep this resolution?"
-msgstr "Do you want to keep this resolution?"
+#~ msgid "Installs themes packages for various parts of the desktop"
+#~ msgstr "Installs themes packages for various parts of the desktop"
-#: ../capplets/display/main.c:770
-msgid "Use _previous resolution"
-msgstr "Use _previous resolution"
+#~ msgid "Theme Installer"
+#~ msgstr "Theme Installer"
-#: ../capplets/display/main.c:770
-msgid "_Keep resolution"
-msgstr "_Keep resolution"
+#~ msgid "Gnome Theme Package"
+#~ msgstr "Gnome Theme Package"
-#: ../capplets/display/main.c:920
-msgid "The X Server does not support the XRandR extension. Runtime resolution changes to the display size are not available."
-msgstr "The X Server does not support the XRandR extension. Runtime resolution changes to the display size are not available."
+#~ msgid "No Wallpaper"
+#~ msgstr "No Wallpaper"
-#: ../capplets/display/main.c:928
-msgid "The version of the XRandR extension is incompatible with this program. Runtime changes to the display size are not available."
-msgstr "The version of the XRandR extension is incompatible with this program. Runtime changes to the display size are not available."
+#~ msgid ""
+#~ "<b>%s</b>\n"
+#~ "%s, %d %s by %d %s\n"
+#~ "Folder: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>%s</b>\n"
+#~ "%s, %d %s by %d %s\n"
+#~ "Folder: %s"
-#: ../capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in.h:1
-#: ../capplets/sound/gnome-settings-sound.desktop.in.in.h:2
-msgid "Sound"
-msgstr "Sound"
+#~ msgid "pixel"
+#~ msgid_plural "pixels"
+#~ msgstr[0] "pixel"
+#~ msgstr[1] "pixels"
-#: ../capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in.h:1
-msgid "Desktop"
-msgstr "Desktop"
-
-#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:21
-msgid "New accelerator..."
-msgstr "New accelerator..."
-
-#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:163
-#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:164
-msgid "Accelerator key"
-msgstr "Accelerator key"
-
-#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:173
-#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:174
-msgid "Accelerator modifiers"
-msgstr "Accelerator modifiers"
-
-#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:182
-#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:183
-msgid "Accelerator keycode"
-msgstr "Accelerator keycode"
-
-#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:193
-msgid "Accel Mode"
-msgstr "Accel Mode"
-
-#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:194
-msgid "The type of accelerator."
-msgstr "The type of accelerator."
-
-#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:242
-#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:112
-#: ../libbackground/applier.c:624
-#: ../typing-break/drwright.c:482
-msgid "Disabled"
-msgstr "Disabled"
-
-#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:523
-msgid "<Unknown Action>"
-msgstr "<Unknown Action>"
-
-#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:915
-#, c-format
-msgid ""
-"The shortcut \"%s\" cannot be used because it will become impossible to type using this key.\n"
-"Please try with a key such as Control, Alt or Shift at the same time.\n"
-msgstr ""
-"The shortcut \"%s\" cannot be used because it will become impossible to type using this key.\n"
-"Please try with a key such as Control, Alt or Shift at the same time.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Cannot install theme.\n"
+#~ "The %s utility is not installed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Cannot install theme.\n"
+#~ "The %s utility is not installed."
-#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:944
-#, c-format
-msgid ""
-"The shortcut \"%s\" is already used for:\n"
-" \"%s\"\n"
-msgstr ""
-"The shortcut \"%s\" is already used for:\n"
-" \"%s\"\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Cannot install theme.\n"
+#~ "There was a problem while extracting the theme."
+#~ msgstr ""
+#~ "Cannot install theme.\n"
+#~ "There was a problem while extracting the theme."
-#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:976
-#, c-format
-msgid "Error setting new accelerator in configuration database: %s\n"
-msgstr "Error setting new accelerator in configuration database: %s\n"
+#~ msgid "GNOME Theme %s correctly installed"
+#~ msgstr "GNOME Theme %s correctly installed"
-#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:1026
-#, c-format
-msgid "Error unsetting accelerator in configuration database: %s\n"
-msgstr "Error unsetting accelerator in configuration database: %s\n"
-
-#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:1141
-msgid "Action"
-msgstr "Action"
-
-#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:1165
-msgid "Shortcut"
-msgstr "Shortcut"
-
-#.
-#. * vim: sw=2 ts=8 cindent noai bs=2
-#.
-#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.glade.h:1
-#: ../capplets/keybindings/keybinding.desktop.in.in.h:2
-msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr "Keyboard Shortcuts"
-
-#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.glade.h:2
-msgid "To edit a shortcut key, click on the corresponding row and type a new accelerator, or press backspace to clear."
-msgstr "To edit a shortcut key, click on the corresponding row and type a new accelerator, or press backspace to clear."
-
-#: ../capplets/keybindings/keybinding.desktop.in.in.h:1
-msgid "Assign shortcut keys to commands"
-msgstr "Assign shortcut keys to commands"
-
-#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:119
-#, c-format
-msgid "There was an error launching the keyboard tool: %s"
-msgstr "There was an error launching the keyboard tool: %s"
-
-#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:212
-msgid "_Accessibility"
-msgstr "_Accessibility"
-
-#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:232
-#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:234
-#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:1026
-#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:1028
-msgid "Just apply settings and quit (compatibility only; now handled by daemon)"
-msgstr "Just apply settings and quit (compatibility only; now handled by daemon)"
-
-#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:238
-msgid "Start the page with the typing break settings showing"
-msgstr "Start the page with the typing break settings showing"
-
-#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:246
-msgid "- GNOME Keyboard Preferences"
-msgstr "- GNOME Keyboard Preferences"
-
-#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:2
-msgid "<b>Cursor Blinking</b>"
-msgstr "<b>Cursor Blinking</b>"
-
-#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:3
-msgid "<b>Repeat Keys</b>"
-msgstr "<b>Repeat Keys</b>"
-
-#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:4
-msgid "<b>_Lock screen to enforce typing break</b>"
-msgstr "<b>_Lock screen to enforce typing break</b>"
-
-#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:5
-msgid "<small><i>Fast</i></small>"
-msgstr "<small><i>Fast</i></small>"
-
-#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:6
-msgid "<small><i>Long</i></small>"
-msgstr "<small><i>Long</i></small>"
-
-#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:7
-msgid "<small><i>Short</i></small>"
-msgstr "<small><i>Short</i></small>"
-
-#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:8
-msgid "<small><i>Slow</i></small>"
-msgstr "<small><i>Slow</i></small>"
-
-#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:9
-msgid "All_ow postponing of breaks"
-msgstr "All_ow postponing of breaks"
-
-#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:10
-msgid "Check if breaks are allowed to be postponed"
-msgstr "Check if breaks are allowed to be postponed"
-
-#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:11
-msgid "Choose a Keyboard Model"
-msgstr "Choose a Keyboard Model"
-
-#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:12
-msgid "Choose a Layout"
-msgstr "Choose a Layout"
-
-#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:13
-msgid "Choose..."
-msgstr "Choose..."
-
-#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:14
-msgid "Cursor _blinks in text boxes and fields"
-msgstr "Cursor _blinks in text boxes and fields"
-
-#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:15
-msgid "Cursor blinks speed"
-msgstr "Cursor blinks speed"
-
-#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:16
-msgid "Duration of the break when typing is disallowed"
-msgstr "Duration of the break when typing is disallowed"
-
-#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:17
-msgid "Duration of work before forcing a break"
-msgstr "Duration of work before forcing a break"
-
-#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:18
-msgid "Key presses _repeat when key is held down"
-msgstr "Key presses _repeat when key is held down"
-
-#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:19
-#: ../capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.in.h:1
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Keyboard"
+#~ msgid "The theme is an engine. You need to compile it."
+#~ msgstr "The theme is an engine. You need to compile it."
-#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:20
-msgid "Keyboard Preferences"
-msgstr "Keyboard Preferences"
+#~ msgid "The file format is invalid"
+#~ msgstr "The file format is invalid"
-#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:21
-msgid "Keyboard _model:"
-msgstr "Keyboard _model:"
+#~ msgid "Installation Failed"
+#~ msgstr "Installation Failed"
-#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:22
-msgid "Layout Options"
-msgstr "Layout Options"
+#~ msgid "The theme \"%s\" has been installed."
+#~ msgstr "The theme \"%s\" has been installed."
-#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:23
-msgid "Layouts"
-msgstr "Layouts"
+#~ msgid "Would you like to apply it now, or keep your current theme?"
+#~ msgstr "Would you like to apply it now, or keep your current theme?"
-#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:24
-msgid "Lock screen after a certain duration to help prevent repetitive keyboard use injuries"
-msgstr "Lock screen after a certain duration to help prevent repetitive keyboard use injuries"
+#~ msgid "Keep Current Theme"
+#~ msgstr "Keep Current Theme"
-#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:25
-msgid "Microsoft Natural Keyboard"
-msgstr "Microsoft Natural Keyboard"
+#~ msgid "Apply New Theme"
+#~ msgstr "Apply New Theme"
-#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:26
-msgid "Preview:"
-msgstr "Preview:"
+#~ msgid "This theme is not in a supported format."
+#~ msgstr "This theme is not in a supported format."
-#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:27
-msgid "Repeat keys speed"
-msgstr "Repeat keys speed"
+#~ msgid "Failed to create temporary directory"
+#~ msgstr "Failed to create temporary directory"
-#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:28
-msgid "Reset to De_faults"
-msgstr "Reset to De_faults"
+#~ msgid "No theme file location specified to install"
+#~ msgstr "No theme file location specified to install"
-#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:30
-msgid "Separate _layout for each window"
-msgstr "Separate _layout for each window"
+#~ msgid ""
+#~ "Insufficient permissions to install the theme in:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Insufficient permissions to install the theme in:\n"
+#~ "%s"
-#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:31
-msgid "Typing Break"
-msgstr "Typing Break"
+#~ msgid ""
+#~ "%s is the path where the theme files will be installed. This can not be "
+#~ "selected as the source location"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s is the path where the theme files will be installed. This can not be "
+#~ "selected as the source location"
-#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:32
-msgid "_Accessibility..."
-msgstr "_Accessibility..."
+#~ msgid "The file format is invalid."
+#~ msgstr "The file format is invalid."
-#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:34
-msgid "_Break interval lasts:"
-msgstr "_Break interval lasts:"
+#~ msgid "Select Theme"
+#~ msgstr "Select Theme"
-#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:35
-msgid "_Delay:"
-msgstr "_Delay:"
+#~ msgid "Theme Packages"
+#~ msgstr "Theme Packages"
-#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:36
-msgid "_Layouts:"
-msgstr "_Layouts:"
+#~ msgid "Theme name must be present"
+#~ msgstr "Theme name must be present"
-#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:37
-msgid "_Models:"
-msgstr "_Models:"
+#~ msgid "The theme already exists. Would you like to replace it?"
+#~ msgstr "The theme already exists. Would you like to replace it?"
-#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:38
-msgid "_Selected layouts:"
-msgstr "_Selected layouts:"
+#~ msgid "_Overwrite"
+#~ msgstr "_Overwrite"
-#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:39
-msgid "_Speed:"
-msgstr "_Speed:"
+#~ msgid "Would you like to delete this theme?"
+#~ msgstr "Would you like to delete this theme?"
-#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:41
-msgid "_Variants:"
-msgstr "_Variants:"
+#~ msgid "Theme cannot be deleted"
+#~ msgstr "Theme cannot be deleted"
-#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:42
-msgid "_Vendors:"
-msgstr "_Vendors:"
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to start the settings manager 'gnome-settings-daemon'.\n"
+#~ "Without the GNOME settings manager running, some preferences may not take "
+#~ "effect. This could indicate a problem with Bonobo, or a non-GNOME (e.g. "
+#~ "KDE) settings manager may already be active and conflicting with the "
+#~ "GNOME settings manager."
+#~ msgstr ""
+#~ "Unable to start the settings manager 'gnome-settings-daemon'.\n"
+#~ "Without the GNOME settings manager running, some preferences may not take "
+#~ "effect. This could indicate a problem with Bonobo, or a non-GNOME (e.g. "
+#~ "KDE) settings manager may already be active and conflicting with the "
+#~ "GNOME settings manager."
-#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:43
-msgid "_Work interval lasts:"
-msgstr "_Work interval lasts:"
+#~ msgid "Unable to load stock icon '%s'\n"
+#~ msgstr "Unable to load stock icon '%s'\n"
-#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:44
-msgid "minutes"
-msgstr "minutes"
+#~ msgid "Just apply settings and quit"
+#~ msgstr "Just apply settings and quit"
-#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-xkb.c:82
-msgid "Unknown"
-msgstr "Unknown"
+#~ msgid "Retrieve and store legacy settings"
+#~ msgstr "Retrieve and store legacy settings"
-#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-xkbltadd.c:206
-#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-xkblt.c:303
-#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-xkbot.c:243
-msgid "Default"
-msgstr "Default"
+#~ msgid "Copying file: %u of %u"
+#~ msgstr "Copying file: %u of %u"
-#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-xkblt.c:297
-msgid "Layout"
-msgstr "Layout"
+#~ msgid "Copying '%s'"
+#~ msgstr "Copying '%s'"
-#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-xkbmc.c:174
-msgid "Vendors"
-msgstr "Vendors"
+#~ msgid "Copying files"
+#~ msgstr "Copying files"
-#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-xkbmc.c:240
-msgid "Models"
-msgstr "Models"
+#~ msgid "Parent Window"
+#~ msgstr "Parent Window"
-#: ../capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.in.h:2
-msgid "Set your keyboard preferences"
-msgstr "Set your keyboard preferences"
+#~ msgid "Parent window of the dialog"
+#~ msgstr "Parent window of the dialogue"
-#. set the timeout value label with correct value of timeout
-#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:126
-#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:384
-#, c-format
-msgid "%d millisecond"
-msgid_plural "%d milliseconds"
-msgstr[0] "%d millisecond"
-msgstr[1] "%d milliseconds"
+#~ msgid "From URI"
+#~ msgstr "From URI"
-#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:2
-msgid "<b>Double-Click Timeout </b>"
-msgstr "<b>Double-Click Timeout </b>"
+#~ msgid "URI currently transferring from"
+#~ msgstr "URI currently transferring from"
-#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:3
-msgid "<b>Drag and Drop</b>"
-msgstr "<b>Drag and Drop</b>"
+#~ msgid "To URI"
+#~ msgstr "To URI"
-#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:4
-msgid "<b>Mouse Orientation</b>"
-msgstr "<b>Mouse Orientation</b>"
+#~ msgid "URI currently transferring to"
+#~ msgstr "URI currently transferring to"
-#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:5
-msgid "<b>Speed</b>"
-msgstr "<b>Speed</b>"
+#~ msgid "Fraction completed"
+#~ msgstr "Fraction completed"
-#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:6
-msgid "<i>Fast</i>"
-msgstr "<i>Fast</i>"
+#~ msgid "Fraction of transfer currently completed"
+#~ msgstr "Fraction of transfer currently completed"
-#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:7
-msgid "<i>High</i>"
-msgstr "<i>High</i>"
+#~ msgid "Current URI index"
+#~ msgstr "Current URI index"
-#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:8
-msgid "<i>Large</i>"
-msgstr "<i>Large</i>"
+#~ msgid "Current URI index - starts from 1"
+#~ msgstr "Current URI index - starts from 1"
-#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:9
-msgid "<i>Low</i>"
-msgstr "<i>Low</i>"
+#~ msgid "Total URIs"
+#~ msgstr "Total URIs"
-#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:10
-msgid "<i>Slow</i>"
-msgstr "<i>Slow</i>"
+#~ msgid "Total number of URIs"
+#~ msgstr "Total number of URIs"
-#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:11
-msgid "<i>Small</i>"
-msgstr "<i>Small</i>"
+#~ msgid "Connecting..."
+#~ msgstr "Connecting..."
-#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:12
-msgid "Buttons"
-msgstr "Buttons"
+#~ msgid "Key"
+#~ msgstr "Key"
-#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:13
-msgid "Motion"
-msgstr "Motion"
+#~ msgid "GConf key to which this property editor is attached"
+#~ msgstr "GConf key to which this property editor is attached"
-#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:14
-msgid "Mouse Preferences"
-msgstr "Mouse Preferences"
+#~ msgid "Callback"
+#~ msgstr "Callback"
-#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:15
-msgid "_Acceleration:"
-msgstr "_Acceleration:"
+#~ msgid "Issue this callback when the value associated with key gets changed"
+#~ msgstr "Issue this callback when the value associated with key gets changed"
-#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:16
-msgid "_Left-handed mouse"
-msgstr "_Left-handed mouse"
+#~ msgid "Change set"
+#~ msgstr "Change set"
-#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:17
-msgid "_Sensitivity:"
-msgstr "_Sensitivity:"
+#~ msgid ""
+#~ "GConf change set containing data to be forwarded to the gconf client on "
+#~ "apply"
+#~ msgstr ""
+#~ "GConf change set containing data to be forwarded to the gconf client on "
+#~ "apply"
-#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:18
-msgid "_Threshold:"
-msgstr "_Threshold:"
+#~ msgid "Conversion to widget callback"
+#~ msgstr "Conversion to widget callback"
-#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:19
-msgid "_Timeout:"
-msgstr "_Timeout:"
+#~ msgid ""
+#~ "Callback to be issued when data are to be converted from GConf to the "
+#~ "widget"
+#~ msgstr ""
+#~ "Callback to be issued when data are to be converted from GConf to the "
+#~ "widget"
-#: ../capplets/mouse/gnome-settings-mouse.desktop.in.in.h:1
-msgid "Mouse"
-msgstr "Mouse"
+#~ msgid "Conversion from widget callback"
+#~ msgstr "Conversion from widget callback"
-#: ../capplets/mouse/gnome-settings-mouse.desktop.in.in.h:2
-msgid "Set your mouse preferences"
-msgstr "Set your mouse preferences"
+#~ msgid ""
+#~ "Callback to be issued when data are to be converted to GConf from the "
+#~ "widget"
+#~ msgstr ""
+#~ "Callback to be issued when data are to be converted to GConf from the "
+#~ "widget"
-#: ../capplets/network/gnome-network-preferences.desktop.in.in.h:1
-msgid "Network Proxy"
-msgstr "Network Proxy"
+#~ msgid "UI Control"
+#~ msgstr "UI Control"
-#: ../capplets/network/gnome-network-preferences.desktop.in.in.h:2
-msgid "Set your network proxy preferences"
-msgstr "Set your network proxy preferences"
+#~ msgid "Object that controls the property (normally a widget)"
+#~ msgstr "Object that controls the property (normally a widget)"
-#: ../capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:1
-msgid " "
-msgstr " "
+#~ msgid "Property editor object data"
+#~ msgstr "Property editor object data"
-#: ../capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:2
-msgid "<b>Di_rect internet connection</b>"
-msgstr "<b>Di_rect internet connection</b>"
+#~ msgid "Custom data required by the specific property editor"
+#~ msgstr "Custom data required by the specific property editor"
-#: ../capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:3
-msgid "<b>Ignore Host List</b>"
-msgstr "<b>Ignore Host List</b>"
+#~ msgid "Property editor data freeing callback"
+#~ msgstr "Property editor data freeing callback"
-#: ../capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:4
-msgid "<b>_Automatic proxy configuration</b>"
-msgstr "<b>_Automatic proxy configuration</b>"
+#~ msgid ""
+#~ "Callback to be issued when property editor object data is to be freed"
+#~ msgstr ""
+#~ "Callback to be issued when property editor object data is to be freed"
-#: ../capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:5
-msgid "<b>_Manual proxy configuration</b>"
-msgstr "<b>_Manual proxy configuration</b>"
+#~ msgid ""
+#~ "Couldn't find the file '%s'.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please make sure it exists and try again, or choose a different "
+#~ "background picture."
+#~ msgstr ""
+#~ "Couldn't find the file '%s'.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please make sure it exists and try again, or choose a different "
+#~ "background picture."
-#: ../capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:6
-msgid "<b>_Use authentication</b>"
-msgstr "<b>_Use authentication</b>"
+#~ msgid ""
+#~ "I don't know how to open the file '%s'.\n"
+#~ "Perhaps it's a kind of picture that is not yet supported.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please select a different picture instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "I don't know how to open the file '%s'.\n"
+#~ "Perhaps it's a kind of picture that is not yet supported.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please select a different picture instead."
-#: ../capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:7
-msgid "Advanced Configuration"
-msgstr "Advanced Configuration"
+#~ msgid "Please select an image."
+#~ msgstr "Please select an image."
-#: ../capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:8
-msgid "Autoconfiguration _URL:"
-msgstr "Autoconfiguration _URL:"
+#~ msgid "_Select"
+#~ msgstr "_Select"
-#: ../capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:9
-msgid "HTTP Proxy Details"
-msgstr "HTTP Proxy Details"
+#~ msgid "Default Pointer - Current"
+#~ msgstr "Default Pointer - Current"
-#: ../capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:10
-msgid "H_TTP proxy:"
-msgstr "H_TTP proxy:"
+#~ msgid "White Pointer"
+#~ msgstr "White Pointer"
-#: ../capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:11
-msgid "Network Proxy Preferences"
-msgstr "Network Proxy Preferences"
+#~ msgid "White Pointer - Current"
+#~ msgstr "White Pointer - Current"
-#: ../capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:12
-msgid "Port:"
-msgstr "Port:"
+#~ msgid "Large Pointer"
+#~ msgstr "Large Pointer"
-#: ../capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:13
-msgid "Proxy Configuration"
-msgstr "Proxy Configuration"
+#~ msgid "Large Pointer - Current"
+#~ msgstr "Large Pointer - Current"
-#: ../capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:14
-msgid "S_ocks host:"
-msgstr "S_ocks host:"
+#~ msgid "Large White Pointer - Current"
+#~ msgstr "Large White Pointer - Current"
-#: ../capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:15
-msgid "U_sername:"
-msgstr "U_sername:"
+#~ msgid "Large White Pointer"
+#~ msgstr "Large White Pointer"
-#: ../capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:16
-msgid "_Details"
-msgstr "_Details"
+#~ msgid "Preferred Applications"
+#~ msgstr "Preferred Applications"
-#: ../capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:17
-msgid "_FTP proxy:"
-msgstr "_FTP proxy:"
+#~ msgid "Select your default applications"
+#~ msgstr "Select your default applications"
-#: ../capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:18
-msgid "_Password:"
-msgstr "_Password:"
+#~ msgid "Autostart the preferred AT"
+#~ msgstr "Autostart the preferred AT"
-#: ../capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:19
-msgid "_Secure HTTP proxy:"
-msgstr "_Secure HTTP proxy:"
+#~ msgid "Visual"
+#~ msgstr "Visual"
-#: ../capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:20
-msgid "_Use the same proxy for all protocols"
-msgstr "_Use the same proxy for all protocols"
+#~ msgid "Error saving configuration: %s"
+#~ msgstr "Error saving configuration: %s"
-#: ../capplets/sound/gnome-settings-sound.desktop.in.in.h:1
-msgid "Enable sound and associate sounds with events"
-msgstr "Enable sound and associate sounds with events"
+#~ msgid "Could not load the main interface"
+#~ msgstr "Could not load the main interface"
-#: ../capplets/sound/mixer-support.c:79
-#, c-format
-msgid "Unknown Volume Control %d"
-msgstr "Unknown Volume Control %d"
+#~ msgid "Please make sure that the applet is properly installed"
+#~ msgstr "Please make sure that the applet is properly installed"
-#: ../capplets/sound/pipeline-tests.c:84
-#, c-format
-msgid "Failed to construct test pipeline for '%s'"
-msgstr "Failed to construct test pipeline for '%s'"
-
-#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:325
-#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:378
-msgid "Not connected"
-msgstr "Not connected"
-
-#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:661
-msgid "Autodetect"
-msgstr "Autodetect"
-
-#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:666
-#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:667
-msgid "ALSA - Advanced Linux Sound Architecture"
-msgstr "ALSA - Advanced Linux Sound Architecture"
-
-#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:668
-msgid "Artsd - ART Sound Daemon"
-msgstr "Artsd - ART Sound Daemon"
-
-#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:669
-#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:670
-msgid "ESD - Enlightened Sound Daemon"
-msgstr "ESD - Enlightened Sound Daemon"
-
-#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:671
-#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:672
-msgid "OSS - Open Sound System"
-msgstr "OSS - Open Sound System"
-
-#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:673
-#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:674
-msgid "PulseAudio Sound Server"
-msgstr "PulseAudio Sound Server"
-
-#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:675
-msgid "Test Sound"
-msgstr "Test Sound"
-
-#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:676
-msgid "Silence"
-msgstr "Silence"
-
-#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:1043
-msgid "- GNOME Sound Preferences"
-msgstr "- GNOME Sound Preferences"
-
-#: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:1
-msgid "<b>Audio Conferencing</b>"
-msgstr "<b>Audio Conferencing</b>"
-
-#: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:2
-msgid "<b>Default Mixer Tracks</b>"
-msgstr "<b>Default Mixer Tracks</b>"
-
-#: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:3
-msgid "<b>Music and Movies</b>"
-msgstr "<b>Music and Movies</b>"
-
-#: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:4
-msgid "<b>Sound Events</b>"
-msgstr "<b>Sound Events</b>"
-
-#: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:5
-msgid "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Testing...</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Testing...</span>"
-
-#: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:6
-msgid "Click OK to finish."
-msgstr "Click OK to finish."
-
-#: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:7
-msgid "Devices"
-msgstr "Devices"
-
-#: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:8
-msgid "E_nable software sound mixing (ESD)"
-msgstr "E_nable software sound mixing (ESD)"
-
-#: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:9
-msgid "Flash _entire screen"
-msgstr "Flash _entire screen"
-
-#: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:10
-msgid "Flash _window titlebar"
-msgstr "Flash _window titlebar"
-
-#: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:11
-msgid "S_ound playback:"
-msgstr "S_ound playback:"
+#~ msgid "<b>Image Viewer</b>"
+#~ msgstr "<b>Image Viewer</b>"
-#: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:12
-msgid "Select the device and tracks to control with the keyboard. Use the Shift and Control keys to select multiple tracks if required."
-msgstr "Select the device and tracks to control with the keyboard. Use the Shift and Control keys to select multiple tracks if required."
+#~ msgid "<b>Instant Messenger</b>"
+#~ msgstr "<b>Instant Messenger</b>"
-#: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:13
-msgid "So_und playback:"
-msgstr "So_und playback:"
+#~ msgid "<b>Mail Reader</b>"
+#~ msgstr "<b>Mail Reader</b>"
-#: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:14
-msgid "Sou_nd capture:"
-msgstr "Sou_nd capture:"
+#~ msgid "<b>Mobility</b>"
+#~ msgstr "<b>Mobility</b>"
-#: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:15
-msgid "Sound Preferences"
-msgstr "Sound Preferences"
+#~ msgid "<b>Multimedia Player</b>"
+#~ msgstr "<b>Multimedia Player</b>"
-#: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:16
-msgid "Sounds"
-msgstr "Sounds"
+#~ msgid "<b>Terminal Emulator</b>"
+#~ msgstr "<b>Terminal Emulator</b>"
-#: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:17
-msgid "System Beep"
-msgstr "System Beep"
+#~ msgid "<b>Text Editor</b>"
+#~ msgstr "<b>Text Editor</b>"
-#: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:18
-msgid "Test"
-msgstr "Test"
+#~ msgid "<b>Video Player</b>"
+#~ msgstr "<b>Video Player</b>"
-#: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:19
-msgid "Testing Pipeline"
-msgstr "Testing Pipeline"
+#~ msgid "<b>Visual</b>"
+#~ msgstr "<b>Visual</b>"
-#: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:20
-msgid "_Device:"
-msgstr "_Device:"
+#~ msgid "<b>Web Browser</b>"
+#~ msgstr "<b>Web Browser</b>"
-#: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:21
-msgid "_Enable system beep"
-msgstr "_Enable system beep"
+#~ msgid "All %s occurrences will be replaced with actual link"
+#~ msgstr "All %s occurrences will be replaced with actual link"
-#: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:22
-msgid "_Play system sounds"
-msgstr "_Play system sounds"
+#~ msgid "Co_mmand:"
+#~ msgstr "Co_mmand:"
-#: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:23
-msgid "_Sound playback:"
-msgstr "_Sound playback:"
+#~ msgid "E_xecute flag:"
+#~ msgstr "E_xecute flag:"
-#: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:24
-msgid "_Visual system beep"
-msgstr "_Visual system beep"
+#~ msgid "Internet"
+#~ msgstr "Internet"
-#: ../capplets/windows/gnome-window-properties.c:344
-msgid "Cannot start the preferences application for your window manager"
-msgstr "Cannot start the preferences application for your window manager"
+#~ msgid "Multimedia"
+#~ msgstr "Multimedia"
-#: ../capplets/windows/gnome-window-properties.c:601
-msgid "C_ontrol"
-msgstr "C_ontrol"
+#~ msgid "Open link in new _tab"
+#~ msgstr "Open link in new _tab"
-#: ../capplets/windows/gnome-window-properties.c:606
-msgid "_Alt"
-msgstr "_Alt"
+#~ msgid "Open link in new _window"
+#~ msgstr "Open link in new _window"
-#: ../capplets/windows/gnome-window-properties.c:612
-msgid "H_yper"
-msgstr "H_yper"
+#~ msgid "Open link with web browser _default"
+#~ msgstr "Open link with web browser _default"
-#: ../capplets/windows/gnome-window-properties.c:619
-msgid "S_uper (or \"Windows logo\")"
-msgstr "S_uper (or \"Windows logo\")"
+#~ msgid "Run at st_art"
+#~ msgstr "Run at st_art"
-#: ../capplets/windows/gnome-window-properties.c:626
-msgid "_Meta"
-msgstr "_Meta"
+#~ msgid "Run in t_erminal"
+#~ msgstr "Run in t_erminal"
-#: ../capplets/windows/gnome-window-properties.glade.h:1
-msgid "<b>Movement Key</b>"
-msgstr "<b>Movement Key</b>"
+#~ msgid "System"
+#~ msgstr "System"
-#: ../capplets/windows/gnome-window-properties.glade.h:2
-msgid "<b>Titlebar Action</b>"
-msgstr "<b>Titlebar Action</b>"
+#~ msgid "Balsa"
+#~ msgstr "Balsa"
-#: ../capplets/windows/gnome-window-properties.glade.h:3
-msgid "<b>Window Selection</b>"
-msgstr "<b>Window Selection</b>"
+#~ msgid "Banshee Music Player"
+#~ msgstr "Banshee Music Player"
-#: ../capplets/windows/gnome-window-properties.glade.h:4
-msgid "To move a window, press-and-hold this key then grab the window:"
-msgstr "To move a window, press-and-hold this key then grab the window:"
+#~ msgid "Claws Mail"
+#~ msgstr "Claws Mail"
-#: ../capplets/windows/gnome-window-properties.glade.h:5
-msgid "Window Preferences"
-msgstr "Window Preferences"
+#~ msgid "Dasher"
+#~ msgstr "Dasher"
-#: ../capplets/windows/gnome-window-properties.glade.h:6
-msgid "_Double-click titlebar to perform this action:"
-msgstr "_Double-click titlebar to perform this action:"
+#~ msgid "Debian Sensible Browser"
+#~ msgstr "Debian Sensible Browser"
-#: ../capplets/windows/gnome-window-properties.glade.h:7
-msgid "_Interval before raising:"
-msgstr "_Interval before raising:"
+#~ msgid "Debian Terminal Emulator"
+#~ msgstr "Debian Terminal Emulator"
-#: ../capplets/windows/gnome-window-properties.glade.h:8
-msgid "_Raise selected windows after an interval"
-msgstr "_Raise selected windows after an interval"
+#~ msgid "ETerm"
+#~ msgstr "ETerm"
-#: ../capplets/windows/gnome-window-properties.glade.h:9
-msgid "_Select windows when the mouse moves over them"
-msgstr "_Select windows when the mouse moves over them"
+#~ msgid "Encompass"
+#~ msgstr "Encompass"
-#: ../capplets/windows/window-properties.desktop.in.in.h:1
-msgid "Set your window properties"
-msgstr "Set your window properties"
+#~ msgid "Epiphany Web Browser"
+#~ msgstr "Epiphany Web Browser"
-#: ../capplets/windows/window-properties.desktop.in.in.h:2
-msgid "Windows"
-msgstr "Windows"
+#~ msgid "Evolution Mail Reader"
+#~ msgstr "Evolution Mail Reader"
-#: ../gnome-settings-daemon/actions/acme.glade.h:1
-msgid "Volume"
-msgstr "Volume"
+#~ msgid "Evolution Mail Reader 1.4"
+#~ msgstr "Evolution Mail Reader 1.4"
-#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:465
-msgid "Slow Keys Alert"
-msgstr "Slow Keys Alert"
+#~ msgid "Evolution Mail Reader 1.5"
+#~ msgstr "Evolution Mail Reader 1.5"
-#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:466
-msgid "You just held down the Shift key for 8 seconds. This is the shortcut for the Slow Keys feature, which affects the way your keyboard works."
-msgstr "You just held down the Shift key for 8 seconds. This is the shortcut for the Slow Keys feature, which affects the way your keyboard works."
+#~ msgid "Evolution Mail Reader 1.6"
+#~ msgstr "Evolution Mail Reader 1.6"
-#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:468
-msgid "Do you want to activate Slow Keys?"
-msgstr "Do you want to activate Slow Keys?"
+#~ msgid "Evolution Mail Reader 2.0"
+#~ msgstr "Evolution Mail Reader 2.0"
-#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:469
-msgid "Do you want to deactivate Slow Keys?"
-msgstr "Do you want to deactivate Slow Keys?"
+#~ msgid "Evolution Mail Reader 2.2"
+#~ msgstr "Evolution Mail Reader 2.2"
-#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:470
-#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:487
-msgid "_Activate"
-msgstr "_Activate"
+#~ msgid "Evolution Mail Reader 2.4"
+#~ msgstr "Evolution Mail Reader 2.4"
-#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:470
-#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:487
-msgid "_Deactivate"
-msgstr "_Deactivate"
+#~ msgid "Firebird"
+#~ msgstr "Firebird"
-#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:471
-#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:488
-msgid "Do_n't activate"
-msgstr "Do_n't activate"
+#~ msgid "Firefox"
+#~ msgstr "Firefox"
-#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:471
-#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:488
-msgid "Do_n't deactivate"
-msgstr "Do_n't deactivate"
+#~ msgid "GNOME Magnifier without Screen Reader"
+#~ msgstr "GNOME Magnifier without Screen Reader"
-#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:480
-msgid "Sticky Keys Alert"
-msgstr "Sticky Keys Alert"
+#~ msgid "GNOME OnScreen Keyboard"
+#~ msgstr "GNOME OnScreen Keyboard"
-#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:481
-msgid "You just pressed the Shift key 5 times in a row. This is the shortcut for the Sticky Keys feature, which affects the way your keyboard works."
-msgstr "You just pressed the Shift key 5 times in a row. This is the shortcut for the Sticky Keys feature, which affects the way your keyboard works."
+#~ msgid "GNOME Terminal"
+#~ msgstr "GNOME Terminal"
-#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:483
-msgid "You just pressed two keys at once, or pressed the Shift key 5 times in a row. This turns off the Sticky Keys feature, which affects the way your keyboard works."
-msgstr "You just pressed two keys at once, or pressed the Shift key 5 times in a row. This turns off the Sticky Keys feature, which affects the way your keyboard works."
+#~ msgid "Galeon"
+#~ msgstr "Galeon"
-#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:485
-msgid "Do you want to activate Sticky Keys?"
-msgstr "Do you want to activate Sticky Keys?"
+#~ msgid "Gnopernicus"
+#~ msgstr "Gnopernicus"
-#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:486
-msgid "Do you want to deactivate Sticky Keys?"
-msgstr "Do you want to deactivate Sticky Keys?"
+#~ msgid "Gnopernicus with Magnifier"
+#~ msgstr "Gnopernicus with Magnifier"
-#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-font.c:150
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create the directory \"%s\".\n"
-"This is needed to allow changing the mouse pointer theme."
-msgstr ""
-"Cannot create the directory \"%s\".\n"
-"This is needed to allow changing the mouse pointer theme."
+#~ msgid "Iceape"
+#~ msgstr "Iceape"
-#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-font.c:171
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create the directory \"%s\".\n"
-"This is needed to allow changing cursors."
-msgstr ""
-"Cannot create the directory \"%s\".\n"
-"This is needed to allow changing cursors."
+#~ msgid "Iceape Mail"
+#~ msgstr "Iceape Mail"
-#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-keybindings.c:275
-#, c-format
-msgid "Key Binding (%s) has its action defined multiple times\n"
-msgstr "Key Binding (%s) has its action defined multiple times\n"
+#~ msgid "Icedove"
+#~ msgstr "Icedove"
-#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-keybindings.c:281
-#, c-format
-msgid "Key Binding (%s) has its binding defined multiple times\n"
-msgstr "Key Binding (%s) has its binding defined multiple times\n"
+#~ msgid "Iceweasel"
+#~ msgstr "Iceweasel"
-#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-keybindings.c:289
-#, c-format
-msgid "Key Binding (%s) is incomplete\n"
-msgstr "Key Binding (%s) is incomplete\n"
+#~ msgid "KDE Magnifier without Screen Reader"
+#~ msgstr "KDE Magnifier without Screen Reader"
-#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-keybindings.c:316
-#, c-format
-msgid "Key Binding (%s) is invalid\n"
-msgstr "Key Binding (%s) is invalid\n"
+#~ msgid "KMail"
+#~ msgstr "KMail"
-#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-keybindings.c:353
-#, c-format
-msgid "It seems that another application already has access to key '%u'."
-msgstr "It seems that another application already has access to key '%u'."
+#~ msgid "Konqueror"
+#~ msgstr "Konqueror"
-#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-keybindings.c:418
-#, c-format
-msgid "Key Binding (%s) is already in use\n"
-msgstr "Key Binding (%s) is already in use\n"
+#~ msgid "Links Text Browser"
+#~ msgstr "Links Text Browser"
-#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-keybindings.c:489
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while trying to run (%s)\n"
-"which is linked to the key (%s)"
-msgstr ""
-"Error while trying to run (%s)\n"
-"which is linked to the key (%s)"
+#~ msgid "Linux Screen Reader"
+#~ msgstr "Linux Screen Reader"
-#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-keyboard-xkb.c:106
-#, c-format
-msgid ""
-"Error activating XKB configuration.\n"
-"It can happen under various circumstances:\n"
-"- a bug in libxklavier library\n"
-"- a bug in X server (xkbcomp, xmodmap utilities)\n"
-"- X server with incompatible libxkbfile implementation\n"
-"\n"
-"X server version data:\n"
-"%s\n"
-"%d\n"
-"%s\n"
-"If you report this situation as a bug, please include:\n"
-"- The result of <b>%s</b>\n"
-"- The result of <b>%s</b>"
-msgstr ""
-"Error activating XKB configuration.\n"
-"It can happen under various circumstances:\n"
-"- a bug in libxklavier library\n"
-"- a bug in X server (xkbcomp, xmodmap utilities)\n"
-"- X server with incompatible libxkbfile implementation\n"
-"\n"
-"X server version data:\n"
-"%s\n"
-"%d\n"
-"%s\n"
-"If you report this situation as a bug, please include:\n"
-"- The result of <b>%s</b>\n"
-"- The result of <b>%s</b>"
+#~ msgid "Linux Screen Reader with Magnifier"
+#~ msgstr "Linux Screen Reader with Magnifier"
-#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-keyboard-xkb.c:120
-msgid ""
-"You are using XFree 4.3.0.\n"
-"There are known problems with complex XKB configurations.\n"
-"Try using a simpler configuration or taking a fresher version of XFree software."
-msgstr ""
-"You are using XFree 4.3.0.\n"
-"There are known problems with complex XKB configurations.\n"
-"Try using a simpler configuration or taking a fresher version of XFree software."
+#~ msgid "Lynx Text Browser"
+#~ msgstr "Lynx Text Browser"
-#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-keyboard-xkb.c:252
-msgid "Do _not show this warning again"
-msgstr "Do _not show this warning again"
+#~ msgid "Mozilla"
+#~ msgstr "Mozilla"
-#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-keyboard-xkb.c:266
-#, c-format
-msgid ""
-"<b>The X system keyboard settings differ from your current GNOME keyboard settings.</b>\n"
-"\n"
-"Expected was %s, but the the following settings were found: %s.\n"
-"\n"
-"Which set would you like to use?"
-msgstr ""
-"<b>The X system keyboard settings differ from your current GNOME keyboard settings.</b>\n"
-"\n"
-"Expected was %s, but the the following settings were found: %s.\n"
-"\n"
-"Which set would you like to use?"
+#~ msgid "Mozilla 1.6"
+#~ msgstr "Mozilla 1.6"
-#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-keyboard-xkb.c:289
-msgid "Use X settings"
-msgstr "Use X settings"
+#~ msgid "Mozilla Mail"
+#~ msgstr "Mozilla Mail"
-#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-keyboard-xkb.c:291
-msgid "Keep GNOME settings"
-msgstr "Keep GNOME settings"
+#~ msgid "Mozilla Thunderbird"
+#~ msgstr "Mozilla Thunderbird"
-#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-multimedia-keys.c:188
-msgid "Could not get default terminal. Verify that your default terminal command is set and points to a valid application."
-msgstr "Could not get default terminal. Verify that your default terminal command is set and points to a valid application."
+#~ msgid "Muine Music Player"
+#~ msgstr "Muine Music Player"
-#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-multimedia-keys.c:216
-#, c-format
-msgid ""
-"Couldn't execute command: %s\n"
-"Verify that this is a valid command."
-msgstr ""
-"Couldn't execute command: %s\n"
-"Verify that this is a valid command."
+#~ msgid "Mutt"
+#~ msgstr "Mutt"
-#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-multimedia-keys.c:231
-msgid ""
-"Couldn't put the machine to sleep.\n"
-"Verify that the machine is correctly configured."
-msgstr ""
-"Couldn't put the machine to sleep.\n"
-"Verify that the machine is correctly configured."
+#~ msgid "NXterm"
+#~ msgstr "NXterm"
-#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-screensaver.c:190
-#, c-format
-msgid ""
-"There was an error starting up the screensaver:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Screensaver functionality will not work in this session."
-msgstr ""
-"There was an error starting up the screensaver:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Screensaver functionality will not work in this session."
+#~ msgid "Netscape Communicator"
+#~ msgstr "Netscape Communicator"
-#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-screensaver.c:200
-msgid "_Do not show this message again"
-msgstr "_Do not show this message again"
+#~ msgid "Opera"
+#~ msgstr "Opera"
-#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-sound.c:199
-#, c-format
-msgid "Couldn't load sound file %s as sample %s"
-msgstr "Couldn't load sound file %s as sample %s"
+#~ msgid "Orca"
+#~ msgstr "Orca"
-#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-xrdb.c:243
-#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-xrdb.c:291
-msgid "Cannot determine user's home directory"
-msgstr "Cannot determine user's home directory"
+#~ msgid "Orca with Magnifier"
+#~ msgstr "Orca with Magnifier"
-#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-xsettings.c:301
-#, c-format
-msgid "GConf key %s set to type %s but its expected type was %s\n"
-msgstr "GConf key %s set to type %s but its expected type was %s\n"
+#~ msgid "RXVT"
+#~ msgstr "RXVT"
-#: ../gnome-settings-daemon/modmap-dialog.glade.h:1
-msgid "A_vailable files:"
-msgstr "A_vailable files:"
+#~ msgid "Rhythmbox Music Player"
+#~ msgstr "Rhythmbox Music Player"
-#: ../gnome-settings-daemon/modmap-dialog.glade.h:2
-msgid "Do _not show this warning again."
-msgstr "Do _not show this warning again."
+#~ msgid "SeaMonkey"
+#~ msgstr "SeaMonkey"
-#: ../gnome-settings-daemon/modmap-dialog.glade.h:3
-msgid "Load modmap files"
-msgstr "Load modmap files"
+#~ msgid "SeaMonkey Mail"
+#~ msgstr "SeaMonkey Mail"
-#: ../gnome-settings-daemon/modmap-dialog.glade.h:4
-msgid "Would you like to load the modmap file(s)?"
-msgstr "Would you like to load the modmap file(s)?"
+#~ msgid "Simple OnScreen Keyboard"
+#~ msgstr "Simple OnScreen Keyboard"
-#: ../gnome-settings-daemon/modmap-dialog.glade.h:5
-msgid "_Load"
-msgstr "_Load"
+#~ msgid "Standard XTerminal"
+#~ msgstr "Standard XTerminal"
-#: ../gnome-settings-daemon/modmap-dialog.glade.h:6
-msgid "_Loaded files:"
-msgstr "_Loaded files:"
+#~ msgid "Sylpheed"
+#~ msgstr "Sylpheed"
-#: ../gnome-settings-daemon/reaper.c:103
-msgid "Error creating signal pipe."
-msgstr "Error creating signal pipe."
+#~ msgid "Sylpheed-Claws"
+#~ msgstr "Sylpheed-Claws"
-#: ../libbackground/applier.c:255
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
+#~ msgid "Thunderbird"
+#~ msgstr "Thunderbird"
-#: ../libbackground/applier.c:256
-msgid "Type of bg_applier: BG_APPLIER_ROOT for root window or BG_APPLIER_PREVIEW for preview"
-msgstr "Type of bg_applier: BG_APPLIER_ROOT for root window or BG_APPLIER_PREVIEW for preview"
+#~ msgid "Totem Movie Player"
+#~ msgstr "Totem Movie Player"
-#: ../libbackground/applier.c:263
-msgid "Preview Width"
-msgstr "Preview Width"
+#~ msgid "W3M Text Browser"
+#~ msgstr "W3M Text Browser"
-#: ../libbackground/applier.c:264
-msgid "Width if applier is a preview: Defaults to 64."
-msgstr "Width if applier is a preview: Defaults to 64."
+#~ msgid "aterm"
+#~ msgstr "aterm"
-#: ../libbackground/applier.c:271
-msgid "Preview Height"
-msgstr "Preview Height"
+#~ msgid "Change screen resolution"
+#~ msgstr "Change screen resolution"
-#: ../libbackground/applier.c:272
-msgid "Height if applier is a preview: Defaults to 48."
-msgstr "Height if applier is a preview: Defaults to 48."
+#~ msgid "Screen Resolution"
+#~ msgstr "Screen Resolution"
-#: ../libbackground/applier.c:279
-msgid "Screen"
-msgstr "Screen"
+#~ msgid "Normal"
+#~ msgstr "Normal"
-#: ../libbackground/applier.c:280
-msgid "Screen on which BGApplier is to draw"
-msgstr "Screen on which BGApplier is to draw"
+#~ msgid "Left"
+#~ msgstr "Left"
-#. make start action
-#: ../libslab/application-tile.c:362
-#, c-format
-msgid "<b>Start %s</b>"
-msgstr "<b>Start %s</b>"
+#~ msgid "Inverted"
+#~ msgstr "Inverted"
-#: ../libslab/application-tile.c:381
-msgid "Help"
-msgstr "Help"
+#~ msgid "Right"
+#~ msgstr "Right"
-#: ../libslab/application-tile.c:428
-msgid "Upgrade"
-msgstr "Upgrade"
+#~ msgid "%d Hz"
+#~ msgstr "%d Hz"
-#: ../libslab/application-tile.c:443
-msgid "Uninstall"
-msgstr "Uninstall"
+#~ msgid "_Resolution:"
+#~ msgstr "_Resolution:"
-#: ../libslab/application-tile.c:770
-#: ../libslab/document-tile.c:526
-msgid "Remove from Favorites"
-msgstr "Remove from Favorites"
+#~ msgid "Re_fresh rate:"
+#~ msgstr "Re_fresh rate:"
-#: ../libslab/application-tile.c:772
-#: ../libslab/document-tile.c:528
-msgid "Add to Favorites"
-msgstr "Add to Favorites"
+#~ msgid "R_otation:"
+#~ msgstr "R_otation:"
-#: ../libslab/application-tile.c:857
-msgid "Remove from Startup Programs"
-msgstr "Remove from Startup Programs"
+#~ msgid "Default Settings"
+#~ msgstr "Default Settings"
-#: ../libslab/application-tile.c:859
-msgid "Add to Startup Programs"
-msgstr "Add to Startup Programs"
+#~ msgid "Screen %d Settings\n"
+#~ msgstr "Screen %d Settings\n"
-#: ../libslab/app-shell.c:747
-#, c-format
-msgid ""
-"<span size=\"large\"><b>No matches found.</b> </span><span>\n"
-"\n"
-" Your filter \"<b>%s</b>\" does not match any items.</span>"
-msgstr ""
-"<span size=\"large\"><b>No matches found.</b> </span><span>\n"
-"\n"
-" Your filter \"<b>%s</b>\" does not match any items.</span>"
+#~ msgid "Screen Resolution Preferences"
+#~ msgstr "Screen Resolution Preferences"
-#: ../libslab/app-shell.c:897
-msgid "Other"
-msgstr "Other"
+#~ msgid "_Make default for this computer (%s) only"
+#~ msgstr "_Make default for this computer (%s) only"
-#: ../libslab/bookmark-agent.c:1067
-msgid "New Spreadsheet"
-msgstr "New Spreadsheet"
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Options"
-#: ../libslab/bookmark-agent.c:1071
-msgid "New Document"
-msgstr "New Document"
+#~ msgid ""
+#~ "Testing the new settings. If you don't respond in %d second the previous "
+#~ "settings will be restored."
+#~ msgid_plural ""
+#~ "Testing the new settings. If you don't respond in %d seconds the previous "
+#~ "settings will be restored."
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "Testing the new settings. If you don't respond in %d second the previous "
+#~ "settings will be restored."
+#~ msgstr[1] ""
+#~ "Testing the new settings. If you don't respond in %d seconds the previous "
+#~ "settings will be restored."
+
+#~ msgid "Keep Resolution"
+#~ msgstr "Keep Resolution"
+
+#~ msgid "Do you want to keep this resolution?"
+#~ msgstr "Do you want to keep this resolution?"
+
+#~ msgid "Use _previous resolution"
+#~ msgstr "Use _previous resolution"
+
+#~ msgid "_Keep resolution"
+#~ msgstr "_Keep resolution"
-#: ../libslab/bookmark-agent.c:1121
-msgid "Home"
-msgstr "Home"
+#~ msgid ""
+#~ "The X Server does not support the XRandR extension. Runtime resolution "
+#~ "changes to the display size are not available."
+#~ msgstr ""
+#~ "The X Server does not support the XRandR extension. Runtime resolution "
+#~ "changes to the display size are not available."
-#: ../libslab/bookmark-agent.c:1137
-msgid "File System"
-msgstr "File System"
+#~ msgid ""
+#~ "The version of the XRandR extension is incompatible with this program. "
+#~ "Runtime changes to the display size are not available."
+#~ msgstr ""
+#~ "The version of the XRandR extension is incompatible with this program. "
+#~ "Runtime changes to the display size are not available."
-#: ../libslab/bookmark-agent.c:1141
-msgid "Network Servers"
-msgstr "Network Servers"
+#~ msgid "Desktop"
+#~ msgstr "Desktop"
-#: ../libslab/bookmark-agent.c:1170
-#: ../schemas/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:23
-msgid "Search"
-msgstr "Search"
+#~ msgid "New accelerator..."
+#~ msgstr "New accelerator..."
-#. make open with default action
-#: ../libslab/directory-tile.c:168
-msgid "<b>Open</b>"
-msgstr "<b>Open</b>"
-
-#. make rename action
-#: ../libslab/directory-tile.c:187
-#: ../libslab/document-tile.c:232
-msgid "Rename..."
-msgstr "Rename..."
-
-#: ../libslab/directory-tile.c:201
-#: ../libslab/directory-tile.c:210
-#: ../libslab/document-tile.c:246
-#: ../libslab/document-tile.c:255
-msgid "Send To..."
-msgstr "Send To..."
-
-#. make move to trash action
-#: ../libslab/directory-tile.c:225
-#: ../libslab/document-tile.c:281
-msgid "Move to Trash"
-msgstr "Move to the Wastebasket"
-
-#: ../libslab/directory-tile.c:235
-#: ../libslab/directory-tile.c:448
-#: ../libslab/document-tile.c:291
-#: ../libslab/document-tile.c:639
-msgid "Delete"
-msgstr "Delete"
-
-#: ../libslab/document-tile.c:153
-msgid "Edited %m/%d/%Y"
-msgstr "Edited %d/%m/%Y"
-
-#: ../libslab/document-tile.c:193
-#, c-format
-msgid "<b>Open with \"%s\"</b>"
-msgstr "<b>Open with \"%s\"</b>"
+#~ msgid "Accelerator key"
+#~ msgstr "Accelerator key"
-#: ../libslab/document-tile.c:205
-msgid "Open with Default Application"
-msgstr "Open with Default Application"
+#~ msgid "Accelerator modifiers"
+#~ msgstr "Accelerator modifiers"
-#: ../libslab/document-tile.c:216
-msgid "Open in File Manager"
-msgstr "Open in File Manager"
+#~ msgid "Accelerator keycode"
+#~ msgstr "Accelerator keycode"
-#: ../libslab/libslab-bookmarkfile.c:700
-#: ../libslab/libslab-bookmarkfile.c:777
-#: ../libslab/libslab-bookmarkfile.c:856
-#: ../libslab/libslab-bookmarkfile.c:903
-#, c-format
-msgid "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"
-msgstr "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"
+#~ msgid "Accel Mode"
+#~ msgstr "Accel Mode"
-#: ../libslab/libslab-bookmarkfile.c:711
-#: ../libslab/libslab-bookmarkfile.c:788
-#: ../libslab/libslab-bookmarkfile.c:798
-#: ../libslab/libslab-bookmarkfile.c:914
-#, c-format
-msgid "Attribute '%s' of element '%s' not found"
-msgstr "Attribute '%s' of element '%s' not found"
+#~ msgid "The type of accelerator."
+#~ msgstr "The type of accelerator."
-#: ../libslab/libslab-bookmarkfile.c:1087
-#: ../libslab/libslab-bookmarkfile.c:1152
-#: ../libslab/libslab-bookmarkfile.c:1216
-#: ../libslab/libslab-bookmarkfile.c:1226
-#, c-format
-msgid "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected"
-msgstr "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected"
+#~ msgid "Disabled"
+#~ msgstr "Disabled"
-#: ../libslab/libslab-bookmarkfile.c:1112
-#: ../libslab/libslab-bookmarkfile.c:1126
-#: ../libslab/libslab-bookmarkfile.c:1194
-#: ../libslab/libslab-bookmarkfile.c:1246
-#, c-format
-msgid "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
-msgstr "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
+#~ msgid "<Unknown Action>"
+#~ msgstr "<Unknown Action>"
-#: ../libslab/libslab-bookmarkfile.c:1929
-msgid "No valid bookmark file found in data dirs"
-msgstr "No valid bookmark file found in data dirs"
+#~ msgid ""
+#~ "The shortcut \"%s\" cannot be used because it will become impossible to "
+#~ "type using this key.\n"
+#~ "Please try with a key such as Control, Alt or Shift at the same time.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "The shortcut \"%s\" cannot be used because it will become impossible to "
+#~ "type using this key.\n"
+#~ "Please try with a key such as Control, Alt or Shift at the same time.\n"
-#: ../libslab/libslab-bookmarkfile.c:2130
-#, c-format
-msgid "A bookmark for URI '%s' already exists"
-msgstr "A bookmark for URI '%s' already exists"
-
-#: ../libslab/libslab-bookmarkfile.c:2176
-#: ../libslab/libslab-bookmarkfile.c:2333
-#: ../libslab/libslab-bookmarkfile.c:2418
-#: ../libslab/libslab-bookmarkfile.c:2499
-#: ../libslab/libslab-bookmarkfile.c:2584
-#: ../libslab/libslab-bookmarkfile.c:2667
-#: ../libslab/libslab-bookmarkfile.c:2745
-#: ../libslab/libslab-bookmarkfile.c:2824
-#: ../libslab/libslab-bookmarkfile.c:2866
-#: ../libslab/libslab-bookmarkfile.c:2963
-#: ../libslab/libslab-bookmarkfile.c:3089
-#: ../libslab/libslab-bookmarkfile.c:3279
-#: ../libslab/libslab-bookmarkfile.c:3355
-#: ../libslab/libslab-bookmarkfile.c:3508
-#: ../libslab/libslab-bookmarkfile.c:3573
-#: ../libslab/libslab-bookmarkfile.c:3663
-#: ../libslab/libslab-bookmarkfile.c:3790
-#, c-format
-msgid "No bookmark found for URI '%s'"
-msgstr "No bookmark found for URI '%s'"
+#~ msgid ""
+#~ "The shortcut \"%s\" is already used for:\n"
+#~ " \"%s\"\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "The shortcut \"%s\" is already used for:\n"
+#~ " \"%s\"\n"
-#: ../libslab/libslab-bookmarkfile.c:2508
-#, c-format
-msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
-msgstr "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
+#~ msgid "Error setting new accelerator in configuration database: %s\n"
+#~ msgstr "Error setting new accelerator in configuration database: %s\n"
-#: ../libslab/libslab-bookmarkfile.c:2593
-#, c-format
-msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
-msgstr "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
+#~ msgid "Error unsetting accelerator in configuration database: %s\n"
+#~ msgstr "Error unsetting accelerator in configuration database: %s\n"
-#: ../libslab/libslab-bookmarkfile.c:2972
-#, c-format
-msgid "No groups set in bookmark for URI '%s'"
-msgstr "No groups set in bookmark for URI '%s'"
+#~ msgid "Action"
+#~ msgstr "Action"
-#: ../libslab/libslab-bookmarkfile.c:3373
-#: ../libslab/libslab-bookmarkfile.c:3518
-#, c-format
-msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
-msgstr "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
+#~ msgid "Shortcut"
+#~ msgstr "Shortcut"
-#: ../libslab/search-bar.c:255
-msgid "Find Now"
-msgstr "Find Now"
+#~ msgid "Keyboard Shortcuts"
+#~ msgstr "Keyboard Shortcuts"
-#: ../libslab/system-tile.c:128
-#, c-format
-msgid "<b>Open %s</b>"
-msgstr "<b>Open %s</b>"
+#~ msgid ""
+#~ "To edit a shortcut key, click on the corresponding row and type a new "
+#~ "accelerator, or press backspace to clear."
+#~ msgstr ""
+#~ "To edit a shortcut key, click on the corresponding row and type a new "
+#~ "accelerator, or press backspace to clear."
-#: ../libslab/system-tile.c:141
-msgid "Remove from System Items"
-msgstr "Remove from System Items"
+#~ msgid "Assign shortcut keys to commands"
+#~ msgstr "Assign shortcut keys to commands"
-#: ../libsounds/sound-view.c:44
-msgid "Login"
-msgstr "Login"
+#~ msgid "There was an error launching the keyboard tool: %s"
+#~ msgstr "There was an error launching the keyboard tool: %s"
-#: ../libsounds/sound-view.c:45
-msgid "Logout"
-msgstr "Logout"
+#~ msgid "_Accessibility"
+#~ msgstr "_Accessibility"
-#: ../libsounds/sound-view.c:46
-msgid "Boing"
-msgstr "Boing"
+#~ msgid ""
+#~ "Just apply settings and quit (compatibility only; now handled by daemon)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Just apply settings and quit (compatibility only; now handled by daemon)"
-#: ../libsounds/sound-view.c:47
-msgid "Siren"
-msgstr "Siren"
+#~ msgid "Start the page with the typing break settings showing"
+#~ msgstr "Start the page with the typing break settings showing"
-#: ../libsounds/sound-view.c:48
-msgid "Clink"
-msgstr "Clink"
+#~ msgid "- GNOME Keyboard Preferences"
+#~ msgstr "- GNOME Keyboard Preferences"
-#: ../libsounds/sound-view.c:49
-msgid "Beep"
-msgstr "Beep"
+#~ msgid "<b>Cursor Blinking</b>"
+#~ msgstr "<b>Cursor Blinking</b>"
-#: ../libsounds/sound-view.c:50
-msgid "No sound"
-msgstr "No sound"
+#~ msgid "<b>Repeat Keys</b>"
+#~ msgstr "<b>Repeat Keys</b>"
-#: ../libsounds/sound-view.c:132
-msgid "Sound not set for this event."
-msgstr "Sound not set for this event."
+#~ msgid "<b>_Lock screen to enforce typing break</b>"
+#~ msgstr "<b>_Lock screen to enforce typing break</b>"
-#: ../libsounds/sound-view.c:141
-msgid ""
-"The sound file for this event does not exist.\n"
-"You may want to install the gnome-audio package for a set of default sounds."
-msgstr ""
-"The sound file for this event does not exist.\n"
-"You may want to install the gnome-audio package for a set of default sounds."
+#~ msgid "<small><i>Fast</i></small>"
+#~ msgstr "<small><i>Fast</i></small>"
-#: ../libsounds/sound-view.c:152
-msgid "The sound file for this event does not exist."
-msgstr "The sound file for this event does not exist."
+#~ msgid "<small><i>Long</i></small>"
+#~ msgstr "<small><i>Long</i></small>"
-#: ../libsounds/sound-view.c:183
-msgid "Select Sound File"
-msgstr "Select Sound File"
+#~ msgid "<small><i>Short</i></small>"
+#~ msgstr "<small><i>Short</i></small>"
-#: ../libsounds/sound-view.c:203
-#, c-format
-msgid "The file %s is not a valid wav file"
-msgstr "The file %s is not a valid wav file"
+#~ msgid "<small><i>Slow</i></small>"
+#~ msgstr "<small><i>Slow</i></small>"
-#: ../libsounds/sound-view.c:264
-msgid "Select sound file..."
-msgstr "Select sound file..."
+#~ msgid "All_ow postponing of breaks"
+#~ msgstr "All_ow postponing of breaks"
-#: ../libsounds/sound-view.c:366
-msgid "System Sounds"
-msgstr "System Sounds"
+#~ msgid "Check if breaks are allowed to be postponed"
+#~ msgstr "Check if breaks are allowed to be postponed"
-#: ../libwindow-settings/gnome-wm-manager.c:318
-#, c-format
-msgid "Window manager \"%s\" has not registered a configuration tool\n"
-msgstr "Window manager \"%s\" has not registered a configuration tool\n"
+#~ msgid "Choose a Keyboard Model"
+#~ msgstr "Choose a Keyboard Model"
-#: ../libwindow-settings/metacity-window-manager.c:390
-msgid "Maximize"
-msgstr "Maximize"
+#~ msgid "Choose a Layout"
+#~ msgstr "Choose a Layout"
-#: ../libwindow-settings/metacity-window-manager.c:391
-msgid "Minimize"
-msgstr "Minimise"
+#~ msgid "Choose..."
+#~ msgstr "Choose..."
-#: ../libwindow-settings/metacity-window-manager.c:392
-msgid "Roll up"
-msgstr "Roll up"
+#~ msgid "Cursor _blinks in text boxes and fields"
+#~ msgstr "Cursor _blinks in text boxes and fields"
-#: ../libwindow-settings/metacity-window-manager.c:393
-msgid "None"
-msgstr "None"
+#~ msgid "Cursor blinks speed"
+#~ msgstr "Cursor blinks speed"
-#: ../schemas/apps_gnome_settings_daemon_default_editor.schemas.in.h:1
-msgid "If true, the mime handlers for text/plain and text/* will be kept in sync"
-msgstr "If true, the mime handlers for text/plain and text/* will be kept in sync"
+#~ msgid "Duration of the break when typing is disallowed"
+#~ msgstr "Duration of the break when typing is disallowed"
-#: ../schemas/apps_gnome_settings_daemon_default_editor.schemas.in.h:2
-msgid "Sync text/plain and text/* handlers"
-msgstr "Sync text/plain and text/* handlers"
+#~ msgid "Duration of work before forcing a break"
+#~ msgstr "Duration of work before forcing a break"
-#: ../schemas/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:1
-msgid "E-mail"
-msgstr "E-mail"
+#~ msgid "Key presses _repeat when key is held down"
+#~ msgstr "Key presses _repeat when key is held down"
-#: ../schemas/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:2
-msgid "E-mail's shortcut."
-msgstr "Shortcut for e-mail."
+#~ msgid "Keyboard Preferences"
+#~ msgstr "Keyboard Preferences"
-#: ../schemas/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:3
-msgid "Eject"
-msgstr "Eject"
+#~ msgid "Keyboard _model:"
+#~ msgstr "Keyboard _model:"
-#: ../schemas/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:4
-msgid "Eject's shortcut."
-msgstr "Shortcut for eject."
+#~ msgid "Layout Options"
+#~ msgstr "Layout Options"
-#: ../schemas/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:5
-msgid "Home folder"
-msgstr "Home folder"
+#~ msgid "Layouts"
+#~ msgstr "Layouts"
-#: ../schemas/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:6
-msgid "Home folder's shortcut."
-msgstr "Shortcut for home folder."
+#~ msgid ""
+#~ "Lock screen after a certain duration to help prevent repetitive keyboard "
+#~ "use injuries"
+#~ msgstr ""
+#~ "Lock screen after a certain duration to help prevent repetitive keyboard "
+#~ "use injuries"
-#: ../schemas/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:7
-msgid "Launch help browser"
-msgstr "Launch help browser"
+#~ msgid "Microsoft Natural Keyboard"
+#~ msgstr "Microsoft Natural Keyboard"
-#: ../schemas/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:8
-msgid "Launch help browser's shortcut."
-msgstr "Shortcut for Launch help browser."
+#~ msgid "Preview:"
+#~ msgstr "Preview:"
-#: ../schemas/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:9
-msgid "Launch web browser"
-msgstr "Launch web browser"
+#~ msgid "Repeat keys speed"
+#~ msgstr "Repeat keys speed"
-#: ../schemas/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:10
-msgid "Launch web browser's shortcut."
-msgstr "shortcut for launch web browser."
+#~ msgid "Reset to De_faults"
+#~ msgstr "Reset to De_faults"
-#: ../schemas/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:11
-msgid "Lock screen"
-msgstr "Lock screen"
+#~ msgid "Separate _layout for each window"
+#~ msgstr "Separate _layout for each window"
-#: ../schemas/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:12
-msgid "Lock screen's shortcut."
-msgstr "Shortcut for lock screen."
+#~ msgid "_Accessibility..."
+#~ msgstr "_Accessibility..."
-#: ../schemas/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:13
-msgid "Log out"
-msgstr "Log out"
+#~ msgid "_Break interval lasts:"
+#~ msgstr "_Break interval lasts:"
-#: ../schemas/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:14
-msgid "Log out's shortcut."
-msgstr "shortcut for log out."
+#~ msgid "_Delay:"
+#~ msgstr "_Delay:"
-#: ../schemas/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:15
-msgid "Media player"
-msgstr "Media player"
+#~ msgid "_Layouts:"
+#~ msgstr "_Layouts:"
-#: ../schemas/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:16
-msgid "Media player key's shortcut."
-msgstr "Shortcut key for media player."
+#~ msgid "_Models:"
+#~ msgstr "_Models:"
-#: ../schemas/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:17
-msgid "Next track key's shortcut."
-msgstr "Shortcut for next track key."
+#~ msgid "_Selected layouts:"
+#~ msgstr "_Selected layouts:"
-#: ../schemas/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:18
-msgid "Pause"
-msgstr "Pause"
+#~ msgid "_Speed:"
+#~ msgstr "_Speed:"
-#: ../schemas/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:19
-msgid "Pause key's shortcut."
-msgstr "Shortcut for the pause kay."
+#~ msgid "_Variants:"
+#~ msgstr "_Variants:"
-#: ../schemas/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:20
-msgid "Play (or play/pause)"
-msgstr "Play (or play/pause)"
+#~ msgid "_Vendors:"
+#~ msgstr "_Vendors:"
-#: ../schemas/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:21
-msgid "Play (or play/pause) key's shortcut."
-msgstr "Shortcut for the play (or play/pause) key."
+#~ msgid "_Work interval lasts:"
+#~ msgstr "_Work interval lasts:"
-#: ../schemas/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:22
-msgid "Previous track key's shortcut."
-msgstr "Shortcut for the previous track key."
+#~ msgid "minutes"
+#~ msgstr "minutes"
-#: ../schemas/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:24
-msgid "Search's shortcut."
-msgstr "Shortcut for search."
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "Unknown"
-#: ../schemas/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:25
-msgid "Skip to next track"
-msgstr "Skip to next track"
+#~ msgid "Default"
+#~ msgstr "Default"
-#: ../schemas/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:26
-msgid "Skip to previous track"
-msgstr "Skip to previous track"
+#~ msgid "Layout"
+#~ msgstr "Layout"
-#: ../schemas/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:27
-msgid "Sleep"
-msgstr "Sleep"
+#~ msgid "Vendors"
+#~ msgstr "Vendors"
-#: ../schemas/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:28
-msgid "Sleep's shortcut."
-msgstr "Sleep's shortcut."
+#~ msgid "Models"
+#~ msgstr "Models"
-#: ../schemas/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:29
-msgid "Stop playback key"
-msgstr "Stop playback key"
+#~ msgid "Set your keyboard preferences"
+#~ msgstr "Set your keyboard preferences"
-#: ../schemas/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:30
-msgid "Stop playback key's shortcut."
-msgstr "Shortcut for the stop playback key."
+#~ msgid "%d millisecond"
+#~ msgid_plural "%d milliseconds"
+#~ msgstr[0] "%d millisecond"
+#~ msgstr[1] "%d milliseconds"
-#: ../schemas/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:31
-msgid "Volume down"
-msgstr "Volume down"
+#~ msgid "<b>Double-Click Timeout </b>"
+#~ msgstr "<b>Double-Click Timeout </b>"
-#: ../schemas/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:32
-msgid "Volume down's shortcut."
-msgstr "Shortcut for volume down."
+#~ msgid "<b>Drag and Drop</b>"
+#~ msgstr "<b>Drag and Drop</b>"
-#: ../schemas/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:33
-msgid "Volume mute"
-msgstr "Volume mute"
+#~ msgid "<b>Mouse Orientation</b>"
+#~ msgstr "<b>Mouse Orientation</b>"
-#: ../schemas/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:34
-msgid "Volume mute's shortcut."
-msgstr "Shortcut for volume mute."
+#~ msgid "<b>Speed</b>"
+#~ msgstr "<b>Speed</b>"
-#: ../schemas/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:35
-msgid "Volume step"
-msgstr "Volume step"
+#~ msgid "<i>Fast</i>"
+#~ msgstr "<i>Fast</i>"
-#: ../schemas/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:36
-msgid "Volume step as percentage of volume."
-msgstr "Volume step as percentage of volume."
+#~ msgid "<i>High</i>"
+#~ msgstr "<i>High</i>"
-#: ../schemas/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:37
-msgid "Volume up"
-msgstr "Volume up"
+#~ msgid "<i>Large</i>"
+#~ msgstr "<i>Large</i>"
-#: ../schemas/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:38
-msgid "Volume up's shortcut."
-msgstr "Shortcut for volume up."
+#~ msgid "<i>Low</i>"
+#~ msgstr "<i>Low</i>"
-#: ../schemas/apps_gnome_settings_daemon_screensaver.schemas.in.h:1
-msgid "Display a dialog when there are errors running the screensaver"
-msgstr "Display a dialogue when there are errors running the screensaver"
+#~ msgid "<i>Slow</i>"
+#~ msgstr "<i>Slow</i>"
-#: ../schemas/apps_gnome_settings_daemon_screensaver.schemas.in.h:2
-msgid "Run screensaver at login"
-msgstr "Run screensaver at login"
+#~ msgid "<i>Small</i>"
+#~ msgstr "<i>Small</i>"
-#: ../schemas/apps_gnome_settings_daemon_screensaver.schemas.in.h:3
-msgid "Show Startup Errors"
-msgstr "Show Startup Errors"
+#~ msgid "Buttons"
+#~ msgstr "Buttons"
-#: ../schemas/apps_gnome_settings_daemon_screensaver.schemas.in.h:4
-msgid "Start screensaver"
-msgstr "Start screensaver"
+#~ msgid "Motion"
+#~ msgstr "Motion"
-#: ../shell/control-center.c:62
-#, c-format
-msgid "key not found [%s]\n"
-msgstr "key not found [%s]\n"
-
-#: ../shell/control-center.c:159
-msgid "Filter"
-msgstr "Filter"
-
-#: ../shell/control-center.c:159
-msgid "Groups"
-msgstr "Groups"
-
-#: ../shell/control-center.c:159
-msgid "Common Tasks"
-msgstr "Common Tasks"
-
-#: ../shell/control-center.c:163
-#: ../shell/gnomecc.desktop.in.in.h:1
-#: ../shell/gnomecc.directory.in.h:1
-msgid "Control Center"
-msgstr "Control Centre"
-
-#: ../shell/control-center.schemas.in.h:1
-msgid "Close the control-center when a task is activated"
-msgstr "Close the control-centre when a task is activated"
-
-#: ../shell/control-center.schemas.in.h:2
-msgid "Exit shell on add or remove action performed"
-msgstr "Exit shell on add or remove action performed"
-
-#: ../shell/control-center.schemas.in.h:3
-msgid "Exit shell on help action performed"
-msgstr "Exit shell on help action performed"
-
-#: ../shell/control-center.schemas.in.h:4
-msgid "Exit shell on start action performed"
-msgstr "Exit shell on start action performed"
-
-#: ../shell/control-center.schemas.in.h:5
-msgid "Exit shell on upgrade or uninstall action performed"
-msgstr "Exit shell on upgrade or uninstall action performed"
-
-#: ../shell/control-center.schemas.in.h:6
-msgid "Indicates whether to close the shell when a help action is performed"
-msgstr "Indicates whether to close the shell when a help action is performed"
-
-#: ../shell/control-center.schemas.in.h:7
-msgid "Indicates whether to close the shell when a start action is performed"
-msgstr "Indicates whether to close the shell when a start action is performed"
-
-#: ../shell/control-center.schemas.in.h:8
-msgid "Indicates whether to close the shell when an add or remove action is performed"
-msgstr "Indicates whether to close the shell when an add or remove action is performed"
-
-#: ../shell/control-center.schemas.in.h:9
-msgid "Indicates whether to close the shell when an upgrade or uninstall action is performed"
-msgstr "Indicates whether to close the shell when an upgrade or uninstall action is performed"
-
-#: ../shell/control-center.schemas.in.h:10
-msgid "Task names and associated .desktop files"
-msgstr "Task names and associated .desktop files"
-
-#: ../shell/control-center.schemas.in.h:11
-msgid "The task name to be displayed in the control-center (thus needing to be translated) followed by a \";\" separator then the filename of an associated .desktop file to launch for that task."
-msgstr "The task name to be displayed in the control-centre (thus needing to be translated) followed by a \";\" separator then the filename of an associated .desktop file to launch for that task."
-
-#. Translators: The format of this string is the task name to be displayed (translate that part) followed by a ";" separator then the filename (DONT translate the file name) of a .desktop file to launch. Multiple entries are separated by a ","
-#: ../shell/control-center.schemas.in.h:13
-msgid "[Change Desktop Background;background.desktop,Change Theme;gtk-theme-selector.desktop,Set Preferred Applications;default-applications.desktop,Add Printer;gnome-cups-manager.desktop]"
-msgstr "[Change Desktop Background;background.desktop,Change Theme;gtk-theme-selector.desktop,Set Preferred Applications;default-applications.desktop,Add Printer;gnome-cups-manager.desktop]"
-
-#: ../shell/control-center.schemas.in.h:14
-msgid "if true, the control-center will close when a \"Common Task\" is activated"
-msgstr "if true, the control-centre will close when a \"Common Task\" is activated"
-
-#: ../shell/gnomecc.desktop.in.in.h:2
-#: ../vfs-methods/fontilus/gnome-font-viewer.desktop.in.in.h:2
-msgid "The GNOME configuration tool"
-msgstr "The GNOME configuration tool"
-
-#: ../typing-break/drw-break-window.c:188
-msgid "_Postpone Break"
-msgstr "_Postpone Break"
-
-#: ../typing-break/drw-break-window.c:244
-msgid "Take a break!"
-msgstr "Take a break!"
-
-#. { N_("/_Enabled"), NULL, GIF_CB (popup_enabled_cb), POPUP_ITEM_ENABLED, "<ToggleItem>", NULL },
-#: ../typing-break/drwright.c:128
-msgid "/_Preferences"
-msgstr "/_Preferences"
-
-#: ../typing-break/drwright.c:129
-msgid "/_About"
-msgstr "/_About"
-
-#: ../typing-break/drwright.c:131
-msgid "/_Take a Break"
-msgstr "/_Take a Break"
-
-#: ../typing-break/drwright.c:500
-#, c-format
-msgid "%d minute until the next break"
-msgid_plural "%d minutes until the next break"
-msgstr[0] "%d minute until the next break"
-msgstr[1] "%d minutes until the next break"
+#~ msgid "_Acceleration:"
+#~ msgstr "_Acceleration:"
-#: ../typing-break/drwright.c:504
-msgid "Less than one minute until the next break"
-msgstr "Less than one minute until the next break"
+#~ msgid "_Left-handed mouse"
+#~ msgstr "_Left-handed mouse"
-#: ../typing-break/drwright.c:591
-#, c-format
-msgid "Unable to bring up the typing break properties dialog with the following error: %s"
-msgstr "Unable to bring up the typing break properties dialogue with the following error: %s"
+#~ msgid "_Sensitivity:"
+#~ msgstr "_Sensitivity:"
-#: ../typing-break/drwright.c:610
-msgid "Written by Richard Hult <richard@imendio.com>"
-msgstr "Written by Richard Hult <richard@imendio.com>"
+#~ msgid "_Threshold:"
+#~ msgstr "_Threshold:"
-#: ../typing-break/drwright.c:611
-msgid "Eye candy added by Anders Carlsson"
-msgstr "Eye candy added by Anders Carlsson"
+#~ msgid "_Timeout:"
+#~ msgstr "_Timeout:"
-#: ../typing-break/drwright.c:620
-msgid "A computer break reminder."
-msgstr "A computer break reminder."
+#~ msgid "Set your mouse preferences"
+#~ msgstr "Set your mouse preferences"
-#: ../typing-break/drwright.c:622
-msgid "translator-credits"
-msgstr "David Lodge <dave@cirt.net>"
+#~ msgid "Network Proxy"
+#~ msgstr "Network Proxy"
-#: ../typing-break/main.c:61
-msgid "Enable debugging code"
-msgstr "Enable debugging code"
+#~ msgid "Set your network proxy preferences"
+#~ msgstr "Set your network proxy preferences"
-#: ../typing-break/main.c:63
-msgid "Don't check whether the notification area exists"
-msgstr "Don't check whether the notification area exists"
+#~ msgid " "
+#~ msgstr " "
-#: ../typing-break/main.c:89
-msgid "Typing Monitor"
-msgstr "Typing Monitor"
+#~ msgid "<b>Di_rect internet connection</b>"
+#~ msgstr "<b>Di_rect internet connection</b>"
-#: ../typing-break/main.c:105
-msgid "The typing monitor uses the notification area to display information. You don't seem to have a notification area on your panel. You can add it by right-clicking on your panel and choosing 'Add to panel', selecting 'Notification area' and clicking 'Add'."
-msgstr "The typing monitor uses the notification area to display information. You don't seem to have a notification area on your panel. You can add it by right-clicking on your panel and choosing 'Add to panel', selecting 'Notification area' and clicking 'Add'."
+#~ msgid "<b>Ignore Host List</b>"
+#~ msgstr "<b>Ignore Host List</b>"
-#: ../vfs-methods/fontilus/fontilus-context-menu.c:132
-msgid "Set as Application Font"
-msgstr "Set as Application Font"
+#~ msgid "<b>_Automatic proxy configuration</b>"
+#~ msgstr "<b>_Automatic proxy configuration</b>"
-#: ../vfs-methods/fontilus/fontilus-context-menu.c:133
-msgid "Sets the default application font"
-msgstr "Sets the default application font"
+#~ msgid "<b>_Manual proxy configuration</b>"
+#~ msgstr "<b>_Manual proxy configuration</b>"
-#: ../vfs-methods/fontilus/fontilus.schemas.in.h:1
-msgid "If set to true, then OpenType fonts will be thumbnailed."
-msgstr "If set to true, then OpenType fonts will be thumbnailed."
+#~ msgid "<b>_Use authentication</b>"
+#~ msgstr "<b>_Use authentication</b>"
-#: ../vfs-methods/fontilus/fontilus.schemas.in.h:2
-msgid "If set to true, then PCF fonts will be thumbnailed."
-msgstr "If set to true, then PCF fonts will be thumbnailed."
+#~ msgid "Advanced Configuration"
+#~ msgstr "Advanced Configuration"
-#: ../vfs-methods/fontilus/fontilus.schemas.in.h:3
-msgid "If set to true, then TrueType fonts will be thumbnailed."
-msgstr "If set to true, then TrueType fonts will be thumbnailed."
+#~ msgid "Autoconfiguration _URL:"
+#~ msgstr "Autoconfiguration _URL:"
-#: ../vfs-methods/fontilus/fontilus.schemas.in.h:4
-msgid "If set to true, then Type1 fonts will be thumbnailed."
-msgstr "If set to true, then Type1 fonts will be thumbnailed."
+#~ msgid "HTTP Proxy Details"
+#~ msgstr "HTTP Proxy Details"
-#: ../vfs-methods/fontilus/fontilus.schemas.in.h:5
-msgid "Set this key to the command used to create thumbnails for OpenType fonts."
-msgstr "Set this key to the command used to create thumbnails for OpenType fonts."
+#~ msgid "H_TTP proxy:"
+#~ msgstr "H_TTP proxy:"
-#: ../vfs-methods/fontilus/fontilus.schemas.in.h:6
-msgid "Set this key to the command used to create thumbnails for PCF fonts."
-msgstr "Set this key to the command used to create thumbnails for PCF fonts."
+#~ msgid "Network Proxy Preferences"
+#~ msgstr "Network Proxy Preferences"
-#: ../vfs-methods/fontilus/fontilus.schemas.in.h:7
-msgid "Set this key to the command used to create thumbnails for TrueType fonts."
-msgstr "Set this key to the command used to create thumbnails for TrueType fonts."
+#~ msgid "Port:"
+#~ msgstr "Port:"
-#: ../vfs-methods/fontilus/fontilus.schemas.in.h:8
-msgid "Set this key to the command used to create thumbnails for Type1 fonts."
-msgstr "Set this key to the command used to create thumbnails for Type1 fonts."
+#~ msgid "Proxy Configuration"
+#~ msgstr "Proxy Configuration"
-#: ../vfs-methods/fontilus/fontilus.schemas.in.h:9
-msgid "Thumbnail command for OpenType fonts"
-msgstr "Thumbnail command for OpenType fonts"
+#~ msgid "S_ocks host:"
+#~ msgstr "S_ocks host:"
-#: ../vfs-methods/fontilus/fontilus.schemas.in.h:10
-msgid "Thumbnail command for PCF fonts"
-msgstr "Thumbnail command for PCF fonts"
+#~ msgid "U_sername:"
+#~ msgstr "U_sername:"
-#: ../vfs-methods/fontilus/fontilus.schemas.in.h:11
-msgid "Thumbnail command for TrueType fonts"
-msgstr "Thumbnail command for TrueType fonts"
+#~ msgid "_Details"
+#~ msgstr "_Details"
-#: ../vfs-methods/fontilus/fontilus.schemas.in.h:12
-msgid "Thumbnail command for Type1 fonts"
-msgstr "Thumbnail command for Type1 fonts"
+#~ msgid "_FTP proxy:"
+#~ msgstr "_FTP proxy:"
-#: ../vfs-methods/fontilus/fontilus.schemas.in.h:13
-msgid "Whether to thumbnail OpenType fonts"
-msgstr "Whether to thumbnail OpenType fonts"
+#~ msgid "_Password:"
+#~ msgstr "_Password:"
-#: ../vfs-methods/fontilus/fontilus.schemas.in.h:14
-msgid "Whether to thumbnail PCF fonts"
-msgstr "Whether to thumbnail PCF fonts"
+#~ msgid "_Secure HTTP proxy:"
+#~ msgstr "_Secure HTTP proxy:"
-#: ../vfs-methods/fontilus/fontilus.schemas.in.h:15
-msgid "Whether to thumbnail TrueType fonts"
-msgstr "Whether to thumbnail TrueType fonts"
+#~ msgid "_Use the same proxy for all protocols"
+#~ msgstr "_Use the same proxy for all protocols"
-#: ../vfs-methods/fontilus/fontilus.schemas.in.h:16
-msgid "Whether to thumbnail Type1 fonts"
-msgstr "Whether to thumbnail Type1 fonts"
+#~ msgid "Enable sound and associate sounds with events"
+#~ msgstr "Enable sound and associate sounds with events"
-#: ../vfs-methods/fontilus/font-view.c:115
-msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog. 0123456789"
-msgstr "The quick brown fox jumps over the lazy dog. 0123456789"
+#~ msgid "Unknown Volume Control %d"
+#~ msgstr "Unknown Volume Control %d"
-#: ../vfs-methods/fontilus/font-view.c:276
-msgid "Name:"
-msgstr "Name:"
+#~ msgid "Failed to construct test pipeline for '%s'"
+#~ msgstr "Failed to construct test pipeline for '%s'"
-#: ../vfs-methods/fontilus/font-view.c:279
-msgid "Style:"
-msgstr "Style:"
+#~ msgid "Not connected"
+#~ msgstr "Not connected"
-#: ../vfs-methods/fontilus/font-view.c:289
-msgid "Type:"
-msgstr "Type:"
+#~ msgid "Autodetect"
+#~ msgstr "Autodetect"
-#: ../vfs-methods/fontilus/font-view.c:295
-msgid "Size:"
-msgstr "Size:"
+#~ msgid "ALSA - Advanced Linux Sound Architecture"
+#~ msgstr "ALSA - Advanced Linux Sound Architecture"
-#: ../vfs-methods/fontilus/font-view.c:339
-#: ../vfs-methods/fontilus/font-view.c:352
-msgid "Version:"
-msgstr "Version:"
+#~ msgid "Artsd - ART Sound Daemon"
+#~ msgstr "Artsd - ART Sound Daemon"
-#: ../vfs-methods/fontilus/font-view.c:343
-#: ../vfs-methods/fontilus/font-view.c:354
-msgid "Copyright:"
-msgstr "Copyright:"
+#~ msgid "ESD - Enlightened Sound Daemon"
+#~ msgstr "ESD - Enlightened Sound Daemon"
-#: ../vfs-methods/fontilus/font-view.c:347
-msgid "Description:"
-msgstr "Description:"
+#~ msgid "OSS - Open Sound System"
+#~ msgstr "OSS - Open Sound System"
-#: ../vfs-methods/fontilus/font-view.c:408
-#, c-format
-msgid "usage: %s fontfile\n"
-msgstr "usage: %s fontfile\n"
+#~ msgid "PulseAudio Sound Server"
+#~ msgstr "PulseAudio Sound Server"
-#: ../vfs-methods/fontilus/gnome-font-viewer.desktop.in.in.h:1
-msgid "GNOME Font Viewer"
-msgstr "GNOME Font Viewer"
+#~ msgid "Test Sound"
+#~ msgstr "Test Sound"
-#: ../vfs-methods/fontilus/thumbnailer.c:242
-msgid "Text to thumbnail (default: Aa)"
-msgstr "Text to thumbnail (default: Aa)"
+#~ msgid "Silence"
+#~ msgstr "Silence"
-#: ../vfs-methods/fontilus/thumbnailer.c:242
-msgid "TEXT"
-msgstr "TEXT"
+#~ msgid "- GNOME Sound Preferences"
+#~ msgstr "- GNOME Sound Preferences"
-#: ../vfs-methods/fontilus/thumbnailer.c:244
-msgid "Font size (default: 64)"
-msgstr "Font size (default: 64)"
+#~ msgid "<b>Audio Conferencing</b>"
+#~ msgstr "<b>Audio Conferencing</b>"
-#: ../vfs-methods/fontilus/thumbnailer.c:244
-msgid "SIZE"
-msgstr "SIZE"
+#~ msgid "<b>Default Mixer Tracks</b>"
+#~ msgstr "<b>Default Mixer Tracks</b>"
-#: ../vfs-methods/fontilus/thumbnailer.c:246
-msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE"
-msgstr "FONT-FILE OUTPUT-FILE"
+#~ msgid "<b>Music and Movies</b>"
+#~ msgstr "<b>Music and Movies</b>"
-#: ../vfs-methods/fontilus/thumbnailer.c:262
-#, c-format
-msgid "Error parsing arguments: %s\n"
-msgstr "Error parsing arguments: %s\n"
+#~ msgid "<b>Sound Events</b>"
+#~ msgstr "<b>Sound Events</b>"
+
+#~ msgid "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Testing...</span>"
+#~ msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Testing...</span>"
+
+#~ msgid "Click OK to finish."
+#~ msgstr "Click OK to finish."
+
+#~ msgid "Devices"
+#~ msgstr "Devices"
+
+#~ msgid "E_nable software sound mixing (ESD)"
+#~ msgstr "E_nable software sound mixing (ESD)"
+
+#~ msgid "Flash _entire screen"
+#~ msgstr "Flash _entire screen"
+
+#~ msgid "Flash _window titlebar"
+#~ msgstr "Flash _window titlebar"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select the device and tracks to control with the keyboard. Use the Shift "
+#~ "and Control keys to select multiple tracks if required."
+#~ msgstr ""
+#~ "Select the device and tracks to control with the keyboard. Use the Shift "
+#~ "and Control keys to select multiple tracks if required."
+
+#~ msgid "So_und playback:"
+#~ msgstr "So_und playback:"
+
+#~ msgid "Sou_nd capture:"
+#~ msgstr "Sou_nd capture:"
+
+#~ msgid "Sound Preferences"
+#~ msgstr "Sound Preferences"
+
+#~ msgid "Sounds"
+#~ msgstr "Sounds"
+
+#~ msgid "System Beep"
+#~ msgstr "System Beep"
+
+#~ msgid "Test"
+#~ msgstr "Test"
+
+#~ msgid "Testing Pipeline"
+#~ msgstr "Testing Pipeline"
+
+#~ msgid "_Device:"
+#~ msgstr "_Device:"
+
+#~ msgid "_Enable system beep"
+#~ msgstr "_Enable system beep"
+
+#~ msgid "_Play system sounds"
+#~ msgstr "_Play system sounds"
+
+#~ msgid "_Sound playback:"
+#~ msgstr "_Sound playback:"
+
+#~ msgid "_Visual system beep"
+#~ msgstr "_Visual system beep"
+
+#~ msgid "Cannot start the preferences application for your window manager"
+#~ msgstr "Cannot start the preferences application for your window manager"
+
+#~ msgid "C_ontrol"
+#~ msgstr "C_ontrol"
+
+#~ msgid "_Alt"
+#~ msgstr "_Alt"
+
+#~ msgid "H_yper"
+#~ msgstr "H_yper"
+
+#~ msgid "S_uper (or \"Windows logo\")"
+#~ msgstr "S_uper (or \"Windows logo\")"
+
+#~ msgid "_Meta"
+#~ msgstr "_Meta"
+
+#~ msgid "<b>Movement Key</b>"
+#~ msgstr "<b>Movement Key</b>"
+
+#~ msgid "<b>Titlebar Action</b>"
+#~ msgstr "<b>Titlebar Action</b>"
+
+#~ msgid "<b>Window Selection</b>"
+#~ msgstr "<b>Window Selection</b>"
+
+#~ msgid "To move a window, press-and-hold this key then grab the window:"
+#~ msgstr "To move a window, press-and-hold this key then grab the window:"
+
+#~ msgid "Window Preferences"
+#~ msgstr "Window Preferences"
+
+#~ msgid "_Double-click titlebar to perform this action:"
+#~ msgstr "_Double-click titlebar to perform this action:"
+
+#~ msgid "_Interval before raising:"
+#~ msgstr "_Interval before raising:"
+
+#~ msgid "_Raise selected windows after an interval"
+#~ msgstr "_Raise selected windows after an interval"
+
+#~ msgid "_Select windows when the mouse moves over them"
+#~ msgstr "_Select windows when the mouse moves over them"
+
+#~ msgid "Set your window properties"
+#~ msgstr "Set your window properties"
+
+#~ msgid "Windows"
+#~ msgstr "Windows"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Error activating XKB configuration.\n"
+#~ "It can happen under various circumstances:\n"
+#~ "- a bug in libxklavier library\n"
+#~ "- a bug in X server (xkbcomp, xmodmap utilities)\n"
+#~ "- X server with incompatible libxkbfile implementation\n"
+#~ "\n"
+#~ "X server version data:\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "%d\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "If you report this situation as a bug, please include:\n"
+#~ "- The result of <b>%s</b>\n"
+#~ "- The result of <b>%s</b>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Error activating XKB configuration.\n"
+#~ "It can happen under various circumstances:\n"
+#~ "- a bug in libxklavier library\n"
+#~ "- a bug in X server (xkbcomp, xmodmap utilities)\n"
+#~ "- X server with incompatible libxkbfile implementation\n"
+#~ "\n"
+#~ "X server version data:\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "%d\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "If you report this situation as a bug, please include:\n"
+#~ "- The result of <b>%s</b>\n"
+#~ "- The result of <b>%s</b>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You are using XFree 4.3.0.\n"
+#~ "There are known problems with complex XKB configurations.\n"
+#~ "Try using a simpler configuration or taking a fresher version of XFree "
+#~ "software."
+#~ msgstr ""
+#~ "You are using XFree 4.3.0.\n"
+#~ "There are known problems with complex XKB configurations.\n"
+#~ "Try using a simpler configuration or taking a fresher version of XFree "
+#~ "software."
+
+#~ msgid "Do _not show this warning again"
+#~ msgstr "Do _not show this warning again"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<b>The X system keyboard settings differ from your current GNOME keyboard "
+#~ "settings.</b>\n"
+#~ "\n"
+#~ "Expected was %s, but the the following settings were found: %s.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Which set would you like to use?"
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>The X system keyboard settings differ from your current GNOME keyboard "
+#~ "settings.</b>\n"
+#~ "\n"
+#~ "Expected was %s, but the the following settings were found: %s.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Which set would you like to use?"
+
+#~ msgid "Keep GNOME settings"
+#~ msgstr "Keep GNOME settings"
+
+#~ msgid "Error creating signal pipe."
+#~ msgstr "Error creating signal pipe."
+
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "Type"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Type of bg_applier: BG_APPLIER_ROOT for root window or BG_APPLIER_PREVIEW "
+#~ "for preview"
+#~ msgstr ""
+#~ "Type of bg_applier: BG_APPLIER_ROOT for root window or BG_APPLIER_PREVIEW "
+#~ "for preview"
+
+#~ msgid "Preview Width"
+#~ msgstr "Preview Width"
+
+#~ msgid "Width if applier is a preview: Defaults to 64."
+#~ msgstr "Width if applier is a preview: Defaults to 64."
+
+#~ msgid "Preview Height"
+#~ msgstr "Preview Height"
+
+#~ msgid "Height if applier is a preview: Defaults to 48."
+#~ msgstr "Height if applier is a preview: Defaults to 48."
+
+#~ msgid "Screen"
+#~ msgstr "Screen"
+
+#~ msgid "Screen on which BGApplier is to draw"
+#~ msgstr "Screen on which BGApplier is to draw"
+
+#~ msgid "<b>Start %s</b>"
+#~ msgstr "<b>Start %s</b>"
+
+#~ msgid "Help"
+#~ msgstr "Help"
+
+#~ msgid "Upgrade"
+#~ msgstr "Upgrade"
+
+#~ msgid "Uninstall"
+#~ msgstr "Uninstall"
+
+#~ msgid "Remove from Favorites"
+#~ msgstr "Remove from Favorites"
+
+#~ msgid "Add to Favorites"
+#~ msgstr "Add to Favorites"
+
+#~ msgid "Remove from Startup Programs"
+#~ msgstr "Remove from Startup Programs"
+
+#~ msgid "Add to Startup Programs"
+#~ msgstr "Add to Startup Programs"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<span size=\"large\"><b>No matches found.</b> </span><span>\n"
+#~ "\n"
+#~ " Your filter \"<b>%s</b>\" does not match any items.</span>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<span size=\"large\"><b>No matches found.</b> </span><span>\n"
+#~ "\n"
+#~ " Your filter \"<b>%s</b>\" does not match any items.</span>"
+
+#~ msgid "Other"
+#~ msgstr "Other"
+
+#~ msgid "New Spreadsheet"
+#~ msgstr "New Spreadsheet"
+
+#~ msgid "New Document"
+#~ msgstr "New Document"
+
+#~ msgid "Home"
+#~ msgstr "Home"
+
+#~ msgid "File System"
+#~ msgstr "File System"
+
+#~ msgid "Network Servers"
+#~ msgstr "Network Servers"
+
+#~ msgid "<b>Open</b>"
+#~ msgstr "<b>Open</b>"
+
+#~ msgid "Rename..."
+#~ msgstr "Rename..."
+
+#~ msgid "Send To..."
+#~ msgstr "Send To..."
+
+#~ msgid "Move to Trash"
+#~ msgstr "Move to the Wastebasket"
+
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Delete"
+
+#~ msgid "Edited %m/%d/%Y"
+#~ msgstr "Edited %d/%m/%Y"
+
+#~ msgid "<b>Open with \"%s\"</b>"
+#~ msgstr "<b>Open with \"%s\"</b>"
+
+#~ msgid "Open with Default Application"
+#~ msgstr "Open with Default Application"
+
+#~ msgid "Open in File Manager"
+#~ msgstr "Open in File Manager"
+
+#~ msgid "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"
+#~ msgstr "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"
+
+#~ msgid "Attribute '%s' of element '%s' not found"
+#~ msgstr "Attribute '%s' of element '%s' not found"
+
+#~ msgid "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected"
+#~ msgstr "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected"
+
+#~ msgid "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
+#~ msgstr "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
+
+#~ msgid "No valid bookmark file found in data dirs"
+#~ msgstr "No valid bookmark file found in data dirs"
+
+#~ msgid "A bookmark for URI '%s' already exists"
+#~ msgstr "A bookmark for URI '%s' already exists"
+
+#~ msgid "No bookmark found for URI '%s'"
+#~ msgstr "No bookmark found for URI '%s'"
+
+#~ msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
+#~ msgstr "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
+
+#~ msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
+#~ msgstr "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
-#: ../vfs-methods/themus/apply-font.glade.h:2
-msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Apply new font?</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Apply new font?</span>"
+#~ msgid "No groups set in bookmark for URI '%s'"
+#~ msgstr "No groups set in bookmark for URI '%s'"
-#: ../vfs-methods/themus/apply-font.glade.h:3
-msgid "Do _not apply font"
-msgstr "Do _not apply font"
+#~ msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
+#~ msgstr "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
-#: ../vfs-methods/themus/apply-font.glade.h:4
-msgid "The theme you have selected suggests a new font. A preview of the font is shown below."
-msgstr "The theme you have selected suggests a new font. A preview of the font is shown below."
+#~ msgid "Find Now"
+#~ msgstr "Find Now"
-#: ../vfs-methods/themus/apply-font.glade.h:5
-msgid "_Apply font"
-msgstr "_Apply font"
+#~ msgid "<b>Open %s</b>"
+#~ msgstr "<b>Open %s</b>"
-#: ../vfs-methods/themus/theme-method.c:485
-msgid "Themes"
-msgstr "Themes"
+#~ msgid "Remove from System Items"
+#~ msgstr "Remove from System Items"
-#: ../vfs-methods/themus/themus-properties-view.c:126
-msgid "Description"
-msgstr "Description"
+#~ msgid "Window manager \"%s\" has not registered a configuration tool\n"
+#~ msgstr "Window manager \"%s\" has not registered a configuration tool\n"
-#: ../vfs-methods/themus/themus-properties-view.c:133
-msgid "Control theme"
-msgstr "Control theme"
+#~ msgid "Maximize"
+#~ msgstr "Maximize"
-#: ../vfs-methods/themus/themus-properties-view.c:139
-msgid "Window border theme"
-msgstr "Window border theme"
+#~ msgid "Minimize"
+#~ msgstr "Minimise"
-#: ../vfs-methods/themus/themus-properties-view.c:145
-msgid "Icon theme"
-msgstr "Icon theme"
+#~ msgid "Roll up"
+#~ msgstr "Roll up"
-#: ../vfs-methods/themus/themus.schemas.in.h:1
-msgid "If set to true, then installed themes will be thumbnailed."
-msgstr "If set to true, then installed themes will be thumbnailed."
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "None"
-#: ../vfs-methods/themus/themus.schemas.in.h:2
-msgid "If set to true, then themes will be thumbnailed."
-msgstr "If set to true, then themes will be thumbnailed."
+#~ msgid "E-mail"
+#~ msgstr "E-mail"
-#: ../vfs-methods/themus/themus.schemas.in.h:3
-msgid "Set this key to the command used to create thumbnails for installed themes."
-msgstr "Set this key to the command used to create thumbnails for installed themes."
+#~ msgid "E-mail's shortcut."
+#~ msgstr "Shortcut for e-mail."
-#: ../vfs-methods/themus/themus.schemas.in.h:4
-msgid "Set this key to the command used to create thumbnails for themes."
-msgstr "Set this key to the command used to create thumbnails for themes."
+#~ msgid "Eject's shortcut."
+#~ msgstr "Shortcut for eject."
-#: ../vfs-methods/themus/themus.schemas.in.h:5
-msgid "Thumbnail command for installed themes"
-msgstr "Thumbnail command for installed themes"
+#~ msgid "Home folder's shortcut."
+#~ msgstr "Shortcut for home folder."
-#: ../vfs-methods/themus/themus.schemas.in.h:6
-msgid "Thumbnail command for themes"
-msgstr "Thumbnail command for themes"
+#~ msgid "Launch help browser's shortcut."
+#~ msgstr "Shortcut for Launch help browser."
-#: ../vfs-methods/themus/themus.schemas.in.h:7
-msgid "Whether to thumbnail installed themes"
-msgstr "Whether to thumbnail installed themes"
+#~ msgid "Launch web browser's shortcut."
+#~ msgstr "shortcut for launch web browser."
-#: ../vfs-methods/themus/themus.schemas.in.h:8
-msgid "Whether to thumbnail themes"
-msgstr "Whether to thumbnail themes"
+#~ msgid "Lock screen's shortcut."
+#~ msgstr "Shortcut for lock screen."
-#. translators: you may want to include non-western chars here
-#: ../vfs-methods/themus/themus-theme-applier.c:58
-msgid "ABCDEFG"
-msgstr "ABCDEFG"
+#~ msgid "Log out's shortcut."
+#~ msgstr "shortcut for log out."
-#: ../vfs-methods/themus/themus-theme-applier.c:84
-msgid "[FILE]"
-msgstr "[FILE]"
+#~ msgid "Media player key's shortcut."
+#~ msgstr "Shortcut key for media player."
-#: ../vfs-methods/themus/themus-theme-applier.desktop.in.in.h:1
-msgid "Apply theme"
-msgstr "Apply theme"
+#~ msgid "Next track key's shortcut."
+#~ msgstr "Shortcut for next track key."
-#: ../vfs-methods/themus/themus-theme-applier.desktop.in.in.h:2
-msgid "Sets the default theme"
-msgstr "Sets the default theme"
+#~ msgid "Pause"
+#~ msgstr "Pause"
+
+#~ msgid "Pause key's shortcut."
+#~ msgstr "Shortcut for the pause kay."
+
+#~ msgid "Play (or play/pause) key's shortcut."
+#~ msgstr "Shortcut for the play (or play/pause) key."
+
+#~ msgid "Previous track key's shortcut."
+#~ msgstr "Shortcut for the previous track key."
+
+#~ msgid "Search's shortcut."
+#~ msgstr "Shortcut for search."
+
+#~ msgid "Sleep"
+#~ msgstr "Sleep"
+
+#~ msgid "Sleep's shortcut."
+#~ msgstr "Sleep's shortcut."
+
+#~ msgid "Stop playback key's shortcut."
+#~ msgstr "Shortcut for the stop playback key."
+
+#~ msgid "Volume down's shortcut."
+#~ msgstr "Shortcut for volume down."
+
+#~ msgid "Volume mute's shortcut."
+#~ msgstr "Shortcut for volume mute."
+
+#~ msgid "Volume up's shortcut."
+#~ msgstr "Shortcut for volume up."
+
+#~ msgid "key not found [%s]\n"
+#~ msgstr "key not found [%s]\n"
+
+#~ msgid "Filter"
+#~ msgstr "Filter"
+
+#~ msgid "Groups"
+#~ msgstr "Groups"
+
+#~ msgid "Common Tasks"
+#~ msgstr "Common Tasks"
+
+#~ msgid "Control Center"
+#~ msgstr "Control Centre"
+
+#~ msgid "Close the control-center when a task is activated"
+#~ msgstr "Close the control-centre when a task is activated"
+
+#~ msgid "Exit shell on add or remove action performed"
+#~ msgstr "Exit shell on add or remove action performed"
+
+#~ msgid "Exit shell on help action performed"
+#~ msgstr "Exit shell on help action performed"
+
+#~ msgid "Exit shell on start action performed"
+#~ msgstr "Exit shell on start action performed"
+
+#~ msgid "Exit shell on upgrade or uninstall action performed"
+#~ msgstr "Exit shell on upgrade or uninstall action performed"
+
+#~ msgid "Indicates whether to close the shell when a help action is performed"
+#~ msgstr ""
+#~ "Indicates whether to close the shell when a help action is performed"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Indicates whether to close the shell when a start action is performed"
+#~ msgstr ""
+#~ "Indicates whether to close the shell when a start action is performed"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Indicates whether to close the shell when an add or remove action is "
+#~ "performed"
+#~ msgstr ""
+#~ "Indicates whether to close the shell when an add or remove action is "
+#~ "performed"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Indicates whether to close the shell when an upgrade or uninstall action "
+#~ "is performed"
+#~ msgstr ""
+#~ "Indicates whether to close the shell when an upgrade or uninstall action "
+#~ "is performed"
+
+#~ msgid "Task names and associated .desktop files"
+#~ msgstr "Task names and associated .desktop files"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The task name to be displayed in the control-center (thus needing to be "
+#~ "translated) followed by a \";\" separator then the filename of an "
+#~ "associated .desktop file to launch for that task."
+#~ msgstr ""
+#~ "The task name to be displayed in the control-centre (thus needing to be "
+#~ "translated) followed by a \";\" separator then the filename of an "
+#~ "associated .desktop file to launch for that task."
+
+#~ msgid ""
+#~ "[Change Desktop Background;background.desktop,Change Theme;gtk-theme-"
+#~ "selector.desktop,Set Preferred Applications;default-applications.desktop,"
+#~ "Add Printer;gnome-cups-manager.desktop]"
+#~ msgstr ""
+#~ "[Change Desktop Background;background.desktop,Change Theme;gtk-theme-"
+#~ "selector.desktop,Set Preferred Applications;default-applications.desktop,"
+#~ "Add Printer;gnome-cups-manager.desktop]"
+
+#~ msgid ""
+#~ "if true, the control-center will close when a \"Common Task\" is activated"
+#~ msgstr ""
+#~ "if true, the control-centre will close when a \"Common Task\" is activated"
+
+#~ msgid "The GNOME configuration tool"
+#~ msgstr "The GNOME configuration tool"
+
+#~ msgid "_Postpone Break"
+#~ msgstr "_Postpone Break"
+
+#~ msgid "Take a break!"
+#~ msgstr "Take a break!"
+
+#~ msgid "/_Preferences"
+#~ msgstr "/_Preferences"
+
+#~ msgid "/_About"
+#~ msgstr "/_About"
+
+#~ msgid "/_Take a Break"
+#~ msgstr "/_Take a Break"
+
+#~ msgid "%d minute until the next break"
+#~ msgid_plural "%d minutes until the next break"
+#~ msgstr[0] "%d minute until the next break"
+#~ msgstr[1] "%d minutes until the next break"
+
+#~ msgid "Less than one minute until the next break"
+#~ msgstr "Less than one minute until the next break"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to bring up the typing break properties dialog with the following "
+#~ "error: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Unable to bring up the typing break properties dialogue with the "
+#~ "following error: %s"
+
+#~ msgid "Written by Richard Hult <richard@imendio.com>"
+#~ msgstr "Written by Richard Hult <richard@imendio.com>"
+
+#~ msgid "Eye candy added by Anders Carlsson"
+#~ msgstr "Eye candy added by Anders Carlsson"
+
+#~ msgid "A computer break reminder."
+#~ msgstr "A computer break reminder."
+
+#~ msgid "translator-credits"
+#~ msgstr "David Lodge <dave@cirt.net>"
+
+#~ msgid "Don't check whether the notification area exists"
+#~ msgstr "Don't check whether the notification area exists"
+
+#~ msgid "Typing Monitor"
+#~ msgstr "Typing Monitor"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The typing monitor uses the notification area to display information. You "
+#~ "don't seem to have a notification area on your panel. You can add it by "
+#~ "right-clicking on your panel and choosing 'Add to panel', selecting "
+#~ "'Notification area' and clicking 'Add'."
+#~ msgstr ""
+#~ "The typing monitor uses the notification area to display information. You "
+#~ "don't seem to have a notification area on your panel. You can add it by "
+#~ "right-clicking on your panel and choosing 'Add to panel', selecting "
+#~ "'Notification area' and clicking 'Add'."
+
+#~ msgid "Set as Application Font"
+#~ msgstr "Set as Application Font"
+
+#~ msgid "Sets the default application font"
+#~ msgstr "Sets the default application font"
+
+#~ msgid "If set to true, then OpenType fonts will be thumbnailed."
+#~ msgstr "If set to true, then OpenType fonts will be thumbnailed."
+
+#~ msgid "If set to true, then PCF fonts will be thumbnailed."
+#~ msgstr "If set to true, then PCF fonts will be thumbnailed."
+
+#~ msgid "If set to true, then TrueType fonts will be thumbnailed."
+#~ msgstr "If set to true, then TrueType fonts will be thumbnailed."
+
+#~ msgid "If set to true, then Type1 fonts will be thumbnailed."
+#~ msgstr "If set to true, then Type1 fonts will be thumbnailed."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Set this key to the command used to create thumbnails for OpenType fonts."
+#~ msgstr ""
+#~ "Set this key to the command used to create thumbnails for OpenType fonts."
+
+#~ msgid "Set this key to the command used to create thumbnails for PCF fonts."
+#~ msgstr ""
+#~ "Set this key to the command used to create thumbnails for PCF fonts."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Set this key to the command used to create thumbnails for TrueType fonts."
+#~ msgstr ""
+#~ "Set this key to the command used to create thumbnails for TrueType fonts."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Set this key to the command used to create thumbnails for Type1 fonts."
+#~ msgstr ""
+#~ "Set this key to the command used to create thumbnails for Type1 fonts."
+
+#~ msgid "Thumbnail command for OpenType fonts"
+#~ msgstr "Thumbnail command for OpenType fonts"
+
+#~ msgid "Thumbnail command for PCF fonts"
+#~ msgstr "Thumbnail command for PCF fonts"
+
+#~ msgid "Thumbnail command for TrueType fonts"
+#~ msgstr "Thumbnail command for TrueType fonts"
+
+#~ msgid "Thumbnail command for Type1 fonts"
+#~ msgstr "Thumbnail command for Type1 fonts"
+
+#~ msgid "Whether to thumbnail OpenType fonts"
+#~ msgstr "Whether to thumbnail OpenType fonts"
+
+#~ msgid "Whether to thumbnail PCF fonts"
+#~ msgstr "Whether to thumbnail PCF fonts"
+
+#~ msgid "Whether to thumbnail TrueType fonts"
+#~ msgstr "Whether to thumbnail TrueType fonts"
+
+#~ msgid "Whether to thumbnail Type1 fonts"
+#~ msgstr "Whether to thumbnail Type1 fonts"
+
+#~ msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog. 0123456789"
+#~ msgstr "The quick brown fox jumps over the lazy dog. 0123456789"
+
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "Name:"
+
+#~ msgid "Style:"
+#~ msgstr "Style:"
+
+#~ msgid "Type:"
+#~ msgstr "Type:"
+
+#~ msgid "Size:"
+#~ msgstr "Size:"
+
+#~ msgid "Version:"
+#~ msgstr "Version:"
+
+#~ msgid "Copyright:"
+#~ msgstr "Copyright:"
+
+#~ msgid "Description:"
+#~ msgstr "Description:"
+
+#~ msgid "usage: %s fontfile\n"
+#~ msgstr "usage: %s fontfile\n"
+
+#~ msgid "GNOME Font Viewer"
+#~ msgstr "GNOME Font Viewer"
+
+#~ msgid "Text to thumbnail (default: Aa)"
+#~ msgstr "Text to thumbnail (default: Aa)"
+
+#~ msgid "TEXT"
+#~ msgstr "TEXT"
+
+#~ msgid "Font size (default: 64)"
+#~ msgstr "Font size (default: 64)"
+
+#~ msgid "SIZE"
+#~ msgstr "SIZE"
+
+#~ msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE"
+#~ msgstr "FONT-FILE OUTPUT-FILE"
+
+#~ msgid "Error parsing arguments: %s\n"
+#~ msgstr "Error parsing arguments: %s\n"
+
+#~ msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Apply new font?</span>"
+#~ msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Apply new font?</span>"
+
+#~ msgid "Do _not apply font"
+#~ msgstr "Do _not apply font"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The theme you have selected suggests a new font. A preview of the font is "
+#~ "shown below."
+#~ msgstr ""
+#~ "The theme you have selected suggests a new font. A preview of the font is "
+#~ "shown below."
+
+#~ msgid "_Apply font"
+#~ msgstr "_Apply font"
+
+#~ msgid "Themes"
+#~ msgstr "Themes"
+
+#~ msgid "Description"
+#~ msgstr "Description"
+
+#~ msgid "Control theme"
+#~ msgstr "Control theme"
+
+#~ msgid "Window border theme"
+#~ msgstr "Window border theme"
+
+#~ msgid "Icon theme"
+#~ msgstr "Icon theme"
+
+#~ msgid "If set to true, then installed themes will be thumbnailed."
+#~ msgstr "If set to true, then installed themes will be thumbnailed."
+
+#~ msgid "If set to true, then themes will be thumbnailed."
+#~ msgstr "If set to true, then themes will be thumbnailed."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Set this key to the command used to create thumbnails for installed "
+#~ "themes."
+#~ msgstr ""
+#~ "Set this key to the command used to create thumbnails for installed "
+#~ "themes."
+
+#~ msgid "Set this key to the command used to create thumbnails for themes."
+#~ msgstr "Set this key to the command used to create thumbnails for themes."
+
+#~ msgid "Thumbnail command for installed themes"
+#~ msgstr "Thumbnail command for installed themes"
+
+#~ msgid "Thumbnail command for themes"
+#~ msgstr "Thumbnail command for themes"
+
+#~ msgid "Whether to thumbnail installed themes"
+#~ msgstr "Whether to thumbnail installed themes"
+
+#~ msgid "Whether to thumbnail themes"
+#~ msgstr "Whether to thumbnail themes"
+
+#~ msgid "ABCDEFG"
+#~ msgstr "ABCDEFG"
+
+#~ msgid "[FILE]"
+#~ msgstr "[FILE]"
+
+#~ msgid "Apply theme"
+#~ msgstr "Apply theme"
+
+#~ msgid "Sets the default theme"
+#~ msgstr "Sets the default theme"
#~ msgid "Change your Desktop Background settings"
#~ msgstr "Change your Desktop Background settings"
+
#~ msgid "Desktop Background"
#~ msgstr "Desktop Background"
+
#~ msgid "Desktop Background Preferences"
#~ msgstr "Desktop Background Preferences"
+
#~ msgid "_Add Wallpaper"
#~ msgstr "_Add Wallpaper"
+
#~ msgid "_Finish"
#~ msgstr "_Finish"
+
#~ msgid "_Remove"
#~ msgstr "_Remove"
+
#~ msgid "Centered"
#~ msgstr "Centred"
+
#~ msgid "Fill Screen"
#~ msgstr "Fill Screen"
+
#~ msgid "Scaled"
#~ msgstr "Scaled"
+
#~ msgid "Zoom"
#~ msgstr "Zoom"
+
#~ msgid "Tiled"
#~ msgstr "Tiled"
+
#~ msgid "Solid Color"
#~ msgstr "Solid Colour"
+
#~ msgid "Horizontal Gradient"
#~ msgstr "Horizontal Gradient"
+
#~ msgid "Vertical Gradient"
#~ msgstr "Vertical Gradient"
+
#~ msgid "- Desktop Background Preferences"
#~ msgstr "- Desktop Background Preferences"
+
#~ msgid "background size|%s, %d %s x %d %s"
#~ msgstr "%s, %d %s x %d %s"
+
#~ msgid "Preferred Assistive Technology"
#~ msgstr "Preferred Assistive Technology"
+
#~ msgid "Mobility AT"
#~ msgstr "Mobility AT"
+
#~ msgid "Run the the preferred GNOME Mobility Assitive Technology"
#~ msgstr "Run the the preferred GNOME Mobility Assitive Technology"
+
#~ msgid "Run the the preferred GNOME Visual Assistive Technology"
#~ msgstr "Run the the preferred GNOME Visual Assistive Technology"
+
#~ msgid "Visual AT"
#~ msgstr "Visual AT"
+
#~ msgid "Select fonts for the desktop"
#~ msgstr "Select fonts for the desktop"
+
#~ msgid "Font Preferences"
#~ msgstr "Font Preferences"
+
#~ msgid "Unknown Pointer"
#~ msgstr "Unknown Pointer"
+
#~ msgid "The default pointer that ships with X"
#~ msgstr "The default pointer that ships with X"
+
#~ msgid "The default pointer inverted"
#~ msgstr "The default pointer inverted"
+
#~ msgid "Large version of normal pointer"
#~ msgstr "Large version of normal pointer"
+
#~ msgid "Large version of white pointer"
#~ msgstr "Large version of white pointer"
+
#~ msgid "Pointer Theme"
#~ msgstr "Pointer Theme"
+
#~ msgid "<b>Locate Pointer</b>"
#~ msgstr "<b>Locate Pointer</b>"
+
#~ msgid "Highlight the _pointer when you press Ctrl"
#~ msgstr "Highlight the _pointer when you press Ctrl"
+
#~ msgid "Pointer Size:"
#~ msgstr "Pointer Size:"
+
#~ msgid ""
#~ "Small\n"
#~ "Medium\n"
@@ -3891,8 +3555,10 @@ msgstr "Sets the default theme"
#~ "Small\n"
#~ "Medium\n"
#~ "Large"
+
#~ msgid "Theme deleted succesfully. Please select another theme."
#~ msgstr "Theme deleted succesfully. Please select another theme."
+
#~ msgid ""
#~ "No themes could be found on your system. This probably means that your "
#~ "\"Theme Preferences\" dialog was improperly installed, or you haven't "
@@ -3901,10 +3567,13 @@ msgstr "Sets the default theme"
#~ "No themes could be found on your system. This probably means that your "
#~ "\"Theme Preferences\" dialogue was improperly installed, or you haven't "
#~ "installed the \"gnome-themes\" package."
+
#~ msgid "The theme file location specified to install is invalid"
#~ msgstr "The theme file location specified to install is invalid"
+
#~ msgid "You can save this theme by pressing the Save Theme button."
#~ msgstr "You can save this theme by pressing the Save Theme button."
+
#~ msgid ""
#~ "The default theme schemas could not be found on your system. This means "
#~ "that you probably don't have metacity installed, or that your gconf is "
@@ -3913,56 +3582,79 @@ msgstr "Sets the default theme"
#~ "The default theme schemas could not be found on your system. This means "
#~ "that you probably don't have metacity installed, or that your gconf is "
#~ "configured incorrectly."
+
#~ msgid "Select themes for various parts of the desktop"
#~ msgstr "Select themes for various parts of the desktop"
+
#~ msgid "<b>You do not have permission to change theme settings</b>"
#~ msgstr "<b>You do not have permission to change theme settings</b>"
+
#~ msgid "Theme Details"
#~ msgstr "Theme Details"
+
#~ msgid "This theme does not suggest any particular font or background."
#~ msgstr "This theme does not suggest any particular font or background."
+
#~ msgid "This theme suggests a font and a background:"
#~ msgstr "This theme suggests a font and a background:"
+
#~ msgid "_Install Theme..."
#~ msgstr "_Install Theme..."
+
#~ msgid "_Revert"
#~ msgstr "_Revert"
+
#~ msgid "_Save Theme..."
#~ msgstr "_Save Theme..."
+
#~ msgid "theme selection tree"
#~ msgstr "theme selection tree"
+
#~ msgid "Customize the appearance of toolbars and menubars in applications"
#~ msgstr "Customise the appearance of toolbars and menubars in applications"
+
#~ msgid "<b>Behavior and Appearance</b>"
#~ msgstr "<b>Behaviour and Appearance</b>"
+
#~ msgid "Icons only"
#~ msgstr "Icons only"
+
#~ msgid "Menu and Toolbar Preferences"
#~ msgstr "Menu and Toolbar Preferences"
+
#~ msgid "Text below icons"
#~ msgstr "Text below icons"
+
#~ msgid "Text beside icons"
#~ msgstr "Text beside icons"
+
#~ msgid "Text only"
#~ msgstr "Text only"
+
#~ msgid "_Detachable toolbars"
#~ msgstr "_Detachable toolbars"
-#~ msgid "Accessible Login"
-#~ msgstr "Accessible Login"
+
#~ msgid "Medium"
#~ msgstr "Medium"
+
#~ msgid "<b>Applications</b>"
#~ msgstr "<b>Applications</b>"
+
#~ msgid "<b>Support</b>"
#~ msgstr "<b>Support</b>"
+
#~ msgid "Start these assistive technologies every time you log in:"
#~ msgstr "Start these assistive technologies every time you log in:"
+
#~ msgid "_Magnifier"
#~ msgstr "_Magnifier"
+
#~ msgid "_On-screen keyboard"
#~ msgstr "_On-screen keyboard"
+
#~ msgid "_Screenreader"
#~ msgstr "_Screenreader"
+
#~ msgid ""
#~ "No Assistive Technology is available on your system. The 'gok' package "
#~ "must be installed in order to get on-screen keyboard support, and the "
@@ -3973,6 +3665,7 @@ msgstr "Sets the default theme"
#~ "must be installed in order to get on-screen keyboard support, and the "
#~ "'orca' package must be installed for screenreading and magnifying "
#~ "capabilities."
+
#~ msgid ""
#~ "Not all available assistive technologies are installed on your system. "
#~ "The 'gok' package must be installed in order to get on-screen keyboard "
@@ -3981,6 +3674,7 @@ msgstr "Sets the default theme"
#~ "Not all available assistive technologies are installed on your system. "
#~ "The 'gok' package must be installed in order to get on-screen keyboard "
#~ "support."
+
#~ msgid ""
#~ "Not all available assistive technologies are installed on your system. "
#~ "The 'orca' package must be installed for screenreading and magnifying "
@@ -3989,36 +3683,50 @@ msgstr "Sets the default theme"
#~ "Not all available assistive technologies are installed on your system. "
#~ "The 'orca' package must be installed for screenreading and magnifying "
#~ "capabilities."
+
#~ msgid "*"
#~ msgstr "*"
+
#~ msgid "Window Management"
#~ msgstr "Window Management"
+
#~ msgid "A_vailable layouts:"
#~ msgstr "A_vailable layouts:"
+
#~ msgid "- GNOME Mouse Preferences"
#~ msgstr "- GNOME Mouse Preferences"
+
#~ msgid "Help Unavailable"
#~ msgstr "Help Unavailable"
+
#~ msgid "Sound & Video Preferences"
#~ msgstr "Sound & Video Preferences"
+
#~ msgid "Save Color Scheme"
#~ msgstr "Save Colour Scheme"
+
#~ msgid "Save color scheme as:"
#~ msgstr "Save colour scheme as:"
+
#~ msgid "Are you sure you want to delete the \"%s\" color scheme?"
#~ msgstr "Are you sure you want to delete the \"%s\" colour scheme?"
+
#~ msgid ""
#~ " \n"
#~ "Custom"
#~ msgstr ""
#~ " \n"
#~ "Custom"
+
#~ msgid "S_aved schemes:"
#~ msgstr "S_aved schemes:"
+
#~ msgid "_Enable custom colors"
#~ msgstr "_Enable custom colours"
+
#~ msgid "GNOME Control Center"
#~ msgstr "GNOME Control Centre"
+
#~ msgid ""
#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The theme \"%s\" has been installed."
#~ "</span>\n"
@@ -4029,52 +3737,62 @@ msgstr "Sets the default theme"
#~ "</span>\n"
#~ "\n"
#~ "Would you like to apply it now, or keep your current theme?"
+
#~ msgid "Keyboard Indicator Test (%s)"
#~ msgstr "Keyboard Indicator Test (%s)"
+
#~ msgid "Indicator:"
#~ msgstr "Indicator:"
+
#~ msgid "layout \"%s\""
#~ msgid_plural "layouts \"%s\""
#~ msgstr[0] "layout \"%s\""
#~ msgstr[1] "layouts \"%s\""
+
#~ msgid "option \"%s\""
#~ msgid_plural "options \"%s\""
#~ msgstr[0] "option \"%s\""
#~ msgstr[1] "options \"%s\""
+
#~ msgid "model \"%s\", %s and %s"
#~ msgstr "model \"%s\", %s and %s"
+
#~ msgid "no layout"
#~ msgstr "no layout"
+
#~ msgid "no options"
#~ msgstr "no options"
+
#~ msgid "No description."
#~ msgstr "No description."
+
#~ msgid "Failed to init GConf: %s\n"
#~ msgstr "Failed to init GConf: %s\n"
-#~ msgid "Enable/disable installed plugins"
-#~ msgstr "Enable/disable installed plugins"
-#~ msgid "Keyboard Indicator plugins"
-#~ msgstr "Keyboard Indicator plugins"
-#~ msgid "Activate more plugins"
-#~ msgstr "Activate more plugins"
+
#~ msgid "Active _plugins:"
#~ msgstr "Active _plugins:"
-#~ msgid "Add Plugin"
-#~ msgstr "Add Plugin"
+
#~ msgid "Close the dialog"
#~ msgstr "Close the dialogue"
+
#~ msgid "Configure the selected plugin"
#~ msgstr "Configure the selected plugin"
+
#~ msgid "Deactivate selected plugin"
#~ msgstr "Deactivate selected plugin"
+
#~ msgid "Decrease the plugin priority"
#~ msgstr "Decrease the plugin priority"
+
#~ msgid "Increase the plugin priority"
#~ msgstr "Increase the plugin priority"
+
#~ msgid "Keyboard Indicator Plugins"
#~ msgstr "Keyboard Indicator Plugins"
+
#~ msgid "The list of active plugins"
#~ msgstr "The list of active plugins"
+
#~ msgid "_Available plugins:"
#~ msgstr "_Available plugins:"
@@ -4089,144 +3807,197 @@ msgstr "Sets the default theme"
#, fuzzy
#~ msgid "To:"
#~ msgstr "To: %s"
+
#~ msgid "Epiphany"
#~ msgstr "Epiphany"
+
#~ msgid "Please specify a name and a command for this editor."
#~ msgstr "Please specify a name and a command for this editor."
+
#~ msgid "Add..."
#~ msgstr "Add..."
+
#~ msgid "C_ustom:"
#~ msgstr "C_ustom:"
+
#~ msgid "Can open _URIs"
#~ msgstr "Can open _URIs"
+
#~ msgid "Can open multiple _files"
#~ msgstr "Can open multiple _files"
+
#~ msgid "Custom Editor Properties"
#~ msgstr "Custom Editor Properties"
+
#~ msgid "Default Mail Reader"
#~ msgstr "Default Mail Reader"
+
#~ msgid "Default Terminal"
#~ msgstr "Default Terminal"
+
#~ msgid "Default Text Editor"
#~ msgstr "Default Text Editor"
+
#~ msgid "Default Web Browser"
#~ msgstr "Default Web Browser"
+
#~ msgid "Default Window Manager"
#~ msgstr "Default Window Manager"
+
#~ msgid "Edit..."
#~ msgstr "Edit..."
+
#~ msgid "Run in a _terminal"
#~ msgstr "Run in a _terminal"
+
#~ msgid ""
#~ "Select the window manager you want. You will need to hit apply, wave the "
#~ "magic wand, and do a magic dance for it to work."
#~ msgstr ""
#~ "Select the window manager you want. You will need to hit apply, wave the "
#~ "magic wand, and do a magic dance for it to work."
+
#~ msgid "Terminal"
#~ msgstr "Terminal"
+
#~ msgid "Understands _Netscape Remote Control"
#~ msgstr "Understands _Netscape Remote Control"
+
#~ msgid "Use this _editor to open text files in the file manager"
#~ msgstr "Use this _editor to open text files in the file manager"
+
#~ msgid "Window Manager"
#~ msgstr "Window Manager"
+
#~ msgid "_Command:"
#~ msgstr "_Command:"
+
#~ msgid "_Properties..."
#~ msgstr "_Properties..."
+
#~ msgid "_Select:"
#~ msgstr "_Select:"
+
#~ msgid "_Terminal font:"
#~ msgstr "_Terminal font:"
+
#~ msgid "..."
#~ msgstr "..."
+
#~ msgid "Large Cursor"
#~ msgstr "Large Cursor"
+
#~ msgid "E_nable sound server startup"
#~ msgstr "E_nable sound server startup"
+
#~ msgid "_Sound an audible bell"
#~ msgstr "_Sound an audible bell"
+
#~ msgid "_Visual feedback:"
#~ msgstr "_Visual feedback:"
+
#~ msgid ""
#~ "Can not install themes. \n"
#~ "The gzip utility is not installed."
#~ msgstr ""
#~ "Can not install themes. \n"
#~ "The gzip utility is not installed."
+
#~ msgid ""
#~ "Icon Theme %s correctly installed.\n"
#~ "You can select it in the theme details."
#~ msgstr ""
#~ "Icon Theme %s correctly installed.\n"
#~ "You can select it in the theme details."
+
#~ msgid ""
#~ "Windows Border Theme %s correctly installed.\n"
#~ "You can select it in the theme details."
#~ msgstr ""
#~ "Windows Border Theme %s correctly installed.\n"
#~ "You can select it in the theme details."
+
#~ msgid ""
#~ "Controls Theme %s correctly installed.\n"
#~ "You can select it in the theme details."
#~ msgstr ""
#~ "Controls Theme %s correctly installed.\n"
#~ "You can select it in the theme details."
+
#~ msgid "<span size=\"larger\" weight=\"bold\">Install a Theme</span>"
#~ msgstr "<span size=\"larger\" weight=\"bold\">Install a Theme</span>"
+
#~ msgid "New themes can also be installed by dragging them into the window."
#~ msgstr "New themes can also be installed by dragging them into the window."
+
#~ msgid "Short _description:"
#~ msgstr "Short _description:"
+
#~ msgid "Theme _Details"
#~ msgstr "Theme _Details"
+
#~ msgid "_Go To Theme Folder"
#~ msgstr "_Go To Theme Folder"
+
#~ msgid "_Theme name:"
#~ msgstr "_Theme name:"
+
#~ msgid "Desktop Preferences"
#~ msgstr "Desktop Preferences"
+
#~ msgid "Could not initialize Bonobo"
#~ msgstr "Could not initialise Bonobo"
+
#~ msgid "Permissions on the file %s are broken\n"
#~ msgstr "Permissions on the file %s are broken\n"
#, fuzzy
#~ msgid "There was an error loading an image: %s"
#~ msgstr "There was an error displaying help: %s"
+
#~ msgid "Event"
#~ msgstr "Event"
+
#~ msgid "Sound File"
#~ msgstr "Sound File"
+
#~ msgid "_Sounds:"
#~ msgstr "_Sounds:"
+
#~ msgid "_Play"
#~ msgstr "_Play"
+
#~ msgid "Brightness down"
#~ msgstr "Brightness down"
+
#~ msgid "Brightness down's shortcut."
#~ msgstr "Brightness down's shortcut."
+
#~ msgid "Brightness up"
#~ msgstr "Brightness up"
+
#~ msgid "Brightness up's shortcut."
#~ msgstr "Brightness up's shortcut."
+
#~ msgid ""
#~ "A collection of scripts to run whenever the keyboard state is reloaded. "
#~ "Useful for re-applying xmodmap based adjustments"
#~ msgstr ""
#~ "A collection of scripts to run whenever the keyboard state is reloaded. "
#~ "Useful for re-applying xmodmap based adjustments"
+
#~ msgid "A list of modmap files available in the $HOME directory."
#~ msgstr "A list of modmap files available in the $HOME directory."
+
#~ msgid "Default group, assigned on window creation"
#~ msgstr "Default group, assigned on window creation"
+
#~ msgid "Keep and manage separate group per window"
#~ msgstr "Keep and manage separate group per window"
+
#~ msgid "Keyboard Update Handlers"
#~ msgstr "Keyboard Update Handlers"
-#~ msgid "Keyboard layout"
-#~ msgstr "Keyboard layout"
+
#~ msgid "Keyboard model"
#~ msgstr "Keyboard model"
@@ -4235,24 +4006,31 @@ msgstr "Sets the default theme"
#~ "Keyboard settings in gconf will be overridden from the system ASAP "
#~ "(deprecated)"
#~ msgstr "Keyboard settings in gconf will be overridden from the system ASAP"
+
#~ msgid "Save/restore indicators together with layout groups"
#~ msgstr "Save/restore indicators together with layout groups"
+
#~ msgid "Show layout names instead of group names"
#~ msgstr "Show layout names instead of group names"
+
#~ msgid ""
#~ "Show layout names instead of group names (only for versions of XFree "
#~ "supporting multiple layouts)"
#~ msgstr ""
#~ "Show layout names instead of group names (only for versions of XFree "
#~ "supporting multiple layouts)"
+
#~ msgid "Suppress the \"X sysconfig changed\" warning message"
#~ msgstr "Suppress the \"X sysconfig changed\" warning message"
+
#~ msgid "keyboard model"
#~ msgstr "keyboard model"
+
#~ msgid "modmap file list"
#~ msgstr "modmap file list"
+
#~ msgid "Break reminder"
#~ msgstr "Break reminder"
+
#~ msgid "The typing monitor is already running."
#~ msgstr "The typing monitor is already running."
-