diff options
author | Matthias Clasen <matthiasc@src.gnome.org> | 2008-02-27 02:34:45 +0000 |
---|---|---|
committer | Matthias Clasen <matthiasc@src.gnome.org> | 2008-02-27 02:34:45 +0000 |
commit | 5959e669da0c241ff5bcd57a78aba8fec83bf32d (patch) | |
tree | 2c927003fd99ca81a5690f82cbb3571b966ae836 /po/en_GB.po | |
parent | e6bb38f0bebcab46c2d184c4980821b42845c859 (diff) | |
download | gnome-settings-daemon-5959e669da0c241ff5bcd57a78aba8fec83bf32d.tar.gz |
Remove obsolete translations
svn path=/trunk/; revision=177
Diffstat (limited to 'po/en_GB.po')
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 6026 |
1 files changed, 2902 insertions, 3124 deletions
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 3d97a915..a0567dea 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: control-centre CVS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-14 07:16+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-26 21:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-14 07:17-0000\n" "Last-Translator: David Lodge <dave@cirt.net>\n" "Language-Team: English/GB <en@li.org>\n" @@ -17,3872 +17,3536 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=( n != 1 );\n" -#: ../capplets/about-me/eel-alert-dialog.c:114 -msgid "Image/label border" -msgstr "Image/label border" +#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_default_editor.schemas.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "" +"Set to True to keep the handlers for text/plain and text/* MIME types " +"synchronized." +msgstr "" +"If true, the mime handlers for text/plain and text/* will be kept in sync" + +#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_default_editor.schemas.in.h:2 +msgid "Sync text/plain and text/* handlers" +msgstr "Sync text/plain and text/* handlers" + +#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:1 +msgid "Binding to eject an optical disk." +msgstr "" + +#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:2 +msgid "Binding to launch the calculator." +msgstr "" + +#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:3 +msgid "Binding to launch the email client." +msgstr "" + +#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "Binding to launch the help browser." +msgstr "Launch help browser" + +#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:5 +msgid "Binding to launch the media player." +msgstr "" + +#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:6 +msgid "Binding to launch the search tool." +msgstr "" + +#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:7 +#, fuzzy +msgid "Binding to launch the web browser." +msgstr "Launch web browser" + +#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:8 +msgid "Binding to lock the screen." +msgstr "" + +#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:9 +msgid "Binding to log out." +msgstr "" + +#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:10 +msgid "Binding to lower the system volume." +msgstr "" + +#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:11 +msgid "Binding to mute the system volume." +msgstr "" + +#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:12 +msgid "Binding to open the Home folder." +msgstr "" + +#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:13 +msgid "Binding to pause playback." +msgstr "" + +#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:14 +msgid "Binding to raise the system volume." +msgstr "" + +#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:15 +#, fuzzy +msgid "Binding to skip to next track." +msgstr "Skip to next track" + +#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:16 +#, fuzzy +msgid "Binding to skip to previous track." +msgstr "Skip to previous track" + +#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:17 +msgid "Binding to start playback (or toggle play/pause)." +msgstr "" + +#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:18 +msgid "Binding to stop playback." +msgstr "" + +#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:19 +msgid "Binding to suspend the computer." +msgstr "" + +#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:20 +msgid "Eject" +msgstr "Eject" + +#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:21 +msgid "Home folder" +msgstr "Home folder" + +#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:22 +msgid "Launch calculator" +msgstr "" + +#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:23 +msgid "Launch email client" +msgstr "" + +#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:24 +msgid "Launch help browser" +msgstr "Launch help browser" + +#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:25 +#, fuzzy +msgid "Launch media player" +msgstr "Media player" + +#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:26 +msgid "Launch web browser" +msgstr "Launch web browser" + +#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:27 +msgid "Lock screen" +msgstr "Lock screen" + +#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:28 +msgid "Log out" +msgstr "Log out" + +#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:29 +#, fuzzy +msgid "Next track" +msgstr "Skip to next track" + +#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:30 +#, fuzzy +msgid "Pause playback" +msgstr "S_ound playback:" + +#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:31 +msgid "Play (or play/pause)" +msgstr "Play (or play/pause)" + +#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:32 +#, fuzzy +msgid "Previous track" +msgstr "Skip to previous track" + +#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:33 +msgid "Search" +msgstr "Search" + +#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:34 +#, fuzzy +msgid "Stop playback" +msgstr "Stop playback key" + +#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:35 +#, fuzzy +msgid "Suspend" +msgstr "Sound" + +#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:36 +msgid "Volume down" +msgstr "Volume down" + +#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:37 +msgid "Volume mute" +msgstr "Volume mute" + +#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:38 +msgid "Volume step" +msgstr "Volume step" + +#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:39 +msgid "Volume step as percentage of volume." +msgstr "Volume step as percentage of volume." + +#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:40 +msgid "Volume up" +msgstr "Volume up" -#: ../capplets/about-me/eel-alert-dialog.c:115 -msgid "Width of border around the label and image in the alert dialog" -msgstr "Width of border around the label and image in the alert dialogue" +#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_screensaver.schemas.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "" +"Set to True to display a dialog when there are errors running the " +"screensaver." +msgstr "Display a dialogue when there are errors running the screensaver" -#: ../capplets/about-me/eel-alert-dialog.c:124 -msgid "Alert Type" -msgstr "Alert Type" +#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_screensaver.schemas.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Set to True to run the screensaver at login." +msgstr "Run screensaver at login" + +#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_screensaver.schemas.in.h:3 +#, fuzzy +msgid "Show startup errors" +msgstr "Show Startup Errors" -#: ../capplets/about-me/eel-alert-dialog.c:125 -msgid "The type of alert" -msgstr "The type of alert" +#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_screensaver.schemas.in.h:4 +msgid "Start screensaver" +msgstr "Start screensaver" -#: ../capplets/about-me/eel-alert-dialog.c:133 -msgid "Alert Buttons" -msgstr "Alert Buttons" +#: ../data/desktop_gnome_font_rendering.schemas.in.h:1 +msgid "Antialiasing" +msgstr "" -#: ../capplets/about-me/eel-alert-dialog.c:134 -msgid "The buttons shown in the alert dialog" -msgstr "The buttons shown in the alert dialogue" +#: ../data/desktop_gnome_font_rendering.schemas.in.h:2 +msgid "DPI" +msgstr "" -#: ../capplets/about-me/eel-alert-dialog.c:198 -msgid "Show more _details" -msgstr "Show more _details" +#: ../data/desktop_gnome_font_rendering.schemas.in.h:3 +#, fuzzy +msgid "Hinting" +msgstr "<b>Hinting</b>" -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.c:665 -msgid "Select Image" -msgstr "Select Image" +#: ../data/desktop_gnome_font_rendering.schemas.in.h:4 +msgid "RGBA order" +msgstr "" -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.c:667 -msgid "No Image" -msgstr "No Image" +#: ../data/desktop_gnome_font_rendering.schemas.in.h:5 +msgid "" +"The order of subpixel elements on an LCD screen; only used when antialiasing " +"is set to \"rgba\". Possible values are: \"rgb\" for red on left (most " +"common), \"bgr\" for blue on left, \"vrgb\" for red on top, \"vbgr\" for red " +"on bottom." +msgstr "" -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.c:695 -#: ../capplets/appearance/appearance-desktop.c:1064 -msgid "Images" -msgstr "Images" +#: ../data/desktop_gnome_font_rendering.schemas.in.h:6 +msgid "" +"The resolution used for converting font sizes to pixel sizes, in dots per " +"inch." +msgstr "" -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.c:699 -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:623 -msgid "All Files" -msgstr "All Files" +#: ../data/desktop_gnome_font_rendering.schemas.in.h:7 +msgid "" +"The type of antialiasing to use when rendering fonts. Possible values are: " +"\"none\" for no antialiasing, \"grayscale\" for standard grayscale " +"antialiasing, and \"rgba\" for subpixel antialiasing (LCD screens only)." +msgstr "" -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.c:836 +#: ../data/desktop_gnome_font_rendering.schemas.in.h:8 msgid "" -"There was an error while trying to get the addressbook information\n" -"Evolution Data Server can't handle the protocol" +"The type of hinting to use when rendering fonts. Possible values are: \"none" +"\" for no hinting, \"slight\" for basic, \"medium\" for moderate, and \"full" +"\" for maximum hinting (may cause distortion of letter forms)." msgstr "" -"There was an error while trying to get the addressbook information\n" -"Evolution Data Server can't handle the protocol" -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.c:857 -msgid "Unable to open address book" -msgstr "Unable to open address book" +#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Enable accessibility keyboard plugin" +msgstr "_Enable keyboard accessibility features" -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.c:871 -msgid "Unknown login ID, the user database might be corrupted" -msgstr "Unknown login ID, the user database might be corrupted" +#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Enable background plugin" +msgstr "Save _background image" -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.c:901 -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.c:903 -#, c-format -msgid "About %s" -msgstr "About %s" - -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.desktop.in.in.h:1 -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:14 -msgid "About Me" -msgstr "About Me" - -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.desktop.in.in.h:2 -msgid "Set your personal information" -msgstr "Set your personal information" - -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:1 -#: ../vfs-methods/themus/apply-font.glade.h:1 -msgid " " -msgstr " " - -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:2 -#: ../capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:1 -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:1 -#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:1 -#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:1 -msgid " " -msgstr " " - -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:3 -msgid "<b>Email</b>" -msgstr "<b>Email</b>" - -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:4 -msgid "<b>Home</b>" -msgstr "<b>Home</b>" - -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:5 -msgid "<b>Instant Messaging</b>" -msgstr "<b>Instant Messaging</b>" - -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:6 -msgid "<b>Job</b>" -msgstr "<b>Job</b>" - -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:7 -msgid "<b>Telephone</b>" -msgstr "<b>Telephone</b>" - -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:8 -msgid "<b>Web</b>" -msgstr "<b>Web</b>" - -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:9 -msgid "<b>Work</b>" -msgstr "<b>Work</b>" - -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:10 -msgid "<span size=\"larger\" weight=\"bold\">Change your password</span>" -msgstr "<span size=\"larger\" weight=\"bold\">Change your password</span>" - -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:11 -msgid "A_IM/iChat:" -msgstr "A_IM/iChat:" - -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:12 -msgid "A_ddress:" -msgstr "A_ddress:" - -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:13 -msgid "A_ssistant:" -msgstr "A_ssistant:" - -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:15 -msgid "Address" -msgstr "Address" - -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:16 -msgid "C_ity:" -msgstr "C_ity:" - -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:17 -msgid "C_ompany:" -msgstr "C_ompany:" - -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:18 -msgid "Cale_ndar:" -msgstr "Cale_ndar:" - -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:19 -msgid "Change Passwo_rd..." -msgstr "Change Passwo_rd..." - -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:20 -msgid "Change pa_ssword" -msgstr "Change pa_ssword" - -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:21 -msgid "Change password" -msgstr "Change password" - -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:22 -msgid "Ci_ty:" -msgstr "Ci_ty:" - -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:23 -msgid "Co_untry:" -msgstr "Co_untry:" - -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:24 -msgid "Contact" -msgstr "Contact" - -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:25 -msgid "Cou_ntry:" -msgstr "Cou_ntry:" - -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:26 -msgid "Current _password:" -msgstr "Current _password:" +#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:3 +#, fuzzy +msgid "Enable clipboard plugin" +msgstr "Enable/disable installed plugins" + +#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "Enable default editor plugin" +msgstr "Enable/disable installed plugins" + +#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:5 +#, fuzzy +msgid "Enable font plugin" +msgstr "Enable/disable installed plugins" + +#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:6 +msgid "Enable keybindings plugin" +msgstr "" + +#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:7 +#, fuzzy +msgid "Enable keyboard plugin" +msgstr "Enable debugging code" + +#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:8 +#, fuzzy +msgid "Enable media keys plugin" +msgstr "Enable/disable installed plugins" + +#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:9 +#, fuzzy +msgid "Enable mouse plugin" +msgstr "Activate more plugins" + +#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:10 +#, fuzzy +msgid "Enable screensaver plugin" +msgstr "Run screensaver at login" + +#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:11 +#, fuzzy +msgid "Enable sound plugin" +msgstr "Enable/disable installed plugins" + +#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:12 +msgid "Enable typing breaks plugin" +msgstr "" + +#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:13 +#, fuzzy +msgid "Enable xrandr plugin" +msgstr "Enable/disable installed plugins" -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:27 -msgid "Full Name" -msgstr "Full Name" +#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:14 +#, fuzzy +msgid "Enable xrdb plugin" +msgstr "Enable debugging code" + +#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:15 +#, fuzzy +msgid "Enable xsettings plugin" +msgstr "Enable/disable installed plugins" -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:28 -msgid "Hom_e:" -msgstr "Hom_e:" +#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:16 +msgid "Set to True to enable the plugin to manage clipboard settings." +msgstr "" -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:29 -msgid "IC_Q:" -msgstr "IC_Q:" +#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:17 +msgid "Set to True to enable the plugin to manage desktop background settings." +msgstr "" -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:30 -msgid "M_SN:" -msgstr "M_SN:" +#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:18 +msgid "Set to True to enable the plugin to manage font settings." +msgstr "" -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:31 -msgid "P.O. _box:" -msgstr "P.O. _box:" +#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:19 +msgid "Set to True to enable the plugin to manage keyboard settings." +msgstr "" -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:32 -msgid "P._O. box:" -msgstr "P._O. box:" +#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:20 +msgid "Set to True to enable the plugin to manage mouse settings." +msgstr "" -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:33 -msgid "Personal Info" -msgstr "Personal Info" +#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:21 +msgid "Set to True to enable the plugin to manage multimedia keys settings." +msgstr "" -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:34 -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:905 -msgid "Please type your password again in the <b>Retype new password</b> field." -msgstr "Please type your password again in the <b>Retype new password</b> field." +#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:22 +msgid "Set to True to enable the plugin to manage screensaver settings." +msgstr "" -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:35 -msgid "Select your photo" -msgstr "Select your photo" +#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:23 +msgid "Set to True to enable the plugin to manage sound settings." +msgstr "" -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:36 -msgid "State/Pro_vince:" -msgstr "Co_unty:" +#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:24 +msgid "" +"Set to True to enable the plugin to manage the accessibility keyboard " +"settings." +msgstr "" -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:37 +#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:25 msgid "" -"To change your password, enter your current password in the field below and click <b>Authenticate</b>.\n" -"After you have authenticated, enter your new password, retype it for verification and click <b>Change password</b>." +"Set to True to enable the plugin to manage the default text editor setting." +msgstr "" + +#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:26 +msgid "Set to True to enable the plugin to manage the keybindings." +msgstr "" + +#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:27 +msgid "Set to True to enable the plugin to manage typing breaks." +msgstr "" + +#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:28 +msgid "Set to True to enable the plugin to manage xrandr settings." +msgstr "" + +#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:29 +msgid "Set to True to enable the plugin to manage xrdb settings." msgstr "" -"To change your password, enter your current password in the field below and click <b>Authenticate</b>.\n" -"After you have authenticated, enter your new password, retype it for verification and click <b>Change password</b>." -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:39 -msgid "User name:" -msgstr "User name:" +#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:30 +msgid "Set to True to enable the plugin to manage xsettings." +msgstr "" + +#: ../gnome-settings-daemon/main.c:49 +msgid "Don't become a daemon" +msgstr "" + +#: ../gnome-settings-daemon/main.c:50 +msgid "GConf prefix from which to load plugin settings" +msgstr "" + +#: ../plugins/a11y-keyboard/a11y-keyboard.gnome-settings-plugin.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Accessibility Keyboard" +msgstr "Accessibility" + +#: ../plugins/a11y-keyboard/a11y-keyboard.gnome-settings-plugin.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Accessibility keyboard plugin" +msgstr "Accessible Login" -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:40 -msgid "Web _log:" -msgstr "Web _log:" +#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:393 +#, c-format +msgid "There was an error displaying help: %s" +msgstr "There was an error displaying help: %s" -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:41 -msgid "Wor_k:" -msgstr "Wor_k:" +#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:445 +msgid "Do you want to activate Slow Keys?" +msgstr "Do you want to activate Slow Keys?" -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:42 -msgid "Work _fax:" -msgstr "Work _fax:" +#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:446 +msgid "Do you want to deactivate Slow Keys?" +msgstr "Do you want to deactivate Slow Keys?" -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:43 -msgid "Zip/_Postal code:" -msgstr "_Post code:" +#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:449 +msgid "" +"You just held down the Shift key for 8 seconds. This is the shortcut for " +"the Slow Keys feature, which affects the way your keyboard works." +msgstr "" +"You just held down the Shift key for 8 seconds. This is the shortcut for " +"the Slow Keys feature, which affects the way your keyboard works." -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:44 -msgid "_Address:" -msgstr "_Address:" +#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:456 +#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:508 +msgid "Do_n't activate" +msgstr "Do_n't activate" -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:45 -msgid "_Authenticate" -msgstr "_Authenticate" +#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:456 +#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:508 +msgid "Do_n't deactivate" +msgstr "Do_n't deactivate" -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:46 -msgid "_Department:" -msgstr "_Department:" +#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:459 +#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:511 +msgid "_Activate" +msgstr "_Activate" -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:47 -msgid "_Groupwise:" -msgstr "_Groupwise:" +#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:459 +#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:511 +msgid "_Deactivate" +msgstr "_Deactivate" -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:48 -msgid "_Home page:" -msgstr "_Home page:" +#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:463 +msgid "Slow Keys Alert" +msgstr "Slow Keys Alert" -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:49 -msgid "_Home:" -msgstr "_Home:" +#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:495 +msgid "Do you want to activate Sticky Keys?" +msgstr "Do you want to activate Sticky Keys?" -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:50 -msgid "_Jabber:" -msgstr "_Jabber:" +#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:496 +msgid "Do you want to deactivate Sticky Keys?" +msgstr "Do you want to deactivate Sticky Keys?" -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:51 -msgid "_Manager:" -msgstr "_Manager:" +#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:499 +msgid "" +"You just pressed the Shift key 5 times in a row. This is the shortcut for " +"the Sticky Keys feature, which affects the way your keyboard works." +msgstr "" +"You just pressed the Shift key 5 times in a row. This is the shortcut for " +"the Sticky Keys feature, which affects the way your keyboard works." -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:52 -msgid "_Mobile:" -msgstr "_Mobile:" +#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:501 +msgid "" +"You just pressed two keys at once, or pressed the Shift key 5 times in a " +"row. This turns off the Sticky Keys feature, which affects the way your " +"keyboard works." +msgstr "" +"You just pressed two keys at once, or pressed the Shift key 5 times in a " +"row. This turns off the Sticky Keys feature, which affects the way your " +"keyboard works." -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:53 -msgid "_New password:" -msgstr "_New password:" +#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:515 +msgid "Sticky Keys Alert" +msgstr "Sticky Keys Alert" -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:54 -msgid "_Profession:" -msgstr "_Profession:" +#: ../plugins/background/background.gnome-settings-plugin.in.h:1 +msgid "Background" +msgstr "Background" -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:55 -msgid "_Retype new password:" -msgstr "_Retype new password:" +#: ../plugins/background/background.gnome-settings-plugin.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Background plugin" +msgstr "Background" -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:56 -msgid "_State/Province:" -msgstr "_County:" +#: ../plugins/clipboard/clipboard.gnome-settings-plugin.in.h:1 +msgid "Clipboard" +msgstr "" -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:57 -msgid "_Title:" -msgstr "_Title:" +#: ../plugins/clipboard/clipboard.gnome-settings-plugin.in.h:2 +msgid "Clipboard plugin" +msgstr "" -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:58 -msgid "_Work:" -msgstr "_Work:" +#: ../plugins/dummy/dummy.gnome-settings-plugin.in.h:1 +msgid "Dummy" +msgstr "" -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:59 -msgid "_Yahoo:" -msgstr "_Yahoo:" +#: ../plugins/dummy/dummy.gnome-settings-plugin.in.h:2 +msgid "Dummy plugin" +msgstr "" -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:60 -msgid "_Zip/Postal code:" -msgstr "_Post code:" +#: ../plugins/font/font.gnome-settings-plugin.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Font" +msgstr "Fonts" -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:162 -msgid "Child exited unexpectedly" -msgstr "Child exited unexpectedly" +#: ../plugins/font/font.gnome-settings-plugin.in.h:2 +msgid "Font plugin" +msgstr "" -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:297 +#: ../plugins/font/gsd-font-manager.c:208 #, c-format -msgid "Could not shutdown backend_stdin IO channel: %s" -msgstr "Could not shutdown backend_stdin IO channel: %s" +msgid "" +"Cannot create the directory \"%s\".\n" +"This is needed to allow changing the mouse pointer theme." +msgstr "" +"Cannot create the directory \"%s\".\n" +"This is needed to allow changing the mouse pointer theme." -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:310 +#: ../plugins/font/gsd-font-manager.c:231 #, c-format -msgid "Could not shutdown backend_stdout IO channel: %s" -msgstr "Could not shutdown backend_stdout IO channel: %s" - -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:451 -msgid "Authenticated!" -msgstr "Authenticated!" - -#. This is a re-auth, and it failed. -#. * The password must have been changed in the meantime! -#. * Ask the user to re-authenticate -#. -#. Update status message and auth state -#. Authentication failure -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:468 -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:541 -msgid "Your password has been changed since you initially authenticated! Please re-authenticate." -msgstr "Your password has been changed since you initially authenticated! Please re-authenticate." - -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:470 -msgid "That password was incorrect." -msgstr "That password was incorrect." - -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:516 -msgid "Your password has been changed." -msgstr "Your password has been changed." - -#. What does this indicate? -#. * "Authentication information cannot be recovered?" from libpam? -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:526 +msgid "" +"Cannot create the directory \"%s\".\n" +"This is needed to allow changing cursors." +msgstr "" +"Cannot create the directory \"%s\".\n" +"This is needed to allow changing cursors." + +#: ../plugins/keybindings/gsd-keybindings-manager.c:195 #, c-format -msgid "System error: %s." -msgstr "System error: %s." +msgid "Key Binding (%s) has its action defined multiple times\n" +msgstr "Key Binding (%s) has its action defined multiple times\n" -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:528 -msgid "The password is too short." -msgstr "The password is too short." +#: ../plugins/keybindings/gsd-keybindings-manager.c:202 +#, c-format +msgid "Key Binding (%s) has its binding defined multiple times\n" +msgstr "Key Binding (%s) has its binding defined multiple times\n" -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:530 -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:532 -msgid "The password is too simple." -msgstr "The password is too simple." +#: ../plugins/keybindings/gsd-keybindings-manager.c:211 +#, c-format +msgid "Key Binding (%s) is incomplete\n" +msgstr "Key Binding (%s) is incomplete\n" -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:534 -msgid "The old and new passwords are too similar." -msgstr "The old and new passwords are too similar." +#: ../plugins/keybindings/gsd-keybindings-manager.c:239 +#, c-format +msgid "Key Binding (%s) is invalid\n" +msgstr "Key Binding (%s) is invalid\n" -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:536 -msgid "The new password must contain numeric or special character(s)." -msgstr "The new password must contain numeric or special character(s)." +#: ../plugins/keybindings/gsd-keybindings-manager.c:292 +#, c-format +msgid "It seems that another application already has access to key '%u'." +msgstr "It seems that another application already has access to key '%u'." -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:538 -msgid "The old and new passwords are the same." -msgstr "The old and new passwords are the same." +#: ../plugins/keybindings/gsd-keybindings-manager.c:365 +#, c-format +msgid "Key Binding (%s) is already in use\n" +msgstr "Key Binding (%s) is already in use\n" -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:789 +#: ../plugins/keybindings/gsd-keybindings-manager.c:502 #, c-format -msgid "Unable to launch %s: %s" -msgstr "Unable to launch %s: %s" +msgid "" +"Error while trying to run (%s)\n" +"which is linked to the key (%s)" +msgstr "" +"Error while trying to run (%s)\n" +"which is linked to the key (%s)" -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:792 -msgid "Unable to launch backend" -msgstr "Unable to launch backend" +#: ../plugins/keybindings/keybindings.gnome-settings-plugin.in.h:1 +msgid "Keybindings" +msgstr "" -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:793 -msgid "A system error has occurred" -msgstr "A system error has occurred" +#: ../plugins/keybindings/keybindings.gnome-settings-plugin.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Keybindings plugin" +msgstr "Keyboard Indicator plugins" -#. Update status message -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:813 -msgid "Checking password..." -msgstr "Checking password..." +#: ../plugins/keyboard/keyboard.gnome-settings-plugin.in.h:1 +msgid "Keyboard" +msgstr "Keyboard" -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:899 -msgid "Click <b>Change password</b> to change your password." -msgstr "Click <b>Change password</b> to change your password." +#: ../plugins/keyboard/keyboard.gnome-settings-plugin.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Keyboard plugin" +msgstr "Keyboard layout" -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:902 -msgid "Please type your password in the <b>New password</b> field." -msgstr "Please type your password in the <b>New password</b> field." +#: ../plugins/keyboard/modmap-dialog.glade.h:1 +msgid "A_vailable files:" +msgstr "A_vailable files:" -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:908 -msgid "The two passwords are not equal." -msgstr "The two passwords are not equal." +#: ../plugins/keyboard/modmap-dialog.glade.h:2 +msgid "Do _not show this warning again." +msgstr "Do _not show this warning again." -#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.glade.h:1 -msgid "<b>Assistive Technologies</b>" -msgstr "<b>Assistive Technologies</b>" +#: ../plugins/keyboard/modmap-dialog.glade.h:3 +msgid "Load modmap files" +msgstr "Load modmap files" -#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.glade.h:2 -msgid "<b>Preferences</b>" -msgstr "<b>Preferences</b>" +#: ../plugins/keyboard/modmap-dialog.glade.h:4 +msgid "Would you like to load the modmap file(s)?" +msgstr "Would you like to load the modmap file(s)?" -#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.glade.h:3 -msgid "Accessible Lo_gin" -msgstr "Accessible Lo_gin" +#: ../plugins/keyboard/modmap-dialog.glade.h:5 +msgid "_Load" +msgstr "_Load" -#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.glade.h:4 -#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-properties.desktop.in.in.h:1 -msgid "Assistive Technology Preferences" -msgstr "Assistive Technology Preferences" +#: ../plugins/keyboard/modmap-dialog.glade.h:6 +msgid "_Loaded files:" +msgstr "_Loaded files:" -#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.glade.h:5 -msgid "Changes to enable assistive technologies will not take effect until your next log in." -msgstr "Changes to enable assistive technologies will not take effect until your next log in." +#: ../plugins/media-keys/actions/acme.glade.h:1 +msgid "Volume" +msgstr "Volume" -#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.glade.h:6 -msgid "Close and _Log Out" -msgstr "Close and _Log Out" +#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:200 +msgid "" +"Could not get default terminal. Verify that your default terminal command is " +"set and points to a valid application." +msgstr "" +"Could not get default terminal. Verify that your default terminal command is " +"set and points to a valid application." -#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.glade.h:7 -msgid "Jump to Preferred Applications dialog" -msgstr "Jump to Preferred Applications dialogue" +#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:240 +#, c-format +msgid "" +"Couldn't execute command: %s\n" +"Verify that this is a valid command." +msgstr "" +"Couldn't execute command: %s\n" +"Verify that this is a valid command." + +#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:256 +msgid "" +"Couldn't put the machine to sleep.\n" +"Verify that the machine is correctly configured." +msgstr "" +"Couldn't put the machine to sleep.\n" +"Verify that the machine is correctly configured." -#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.glade.h:8 -msgid "Jump to the Accessible Login dialog" -msgstr "Jump to the Accessible Login dialogue" +#: ../plugins/media-keys/media-keys.gnome-settings-plugin.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Media keys" +msgstr "Media player" + +#: ../plugins/media-keys/media-keys.gnome-settings-plugin.in.h:2 +msgid "Media keys plugin" +msgstr "" -#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.glade.h:9 -msgid "Jump to the Keyboard Accessibility dialog" -msgstr "Jump to the Keyboard Accessibility dialogue" +#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:566 +#, fuzzy +msgid "Could not enable mouse accessibility features" +msgstr "_Enable keyboard accessibility features" -#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.glade.h:10 -msgid "_Enable assistive technologies" -msgstr "_Enable assistive technologies" +#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:568 +msgid "" +"Mouse accessibility requires the mousetweaks daemon to be installed on your " +"system." +msgstr "" -#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.glade.h:11 -msgid "_Keyboard Accessibility" -msgstr "_Keyboard Accessibility" +#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:571 +msgid "Mouse Preferences" +msgstr "Mouse Preferences" -#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.glade.h:12 -msgid "_Preferred Applications" -msgstr "_Preferred Applications" +#: ../plugins/mouse/mouse.gnome-settings-plugin.in.h:1 +msgid "Mouse" +msgstr "Mouse" -#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-properties.desktop.in.in.h:2 -msgid "Enable support for GNOME assistive technologies at login" -msgstr "Enable support for GNOME assistive technologies at login" +#: ../plugins/mouse/mouse.gnome-settings-plugin.in.h:2 +msgid "Mouse plugin" +msgstr "" -#: ../capplets/accessibility/keyboard/accessibility-keyboard.c:250 +#: ../plugins/screensaver/gsd-screensaver-manager.c:151 #, c-format -msgid "There was an error launching the mouse preferences dialog: %s" -msgstr "There was an error launching the mouse preferences dialogue: %s" +msgid "" +"There was an error starting up the screensaver:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Screensaver functionality will not work in this session." +msgstr "" +"There was an error starting up the screensaver:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Screensaver functionality will not work in this session." + +#: ../plugins/screensaver/gsd-screensaver-manager.c:160 +msgid "_Do not show this message again" +msgstr "_Do not show this message again" + +#: ../plugins/screensaver/screensaver.gnome-settings-plugin.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Screensaver" +msgstr "Start screensaver" + +#: ../plugins/screensaver/screensaver.gnome-settings-plugin.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Screensaver plugin" +msgstr "Run screensaver at login" -#: ../capplets/accessibility/keyboard/accessibility-keyboard.c:346 -#: ../capplets/accessibility/keyboard/accessibility-keyboard.c:407 +#: ../plugins/sound/gsd-sound-manager.c:164 #, c-format -msgid "Unable to import AccessX settings from file '%s'" -msgstr "Unable to import AccessX settings from file '%s'" +msgid "Couldn't load sound file %s as sample %s" +msgstr "Couldn't load sound file %s as sample %s" -#: ../capplets/accessibility/keyboard/accessibility-keyboard.c:444 -msgid "Import Feature Settings File" -msgstr "Import Feature Settings File" +#: ../plugins/sound/libsounds/sound-view.c:44 +msgid "Login" +msgstr "Login" -#: ../capplets/accessibility/keyboard/accessibility-keyboard.c:448 -msgid "_Import" -msgstr "_Import" +#: ../plugins/sound/libsounds/sound-view.c:45 +msgid "Logout" +msgstr "Logout" -#: ../capplets/accessibility/keyboard/accessibility-keyboard.desktop.in.in.h:1 -msgid "Keyboard Accessibility" -msgstr "Keyboard Accessibility" +#: ../plugins/sound/libsounds/sound-view.c:46 +msgid "Boing" +msgstr "Boing" -#: ../capplets/accessibility/keyboard/accessibility-keyboard.desktop.in.in.h:2 -msgid "Set your keyboard accessibility preferences" -msgstr "Set your keyboard accessibility preferences" +#: ../plugins/sound/libsounds/sound-view.c:47 +msgid "Siren" +msgstr "Siren" -#: ../capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.c:59 -msgid "This system does not seem to have the XKB extension. The keyboard accessibility features will not operate without it." -msgstr "This system does not seem to have the XKB extension. The keyboard accessibility features will not operate without it." +#: ../plugins/sound/libsounds/sound-view.c:48 +msgid "Clink" +msgstr "Clink" -#: ../capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:2 -msgid "<b>Enable Bo_unce Keys</b>" -msgstr "<b>Enable Bo_unce Keys</b>" +#: ../plugins/sound/libsounds/sound-view.c:49 +msgid "Beep" +msgstr "Beep" -#: ../capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:3 -msgid "<b>Enable Slo_w Keys</b>" -msgstr "<b>Enable Slo_w Keys</b>" +#: ../plugins/sound/libsounds/sound-view.c:50 +msgid "No sound" +msgstr "No sound" -#: ../capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:4 -msgid "<b>Enable _Mouse Keys</b>" -msgstr "<b>Enable _Mouse Keys</b>" +#: ../plugins/sound/libsounds/sound-view.c:132 +msgid "Sound not set for this event." +msgstr "Sound not set for this event." -#: ../capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:5 -msgid "<b>Enable _Repeat Keys</b>" -msgstr "<b>Enable _Repeat Keys</b>" +#: ../plugins/sound/libsounds/sound-view.c:141 +msgid "" +"The sound file for this event does not exist.\n" +"You may want to install the gnome-audio package for a set of default sounds." +msgstr "" +"The sound file for this event does not exist.\n" +"You may want to install the gnome-audio package for a set of default sounds." -#: ../capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:6 -msgid "<b>Enable _Sticky Keys</b>" -msgstr "<b>Enable _Sticky Keys</b>" +#: ../plugins/sound/libsounds/sound-view.c:152 +msgid "The sound file for this event does not exist." +msgstr "The sound file for this event does not exist." -#: ../capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:7 -msgid "<b>Features</b>" -msgstr "<b>Features</b>" +#: ../plugins/sound/libsounds/sound-view.c:183 +msgid "Select Sound File" +msgstr "Select Sound File" -#: ../capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:8 -msgid "<b>Toggle Keys</b>" -msgstr "<b>Toggle Keys</b>" +#: ../plugins/sound/libsounds/sound-view.c:210 +#, c-format +msgid "The file %s is not a valid wav file" +msgstr "The file %s is not a valid wav file" -#: ../capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:9 -msgid "Basic" -msgstr "Basic" +#: ../plugins/sound/libsounds/sound-view.c:271 +msgid "Select sound file..." +msgstr "Select sound file..." -#: ../capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:10 -msgid "Beep if key is re_jected" -msgstr "Beep if key is re_jected" +#: ../plugins/sound/libsounds/sound-view.c:373 +msgid "System Sounds" +msgstr "System Sounds" -#: ../capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:11 -msgid "Beep when _features turned on or off from keyboard" -msgstr "Beep when _features turned on or off from keyboard" +#: ../plugins/sound/sound.gnome-settings-plugin.in.h:1 +msgid "Sound" +msgstr "Sound" -#: ../capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:12 -msgid "Beep when _modifier is pressed" -msgstr "Beep when _modifier is pressed" +#: ../plugins/sound/sound.gnome-settings-plugin.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Sound plugin" +msgstr "Add Plugin" -#: ../capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:13 -msgid "Beep when an LED is turned on and two beeps when one is turned off." -msgstr "Beep when an LED is turned on and two beeps when one is turned off." +#: ../plugins/typing-break/typing-break.gnome-settings-plugin.in.h:1 +msgid "Typing Break" +msgstr "Typing Break" -#: ../capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:14 -msgid "Beep when key is:" -msgstr "Beep when key is:" +#: ../plugins/typing-break/typing-break.gnome-settings-plugin.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "Typing break plugin" +msgstr "Typing Break" -#: ../capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:15 -msgid "Del_ay:" -msgstr "Del_ay:" +#: ../plugins/xrandr/xrandr.gnome-settings-plugin.in.h:1 +msgid "Set up screen size and rotation settings" +msgstr "" -#: ../capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:16 -msgid "Delay between keypress and pointer mo_vement:" -msgstr "Delay between keypress and pointer mo_vement:" +#: ../plugins/xrandr/xrandr.gnome-settings-plugin.in.h:2 +msgid "XRandR" +msgstr "" -#: ../capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:17 -msgid "Disa_ble if two keys pressed together" -msgstr "Disa_ble if two keys pressed together" +#: ../plugins/xrdb/gsd-xrdb-manager.c:258 +#: ../plugins/xrdb/gsd-xrdb-manager.c:327 +msgid "Cannot determine user's home directory" +msgstr "Cannot determine user's home directory" -#: ../capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:18 -msgid "E_nable Toggle Keys" -msgstr "E_nable Toggle Keys" +#: ../plugins/xrdb/xrdb.gnome-settings-plugin.in.h:1 +msgid "Manage the X resource database" +msgstr "" -#: ../capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:19 -msgid "Filters" -msgstr "Filters" +#: ../plugins/xrdb/xrdb.gnome-settings-plugin.in.h:2 +msgid "X Resource Database" +msgstr "" -#: ../capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:20 -msgid "I_gnore duplicate keypresses within:" -msgstr "I_gnore duplicate keypresses within:" +#: ../plugins/xsettings/gsd-xsettings-manager.c:551 +#, c-format +msgid "GConf key %s set to type %s but its expected type was %s\n" +msgstr "GConf key %s set to type %s but its expected type was %s\n" -#: ../capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:21 -msgid "Ignore all subsequent presses of the SAME key if they happen within a user selectable period of time." -msgstr "Ignore all subsequent presses of the SAME key if they happen within a user selectable period of time." +#: ../plugins/xsettings/xsettings.gnome-settings-plugin.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Manage X Settings" +msgstr "Use X settings" -#: ../capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:22 -msgid "Keyboard Accessibility Preferences (AccessX)" -msgstr "Keyboard Accessibility Preferences (AccessX)" +#: ../plugins/xsettings/xsettings.gnome-settings-plugin.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "X Settings" +msgstr "Use X settings" -#: ../capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:23 -msgid "Ma_ximum pointer speed:" -msgstr "Ma_ximum pointer speed:" +#~ msgid "Image/label border" +#~ msgstr "Image/label border" -#: ../capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:24 -msgid "Mouse Keys" -msgstr "Mouse Keys" +#~ msgid "Width of border around the label and image in the alert dialog" +#~ msgstr "Width of border around the label and image in the alert dialogue" -#: ../capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:25 -msgid "Mouse _Preferences..." -msgstr "Mouse _Preferences..." +#~ msgid "Alert Type" +#~ msgstr "Alert Type" -#: ../capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:26 -msgid "Only accept keys after they have been pressed and held for a user adjustable amount of time." -msgstr "Only accept keys after they have been pressed and held for a user adjustable amount of time." +#~ msgid "The type of alert" +#~ msgstr "The type of alert" -#: ../capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:27 -msgid "Perform multiple simultaneous key press operations by pressing modifier keys in sequence." -msgstr "Perform multiple simultaneous key press operations by pressing modifier keys in sequence." +#~ msgid "Alert Buttons" +#~ msgstr "Alert Buttons" -#: ../capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:28 -#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:29 -msgid "S_peed:" -msgstr "S_peed:" +#~ msgid "The buttons shown in the alert dialog" +#~ msgstr "The buttons shown in the alert dialogue" -#: ../capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:29 -msgid "Time to acce_lerate to maximum speed:" -msgstr "Time to acce_lerate to maximum speed:" +#~ msgid "Show more _details" +#~ msgstr "Show more _details" -#: ../capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:30 -msgid "Turn the numeric keypad into a mouse control pad." -msgstr "Turn the numeric keypad into a mouse control pad." +#~ msgid "Select Image" +#~ msgstr "Select Image" -#: ../capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:31 -msgid "_Disable if unused for:" -msgstr "_Disable if unused for:" +#~ msgid "No Image" +#~ msgstr "No Image" -#: ../capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:32 -msgid "_Enable keyboard accessibility features" -msgstr "_Enable keyboard accessibility features" +#~ msgid "Images" +#~ msgstr "Images" -#: ../capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:33 -msgid "_Import Feature Settings..." -msgstr "_Import Feature Settings..." +#~ msgid "All Files" +#~ msgstr "All Files" -#: ../capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:34 -msgid "_Only accept keys held for:" -msgstr "_Only accept keys held for:" +#~ msgid "" +#~ "There was an error while trying to get the addressbook information\n" +#~ "Evolution Data Server can't handle the protocol" +#~ msgstr "" +#~ "There was an error while trying to get the addressbook information\n" +#~ "Evolution Data Server can't handle the protocol" -#: ../capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:35 -#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:40 -msgid "_Type to test settings:" -msgstr "_Type to test settings:" +#~ msgid "Unable to open address book" +#~ msgstr "Unable to open address book" -#: ../capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:36 -msgid "_accepted" -msgstr "_accepted" +#~ msgid "Unknown login ID, the user database might be corrupted" +#~ msgstr "Unknown login ID, the user database might be corrupted" -#: ../capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:37 -msgid "_pressed" -msgstr "_pressed" +#~ msgid "About %s" +#~ msgstr "About %s" -#: ../capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:38 -msgid "_rejected" -msgstr "_rejected" +#~ msgid "About Me" +#~ msgstr "About Me" -#: ../capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:39 -msgid "characters/second" -msgstr "characters/second" +#~ msgid "Set your personal information" +#~ msgstr "Set your personal information" -#: ../capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:40 -#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:20 -msgid "milliseconds" -msgstr "milliseconds" +#~ msgid " " +#~ msgstr " " -#: ../capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:41 -msgid "pixels/second" -msgstr "pixels/second" +#~ msgid " " +#~ msgstr " " -#: ../capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:42 -#: ../capplets/windows/gnome-window-properties.glade.h:10 -msgid "seconds" -msgstr "seconds" +#~ msgid "<b>Email</b>" +#~ msgstr "<b>Email</b>" -#: ../capplets/appearance/appearance-desktop.c:1043 -msgid "Add Wallpaper" -msgstr "Add Wallpaper" +#~ msgid "<b>Home</b>" +#~ msgstr "<b>Home</b>" -#: ../capplets/appearance/appearance-desktop.c:1068 -msgid "All files" -msgstr "All files" +#~ msgid "<b>Instant Messaging</b>" +#~ msgstr "<b>Instant Messaging</b>" -#: ../capplets/appearance/appearance-font.c:494 -msgid "Font may be too large" -msgstr "Font may be too large" +#~ msgid "<b>Job</b>" +#~ msgstr "<b>Job</b>" -#: ../capplets/appearance/appearance-font.c:498 -#, c-format -msgid "The font selected is %d point large, and may make it difficult to effectively use the computer. It is recommended that you select a size smaller than %d." -msgid_plural "The font selected is %d points large, and may make it difficult to effectively use the computer. It is recommended that you select a size smaller than %d." -msgstr[0] "The font selected is %d point large, and may make it difficult to effectively use the computer. It is recommended that you select a size smaller than %d." -msgstr[1] "The font selected is %d points large, and may make it difficult to effectively use the computer. It is recommended that you select a size smaller than %d." +#~ msgid "<b>Telephone</b>" +#~ msgstr "<b>Telephone</b>" -#: ../capplets/appearance/appearance-font.c:511 -#, c-format -msgid "The font selected is %d point large, and may make it difficult to effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller sized font." -msgid_plural "The font selected is %d points large, and may make it difficult to effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller sized font." -msgstr[0] "The font selected is %d point large, and may make it difficult to effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller sized font." -msgstr[1] "The font selected is %d points large, and may make it difficult to effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller sized font." - -#: ../capplets/appearance/appearance-font.c:533 -msgid "Use previous font" -msgstr "Use previous font" - -#: ../capplets/appearance/appearance-font.c:535 -msgid "Use selected font" -msgstr "Use selected font" - -#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:108 -msgid "Specify the filename of a theme to install" -msgstr "Specify the filename of a theme to install" - -#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:109 -msgid "filename" -msgstr "filename" - -#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:115 -msgid "Specify the name of the page to show (theme|background|fonts|interface)" -msgstr "Specify the name of the page to show (theme|background|fonts|interface)" - -#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:116 -msgid "page" -msgstr "page" - -#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:123 -msgid "[WALLPAPER...]" -msgstr "[WALLPAPER...]" - -#: ../capplets/appearance/appearance-style.c:156 -#: ../capplets/appearance/appearance-style.c:812 -#: ../capplets/common/gnome-theme-info.c:1050 -#: ../capplets/common/gnome-theme-info.c:1812 -msgid "Default Pointer" -msgstr "Default Pointer" - -#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:507 -msgid "Apply Background" -msgstr "Apply Background" - -#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:511 -msgid "Apply Font" -msgstr "Apply Font" - -#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:536 -msgid "The current theme suggests a background and a font." -msgstr "The current theme suggests a background and a font." - -#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:541 -msgid "The current theme suggests a background." -msgstr "The current theme suggests a background." - -#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:546 -msgid "The current theme suggests a font." -msgstr "The current theme suggests a font." - -#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:823 -#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:1080 -#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:327 -msgid "Custom" -msgstr "Custom" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:2 -msgid "<b>C_olors</b>" -msgstr "<b>C_olours</b>" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:3 -msgid "<b>Hinting</b>" -msgstr "<b>Hinting</b>" +#~ msgid "<b>Web</b>" +#~ msgstr "<b>Web</b>" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:4 -msgid "<b>Menus and Toolbars</b>" -msgstr "<b>Menus and Toolbars</b>" +#~ msgid "<b>Work</b>" +#~ msgstr "<b>Work</b>" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:5 -msgid "<b>Preview</b>" -msgstr "<b>Preview</b>" +#~ msgid "<span size=\"larger\" weight=\"bold\">Change your password</span>" +#~ msgstr "<span size=\"larger\" weight=\"bold\">Change your password</span>" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:6 -msgid "<b>Rendering</b>" -msgstr "<b>Rendering</b>" +#~ msgid "A_IM/iChat:" +#~ msgstr "A_IM/iChat:" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:7 -msgid "<b>Smoothing</b>" -msgstr "<b>Smoothing</b>" +#~ msgid "A_ddress:" +#~ msgstr "A_ddress:" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:8 -msgid "<b>Subpixel Order</b>" -msgstr "<b>Subpixel Order</b>" +#~ msgid "A_ssistant:" +#~ msgstr "A_ssistant:" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:9 -msgid "<b>_Wallpaper</b>" -msgstr "<b>_Wallpaper</b>" +#~ msgid "Address" +#~ msgstr "Address" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:10 -msgid "Appearance Preferences" -msgstr "Appearance Preferences" +#~ msgid "C_ity:" +#~ msgstr "C_ity:" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:11 -msgid "Background" -msgstr "Background" +#~ msgid "C_ompany:" +#~ msgstr "C_ompany:" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:12 -msgid "Best _shapes" -msgstr "Best _shapes" +#~ msgid "Cale_ndar:" +#~ msgstr "Cale_ndar:" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:13 -msgid "Best co_ntrast" -msgstr "Best co_ntrast" +#~ msgid "Change Passwo_rd..." +#~ msgstr "Change Passwo_rd..." -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:14 -msgid "C_ustomize..." -msgstr "C_ustomise..." +#~ msgid "Change pa_ssword" +#~ msgstr "Change pa_ssword" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:15 -msgid "C_ut" -msgstr "C_ut" +#~ msgid "Change password" +#~ msgstr "Change password" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:16 -msgid "" -"Centered\n" -"Fill screen\n" -"Scaled\n" -"Zoom\n" -"Tiled" -msgstr "" -"Centred\n" -"Fill screen\n" -"Scaled\n" -"Zoom\n" -"Tiled" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:21 -msgid "Changing your cursor theme takes effect the next time you log in." -msgstr "Changing your cursor theme takes effect the next time you log in." - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:22 -msgid "Colors" -msgstr "Colours" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:23 -msgid "Controls" -msgstr "Controls" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:24 -msgid "Customize Theme" -msgstr "Customise Theme" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:25 -msgid "D_etails..." -msgstr "D_etails..." - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:26 -msgid "Des_ktop font:" -msgstr "Des_ktop font:" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:27 -msgid "Edit" -msgstr "Edit" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:28 -msgid "Font Rendering Details" -msgstr "Font Rendering Details" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:29 -msgid "Fonts" -msgstr "Fonts" +#~ msgid "Ci_ty:" +#~ msgstr "Ci_ty:" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:30 -msgid "Go _to Fonts Folder" -msgstr "Go _to Fonts Folder" +#~ msgid "Co_untry:" +#~ msgstr "Co_untry:" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:31 -msgid "Gra_yscale" -msgstr "Gre_yscale" +#~ msgid "Contact" +#~ msgstr "Contact" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:32 -msgid "Icons" -msgstr "Icons" +#~ msgid "Cou_ntry:" +#~ msgstr "Cou_ntry:" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:33 -msgid "Interface" -msgstr "Interface" +#~ msgid "Current _password:" +#~ msgstr "Current _password:" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:34 -msgid "Large" -msgstr "Large" +#~ msgid "Full Name" +#~ msgstr "Full Name" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:35 -msgid "N_one" -msgstr "N_one" +#~ msgid "Hom_e:" +#~ msgstr "Hom_e:" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:36 -msgid "New File" -msgstr "New File" +#~ msgid "IC_Q:" +#~ msgstr "IC_Q:" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:37 -msgid "Open File" -msgstr "Open File" +#~ msgid "M_SN:" +#~ msgstr "M_SN:" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:38 -msgid "Open a dialog to specify the color" -msgstr "Open a dialogue to specify the colour" +#~ msgid "P.O. _box:" +#~ msgstr "P.O. _box:" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:39 -msgid "Pointer" -msgstr "Pointer" +#~ msgid "P._O. box:" +#~ msgstr "P._O. box:" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:40 -msgid "R_esolution:" -msgstr "R_esolution:" +#~ msgid "Personal Info" +#~ msgstr "Personal Info" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:41 -msgid "Save File" -msgstr "Save File" +#~ msgid "" +#~ "Please type your password again in the <b>Retype new password</b> field." +#~ msgstr "" +#~ "Please type your password again in the <b>Retype new password</b> field." -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:42 -msgid "Save Theme As..." -msgstr "Save Theme As..." +#~ msgid "Select your photo" +#~ msgstr "Select your photo" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:43 -msgid "Save _As..." -msgstr "Save _As..." +#~ msgid "State/Pro_vince:" +#~ msgstr "Co_unty:" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:44 -msgid "Save _background image" -msgstr "Save _background image" +#~ msgid "" +#~ "To change your password, enter your current password in the field below " +#~ "and click <b>Authenticate</b>.\n" +#~ "After you have authenticated, enter your new password, retype it for " +#~ "verification and click <b>Change password</b>." +#~ msgstr "" +#~ "To change your password, enter your current password in the field below " +#~ "and click <b>Authenticate</b>.\n" +#~ "After you have authenticated, enter your new password, retype it for " +#~ "verification and click <b>Change password</b>." -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:45 -msgid "Show _icons in menus" -msgstr "Show _icons in menus" +#~ msgid "User name:" +#~ msgstr "User name:" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:46 -msgid "Small" -msgstr "Small" +#~ msgid "Web _log:" +#~ msgstr "Web _log:" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:47 -msgid "" -"Solid color\n" -"Horizontal gradient\n" -"Vertical gradient" -msgstr "" -"Solid colour\n" -"Horizontal gradient\n" -"Vertical gradient" +#~ msgid "Wor_k:" +#~ msgstr "Wor_k:" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:50 -msgid "Sub_pixel (LCDs)" -msgstr "Sub_pixel (LCDs)" +#~ msgid "Work _fax:" +#~ msgstr "Work _fax:" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:51 -msgid "Sub_pixel smoothing (LCDs)" -msgstr "Sub_pixel smoothing (LCDs)" +#~ msgid "Zip/_Postal code:" +#~ msgstr "_Post code:" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:52 -msgid "Text" -msgstr "Text" +#~ msgid "_Address:" +#~ msgstr "_Address:" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:53 -msgid "" -"Text below items\n" -"Text beside items\n" -"Icons only\n" -"Text only" -msgstr "" -"Text below items\n" -"Text beside items\n" -"Icons only\n" -"Text only" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:57 -msgid "The current controls theme does not support color schemes." -msgstr "The current controls theme does not support colour schemes." - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:58 -#: ../vfs-methods/themus/themus-properties-main.c:92 -msgid "Theme" -msgstr "Theme" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:59 -msgid "Toolbar _button labels:" -msgstr "Toolbar _button labels:" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:60 -msgid "VB_GR" -msgstr "VB_GR" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:61 -msgid "Window Border" -msgstr "Window Border" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:62 -#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:33 -msgid "_Add..." -msgstr "_Add..." +#~ msgid "_Authenticate" +#~ msgstr "_Authenticate" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:63 -msgid "_Application font:" -msgstr "_Application font:" +#~ msgid "_Department:" +#~ msgstr "_Department:" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:64 -msgid "_BGR" -msgstr "_BGR" +#~ msgid "_Groupwise:" +#~ msgstr "_Groupwise:" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:65 -msgid "_Copy" -msgstr "_Copy" +#~ msgid "_Home page:" +#~ msgstr "_Home page:" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:66 -msgid "_Description:" -msgstr "_Description:" +#~ msgid "_Home:" +#~ msgstr "_Home:" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:67 -msgid "_Document font:" -msgstr "_Document font:" +#~ msgid "_Jabber:" +#~ msgstr "_Jabber:" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:68 -msgid "_Editable menu shortcut keys" -msgstr "_Editable menu shortcut keys" +#~ msgid "_Manager:" +#~ msgstr "_Manager:" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:69 -msgid "_File" -msgstr "_File" +#~ msgid "_Mobile:" +#~ msgstr "_Mobile:" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:70 -msgid "_Fixed width font:" -msgstr "_Fixed width font:" +#~ msgid "_New password:" +#~ msgstr "_New password:" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:71 -msgid "_Full" -msgstr "_Full" +#~ msgid "_Profession:" +#~ msgstr "_Profession:" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:72 -msgid "_Input boxes:" -msgstr "_Input boxes:" +#~ msgid "_Retype new password:" +#~ msgstr "_Retype new password:" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:73 -msgid "_Install..." -msgstr "_Install..." +#~ msgid "_State/Province:" +#~ msgstr "_County:" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:74 -msgid "_Medium" -msgstr "_Medium" +#~ msgid "_Title:" +#~ msgstr "_Title:" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:75 -msgid "_Monochrome" -msgstr "_Monochrome" +#~ msgid "_Work:" +#~ msgstr "_Work:" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:76 -msgid "_Name:" -msgstr "_Name:" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:77 -msgid "_New" -msgstr "_New" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:78 -msgid "_None" -msgstr "_None" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:79 -msgid "_Open" -msgstr "_Open" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:80 -msgid "_Paste" -msgstr "_Paste" +#~ msgid "_Yahoo:" +#~ msgstr "_Yahoo:" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:81 -msgid "_Print" -msgstr "_Print" +#~ msgid "_Zip/Postal code:" +#~ msgstr "_Post code:" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:82 -msgid "_Quit" -msgstr "_Quit" +#~ msgid "Child exited unexpectedly" +#~ msgstr "Child exited unexpectedly" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:83 -msgid "_RGB" -msgstr "_RGB" +#~ msgid "Could not shutdown backend_stdin IO channel: %s" +#~ msgstr "Could not shutdown backend_stdin IO channel: %s" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:84 -msgid "_Reset to Defaults" -msgstr "_Reset to Defaults" +#~ msgid "Could not shutdown backend_stdout IO channel: %s" +#~ msgstr "Could not shutdown backend_stdout IO channel: %s" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:85 -msgid "_Save" -msgstr "_Save" +#~ msgid "Authenticated!" +#~ msgstr "Authenticated!" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:86 -msgid "_Selected items:" -msgstr "_Selected items:" +#~ msgid "" +#~ "Your password has been changed since you initially authenticated! Please " +#~ "re-authenticate." +#~ msgstr "" +#~ "Your password has been changed since you initially authenticated! Please " +#~ "re-authenticate." -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:87 -msgid "_Size:" -msgstr "_Size:" +#~ msgid "That password was incorrect." +#~ msgstr "That password was incorrect." -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:88 -msgid "_Slight" -msgstr "_Slight" +#~ msgid "Your password has been changed." +#~ msgstr "Your password has been changed." -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:89 -msgid "_Style:" -msgstr "_Style:" +#~ msgid "System error: %s." +#~ msgstr "System error: %s." -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:90 -msgid "_Tooltips:" -msgstr "_Tooltips:" +#~ msgid "The password is too short." +#~ msgstr "The password is too short." -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:91 -msgid "_VRGB" -msgstr "_VRGB" +#~ msgid "The password is too simple." +#~ msgstr "The password is too simple." -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:92 -msgid "_Window title font:" -msgstr "_Window title font:" +#~ msgid "The old and new passwords are too similar." +#~ msgstr "The old and new passwords are too similar." -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:93 -msgid "_Windows:" -msgstr "_Windows:" +#~ msgid "The new password must contain numeric or special character(s)." +#~ msgstr "The new password must contain numeric or special character(s)." -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:94 -msgid "dots per inch" -msgstr "dots per inch" +#~ msgid "The old and new passwords are the same." +#~ msgstr "The old and new passwords are the same." -#: ../capplets/appearance/data/gnome-appearance-properties.desktop.in.in.h:1 -msgid "Appearance" -msgstr "Appearance" +#~ msgid "Unable to launch %s: %s" +#~ msgstr "Unable to launch %s: %s" -#: ../capplets/appearance/data/gnome-appearance-properties.desktop.in.in.h:2 -msgid "Customize the look of the desktop" -msgstr "Customise the look of the desktop" +#~ msgid "Unable to launch backend" +#~ msgstr "Unable to launch backend" -#: ../capplets/appearance/data/gnome-theme-installer.desktop.in.in.h:1 -msgid "Installs themes packages for various parts of the desktop" -msgstr "Installs themes packages for various parts of the desktop" +#~ msgid "A system error has occurred" +#~ msgstr "A system error has occurred" -#: ../capplets/appearance/data/gnome-theme-installer.desktop.in.in.h:2 -msgid "Theme Installer" -msgstr "Theme Installer" +#~ msgid "Checking password..." +#~ msgstr "Checking password..." -#: ../capplets/appearance/data/gnome-theme-package.xml.in.h:1 -msgid "Gnome Theme Package" -msgstr "Gnome Theme Package" +#~ msgid "Click <b>Change password</b> to change your password." +#~ msgstr "Click <b>Change password</b> to change your password." -#: ../capplets/appearance/gnome-wp-info.c:45 -msgid "No Wallpaper" -msgstr "No Wallpaper" +#~ msgid "Please type your password in the <b>New password</b> field." +#~ msgstr "Please type your password in the <b>New password</b> field." -#: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:365 -#, c-format -msgid "" -"<b>%s</b>\n" -"%s, %d %s by %d %s\n" -"Folder: %s" -msgstr "" -"<b>%s</b>\n" -"%s, %d %s by %d %s\n" -"Folder: %s" - -#: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:371 -#: ../capplets/appearance/gnome-wp-item.c:373 -msgid "pixel" -msgid_plural "pixels" -msgstr[0] "pixel" -msgstr[1] "pixels" - -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:149 -#, c-format -msgid "" -"Cannot install theme.\n" -"The %s utility is not installed." -msgstr "" -"Cannot install theme.\n" -"The %s utility is not installed." +#~ msgid "The two passwords are not equal." +#~ msgstr "The two passwords are not equal." -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:197 -msgid "" -"Cannot install theme.\n" -"There was a problem while extracting the theme." -msgstr "" -"Cannot install theme.\n" -"There was a problem while extracting the theme." +#~ msgid "<b>Assistive Technologies</b>" +#~ msgstr "<b>Assistive Technologies</b>" -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:237 -#, c-format -msgid "GNOME Theme %s correctly installed" -msgstr "GNOME Theme %s correctly installed" +#~ msgid "<b>Preferences</b>" +#~ msgstr "<b>Preferences</b>" -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:249 -msgid "The theme is an engine. You need to compile it." -msgstr "The theme is an engine. You need to compile it." +#~ msgid "Accessible Lo_gin" +#~ msgstr "Accessible Lo_gin" -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:258 -msgid "The file format is invalid" -msgstr "The file format is invalid" +#~ msgid "Assistive Technology Preferences" +#~ msgstr "Assistive Technology Preferences" -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:309 -msgid "Installation Failed" -msgstr "Installation Failed" +#~ msgid "" +#~ "Changes to enable assistive technologies will not take effect until your " +#~ "next log in." +#~ msgstr "" +#~ "Changes to enable assistive technologies will not take effect until your " +#~ "next log in." -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:330 -#, c-format -msgid "The theme \"%s\" has been installed." -msgstr "The theme \"%s\" has been installed." +#~ msgid "Close and _Log Out" +#~ msgstr "Close and _Log Out" -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:336 -msgid "Would you like to apply it now, or keep your current theme?" -msgstr "Would you like to apply it now, or keep your current theme?" +#~ msgid "Jump to Preferred Applications dialog" +#~ msgstr "Jump to Preferred Applications dialogue" -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:338 -msgid "Keep Current Theme" -msgstr "Keep Current Theme" +#~ msgid "Jump to the Accessible Login dialog" +#~ msgstr "Jump to the Accessible Login dialogue" -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:340 -msgid "Apply New Theme" -msgstr "Apply New Theme" +#~ msgid "Jump to the Keyboard Accessibility dialog" +#~ msgstr "Jump to the Keyboard Accessibility dialogue" -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:413 -msgid "This theme is not in a supported format." -msgstr "This theme is not in a supported format." +#~ msgid "_Enable assistive technologies" +#~ msgstr "_Enable assistive technologies" -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:438 -msgid "Failed to create temporary directory" -msgstr "Failed to create temporary directory" +#~ msgid "_Keyboard Accessibility" +#~ msgstr "_Keyboard Accessibility" -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:497 -msgid "No theme file location specified to install" -msgstr "No theme file location specified to install" +#~ msgid "_Preferred Applications" +#~ msgstr "_Preferred Applications" -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:517 -#, c-format -msgid "" -"Insufficient permissions to install the theme in:\n" -"%s" -msgstr "" -"Insufficient permissions to install the theme in:\n" -"%s" +#~ msgid "Enable support for GNOME assistive technologies at login" +#~ msgstr "Enable support for GNOME assistive technologies at login" -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:539 -#, c-format -msgid "%s is the path where the theme files will be installed. This can not be selected as the source location" -msgstr "%s is the path where the theme files will be installed. This can not be selected as the source location" +#~ msgid "There was an error launching the mouse preferences dialog: %s" +#~ msgstr "There was an error launching the mouse preferences dialogue: %s" -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:558 -msgid "The file format is invalid." -msgstr "The file format is invalid." +#~ msgid "Unable to import AccessX settings from file '%s'" +#~ msgstr "Unable to import AccessX settings from file '%s'" -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:613 -msgid "Select Theme" -msgstr "Select Theme" +#~ msgid "Import Feature Settings File" +#~ msgstr "Import Feature Settings File" -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:616 -msgid "Theme Packages" -msgstr "Theme Packages" +#~ msgid "_Import" +#~ msgstr "_Import" -#: ../capplets/appearance/theme-save.c:91 -msgid "Theme name must be present" -msgstr "Theme name must be present" +#~ msgid "Keyboard Accessibility" +#~ msgstr "Keyboard Accessibility" -#: ../capplets/appearance/theme-save.c:161 -msgid "The theme already exists. Would you like to replace it?" -msgstr "The theme already exists. Would you like to replace it?" +#~ msgid "Set your keyboard accessibility preferences" +#~ msgstr "Set your keyboard accessibility preferences" -#: ../capplets/appearance/theme-save.c:162 -msgid "_Overwrite" -msgstr "_Overwrite" +#~ msgid "" +#~ "This system does not seem to have the XKB extension. The keyboard " +#~ "accessibility features will not operate without it." +#~ msgstr "" +#~ "This system does not seem to have the XKB extension. The keyboard " +#~ "accessibility features will not operate without it." -#: ../capplets/appearance/theme-util.c:43 -msgid "Would you like to delete this theme?" -msgstr "Would you like to delete this theme?" +#~ msgid "<b>Enable Bo_unce Keys</b>" +#~ msgstr "<b>Enable Bo_unce Keys</b>" -#: ../capplets/appearance/theme-util.c:90 -msgid "Theme cannot be deleted" -msgstr "Theme cannot be deleted" +#~ msgid "<b>Enable Slo_w Keys</b>" +#~ msgstr "<b>Enable Slo_w Keys</b>" -#: ../capplets/common/activate-settings-daemon.c:16 -msgid "" -"Unable to start the settings manager 'gnome-settings-daemon'.\n" -"Without the GNOME settings manager running, some preferences may not take effect. This could indicate a problem with Bonobo, or a non-GNOME (e.g. KDE) settings manager may already be active and conflicting with the GNOME settings manager." -msgstr "" -"Unable to start the settings manager 'gnome-settings-daemon'.\n" -"Without the GNOME settings manager running, some preferences may not take effect. This could indicate a problem with Bonobo, or a non-GNOME (e.g. KDE) settings manager may already be active and conflicting with the GNOME settings manager." +#~ msgid "<b>Enable _Mouse Keys</b>" +#~ msgstr "<b>Enable _Mouse Keys</b>" -#: ../capplets/common/capplet-stock-icons.c:92 -#, c-format -msgid "Unable to load stock icon '%s'\n" -msgstr "Unable to load stock icon '%s'\n" - -#: ../capplets/common/capplet-util.c:240 -#: ../capplets/common/capplet-util.c:242 -msgid "Just apply settings and quit" -msgstr "Just apply settings and quit" - -#: ../capplets/common/capplet-util.c:244 -#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:236 -#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:1030 -msgid "Retrieve and store legacy settings" -msgstr "Retrieve and store legacy settings" - -#: ../capplets/common/capplet-util.c:344 -#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:392 -#, c-format -msgid "There was an error displaying help: %s" -msgstr "There was an error displaying help: %s" +#~ msgid "<b>Enable _Repeat Keys</b>" +#~ msgstr "<b>Enable _Repeat Keys</b>" -#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:94 -#, c-format -msgid "Copying file: %u of %u" -msgstr "Copying file: %u of %u" +#~ msgid "<b>Enable _Sticky Keys</b>" +#~ msgstr "<b>Enable _Sticky Keys</b>" -#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:154 -#, c-format -msgid "Copying '%s'" -msgstr "Copying '%s'" +#~ msgid "<b>Features</b>" +#~ msgstr "<b>Features</b>" -#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:185 -#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:309 -msgid "Copying files" -msgstr "Copying files" +#~ msgid "<b>Toggle Keys</b>" +#~ msgstr "<b>Toggle Keys</b>" -#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:221 -msgid "Parent Window" -msgstr "Parent Window" +#~ msgid "Basic" +#~ msgstr "Basic" -#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:222 -msgid "Parent window of the dialog" -msgstr "Parent window of the dialogue" +#~ msgid "Beep if key is re_jected" +#~ msgstr "Beep if key is re_jected" -#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:228 -msgid "From URI" -msgstr "From URI" +#~ msgid "Beep when _features turned on or off from keyboard" +#~ msgstr "Beep when _features turned on or off from keyboard" -#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:229 -msgid "URI currently transferring from" -msgstr "URI currently transferring from" +#~ msgid "Beep when _modifier is pressed" +#~ msgstr "Beep when _modifier is pressed" -#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:236 -msgid "To URI" -msgstr "To URI" +#~ msgid "Beep when an LED is turned on and two beeps when one is turned off." +#~ msgstr "Beep when an LED is turned on and two beeps when one is turned off." -#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:237 -msgid "URI currently transferring to" -msgstr "URI currently transferring to" +#~ msgid "Beep when key is:" +#~ msgstr "Beep when key is:" -#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:244 -msgid "Fraction completed" -msgstr "Fraction completed" +#~ msgid "Del_ay:" +#~ msgstr "Del_ay:" -#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:245 -msgid "Fraction of transfer currently completed" -msgstr "Fraction of transfer currently completed" +#~ msgid "Delay between keypress and pointer mo_vement:" +#~ msgstr "Delay between keypress and pointer mo_vement:" -#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:252 -msgid "Current URI index" -msgstr "Current URI index" +#~ msgid "Disa_ble if two keys pressed together" +#~ msgstr "Disa_ble if two keys pressed together" -#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:253 -msgid "Current URI index - starts from 1" -msgstr "Current URI index - starts from 1" +#~ msgid "E_nable Toggle Keys" +#~ msgstr "E_nable Toggle Keys" -#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:260 -msgid "Total URIs" -msgstr "Total URIs" +#~ msgid "Filters" +#~ msgstr "Filters" -#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:261 -msgid "Total number of URIs" -msgstr "Total number of URIs" +#~ msgid "I_gnore duplicate keypresses within:" +#~ msgstr "I_gnore duplicate keypresses within:" -#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:422 -msgid "Connecting..." -msgstr "Connecting..." +#~ msgid "" +#~ "Ignore all subsequent presses of the SAME key if they happen within a " +#~ "user selectable period of time." +#~ msgstr "" +#~ "Ignore all subsequent presses of the SAME key if they happen within a " +#~ "user selectable period of time." -#: ../capplets/common/gconf-property-editor.c:170 -msgid "Key" -msgstr "Key" +#~ msgid "Keyboard Accessibility Preferences (AccessX)" +#~ msgstr "Keyboard Accessibility Preferences (AccessX)" -#: ../capplets/common/gconf-property-editor.c:171 -msgid "GConf key to which this property editor is attached" -msgstr "GConf key to which this property editor is attached" +#~ msgid "Ma_ximum pointer speed:" +#~ msgstr "Ma_ximum pointer speed:" -#: ../capplets/common/gconf-property-editor.c:177 -msgid "Callback" -msgstr "Callback" +#~ msgid "Mouse Keys" +#~ msgstr "Mouse Keys" -#: ../capplets/common/gconf-property-editor.c:178 -msgid "Issue this callback when the value associated with key gets changed" -msgstr "Issue this callback when the value associated with key gets changed" +#~ msgid "Mouse _Preferences..." +#~ msgstr "Mouse _Preferences..." -#: ../capplets/common/gconf-property-editor.c:183 -msgid "Change set" -msgstr "Change set" +#~ msgid "" +#~ "Only accept keys after they have been pressed and held for a user " +#~ "adjustable amount of time." +#~ msgstr "" +#~ "Only accept keys after they have been pressed and held for a user " +#~ "adjustable amount of time." -#: ../capplets/common/gconf-property-editor.c:184 -msgid "GConf change set containing data to be forwarded to the gconf client on apply" -msgstr "GConf change set containing data to be forwarded to the gconf client on apply" +#~ msgid "" +#~ "Perform multiple simultaneous key press operations by pressing modifier " +#~ "keys in sequence." +#~ msgstr "" +#~ "Perform multiple simultaneous key press operations by pressing modifier " +#~ "keys in sequence." -#: ../capplets/common/gconf-property-editor.c:189 -msgid "Conversion to widget callback" -msgstr "Conversion to widget callback" +#~ msgid "S_peed:" +#~ msgstr "S_peed:" -#: ../capplets/common/gconf-property-editor.c:190 -msgid "Callback to be issued when data are to be converted from GConf to the widget" -msgstr "Callback to be issued when data are to be converted from GConf to the widget" +#~ msgid "Time to acce_lerate to maximum speed:" +#~ msgstr "Time to acce_lerate to maximum speed:" -#: ../capplets/common/gconf-property-editor.c:195 -msgid "Conversion from widget callback" -msgstr "Conversion from widget callback" +#~ msgid "Turn the numeric keypad into a mouse control pad." +#~ msgstr "Turn the numeric keypad into a mouse control pad." -#: ../capplets/common/gconf-property-editor.c:196 -msgid "Callback to be issued when data are to be converted to GConf from the widget" -msgstr "Callback to be issued when data are to be converted to GConf from the widget" +#~ msgid "_Disable if unused for:" +#~ msgstr "_Disable if unused for:" -#: ../capplets/common/gconf-property-editor.c:201 -msgid "UI Control" -msgstr "UI Control" +#~ msgid "_Import Feature Settings..." +#~ msgstr "_Import Feature Settings..." -#: ../capplets/common/gconf-property-editor.c:202 -msgid "Object that controls the property (normally a widget)" -msgstr "Object that controls the property (normally a widget)" +#~ msgid "_Only accept keys held for:" +#~ msgstr "_Only accept keys held for:" -#: ../capplets/common/gconf-property-editor.c:217 -msgid "Property editor object data" -msgstr "Property editor object data" +#~ msgid "_Type to test settings:" +#~ msgstr "_Type to test settings:" -#: ../capplets/common/gconf-property-editor.c:218 -msgid "Custom data required by the specific property editor" -msgstr "Custom data required by the specific property editor" +#~ msgid "_accepted" +#~ msgstr "_accepted" -#: ../capplets/common/gconf-property-editor.c:224 -msgid "Property editor data freeing callback" -msgstr "Property editor data freeing callback" +#~ msgid "_pressed" +#~ msgstr "_pressed" -#: ../capplets/common/gconf-property-editor.c:225 -msgid "Callback to be issued when property editor object data is to be freed" -msgstr "Callback to be issued when property editor object data is to be freed" +#~ msgid "_rejected" +#~ msgstr "_rejected" -#: ../capplets/common/gconf-property-editor.c:1468 -#, c-format -msgid "" -"Couldn't find the file '%s'.\n" -"\n" -"Please make sure it exists and try again, or choose a different background picture." -msgstr "" -"Couldn't find the file '%s'.\n" -"\n" -"Please make sure it exists and try again, or choose a different background picture." +#~ msgid "characters/second" +#~ msgstr "characters/second" -#: ../capplets/common/gconf-property-editor.c:1476 -#, c-format -msgid "" -"I don't know how to open the file '%s'.\n" -"Perhaps it's a kind of picture that is not yet supported.\n" -"\n" -"Please select a different picture instead." -msgstr "" -"I don't know how to open the file '%s'.\n" -"Perhaps it's a kind of picture that is not yet supported.\n" -"\n" -"Please select a different picture instead." - -#: ../capplets/common/gconf-property-editor.c:1595 -msgid "Please select an image." -msgstr "Please select an image." - -#: ../capplets/common/gconf-property-editor.c:1600 -msgid "_Select" -msgstr "_Select" - -#: ../capplets/common/gnome-theme-info.c:1813 -msgid "Default Pointer - Current" -msgstr "Default Pointer - Current" - -#: ../capplets/common/gnome-theme-info.c:1817 -msgid "White Pointer" -msgstr "White Pointer" - -#: ../capplets/common/gnome-theme-info.c:1818 -msgid "White Pointer - Current" -msgstr "White Pointer - Current" - -#: ../capplets/common/gnome-theme-info.c:1822 -msgid "Large Pointer" -msgstr "Large Pointer" - -#: ../capplets/common/gnome-theme-info.c:1823 -msgid "Large Pointer - Current" -msgstr "Large Pointer - Current" - -#: ../capplets/common/gnome-theme-info.c:1827 -msgid "Large White Pointer - Current" -msgstr "Large White Pointer - Current" - -#: ../capplets/common/gnome-theme-info.c:1828 -msgid "Large White Pointer" -msgstr "Large White Pointer" - -#: ../capplets/default-applications/default-applications.desktop.in.in.h:1 -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:21 -msgid "Preferred Applications" -msgstr "Preferred Applications" - -#: ../capplets/default-applications/default-applications.desktop.in.in.h:2 -msgid "Select your default applications" -msgstr "Select your default applications" - -#: ../capplets/default-applications/gnome-at-session.desktop.in.in.h:1 -msgid "Autostart the preferred AT" -msgstr "Autostart the preferred AT" - -#: ../capplets/default-applications/gnome-at-session.desktop.in.in.h:2 -msgid "Visual" -msgstr "Visual" - -#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:80 -#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:112 -#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:133 -#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:177 -#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:222 -#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:279 -#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:330 -#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:381 -#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:434 -#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:484 -#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:877 -#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:899 -#, c-format -msgid "Error saving configuration: %s" -msgstr "Error saving configuration: %s" +#~ msgid "milliseconds" +#~ msgstr "milliseconds" -#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:1100 -msgid "Could not load the main interface" -msgstr "Could not load the main interface" +#~ msgid "pixels/second" +#~ msgstr "pixels/second" -#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:1102 -msgid "Please make sure that the applet is properly installed" -msgstr "Please make sure that the applet is properly installed" +#~ msgid "seconds" +#~ msgstr "seconds" -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:1 -msgid "<b>Image Viewer</b>" -msgstr "<b>Image Viewer</b>" +#~ msgid "Add Wallpaper" +#~ msgstr "Add Wallpaper" -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:2 -msgid "<b>Instant Messenger</b>" -msgstr "<b>Instant Messenger</b>" +#~ msgid "All files" +#~ msgstr "All files" -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:3 -msgid "<b>Mail Reader</b>" -msgstr "<b>Mail Reader</b>" +#~ msgid "Font may be too large" +#~ msgstr "Font may be too large" -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:4 -msgid "<b>Mobility</b>" -msgstr "<b>Mobility</b>" +#~ msgid "" +#~ "The font selected is %d point large, and may make it difficult to " +#~ "effectively use the computer. It is recommended that you select a size " +#~ "smaller than %d." +#~ msgid_plural "" +#~ "The font selected is %d points large, and may make it difficult to " +#~ "effectively use the computer. It is recommended that you select a size " +#~ "smaller than %d." +#~ msgstr[0] "" +#~ "The font selected is %d point large, and may make it difficult to " +#~ "effectively use the computer. It is recommended that you select a size " +#~ "smaller than %d." +#~ msgstr[1] "" +#~ "The font selected is %d points large, and may make it difficult to " +#~ "effectively use the computer. It is recommended that you select a size " +#~ "smaller than %d." -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:5 -msgid "<b>Multimedia Player</b>" -msgstr "<b>Multimedia Player</b>" +#~ msgid "" +#~ "The font selected is %d point large, and may make it difficult to " +#~ "effectively use the computer. It is recommended that you select a " +#~ "smaller sized font." +#~ msgid_plural "" +#~ "The font selected is %d points large, and may make it difficult to " +#~ "effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller " +#~ "sized font." +#~ msgstr[0] "" +#~ "The font selected is %d point large, and may make it difficult to " +#~ "effectively use the computer. It is recommended that you select a " +#~ "smaller sized font." +#~ msgstr[1] "" +#~ "The font selected is %d points large, and may make it difficult to " +#~ "effectively use the computer. It is recommended that you select a " +#~ "smaller sized font." + +#~ msgid "Use previous font" +#~ msgstr "Use previous font" + +#~ msgid "Use selected font" +#~ msgstr "Use selected font" + +#~ msgid "Specify the filename of a theme to install" +#~ msgstr "Specify the filename of a theme to install" + +#~ msgid "filename" +#~ msgstr "filename" -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:6 -msgid "<b>Terminal Emulator</b>" -msgstr "<b>Terminal Emulator</b>" +#~ msgid "" +#~ "Specify the name of the page to show (theme|background|fonts|interface)" +#~ msgstr "" +#~ "Specify the name of the page to show (theme|background|fonts|interface)" -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:7 -msgid "<b>Text Editor</b>" -msgstr "<b>Text Editor</b>" +#~ msgid "page" +#~ msgstr "page" -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:8 -msgid "<b>Video Player</b>" -msgstr "<b>Video Player</b>" +#~ msgid "[WALLPAPER...]" +#~ msgstr "[WALLPAPER...]" -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:9 -msgid "<b>Visual</b>" -msgstr "<b>Visual</b>" +#~ msgid "Default Pointer" +#~ msgstr "Default Pointer" -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:10 -msgid "<b>Web Browser</b>" -msgstr "<b>Web Browser</b>" +#~ msgid "Apply Background" +#~ msgstr "Apply Background" -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:11 -msgid "Accessibility" -msgstr "Accessibility" +#~ msgid "Apply Font" +#~ msgstr "Apply Font" -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:13 -#, no-c-format -msgid "All %s occurrences will be replaced with actual link" -msgstr "All %s occurrences will be replaced with actual link" +#~ msgid "The current theme suggests a background and a font." +#~ msgstr "The current theme suggests a background and a font." -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:14 -msgid "Co_mmand:" -msgstr "Co_mmand:" +#~ msgid "The current theme suggests a background." +#~ msgstr "The current theme suggests a background." -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:15 -msgid "E_xecute flag:" -msgstr "E_xecute flag:" +#~ msgid "The current theme suggests a font." +#~ msgstr "The current theme suggests a font." -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:16 -msgid "Internet" -msgstr "Internet" +#~ msgid "Custom" +#~ msgstr "Custom" -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:17 -msgid "Multimedia" -msgstr "Multimedia" +#~ msgid "<b>C_olors</b>" +#~ msgstr "<b>C_olours</b>" -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:18 -msgid "Open link in new _tab" -msgstr "Open link in new _tab" +#~ msgid "<b>Menus and Toolbars</b>" +#~ msgstr "<b>Menus and Toolbars</b>" -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:19 -msgid "Open link in new _window" -msgstr "Open link in new _window" +#~ msgid "<b>Preview</b>" +#~ msgstr "<b>Preview</b>" -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:20 -msgid "Open link with web browser _default" -msgstr "Open link with web browser _default" +#~ msgid "<b>Rendering</b>" +#~ msgstr "<b>Rendering</b>" -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:22 -msgid "Run at st_art" -msgstr "Run at st_art" +#~ msgid "<b>Smoothing</b>" +#~ msgstr "<b>Smoothing</b>" -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:23 -msgid "Run in t_erminal" -msgstr "Run in t_erminal" +#~ msgid "<b>Subpixel Order</b>" +#~ msgstr "<b>Subpixel Order</b>" -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.glade.h:24 -msgid "System" -msgstr "System" +#~ msgid "<b>_Wallpaper</b>" +#~ msgstr "<b>_Wallpaper</b>" -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:1 -msgid "Balsa" -msgstr "Balsa" +#~ msgid "Appearance Preferences" +#~ msgstr "Appearance Preferences" -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:2 -msgid "Banshee Music Player" -msgstr "Banshee Music Player" +#~ msgid "Best _shapes" +#~ msgstr "Best _shapes" -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:3 -msgid "Claws Mail" -msgstr "Claws Mail" +#~ msgid "Best co_ntrast" +#~ msgstr "Best co_ntrast" -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:4 -msgid "Dasher" -msgstr "Dasher" +#~ msgid "C_ustomize..." +#~ msgstr "C_ustomise..." -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:5 -msgid "Debian Sensible Browser" -msgstr "Debian Sensible Browser" +#~ msgid "C_ut" +#~ msgstr "C_ut" -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:6 -msgid "Debian Terminal Emulator" -msgstr "Debian Terminal Emulator" +#~ msgid "" +#~ "Centered\n" +#~ "Fill screen\n" +#~ "Scaled\n" +#~ "Zoom\n" +#~ "Tiled" +#~ msgstr "" +#~ "Centred\n" +#~ "Fill screen\n" +#~ "Scaled\n" +#~ "Zoom\n" +#~ "Tiled" -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:7 -msgid "ETerm" -msgstr "ETerm" +#~ msgid "Changing your cursor theme takes effect the next time you log in." +#~ msgstr "Changing your cursor theme takes effect the next time you log in." -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:8 -msgid "Encompass" -msgstr "Encompass" +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "Colours" -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:9 -msgid "Epiphany Web Browser" -msgstr "Epiphany Web Browser" +#~ msgid "Controls" +#~ msgstr "Controls" -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:10 -msgid "Evolution Mail Reader" -msgstr "Evolution Mail Reader" +#~ msgid "Customize Theme" +#~ msgstr "Customise Theme" -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:11 -msgid "Evolution Mail Reader 1.4" -msgstr "Evolution Mail Reader 1.4" +#~ msgid "D_etails..." +#~ msgstr "D_etails..." -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:12 -msgid "Evolution Mail Reader 1.5" -msgstr "Evolution Mail Reader 1.5" +#~ msgid "Des_ktop font:" +#~ msgstr "Des_ktop font:" -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:13 -msgid "Evolution Mail Reader 1.6" -msgstr "Evolution Mail Reader 1.6" +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "Edit" -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:14 -msgid "Evolution Mail Reader 2.0" -msgstr "Evolution Mail Reader 2.0" +#~ msgid "Font Rendering Details" +#~ msgstr "Font Rendering Details" -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:15 -msgid "Evolution Mail Reader 2.2" -msgstr "Evolution Mail Reader 2.2" +#~ msgid "Go _to Fonts Folder" +#~ msgstr "Go _to Fonts Folder" -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:16 -msgid "Evolution Mail Reader 2.4" -msgstr "Evolution Mail Reader 2.4" +#~ msgid "Gra_yscale" +#~ msgstr "Gre_yscale" -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:17 -msgid "Firebird" -msgstr "Firebird" +#~ msgid "Icons" +#~ msgstr "Icons" -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:18 -msgid "Firefox" -msgstr "Firefox" +#~ msgid "Interface" +#~ msgstr "Interface" -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:19 -msgid "GNOME Magnifier without Screen Reader" -msgstr "GNOME Magnifier without Screen Reader" +#~ msgid "Large" +#~ msgstr "Large" -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:20 -msgid "GNOME OnScreen Keyboard" -msgstr "GNOME OnScreen Keyboard" +#~ msgid "N_one" +#~ msgstr "N_one" -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:21 -msgid "GNOME Terminal" -msgstr "GNOME Terminal" +#~ msgid "New File" +#~ msgstr "New File" -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:22 -msgid "Galeon" -msgstr "Galeon" +#~ msgid "Open File" +#~ msgstr "Open File" -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:23 -msgid "Gnopernicus" -msgstr "Gnopernicus" +#~ msgid "Open a dialog to specify the color" +#~ msgstr "Open a dialogue to specify the colour" -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:24 -msgid "Gnopernicus with Magnifier" -msgstr "Gnopernicus with Magnifier" +#~ msgid "Pointer" +#~ msgstr "Pointer" -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:25 -msgid "Iceape" -msgstr "Iceape" +#~ msgid "R_esolution:" +#~ msgstr "R_esolution:" -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:26 -msgid "Iceape Mail" -msgstr "Iceape Mail" +#~ msgid "Save File" +#~ msgstr "Save File" -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:27 -msgid "Icedove" -msgstr "Icedove" +#~ msgid "Save Theme As..." +#~ msgstr "Save Theme As..." -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:28 -msgid "Iceweasel" -msgstr "Iceweasel" +#~ msgid "Save _As..." +#~ msgstr "Save _As..." -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:29 -msgid "KDE Magnifier without Screen Reader" -msgstr "KDE Magnifier without Screen Reader" +#~ msgid "Show _icons in menus" +#~ msgstr "Show _icons in menus" -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:30 -msgid "KMail" -msgstr "KMail" +#~ msgid "Small" +#~ msgstr "Small" -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:31 -msgid "Konqueror" -msgstr "Konqueror" +#~ msgid "" +#~ "Solid color\n" +#~ "Horizontal gradient\n" +#~ "Vertical gradient" +#~ msgstr "" +#~ "Solid colour\n" +#~ "Horizontal gradient\n" +#~ "Vertical gradient" -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:32 -msgid "Links Text Browser" -msgstr "Links Text Browser" +#~ msgid "Sub_pixel (LCDs)" +#~ msgstr "Sub_pixel (LCDs)" -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:33 -msgid "Linux Screen Reader" -msgstr "Linux Screen Reader" +#~ msgid "Sub_pixel smoothing (LCDs)" +#~ msgstr "Sub_pixel smoothing (LCDs)" -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:34 -msgid "Linux Screen Reader with Magnifier" -msgstr "Linux Screen Reader with Magnifier" +#~ msgid "Text" +#~ msgstr "Text" -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:35 -msgid "Lynx Text Browser" -msgstr "Lynx Text Browser" +#~ msgid "" +#~ "Text below items\n" +#~ "Text beside items\n" +#~ "Icons only\n" +#~ "Text only" +#~ msgstr "" +#~ "Text below items\n" +#~ "Text beside items\n" +#~ "Icons only\n" +#~ "Text only" -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:36 -msgid "Mozilla" -msgstr "Mozilla" +#~ msgid "The current controls theme does not support color schemes." +#~ msgstr "The current controls theme does not support colour schemes." -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:37 -msgid "Mozilla 1.6" -msgstr "Mozilla 1.6" +#~ msgid "Theme" +#~ msgstr "Theme" -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:38 -msgid "Mozilla Mail" -msgstr "Mozilla Mail" +#~ msgid "Toolbar _button labels:" +#~ msgstr "Toolbar _button labels:" -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:39 -msgid "Mozilla Thunderbird" -msgstr "Mozilla Thunderbird" +#~ msgid "VB_GR" +#~ msgstr "VB_GR" -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:40 -msgid "Muine Music Player" -msgstr "Muine Music Player" +#~ msgid "Window Border" +#~ msgstr "Window Border" -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:41 -msgid "Mutt" -msgstr "Mutt" +#~ msgid "_Add..." +#~ msgstr "_Add..." -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:42 -msgid "NXterm" -msgstr "NXterm" +#~ msgid "_Application font:" +#~ msgstr "_Application font:" -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:43 -msgid "Netscape Communicator" -msgstr "Netscape Communicator" +#~ msgid "_BGR" +#~ msgstr "_BGR" -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:44 -msgid "Opera" -msgstr "Opera" +#~ msgid "_Copy" +#~ msgstr "_Copy" -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:45 -msgid "Orca" -msgstr "Orca" +#~ msgid "_Description:" +#~ msgstr "_Description:" -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:46 -msgid "Orca with Magnifier" -msgstr "Orca with Magnifier" +#~ msgid "_Document font:" +#~ msgstr "_Document font:" -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:47 -msgid "RXVT" -msgstr "RXVT" +#~ msgid "_Editable menu shortcut keys" +#~ msgstr "_Editable menu shortcut keys" -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:48 -msgid "Rhythmbox Music Player" -msgstr "Rhythmbox Music Player" +#~ msgid "_File" +#~ msgstr "_File" -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:49 -msgid "SeaMonkey" -msgstr "SeaMonkey" +#~ msgid "_Fixed width font:" +#~ msgstr "_Fixed width font:" -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:50 -msgid "SeaMonkey Mail" -msgstr "SeaMonkey Mail" +#~ msgid "_Full" +#~ msgstr "_Full" -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:51 -msgid "Simple OnScreen Keyboard" -msgstr "Simple OnScreen Keyboard" +#~ msgid "_Input boxes:" +#~ msgstr "_Input boxes:" -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:52 -msgid "Standard XTerminal" -msgstr "Standard XTerminal" +#~ msgid "_Install..." +#~ msgstr "_Install..." -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:53 -msgid "Sylpheed" -msgstr "Sylpheed" +#~ msgid "_Medium" +#~ msgstr "_Medium" -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:54 -msgid "Sylpheed-Claws" -msgstr "Sylpheed-Claws" +#~ msgid "_Monochrome" +#~ msgstr "_Monochrome" -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:55 -msgid "Thunderbird" -msgstr "Thunderbird" +#~ msgid "_Name:" +#~ msgstr "_Name:" -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:56 -msgid "Totem Movie Player" -msgstr "Totem Movie Player" +#~ msgid "_New" +#~ msgstr "_New" -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:57 -msgid "W3M Text Browser" -msgstr "W3M Text Browser" +#~ msgid "_None" +#~ msgstr "_None" -#: ../capplets/default-applications/gnome-default-applications.xml.in.h:58 -msgid "aterm" -msgstr "aterm" +#~ msgid "_Open" +#~ msgstr "_Open" -#: ../capplets/display/display-properties.desktop.in.in.h:1 -msgid "Change screen resolution" -msgstr "Change screen resolution" +#~ msgid "_Paste" +#~ msgstr "_Paste" -#: ../capplets/display/display-properties.desktop.in.in.h:2 -msgid "Screen Resolution" -msgstr "Screen Resolution" +#~ msgid "_Print" +#~ msgstr "_Print" -#: ../capplets/display/main.c:25 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" +#~ msgid "_Quit" +#~ msgstr "_Quit" -#: ../capplets/display/main.c:26 -msgid "Left" -msgstr "Left" +#~ msgid "_RGB" +#~ msgstr "_RGB" -#: ../capplets/display/main.c:27 -msgid "Inverted" -msgstr "Inverted" +#~ msgid "_Reset to Defaults" +#~ msgstr "_Reset to Defaults" -#: ../capplets/display/main.c:28 -msgid "Right" -msgstr "Right" +#~ msgid "_Save" +#~ msgstr "_Save" -#: ../capplets/display/main.c:388 -#, c-format -msgid "%d Hz" -msgstr "%d Hz" +#~ msgid "_Selected items:" +#~ msgstr "_Selected items:" -#: ../capplets/display/main.c:534 -msgid "_Resolution:" -msgstr "_Resolution:" +#~ msgid "_Size:" +#~ msgstr "_Size:" -#: ../capplets/display/main.c:553 -msgid "Re_fresh rate:" -msgstr "Re_fresh rate:" +#~ msgid "_Slight" +#~ msgstr "_Slight" -#: ../capplets/display/main.c:573 -msgid "R_otation:" -msgstr "R_otation:" +#~ msgid "_Style:" +#~ msgstr "_Style:" -#: ../capplets/display/main.c:593 -msgid "Default Settings" -msgstr "Default Settings" +#~ msgid "_Tooltips:" +#~ msgstr "_Tooltips:" -#: ../capplets/display/main.c:595 -#, c-format -msgid "Screen %d Settings\n" -msgstr "Screen %d Settings\n" +#~ msgid "_VRGB" +#~ msgstr "_VRGB" -#: ../capplets/display/main.c:621 -msgid "Screen Resolution Preferences" -msgstr "Screen Resolution Preferences" +#~ msgid "_Window title font:" +#~ msgstr "_Window title font:" -#: ../capplets/display/main.c:658 -#, c-format -msgid "_Make default for this computer (%s) only" -msgstr "_Make default for this computer (%s) only" +#~ msgid "_Windows:" +#~ msgstr "_Windows:" -#: ../capplets/display/main.c:677 -msgid "Options" -msgstr "Options" +#~ msgid "dots per inch" +#~ msgstr "dots per inch" -#: ../capplets/display/main.c:698 -#, c-format -msgid "Testing the new settings. If you don't respond in %d second the previous settings will be restored." -msgid_plural "Testing the new settings. If you don't respond in %d seconds the previous settings will be restored." -msgstr[0] "Testing the new settings. If you don't respond in %d second the previous settings will be restored." -msgstr[1] "Testing the new settings. If you don't respond in %d seconds the previous settings will be restored." +#~ msgid "Appearance" +#~ msgstr "Appearance" -#: ../capplets/display/main.c:741 -msgid "Keep Resolution" -msgstr "Keep Resolution" +#~ msgid "Customize the look of the desktop" +#~ msgstr "Customise the look of the desktop" -#: ../capplets/display/main.c:745 -msgid "Do you want to keep this resolution?" -msgstr "Do you want to keep this resolution?" +#~ msgid "Installs themes packages for various parts of the desktop" +#~ msgstr "Installs themes packages for various parts of the desktop" -#: ../capplets/display/main.c:770 -msgid "Use _previous resolution" -msgstr "Use _previous resolution" +#~ msgid "Theme Installer" +#~ msgstr "Theme Installer" -#: ../capplets/display/main.c:770 -msgid "_Keep resolution" -msgstr "_Keep resolution" +#~ msgid "Gnome Theme Package" +#~ msgstr "Gnome Theme Package" -#: ../capplets/display/main.c:920 -msgid "The X Server does not support the XRandR extension. Runtime resolution changes to the display size are not available." -msgstr "The X Server does not support the XRandR extension. Runtime resolution changes to the display size are not available." +#~ msgid "No Wallpaper" +#~ msgstr "No Wallpaper" -#: ../capplets/display/main.c:928 -msgid "The version of the XRandR extension is incompatible with this program. Runtime changes to the display size are not available." -msgstr "The version of the XRandR extension is incompatible with this program. Runtime changes to the display size are not available." +#~ msgid "" +#~ "<b>%s</b>\n" +#~ "%s, %d %s by %d %s\n" +#~ "Folder: %s" +#~ msgstr "" +#~ "<b>%s</b>\n" +#~ "%s, %d %s by %d %s\n" +#~ "Folder: %s" -#: ../capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in.h:1 -#: ../capplets/sound/gnome-settings-sound.desktop.in.in.h:2 -msgid "Sound" -msgstr "Sound" +#~ msgid "pixel" +#~ msgid_plural "pixels" +#~ msgstr[0] "pixel" +#~ msgstr[1] "pixels" -#: ../capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in.h:1 -msgid "Desktop" -msgstr "Desktop" - -#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:21 -msgid "New accelerator..." -msgstr "New accelerator..." - -#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:163 -#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:164 -msgid "Accelerator key" -msgstr "Accelerator key" - -#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:173 -#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:174 -msgid "Accelerator modifiers" -msgstr "Accelerator modifiers" - -#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:182 -#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:183 -msgid "Accelerator keycode" -msgstr "Accelerator keycode" - -#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:193 -msgid "Accel Mode" -msgstr "Accel Mode" - -#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:194 -msgid "The type of accelerator." -msgstr "The type of accelerator." - -#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:242 -#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:112 -#: ../libbackground/applier.c:624 -#: ../typing-break/drwright.c:482 -msgid "Disabled" -msgstr "Disabled" - -#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:523 -msgid "<Unknown Action>" -msgstr "<Unknown Action>" - -#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:915 -#, c-format -msgid "" -"The shortcut \"%s\" cannot be used because it will become impossible to type using this key.\n" -"Please try with a key such as Control, Alt or Shift at the same time.\n" -msgstr "" -"The shortcut \"%s\" cannot be used because it will become impossible to type using this key.\n" -"Please try with a key such as Control, Alt or Shift at the same time.\n" +#~ msgid "" +#~ "Cannot install theme.\n" +#~ "The %s utility is not installed." +#~ msgstr "" +#~ "Cannot install theme.\n" +#~ "The %s utility is not installed." -#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:944 -#, c-format -msgid "" -"The shortcut \"%s\" is already used for:\n" -" \"%s\"\n" -msgstr "" -"The shortcut \"%s\" is already used for:\n" -" \"%s\"\n" +#~ msgid "" +#~ "Cannot install theme.\n" +#~ "There was a problem while extracting the theme." +#~ msgstr "" +#~ "Cannot install theme.\n" +#~ "There was a problem while extracting the theme." -#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:976 -#, c-format -msgid "Error setting new accelerator in configuration database: %s\n" -msgstr "Error setting new accelerator in configuration database: %s\n" +#~ msgid "GNOME Theme %s correctly installed" +#~ msgstr "GNOME Theme %s correctly installed" -#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:1026 -#, c-format -msgid "Error unsetting accelerator in configuration database: %s\n" -msgstr "Error unsetting accelerator in configuration database: %s\n" - -#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:1141 -msgid "Action" -msgstr "Action" - -#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:1165 -msgid "Shortcut" -msgstr "Shortcut" - -#. -#. * vim: sw=2 ts=8 cindent noai bs=2 -#. -#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.glade.h:1 -#: ../capplets/keybindings/keybinding.desktop.in.in.h:2 -msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "Keyboard Shortcuts" - -#: ../capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.glade.h:2 -msgid "To edit a shortcut key, click on the corresponding row and type a new accelerator, or press backspace to clear." -msgstr "To edit a shortcut key, click on the corresponding row and type a new accelerator, or press backspace to clear." - -#: ../capplets/keybindings/keybinding.desktop.in.in.h:1 -msgid "Assign shortcut keys to commands" -msgstr "Assign shortcut keys to commands" - -#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:119 -#, c-format -msgid "There was an error launching the keyboard tool: %s" -msgstr "There was an error launching the keyboard tool: %s" - -#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:212 -msgid "_Accessibility" -msgstr "_Accessibility" - -#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:232 -#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:234 -#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:1026 -#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:1028 -msgid "Just apply settings and quit (compatibility only; now handled by daemon)" -msgstr "Just apply settings and quit (compatibility only; now handled by daemon)" - -#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:238 -msgid "Start the page with the typing break settings showing" -msgstr "Start the page with the typing break settings showing" - -#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:246 -msgid "- GNOME Keyboard Preferences" -msgstr "- GNOME Keyboard Preferences" - -#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:2 -msgid "<b>Cursor Blinking</b>" -msgstr "<b>Cursor Blinking</b>" - -#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:3 -msgid "<b>Repeat Keys</b>" -msgstr "<b>Repeat Keys</b>" - -#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:4 -msgid "<b>_Lock screen to enforce typing break</b>" -msgstr "<b>_Lock screen to enforce typing break</b>" - -#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:5 -msgid "<small><i>Fast</i></small>" -msgstr "<small><i>Fast</i></small>" - -#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:6 -msgid "<small><i>Long</i></small>" -msgstr "<small><i>Long</i></small>" - -#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:7 -msgid "<small><i>Short</i></small>" -msgstr "<small><i>Short</i></small>" - -#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:8 -msgid "<small><i>Slow</i></small>" -msgstr "<small><i>Slow</i></small>" - -#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:9 -msgid "All_ow postponing of breaks" -msgstr "All_ow postponing of breaks" - -#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:10 -msgid "Check if breaks are allowed to be postponed" -msgstr "Check if breaks are allowed to be postponed" - -#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:11 -msgid "Choose a Keyboard Model" -msgstr "Choose a Keyboard Model" - -#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:12 -msgid "Choose a Layout" -msgstr "Choose a Layout" - -#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:13 -msgid "Choose..." -msgstr "Choose..." - -#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:14 -msgid "Cursor _blinks in text boxes and fields" -msgstr "Cursor _blinks in text boxes and fields" - -#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:15 -msgid "Cursor blinks speed" -msgstr "Cursor blinks speed" - -#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:16 -msgid "Duration of the break when typing is disallowed" -msgstr "Duration of the break when typing is disallowed" - -#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:17 -msgid "Duration of work before forcing a break" -msgstr "Duration of work before forcing a break" - -#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:18 -msgid "Key presses _repeat when key is held down" -msgstr "Key presses _repeat when key is held down" - -#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:19 -#: ../capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.in.h:1 -msgid "Keyboard" -msgstr "Keyboard" +#~ msgid "The theme is an engine. You need to compile it." +#~ msgstr "The theme is an engine. You need to compile it." -#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:20 -msgid "Keyboard Preferences" -msgstr "Keyboard Preferences" +#~ msgid "The file format is invalid" +#~ msgstr "The file format is invalid" -#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:21 -msgid "Keyboard _model:" -msgstr "Keyboard _model:" +#~ msgid "Installation Failed" +#~ msgstr "Installation Failed" -#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:22 -msgid "Layout Options" -msgstr "Layout Options" +#~ msgid "The theme \"%s\" has been installed." +#~ msgstr "The theme \"%s\" has been installed." -#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:23 -msgid "Layouts" -msgstr "Layouts" +#~ msgid "Would you like to apply it now, or keep your current theme?" +#~ msgstr "Would you like to apply it now, or keep your current theme?" -#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:24 -msgid "Lock screen after a certain duration to help prevent repetitive keyboard use injuries" -msgstr "Lock screen after a certain duration to help prevent repetitive keyboard use injuries" +#~ msgid "Keep Current Theme" +#~ msgstr "Keep Current Theme" -#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:25 -msgid "Microsoft Natural Keyboard" -msgstr "Microsoft Natural Keyboard" +#~ msgid "Apply New Theme" +#~ msgstr "Apply New Theme" -#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:26 -msgid "Preview:" -msgstr "Preview:" +#~ msgid "This theme is not in a supported format." +#~ msgstr "This theme is not in a supported format." -#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:27 -msgid "Repeat keys speed" -msgstr "Repeat keys speed" +#~ msgid "Failed to create temporary directory" +#~ msgstr "Failed to create temporary directory" -#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:28 -msgid "Reset to De_faults" -msgstr "Reset to De_faults" +#~ msgid "No theme file location specified to install" +#~ msgstr "No theme file location specified to install" -#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:30 -msgid "Separate _layout for each window" -msgstr "Separate _layout for each window" +#~ msgid "" +#~ "Insufficient permissions to install the theme in:\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "Insufficient permissions to install the theme in:\n" +#~ "%s" -#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:31 -msgid "Typing Break" -msgstr "Typing Break" +#~ msgid "" +#~ "%s is the path where the theme files will be installed. This can not be " +#~ "selected as the source location" +#~ msgstr "" +#~ "%s is the path where the theme files will be installed. This can not be " +#~ "selected as the source location" -#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:32 -msgid "_Accessibility..." -msgstr "_Accessibility..." +#~ msgid "The file format is invalid." +#~ msgstr "The file format is invalid." -#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:34 -msgid "_Break interval lasts:" -msgstr "_Break interval lasts:" +#~ msgid "Select Theme" +#~ msgstr "Select Theme" -#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:35 -msgid "_Delay:" -msgstr "_Delay:" +#~ msgid "Theme Packages" +#~ msgstr "Theme Packages" -#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:36 -msgid "_Layouts:" -msgstr "_Layouts:" +#~ msgid "Theme name must be present" +#~ msgstr "Theme name must be present" -#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:37 -msgid "_Models:" -msgstr "_Models:" +#~ msgid "The theme already exists. Would you like to replace it?" +#~ msgstr "The theme already exists. Would you like to replace it?" -#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:38 -msgid "_Selected layouts:" -msgstr "_Selected layouts:" +#~ msgid "_Overwrite" +#~ msgstr "_Overwrite" -#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:39 -msgid "_Speed:" -msgstr "_Speed:" +#~ msgid "Would you like to delete this theme?" +#~ msgstr "Would you like to delete this theme?" -#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:41 -msgid "_Variants:" -msgstr "_Variants:" +#~ msgid "Theme cannot be deleted" +#~ msgstr "Theme cannot be deleted" -#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:42 -msgid "_Vendors:" -msgstr "_Vendors:" +#~ msgid "" +#~ "Unable to start the settings manager 'gnome-settings-daemon'.\n" +#~ "Without the GNOME settings manager running, some preferences may not take " +#~ "effect. This could indicate a problem with Bonobo, or a non-GNOME (e.g. " +#~ "KDE) settings manager may already be active and conflicting with the " +#~ "GNOME settings manager." +#~ msgstr "" +#~ "Unable to start the settings manager 'gnome-settings-daemon'.\n" +#~ "Without the GNOME settings manager running, some preferences may not take " +#~ "effect. This could indicate a problem with Bonobo, or a non-GNOME (e.g. " +#~ "KDE) settings manager may already be active and conflicting with the " +#~ "GNOME settings manager." -#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:43 -msgid "_Work interval lasts:" -msgstr "_Work interval lasts:" +#~ msgid "Unable to load stock icon '%s'\n" +#~ msgstr "Unable to load stock icon '%s'\n" -#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:44 -msgid "minutes" -msgstr "minutes" +#~ msgid "Just apply settings and quit" +#~ msgstr "Just apply settings and quit" -#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-xkb.c:82 -msgid "Unknown" -msgstr "Unknown" +#~ msgid "Retrieve and store legacy settings" +#~ msgstr "Retrieve and store legacy settings" -#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-xkbltadd.c:206 -#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-xkblt.c:303 -#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-xkbot.c:243 -msgid "Default" -msgstr "Default" +#~ msgid "Copying file: %u of %u" +#~ msgstr "Copying file: %u of %u" -#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-xkblt.c:297 -msgid "Layout" -msgstr "Layout" +#~ msgid "Copying '%s'" +#~ msgstr "Copying '%s'" -#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-xkbmc.c:174 -msgid "Vendors" -msgstr "Vendors" +#~ msgid "Copying files" +#~ msgstr "Copying files" -#: ../capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties-xkbmc.c:240 -msgid "Models" -msgstr "Models" +#~ msgid "Parent Window" +#~ msgstr "Parent Window" -#: ../capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.in.h:2 -msgid "Set your keyboard preferences" -msgstr "Set your keyboard preferences" +#~ msgid "Parent window of the dialog" +#~ msgstr "Parent window of the dialogue" -#. set the timeout value label with correct value of timeout -#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:126 -#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:384 -#, c-format -msgid "%d millisecond" -msgid_plural "%d milliseconds" -msgstr[0] "%d millisecond" -msgstr[1] "%d milliseconds" +#~ msgid "From URI" +#~ msgstr "From URI" -#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:2 -msgid "<b>Double-Click Timeout </b>" -msgstr "<b>Double-Click Timeout </b>" +#~ msgid "URI currently transferring from" +#~ msgstr "URI currently transferring from" -#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:3 -msgid "<b>Drag and Drop</b>" -msgstr "<b>Drag and Drop</b>" +#~ msgid "To URI" +#~ msgstr "To URI" -#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:4 -msgid "<b>Mouse Orientation</b>" -msgstr "<b>Mouse Orientation</b>" +#~ msgid "URI currently transferring to" +#~ msgstr "URI currently transferring to" -#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:5 -msgid "<b>Speed</b>" -msgstr "<b>Speed</b>" +#~ msgid "Fraction completed" +#~ msgstr "Fraction completed" -#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:6 -msgid "<i>Fast</i>" -msgstr "<i>Fast</i>" +#~ msgid "Fraction of transfer currently completed" +#~ msgstr "Fraction of transfer currently completed" -#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:7 -msgid "<i>High</i>" -msgstr "<i>High</i>" +#~ msgid "Current URI index" +#~ msgstr "Current URI index" -#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:8 -msgid "<i>Large</i>" -msgstr "<i>Large</i>" +#~ msgid "Current URI index - starts from 1" +#~ msgstr "Current URI index - starts from 1" -#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:9 -msgid "<i>Low</i>" -msgstr "<i>Low</i>" +#~ msgid "Total URIs" +#~ msgstr "Total URIs" -#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:10 -msgid "<i>Slow</i>" -msgstr "<i>Slow</i>" +#~ msgid "Total number of URIs" +#~ msgstr "Total number of URIs" -#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:11 -msgid "<i>Small</i>" -msgstr "<i>Small</i>" +#~ msgid "Connecting..." +#~ msgstr "Connecting..." -#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:12 -msgid "Buttons" -msgstr "Buttons" +#~ msgid "Key" +#~ msgstr "Key" -#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:13 -msgid "Motion" -msgstr "Motion" +#~ msgid "GConf key to which this property editor is attached" +#~ msgstr "GConf key to which this property editor is attached" -#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:14 -msgid "Mouse Preferences" -msgstr "Mouse Preferences" +#~ msgid "Callback" +#~ msgstr "Callback" -#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:15 -msgid "_Acceleration:" -msgstr "_Acceleration:" +#~ msgid "Issue this callback when the value associated with key gets changed" +#~ msgstr "Issue this callback when the value associated with key gets changed" -#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:16 -msgid "_Left-handed mouse" -msgstr "_Left-handed mouse" +#~ msgid "Change set" +#~ msgstr "Change set" -#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:17 -msgid "_Sensitivity:" -msgstr "_Sensitivity:" +#~ msgid "" +#~ "GConf change set containing data to be forwarded to the gconf client on " +#~ "apply" +#~ msgstr "" +#~ "GConf change set containing data to be forwarded to the gconf client on " +#~ "apply" -#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:18 -msgid "_Threshold:" -msgstr "_Threshold:" +#~ msgid "Conversion to widget callback" +#~ msgstr "Conversion to widget callback" -#: ../capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:19 -msgid "_Timeout:" -msgstr "_Timeout:" +#~ msgid "" +#~ "Callback to be issued when data are to be converted from GConf to the " +#~ "widget" +#~ msgstr "" +#~ "Callback to be issued when data are to be converted from GConf to the " +#~ "widget" -#: ../capplets/mouse/gnome-settings-mouse.desktop.in.in.h:1 -msgid "Mouse" -msgstr "Mouse" +#~ msgid "Conversion from widget callback" +#~ msgstr "Conversion from widget callback" -#: ../capplets/mouse/gnome-settings-mouse.desktop.in.in.h:2 -msgid "Set your mouse preferences" -msgstr "Set your mouse preferences" +#~ msgid "" +#~ "Callback to be issued when data are to be converted to GConf from the " +#~ "widget" +#~ msgstr "" +#~ "Callback to be issued when data are to be converted to GConf from the " +#~ "widget" -#: ../capplets/network/gnome-network-preferences.desktop.in.in.h:1 -msgid "Network Proxy" -msgstr "Network Proxy" +#~ msgid "UI Control" +#~ msgstr "UI Control" -#: ../capplets/network/gnome-network-preferences.desktop.in.in.h:2 -msgid "Set your network proxy preferences" -msgstr "Set your network proxy preferences" +#~ msgid "Object that controls the property (normally a widget)" +#~ msgstr "Object that controls the property (normally a widget)" -#: ../capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:1 -msgid " " -msgstr " " +#~ msgid "Property editor object data" +#~ msgstr "Property editor object data" -#: ../capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:2 -msgid "<b>Di_rect internet connection</b>" -msgstr "<b>Di_rect internet connection</b>" +#~ msgid "Custom data required by the specific property editor" +#~ msgstr "Custom data required by the specific property editor" -#: ../capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:3 -msgid "<b>Ignore Host List</b>" -msgstr "<b>Ignore Host List</b>" +#~ msgid "Property editor data freeing callback" +#~ msgstr "Property editor data freeing callback" -#: ../capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:4 -msgid "<b>_Automatic proxy configuration</b>" -msgstr "<b>_Automatic proxy configuration</b>" +#~ msgid "" +#~ "Callback to be issued when property editor object data is to be freed" +#~ msgstr "" +#~ "Callback to be issued when property editor object data is to be freed" -#: ../capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:5 -msgid "<b>_Manual proxy configuration</b>" -msgstr "<b>_Manual proxy configuration</b>" +#~ msgid "" +#~ "Couldn't find the file '%s'.\n" +#~ "\n" +#~ "Please make sure it exists and try again, or choose a different " +#~ "background picture." +#~ msgstr "" +#~ "Couldn't find the file '%s'.\n" +#~ "\n" +#~ "Please make sure it exists and try again, or choose a different " +#~ "background picture." -#: ../capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:6 -msgid "<b>_Use authentication</b>" -msgstr "<b>_Use authentication</b>" +#~ msgid "" +#~ "I don't know how to open the file '%s'.\n" +#~ "Perhaps it's a kind of picture that is not yet supported.\n" +#~ "\n" +#~ "Please select a different picture instead." +#~ msgstr "" +#~ "I don't know how to open the file '%s'.\n" +#~ "Perhaps it's a kind of picture that is not yet supported.\n" +#~ "\n" +#~ "Please select a different picture instead." -#: ../capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:7 -msgid "Advanced Configuration" -msgstr "Advanced Configuration" +#~ msgid "Please select an image." +#~ msgstr "Please select an image." -#: ../capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:8 -msgid "Autoconfiguration _URL:" -msgstr "Autoconfiguration _URL:" +#~ msgid "_Select" +#~ msgstr "_Select" -#: ../capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:9 -msgid "HTTP Proxy Details" -msgstr "HTTP Proxy Details" +#~ msgid "Default Pointer - Current" +#~ msgstr "Default Pointer - Current" -#: ../capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:10 -msgid "H_TTP proxy:" -msgstr "H_TTP proxy:" +#~ msgid "White Pointer" +#~ msgstr "White Pointer" -#: ../capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:11 -msgid "Network Proxy Preferences" -msgstr "Network Proxy Preferences" +#~ msgid "White Pointer - Current" +#~ msgstr "White Pointer - Current" -#: ../capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:12 -msgid "Port:" -msgstr "Port:" +#~ msgid "Large Pointer" +#~ msgstr "Large Pointer" -#: ../capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:13 -msgid "Proxy Configuration" -msgstr "Proxy Configuration" +#~ msgid "Large Pointer - Current" +#~ msgstr "Large Pointer - Current" -#: ../capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:14 -msgid "S_ocks host:" -msgstr "S_ocks host:" +#~ msgid "Large White Pointer - Current" +#~ msgstr "Large White Pointer - Current" -#: ../capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:15 -msgid "U_sername:" -msgstr "U_sername:" +#~ msgid "Large White Pointer" +#~ msgstr "Large White Pointer" -#: ../capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:16 -msgid "_Details" -msgstr "_Details" +#~ msgid "Preferred Applications" +#~ msgstr "Preferred Applications" -#: ../capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:17 -msgid "_FTP proxy:" -msgstr "_FTP proxy:" +#~ msgid "Select your default applications" +#~ msgstr "Select your default applications" -#: ../capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:18 -msgid "_Password:" -msgstr "_Password:" +#~ msgid "Autostart the preferred AT" +#~ msgstr "Autostart the preferred AT" -#: ../capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:19 -msgid "_Secure HTTP proxy:" -msgstr "_Secure HTTP proxy:" +#~ msgid "Visual" +#~ msgstr "Visual" -#: ../capplets/network/gnome-network-preferences.glade.h:20 -msgid "_Use the same proxy for all protocols" -msgstr "_Use the same proxy for all protocols" +#~ msgid "Error saving configuration: %s" +#~ msgstr "Error saving configuration: %s" -#: ../capplets/sound/gnome-settings-sound.desktop.in.in.h:1 -msgid "Enable sound and associate sounds with events" -msgstr "Enable sound and associate sounds with events" +#~ msgid "Could not load the main interface" +#~ msgstr "Could not load the main interface" -#: ../capplets/sound/mixer-support.c:79 -#, c-format -msgid "Unknown Volume Control %d" -msgstr "Unknown Volume Control %d" +#~ msgid "Please make sure that the applet is properly installed" +#~ msgstr "Please make sure that the applet is properly installed" -#: ../capplets/sound/pipeline-tests.c:84 -#, c-format -msgid "Failed to construct test pipeline for '%s'" -msgstr "Failed to construct test pipeline for '%s'" - -#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:325 -#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:378 -msgid "Not connected" -msgstr "Not connected" - -#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:661 -msgid "Autodetect" -msgstr "Autodetect" - -#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:666 -#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:667 -msgid "ALSA - Advanced Linux Sound Architecture" -msgstr "ALSA - Advanced Linux Sound Architecture" - -#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:668 -msgid "Artsd - ART Sound Daemon" -msgstr "Artsd - ART Sound Daemon" - -#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:669 -#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:670 -msgid "ESD - Enlightened Sound Daemon" -msgstr "ESD - Enlightened Sound Daemon" - -#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:671 -#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:672 -msgid "OSS - Open Sound System" -msgstr "OSS - Open Sound System" - -#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:673 -#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:674 -msgid "PulseAudio Sound Server" -msgstr "PulseAudio Sound Server" - -#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:675 -msgid "Test Sound" -msgstr "Test Sound" - -#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:676 -msgid "Silence" -msgstr "Silence" - -#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:1043 -msgid "- GNOME Sound Preferences" -msgstr "- GNOME Sound Preferences" - -#: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:1 -msgid "<b>Audio Conferencing</b>" -msgstr "<b>Audio Conferencing</b>" - -#: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:2 -msgid "<b>Default Mixer Tracks</b>" -msgstr "<b>Default Mixer Tracks</b>" - -#: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:3 -msgid "<b>Music and Movies</b>" -msgstr "<b>Music and Movies</b>" - -#: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:4 -msgid "<b>Sound Events</b>" -msgstr "<b>Sound Events</b>" - -#: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:5 -msgid "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Testing...</span>" -msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Testing...</span>" - -#: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:6 -msgid "Click OK to finish." -msgstr "Click OK to finish." - -#: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:7 -msgid "Devices" -msgstr "Devices" - -#: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:8 -msgid "E_nable software sound mixing (ESD)" -msgstr "E_nable software sound mixing (ESD)" - -#: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:9 -msgid "Flash _entire screen" -msgstr "Flash _entire screen" - -#: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:10 -msgid "Flash _window titlebar" -msgstr "Flash _window titlebar" - -#: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:11 -msgid "S_ound playback:" -msgstr "S_ound playback:" +#~ msgid "<b>Image Viewer</b>" +#~ msgstr "<b>Image Viewer</b>" -#: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:12 -msgid "Select the device and tracks to control with the keyboard. Use the Shift and Control keys to select multiple tracks if required." -msgstr "Select the device and tracks to control with the keyboard. Use the Shift and Control keys to select multiple tracks if required." +#~ msgid "<b>Instant Messenger</b>" +#~ msgstr "<b>Instant Messenger</b>" -#: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:13 -msgid "So_und playback:" -msgstr "So_und playback:" +#~ msgid "<b>Mail Reader</b>" +#~ msgstr "<b>Mail Reader</b>" -#: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:14 -msgid "Sou_nd capture:" -msgstr "Sou_nd capture:" +#~ msgid "<b>Mobility</b>" +#~ msgstr "<b>Mobility</b>" -#: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:15 -msgid "Sound Preferences" -msgstr "Sound Preferences" +#~ msgid "<b>Multimedia Player</b>" +#~ msgstr "<b>Multimedia Player</b>" -#: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:16 -msgid "Sounds" -msgstr "Sounds" +#~ msgid "<b>Terminal Emulator</b>" +#~ msgstr "<b>Terminal Emulator</b>" -#: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:17 -msgid "System Beep" -msgstr "System Beep" +#~ msgid "<b>Text Editor</b>" +#~ msgstr "<b>Text Editor</b>" -#: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:18 -msgid "Test" -msgstr "Test" +#~ msgid "<b>Video Player</b>" +#~ msgstr "<b>Video Player</b>" -#: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:19 -msgid "Testing Pipeline" -msgstr "Testing Pipeline" +#~ msgid "<b>Visual</b>" +#~ msgstr "<b>Visual</b>" -#: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:20 -msgid "_Device:" -msgstr "_Device:" +#~ msgid "<b>Web Browser</b>" +#~ msgstr "<b>Web Browser</b>" -#: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:21 -msgid "_Enable system beep" -msgstr "_Enable system beep" +#~ msgid "All %s occurrences will be replaced with actual link" +#~ msgstr "All %s occurrences will be replaced with actual link" -#: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:22 -msgid "_Play system sounds" -msgstr "_Play system sounds" +#~ msgid "Co_mmand:" +#~ msgstr "Co_mmand:" -#: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:23 -msgid "_Sound playback:" -msgstr "_Sound playback:" +#~ msgid "E_xecute flag:" +#~ msgstr "E_xecute flag:" -#: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:24 -msgid "_Visual system beep" -msgstr "_Visual system beep" +#~ msgid "Internet" +#~ msgstr "Internet" -#: ../capplets/windows/gnome-window-properties.c:344 -msgid "Cannot start the preferences application for your window manager" -msgstr "Cannot start the preferences application for your window manager" +#~ msgid "Multimedia" +#~ msgstr "Multimedia" -#: ../capplets/windows/gnome-window-properties.c:601 -msgid "C_ontrol" -msgstr "C_ontrol" +#~ msgid "Open link in new _tab" +#~ msgstr "Open link in new _tab" -#: ../capplets/windows/gnome-window-properties.c:606 -msgid "_Alt" -msgstr "_Alt" +#~ msgid "Open link in new _window" +#~ msgstr "Open link in new _window" -#: ../capplets/windows/gnome-window-properties.c:612 -msgid "H_yper" -msgstr "H_yper" +#~ msgid "Open link with web browser _default" +#~ msgstr "Open link with web browser _default" -#: ../capplets/windows/gnome-window-properties.c:619 -msgid "S_uper (or \"Windows logo\")" -msgstr "S_uper (or \"Windows logo\")" +#~ msgid "Run at st_art" +#~ msgstr "Run at st_art" -#: ../capplets/windows/gnome-window-properties.c:626 -msgid "_Meta" -msgstr "_Meta" +#~ msgid "Run in t_erminal" +#~ msgstr "Run in t_erminal" -#: ../capplets/windows/gnome-window-properties.glade.h:1 -msgid "<b>Movement Key</b>" -msgstr "<b>Movement Key</b>" +#~ msgid "System" +#~ msgstr "System" -#: ../capplets/windows/gnome-window-properties.glade.h:2 -msgid "<b>Titlebar Action</b>" -msgstr "<b>Titlebar Action</b>" +#~ msgid "Balsa" +#~ msgstr "Balsa" -#: ../capplets/windows/gnome-window-properties.glade.h:3 -msgid "<b>Window Selection</b>" -msgstr "<b>Window Selection</b>" +#~ msgid "Banshee Music Player" +#~ msgstr "Banshee Music Player" -#: ../capplets/windows/gnome-window-properties.glade.h:4 -msgid "To move a window, press-and-hold this key then grab the window:" -msgstr "To move a window, press-and-hold this key then grab the window:" +#~ msgid "Claws Mail" +#~ msgstr "Claws Mail" -#: ../capplets/windows/gnome-window-properties.glade.h:5 -msgid "Window Preferences" -msgstr "Window Preferences" +#~ msgid "Dasher" +#~ msgstr "Dasher" -#: ../capplets/windows/gnome-window-properties.glade.h:6 -msgid "_Double-click titlebar to perform this action:" -msgstr "_Double-click titlebar to perform this action:" +#~ msgid "Debian Sensible Browser" +#~ msgstr "Debian Sensible Browser" -#: ../capplets/windows/gnome-window-properties.glade.h:7 -msgid "_Interval before raising:" -msgstr "_Interval before raising:" +#~ msgid "Debian Terminal Emulator" +#~ msgstr "Debian Terminal Emulator" -#: ../capplets/windows/gnome-window-properties.glade.h:8 -msgid "_Raise selected windows after an interval" -msgstr "_Raise selected windows after an interval" +#~ msgid "ETerm" +#~ msgstr "ETerm" -#: ../capplets/windows/gnome-window-properties.glade.h:9 -msgid "_Select windows when the mouse moves over them" -msgstr "_Select windows when the mouse moves over them" +#~ msgid "Encompass" +#~ msgstr "Encompass" -#: ../capplets/windows/window-properties.desktop.in.in.h:1 -msgid "Set your window properties" -msgstr "Set your window properties" +#~ msgid "Epiphany Web Browser" +#~ msgstr "Epiphany Web Browser" -#: ../capplets/windows/window-properties.desktop.in.in.h:2 -msgid "Windows" -msgstr "Windows" +#~ msgid "Evolution Mail Reader" +#~ msgstr "Evolution Mail Reader" -#: ../gnome-settings-daemon/actions/acme.glade.h:1 -msgid "Volume" -msgstr "Volume" +#~ msgid "Evolution Mail Reader 1.4" +#~ msgstr "Evolution Mail Reader 1.4" -#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:465 -msgid "Slow Keys Alert" -msgstr "Slow Keys Alert" +#~ msgid "Evolution Mail Reader 1.5" +#~ msgstr "Evolution Mail Reader 1.5" -#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:466 -msgid "You just held down the Shift key for 8 seconds. This is the shortcut for the Slow Keys feature, which affects the way your keyboard works." -msgstr "You just held down the Shift key for 8 seconds. This is the shortcut for the Slow Keys feature, which affects the way your keyboard works." +#~ msgid "Evolution Mail Reader 1.6" +#~ msgstr "Evolution Mail Reader 1.6" -#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:468 -msgid "Do you want to activate Slow Keys?" -msgstr "Do you want to activate Slow Keys?" +#~ msgid "Evolution Mail Reader 2.0" +#~ msgstr "Evolution Mail Reader 2.0" -#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:469 -msgid "Do you want to deactivate Slow Keys?" -msgstr "Do you want to deactivate Slow Keys?" +#~ msgid "Evolution Mail Reader 2.2" +#~ msgstr "Evolution Mail Reader 2.2" -#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:470 -#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:487 -msgid "_Activate" -msgstr "_Activate" +#~ msgid "Evolution Mail Reader 2.4" +#~ msgstr "Evolution Mail Reader 2.4" -#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:470 -#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:487 -msgid "_Deactivate" -msgstr "_Deactivate" +#~ msgid "Firebird" +#~ msgstr "Firebird" -#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:471 -#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:488 -msgid "Do_n't activate" -msgstr "Do_n't activate" +#~ msgid "Firefox" +#~ msgstr "Firefox" -#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:471 -#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:488 -msgid "Do_n't deactivate" -msgstr "Do_n't deactivate" +#~ msgid "GNOME Magnifier without Screen Reader" +#~ msgstr "GNOME Magnifier without Screen Reader" -#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:480 -msgid "Sticky Keys Alert" -msgstr "Sticky Keys Alert" +#~ msgid "GNOME OnScreen Keyboard" +#~ msgstr "GNOME OnScreen Keyboard" -#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:481 -msgid "You just pressed the Shift key 5 times in a row. This is the shortcut for the Sticky Keys feature, which affects the way your keyboard works." -msgstr "You just pressed the Shift key 5 times in a row. This is the shortcut for the Sticky Keys feature, which affects the way your keyboard works." +#~ msgid "GNOME Terminal" +#~ msgstr "GNOME Terminal" -#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:483 -msgid "You just pressed two keys at once, or pressed the Shift key 5 times in a row. This turns off the Sticky Keys feature, which affects the way your keyboard works." -msgstr "You just pressed two keys at once, or pressed the Shift key 5 times in a row. This turns off the Sticky Keys feature, which affects the way your keyboard works." +#~ msgid "Galeon" +#~ msgstr "Galeon" -#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:485 -msgid "Do you want to activate Sticky Keys?" -msgstr "Do you want to activate Sticky Keys?" +#~ msgid "Gnopernicus" +#~ msgstr "Gnopernicus" -#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:486 -msgid "Do you want to deactivate Sticky Keys?" -msgstr "Do you want to deactivate Sticky Keys?" +#~ msgid "Gnopernicus with Magnifier" +#~ msgstr "Gnopernicus with Magnifier" -#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-font.c:150 -#, c-format -msgid "" -"Cannot create the directory \"%s\".\n" -"This is needed to allow changing the mouse pointer theme." -msgstr "" -"Cannot create the directory \"%s\".\n" -"This is needed to allow changing the mouse pointer theme." +#~ msgid "Iceape" +#~ msgstr "Iceape" -#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-font.c:171 -#, c-format -msgid "" -"Cannot create the directory \"%s\".\n" -"This is needed to allow changing cursors." -msgstr "" -"Cannot create the directory \"%s\".\n" -"This is needed to allow changing cursors." +#~ msgid "Iceape Mail" +#~ msgstr "Iceape Mail" -#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-keybindings.c:275 -#, c-format -msgid "Key Binding (%s) has its action defined multiple times\n" -msgstr "Key Binding (%s) has its action defined multiple times\n" +#~ msgid "Icedove" +#~ msgstr "Icedove" -#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-keybindings.c:281 -#, c-format -msgid "Key Binding (%s) has its binding defined multiple times\n" -msgstr "Key Binding (%s) has its binding defined multiple times\n" +#~ msgid "Iceweasel" +#~ msgstr "Iceweasel" -#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-keybindings.c:289 -#, c-format -msgid "Key Binding (%s) is incomplete\n" -msgstr "Key Binding (%s) is incomplete\n" +#~ msgid "KDE Magnifier without Screen Reader" +#~ msgstr "KDE Magnifier without Screen Reader" -#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-keybindings.c:316 -#, c-format -msgid "Key Binding (%s) is invalid\n" -msgstr "Key Binding (%s) is invalid\n" +#~ msgid "KMail" +#~ msgstr "KMail" -#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-keybindings.c:353 -#, c-format -msgid "It seems that another application already has access to key '%u'." -msgstr "It seems that another application already has access to key '%u'." +#~ msgid "Konqueror" +#~ msgstr "Konqueror" -#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-keybindings.c:418 -#, c-format -msgid "Key Binding (%s) is already in use\n" -msgstr "Key Binding (%s) is already in use\n" +#~ msgid "Links Text Browser" +#~ msgstr "Links Text Browser" -#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-keybindings.c:489 -#, c-format -msgid "" -"Error while trying to run (%s)\n" -"which is linked to the key (%s)" -msgstr "" -"Error while trying to run (%s)\n" -"which is linked to the key (%s)" +#~ msgid "Linux Screen Reader" +#~ msgstr "Linux Screen Reader" -#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-keyboard-xkb.c:106 -#, c-format -msgid "" -"Error activating XKB configuration.\n" -"It can happen under various circumstances:\n" -"- a bug in libxklavier library\n" -"- a bug in X server (xkbcomp, xmodmap utilities)\n" -"- X server with incompatible libxkbfile implementation\n" -"\n" -"X server version data:\n" -"%s\n" -"%d\n" -"%s\n" -"If you report this situation as a bug, please include:\n" -"- The result of <b>%s</b>\n" -"- The result of <b>%s</b>" -msgstr "" -"Error activating XKB configuration.\n" -"It can happen under various circumstances:\n" -"- a bug in libxklavier library\n" -"- a bug in X server (xkbcomp, xmodmap utilities)\n" -"- X server with incompatible libxkbfile implementation\n" -"\n" -"X server version data:\n" -"%s\n" -"%d\n" -"%s\n" -"If you report this situation as a bug, please include:\n" -"- The result of <b>%s</b>\n" -"- The result of <b>%s</b>" +#~ msgid "Linux Screen Reader with Magnifier" +#~ msgstr "Linux Screen Reader with Magnifier" -#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-keyboard-xkb.c:120 -msgid "" -"You are using XFree 4.3.0.\n" -"There are known problems with complex XKB configurations.\n" -"Try using a simpler configuration or taking a fresher version of XFree software." -msgstr "" -"You are using XFree 4.3.0.\n" -"There are known problems with complex XKB configurations.\n" -"Try using a simpler configuration or taking a fresher version of XFree software." +#~ msgid "Lynx Text Browser" +#~ msgstr "Lynx Text Browser" -#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-keyboard-xkb.c:252 -msgid "Do _not show this warning again" -msgstr "Do _not show this warning again" +#~ msgid "Mozilla" +#~ msgstr "Mozilla" -#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-keyboard-xkb.c:266 -#, c-format -msgid "" -"<b>The X system keyboard settings differ from your current GNOME keyboard settings.</b>\n" -"\n" -"Expected was %s, but the the following settings were found: %s.\n" -"\n" -"Which set would you like to use?" -msgstr "" -"<b>The X system keyboard settings differ from your current GNOME keyboard settings.</b>\n" -"\n" -"Expected was %s, but the the following settings were found: %s.\n" -"\n" -"Which set would you like to use?" +#~ msgid "Mozilla 1.6" +#~ msgstr "Mozilla 1.6" -#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-keyboard-xkb.c:289 -msgid "Use X settings" -msgstr "Use X settings" +#~ msgid "Mozilla Mail" +#~ msgstr "Mozilla Mail" -#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-keyboard-xkb.c:291 -msgid "Keep GNOME settings" -msgstr "Keep GNOME settings" +#~ msgid "Mozilla Thunderbird" +#~ msgstr "Mozilla Thunderbird" -#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-multimedia-keys.c:188 -msgid "Could not get default terminal. Verify that your default terminal command is set and points to a valid application." -msgstr "Could not get default terminal. Verify that your default terminal command is set and points to a valid application." +#~ msgid "Muine Music Player" +#~ msgstr "Muine Music Player" -#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-multimedia-keys.c:216 -#, c-format -msgid "" -"Couldn't execute command: %s\n" -"Verify that this is a valid command." -msgstr "" -"Couldn't execute command: %s\n" -"Verify that this is a valid command." +#~ msgid "Mutt" +#~ msgstr "Mutt" -#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-multimedia-keys.c:231 -msgid "" -"Couldn't put the machine to sleep.\n" -"Verify that the machine is correctly configured." -msgstr "" -"Couldn't put the machine to sleep.\n" -"Verify that the machine is correctly configured." +#~ msgid "NXterm" +#~ msgstr "NXterm" -#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-screensaver.c:190 -#, c-format -msgid "" -"There was an error starting up the screensaver:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Screensaver functionality will not work in this session." -msgstr "" -"There was an error starting up the screensaver:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Screensaver functionality will not work in this session." +#~ msgid "Netscape Communicator" +#~ msgstr "Netscape Communicator" -#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-screensaver.c:200 -msgid "_Do not show this message again" -msgstr "_Do not show this message again" +#~ msgid "Opera" +#~ msgstr "Opera" -#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-sound.c:199 -#, c-format -msgid "Couldn't load sound file %s as sample %s" -msgstr "Couldn't load sound file %s as sample %s" +#~ msgid "Orca" +#~ msgstr "Orca" -#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-xrdb.c:243 -#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-xrdb.c:291 -msgid "Cannot determine user's home directory" -msgstr "Cannot determine user's home directory" +#~ msgid "Orca with Magnifier" +#~ msgstr "Orca with Magnifier" -#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-xsettings.c:301 -#, c-format -msgid "GConf key %s set to type %s but its expected type was %s\n" -msgstr "GConf key %s set to type %s but its expected type was %s\n" +#~ msgid "RXVT" +#~ msgstr "RXVT" -#: ../gnome-settings-daemon/modmap-dialog.glade.h:1 -msgid "A_vailable files:" -msgstr "A_vailable files:" +#~ msgid "Rhythmbox Music Player" +#~ msgstr "Rhythmbox Music Player" -#: ../gnome-settings-daemon/modmap-dialog.glade.h:2 -msgid "Do _not show this warning again." -msgstr "Do _not show this warning again." +#~ msgid "SeaMonkey" +#~ msgstr "SeaMonkey" -#: ../gnome-settings-daemon/modmap-dialog.glade.h:3 -msgid "Load modmap files" -msgstr "Load modmap files" +#~ msgid "SeaMonkey Mail" +#~ msgstr "SeaMonkey Mail" -#: ../gnome-settings-daemon/modmap-dialog.glade.h:4 -msgid "Would you like to load the modmap file(s)?" -msgstr "Would you like to load the modmap file(s)?" +#~ msgid "Simple OnScreen Keyboard" +#~ msgstr "Simple OnScreen Keyboard" -#: ../gnome-settings-daemon/modmap-dialog.glade.h:5 -msgid "_Load" -msgstr "_Load" +#~ msgid "Standard XTerminal" +#~ msgstr "Standard XTerminal" -#: ../gnome-settings-daemon/modmap-dialog.glade.h:6 -msgid "_Loaded files:" -msgstr "_Loaded files:" +#~ msgid "Sylpheed" +#~ msgstr "Sylpheed" -#: ../gnome-settings-daemon/reaper.c:103 -msgid "Error creating signal pipe." -msgstr "Error creating signal pipe." +#~ msgid "Sylpheed-Claws" +#~ msgstr "Sylpheed-Claws" -#: ../libbackground/applier.c:255 -msgid "Type" -msgstr "Type" +#~ msgid "Thunderbird" +#~ msgstr "Thunderbird" -#: ../libbackground/applier.c:256 -msgid "Type of bg_applier: BG_APPLIER_ROOT for root window or BG_APPLIER_PREVIEW for preview" -msgstr "Type of bg_applier: BG_APPLIER_ROOT for root window or BG_APPLIER_PREVIEW for preview" +#~ msgid "Totem Movie Player" +#~ msgstr "Totem Movie Player" -#: ../libbackground/applier.c:263 -msgid "Preview Width" -msgstr "Preview Width" +#~ msgid "W3M Text Browser" +#~ msgstr "W3M Text Browser" -#: ../libbackground/applier.c:264 -msgid "Width if applier is a preview: Defaults to 64." -msgstr "Width if applier is a preview: Defaults to 64." +#~ msgid "aterm" +#~ msgstr "aterm" -#: ../libbackground/applier.c:271 -msgid "Preview Height" -msgstr "Preview Height" +#~ msgid "Change screen resolution" +#~ msgstr "Change screen resolution" -#: ../libbackground/applier.c:272 -msgid "Height if applier is a preview: Defaults to 48." -msgstr "Height if applier is a preview: Defaults to 48." +#~ msgid "Screen Resolution" +#~ msgstr "Screen Resolution" -#: ../libbackground/applier.c:279 -msgid "Screen" -msgstr "Screen" +#~ msgid "Normal" +#~ msgstr "Normal" -#: ../libbackground/applier.c:280 -msgid "Screen on which BGApplier is to draw" -msgstr "Screen on which BGApplier is to draw" +#~ msgid "Left" +#~ msgstr "Left" -#. make start action -#: ../libslab/application-tile.c:362 -#, c-format -msgid "<b>Start %s</b>" -msgstr "<b>Start %s</b>" +#~ msgid "Inverted" +#~ msgstr "Inverted" -#: ../libslab/application-tile.c:381 -msgid "Help" -msgstr "Help" +#~ msgid "Right" +#~ msgstr "Right" -#: ../libslab/application-tile.c:428 -msgid "Upgrade" -msgstr "Upgrade" +#~ msgid "%d Hz" +#~ msgstr "%d Hz" -#: ../libslab/application-tile.c:443 -msgid "Uninstall" -msgstr "Uninstall" +#~ msgid "_Resolution:" +#~ msgstr "_Resolution:" -#: ../libslab/application-tile.c:770 -#: ../libslab/document-tile.c:526 -msgid "Remove from Favorites" -msgstr "Remove from Favorites" +#~ msgid "Re_fresh rate:" +#~ msgstr "Re_fresh rate:" -#: ../libslab/application-tile.c:772 -#: ../libslab/document-tile.c:528 -msgid "Add to Favorites" -msgstr "Add to Favorites" +#~ msgid "R_otation:" +#~ msgstr "R_otation:" -#: ../libslab/application-tile.c:857 -msgid "Remove from Startup Programs" -msgstr "Remove from Startup Programs" +#~ msgid "Default Settings" +#~ msgstr "Default Settings" -#: ../libslab/application-tile.c:859 -msgid "Add to Startup Programs" -msgstr "Add to Startup Programs" +#~ msgid "Screen %d Settings\n" +#~ msgstr "Screen %d Settings\n" -#: ../libslab/app-shell.c:747 -#, c-format -msgid "" -"<span size=\"large\"><b>No matches found.</b> </span><span>\n" -"\n" -" Your filter \"<b>%s</b>\" does not match any items.</span>" -msgstr "" -"<span size=\"large\"><b>No matches found.</b> </span><span>\n" -"\n" -" Your filter \"<b>%s</b>\" does not match any items.</span>" +#~ msgid "Screen Resolution Preferences" +#~ msgstr "Screen Resolution Preferences" -#: ../libslab/app-shell.c:897 -msgid "Other" -msgstr "Other" +#~ msgid "_Make default for this computer (%s) only" +#~ msgstr "_Make default for this computer (%s) only" -#: ../libslab/bookmark-agent.c:1067 -msgid "New Spreadsheet" -msgstr "New Spreadsheet" +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Options" -#: ../libslab/bookmark-agent.c:1071 -msgid "New Document" -msgstr "New Document" +#~ msgid "" +#~ "Testing the new settings. If you don't respond in %d second the previous " +#~ "settings will be restored." +#~ msgid_plural "" +#~ "Testing the new settings. If you don't respond in %d seconds the previous " +#~ "settings will be restored." +#~ msgstr[0] "" +#~ "Testing the new settings. If you don't respond in %d second the previous " +#~ "settings will be restored." +#~ msgstr[1] "" +#~ "Testing the new settings. If you don't respond in %d seconds the previous " +#~ "settings will be restored." + +#~ msgid "Keep Resolution" +#~ msgstr "Keep Resolution" + +#~ msgid "Do you want to keep this resolution?" +#~ msgstr "Do you want to keep this resolution?" + +#~ msgid "Use _previous resolution" +#~ msgstr "Use _previous resolution" + +#~ msgid "_Keep resolution" +#~ msgstr "_Keep resolution" -#: ../libslab/bookmark-agent.c:1121 -msgid "Home" -msgstr "Home" +#~ msgid "" +#~ "The X Server does not support the XRandR extension. Runtime resolution " +#~ "changes to the display size are not available." +#~ msgstr "" +#~ "The X Server does not support the XRandR extension. Runtime resolution " +#~ "changes to the display size are not available." -#: ../libslab/bookmark-agent.c:1137 -msgid "File System" -msgstr "File System" +#~ msgid "" +#~ "The version of the XRandR extension is incompatible with this program. " +#~ "Runtime changes to the display size are not available." +#~ msgstr "" +#~ "The version of the XRandR extension is incompatible with this program. " +#~ "Runtime changes to the display size are not available." -#: ../libslab/bookmark-agent.c:1141 -msgid "Network Servers" -msgstr "Network Servers" +#~ msgid "Desktop" +#~ msgstr "Desktop" -#: ../libslab/bookmark-agent.c:1170 -#: ../schemas/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:23 -msgid "Search" -msgstr "Search" +#~ msgid "New accelerator..." +#~ msgstr "New accelerator..." -#. make open with default action -#: ../libslab/directory-tile.c:168 -msgid "<b>Open</b>" -msgstr "<b>Open</b>" - -#. make rename action -#: ../libslab/directory-tile.c:187 -#: ../libslab/document-tile.c:232 -msgid "Rename..." -msgstr "Rename..." - -#: ../libslab/directory-tile.c:201 -#: ../libslab/directory-tile.c:210 -#: ../libslab/document-tile.c:246 -#: ../libslab/document-tile.c:255 -msgid "Send To..." -msgstr "Send To..." - -#. make move to trash action -#: ../libslab/directory-tile.c:225 -#: ../libslab/document-tile.c:281 -msgid "Move to Trash" -msgstr "Move to the Wastebasket" - -#: ../libslab/directory-tile.c:235 -#: ../libslab/directory-tile.c:448 -#: ../libslab/document-tile.c:291 -#: ../libslab/document-tile.c:639 -msgid "Delete" -msgstr "Delete" - -#: ../libslab/document-tile.c:153 -msgid "Edited %m/%d/%Y" -msgstr "Edited %d/%m/%Y" - -#: ../libslab/document-tile.c:193 -#, c-format -msgid "<b>Open with \"%s\"</b>" -msgstr "<b>Open with \"%s\"</b>" +#~ msgid "Accelerator key" +#~ msgstr "Accelerator key" -#: ../libslab/document-tile.c:205 -msgid "Open with Default Application" -msgstr "Open with Default Application" +#~ msgid "Accelerator modifiers" +#~ msgstr "Accelerator modifiers" -#: ../libslab/document-tile.c:216 -msgid "Open in File Manager" -msgstr "Open in File Manager" +#~ msgid "Accelerator keycode" +#~ msgstr "Accelerator keycode" -#: ../libslab/libslab-bookmarkfile.c:700 -#: ../libslab/libslab-bookmarkfile.c:777 -#: ../libslab/libslab-bookmarkfile.c:856 -#: ../libslab/libslab-bookmarkfile.c:903 -#, c-format -msgid "Unexpected attribute '%s' for element '%s'" -msgstr "Unexpected attribute '%s' for element '%s'" +#~ msgid "Accel Mode" +#~ msgstr "Accel Mode" -#: ../libslab/libslab-bookmarkfile.c:711 -#: ../libslab/libslab-bookmarkfile.c:788 -#: ../libslab/libslab-bookmarkfile.c:798 -#: ../libslab/libslab-bookmarkfile.c:914 -#, c-format -msgid "Attribute '%s' of element '%s' not found" -msgstr "Attribute '%s' of element '%s' not found" +#~ msgid "The type of accelerator." +#~ msgstr "The type of accelerator." -#: ../libslab/libslab-bookmarkfile.c:1087 -#: ../libslab/libslab-bookmarkfile.c:1152 -#: ../libslab/libslab-bookmarkfile.c:1216 -#: ../libslab/libslab-bookmarkfile.c:1226 -#, c-format -msgid "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected" -msgstr "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected" +#~ msgid "Disabled" +#~ msgstr "Disabled" -#: ../libslab/libslab-bookmarkfile.c:1112 -#: ../libslab/libslab-bookmarkfile.c:1126 -#: ../libslab/libslab-bookmarkfile.c:1194 -#: ../libslab/libslab-bookmarkfile.c:1246 -#, c-format -msgid "Unexpected tag '%s' inside '%s'" -msgstr "Unexpected tag '%s' inside '%s'" +#~ msgid "<Unknown Action>" +#~ msgstr "<Unknown Action>" -#: ../libslab/libslab-bookmarkfile.c:1929 -msgid "No valid bookmark file found in data dirs" -msgstr "No valid bookmark file found in data dirs" +#~ msgid "" +#~ "The shortcut \"%s\" cannot be used because it will become impossible to " +#~ "type using this key.\n" +#~ "Please try with a key such as Control, Alt or Shift at the same time.\n" +#~ msgstr "" +#~ "The shortcut \"%s\" cannot be used because it will become impossible to " +#~ "type using this key.\n" +#~ "Please try with a key such as Control, Alt or Shift at the same time.\n" -#: ../libslab/libslab-bookmarkfile.c:2130 -#, c-format -msgid "A bookmark for URI '%s' already exists" -msgstr "A bookmark for URI '%s' already exists" - -#: ../libslab/libslab-bookmarkfile.c:2176 -#: ../libslab/libslab-bookmarkfile.c:2333 -#: ../libslab/libslab-bookmarkfile.c:2418 -#: ../libslab/libslab-bookmarkfile.c:2499 -#: ../libslab/libslab-bookmarkfile.c:2584 -#: ../libslab/libslab-bookmarkfile.c:2667 -#: ../libslab/libslab-bookmarkfile.c:2745 -#: ../libslab/libslab-bookmarkfile.c:2824 -#: ../libslab/libslab-bookmarkfile.c:2866 -#: ../libslab/libslab-bookmarkfile.c:2963 -#: ../libslab/libslab-bookmarkfile.c:3089 -#: ../libslab/libslab-bookmarkfile.c:3279 -#: ../libslab/libslab-bookmarkfile.c:3355 -#: ../libslab/libslab-bookmarkfile.c:3508 -#: ../libslab/libslab-bookmarkfile.c:3573 -#: ../libslab/libslab-bookmarkfile.c:3663 -#: ../libslab/libslab-bookmarkfile.c:3790 -#, c-format -msgid "No bookmark found for URI '%s'" -msgstr "No bookmark found for URI '%s'" +#~ msgid "" +#~ "The shortcut \"%s\" is already used for:\n" +#~ " \"%s\"\n" +#~ msgstr "" +#~ "The shortcut \"%s\" is already used for:\n" +#~ " \"%s\"\n" -#: ../libslab/libslab-bookmarkfile.c:2508 -#, c-format -msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'" -msgstr "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'" +#~ msgid "Error setting new accelerator in configuration database: %s\n" +#~ msgstr "Error setting new accelerator in configuration database: %s\n" -#: ../libslab/libslab-bookmarkfile.c:2593 -#, c-format -msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'" -msgstr "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'" +#~ msgid "Error unsetting accelerator in configuration database: %s\n" +#~ msgstr "Error unsetting accelerator in configuration database: %s\n" -#: ../libslab/libslab-bookmarkfile.c:2972 -#, c-format -msgid "No groups set in bookmark for URI '%s'" -msgstr "No groups set in bookmark for URI '%s'" +#~ msgid "Action" +#~ msgstr "Action" -#: ../libslab/libslab-bookmarkfile.c:3373 -#: ../libslab/libslab-bookmarkfile.c:3518 -#, c-format -msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'" -msgstr "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'" +#~ msgid "Shortcut" +#~ msgstr "Shortcut" -#: ../libslab/search-bar.c:255 -msgid "Find Now" -msgstr "Find Now" +#~ msgid "Keyboard Shortcuts" +#~ msgstr "Keyboard Shortcuts" -#: ../libslab/system-tile.c:128 -#, c-format -msgid "<b>Open %s</b>" -msgstr "<b>Open %s</b>" +#~ msgid "" +#~ "To edit a shortcut key, click on the corresponding row and type a new " +#~ "accelerator, or press backspace to clear." +#~ msgstr "" +#~ "To edit a shortcut key, click on the corresponding row and type a new " +#~ "accelerator, or press backspace to clear." -#: ../libslab/system-tile.c:141 -msgid "Remove from System Items" -msgstr "Remove from System Items" +#~ msgid "Assign shortcut keys to commands" +#~ msgstr "Assign shortcut keys to commands" -#: ../libsounds/sound-view.c:44 -msgid "Login" -msgstr "Login" +#~ msgid "There was an error launching the keyboard tool: %s" +#~ msgstr "There was an error launching the keyboard tool: %s" -#: ../libsounds/sound-view.c:45 -msgid "Logout" -msgstr "Logout" +#~ msgid "_Accessibility" +#~ msgstr "_Accessibility" -#: ../libsounds/sound-view.c:46 -msgid "Boing" -msgstr "Boing" +#~ msgid "" +#~ "Just apply settings and quit (compatibility only; now handled by daemon)" +#~ msgstr "" +#~ "Just apply settings and quit (compatibility only; now handled by daemon)" -#: ../libsounds/sound-view.c:47 -msgid "Siren" -msgstr "Siren" +#~ msgid "Start the page with the typing break settings showing" +#~ msgstr "Start the page with the typing break settings showing" -#: ../libsounds/sound-view.c:48 -msgid "Clink" -msgstr "Clink" +#~ msgid "- GNOME Keyboard Preferences" +#~ msgstr "- GNOME Keyboard Preferences" -#: ../libsounds/sound-view.c:49 -msgid "Beep" -msgstr "Beep" +#~ msgid "<b>Cursor Blinking</b>" +#~ msgstr "<b>Cursor Blinking</b>" -#: ../libsounds/sound-view.c:50 -msgid "No sound" -msgstr "No sound" +#~ msgid "<b>Repeat Keys</b>" +#~ msgstr "<b>Repeat Keys</b>" -#: ../libsounds/sound-view.c:132 -msgid "Sound not set for this event." -msgstr "Sound not set for this event." +#~ msgid "<b>_Lock screen to enforce typing break</b>" +#~ msgstr "<b>_Lock screen to enforce typing break</b>" -#: ../libsounds/sound-view.c:141 -msgid "" -"The sound file for this event does not exist.\n" -"You may want to install the gnome-audio package for a set of default sounds." -msgstr "" -"The sound file for this event does not exist.\n" -"You may want to install the gnome-audio package for a set of default sounds." +#~ msgid "<small><i>Fast</i></small>" +#~ msgstr "<small><i>Fast</i></small>" -#: ../libsounds/sound-view.c:152 -msgid "The sound file for this event does not exist." -msgstr "The sound file for this event does not exist." +#~ msgid "<small><i>Long</i></small>" +#~ msgstr "<small><i>Long</i></small>" -#: ../libsounds/sound-view.c:183 -msgid "Select Sound File" -msgstr "Select Sound File" +#~ msgid "<small><i>Short</i></small>" +#~ msgstr "<small><i>Short</i></small>" -#: ../libsounds/sound-view.c:203 -#, c-format -msgid "The file %s is not a valid wav file" -msgstr "The file %s is not a valid wav file" +#~ msgid "<small><i>Slow</i></small>" +#~ msgstr "<small><i>Slow</i></small>" -#: ../libsounds/sound-view.c:264 -msgid "Select sound file..." -msgstr "Select sound file..." +#~ msgid "All_ow postponing of breaks" +#~ msgstr "All_ow postponing of breaks" -#: ../libsounds/sound-view.c:366 -msgid "System Sounds" -msgstr "System Sounds" +#~ msgid "Check if breaks are allowed to be postponed" +#~ msgstr "Check if breaks are allowed to be postponed" -#: ../libwindow-settings/gnome-wm-manager.c:318 -#, c-format -msgid "Window manager \"%s\" has not registered a configuration tool\n" -msgstr "Window manager \"%s\" has not registered a configuration tool\n" +#~ msgid "Choose a Keyboard Model" +#~ msgstr "Choose a Keyboard Model" -#: ../libwindow-settings/metacity-window-manager.c:390 -msgid "Maximize" -msgstr "Maximize" +#~ msgid "Choose a Layout" +#~ msgstr "Choose a Layout" -#: ../libwindow-settings/metacity-window-manager.c:391 -msgid "Minimize" -msgstr "Minimise" +#~ msgid "Choose..." +#~ msgstr "Choose..." -#: ../libwindow-settings/metacity-window-manager.c:392 -msgid "Roll up" -msgstr "Roll up" +#~ msgid "Cursor _blinks in text boxes and fields" +#~ msgstr "Cursor _blinks in text boxes and fields" -#: ../libwindow-settings/metacity-window-manager.c:393 -msgid "None" -msgstr "None" +#~ msgid "Cursor blinks speed" +#~ msgstr "Cursor blinks speed" -#: ../schemas/apps_gnome_settings_daemon_default_editor.schemas.in.h:1 -msgid "If true, the mime handlers for text/plain and text/* will be kept in sync" -msgstr "If true, the mime handlers for text/plain and text/* will be kept in sync" +#~ msgid "Duration of the break when typing is disallowed" +#~ msgstr "Duration of the break when typing is disallowed" -#: ../schemas/apps_gnome_settings_daemon_default_editor.schemas.in.h:2 -msgid "Sync text/plain and text/* handlers" -msgstr "Sync text/plain and text/* handlers" +#~ msgid "Duration of work before forcing a break" +#~ msgstr "Duration of work before forcing a break" -#: ../schemas/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:1 -msgid "E-mail" -msgstr "E-mail" +#~ msgid "Key presses _repeat when key is held down" +#~ msgstr "Key presses _repeat when key is held down" -#: ../schemas/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:2 -msgid "E-mail's shortcut." -msgstr "Shortcut for e-mail." +#~ msgid "Keyboard Preferences" +#~ msgstr "Keyboard Preferences" -#: ../schemas/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:3 -msgid "Eject" -msgstr "Eject" +#~ msgid "Keyboard _model:" +#~ msgstr "Keyboard _model:" -#: ../schemas/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:4 -msgid "Eject's shortcut." -msgstr "Shortcut for eject." +#~ msgid "Layout Options" +#~ msgstr "Layout Options" -#: ../schemas/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:5 -msgid "Home folder" -msgstr "Home folder" +#~ msgid "Layouts" +#~ msgstr "Layouts" -#: ../schemas/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:6 -msgid "Home folder's shortcut." -msgstr "Shortcut for home folder." +#~ msgid "" +#~ "Lock screen after a certain duration to help prevent repetitive keyboard " +#~ "use injuries" +#~ msgstr "" +#~ "Lock screen after a certain duration to help prevent repetitive keyboard " +#~ "use injuries" -#: ../schemas/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:7 -msgid "Launch help browser" -msgstr "Launch help browser" +#~ msgid "Microsoft Natural Keyboard" +#~ msgstr "Microsoft Natural Keyboard" -#: ../schemas/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:8 -msgid "Launch help browser's shortcut." -msgstr "Shortcut for Launch help browser." +#~ msgid "Preview:" +#~ msgstr "Preview:" -#: ../schemas/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:9 -msgid "Launch web browser" -msgstr "Launch web browser" +#~ msgid "Repeat keys speed" +#~ msgstr "Repeat keys speed" -#: ../schemas/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:10 -msgid "Launch web browser's shortcut." -msgstr "shortcut for launch web browser." +#~ msgid "Reset to De_faults" +#~ msgstr "Reset to De_faults" -#: ../schemas/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:11 -msgid "Lock screen" -msgstr "Lock screen" +#~ msgid "Separate _layout for each window" +#~ msgstr "Separate _layout for each window" -#: ../schemas/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:12 -msgid "Lock screen's shortcut." -msgstr "Shortcut for lock screen." +#~ msgid "_Accessibility..." +#~ msgstr "_Accessibility..." -#: ../schemas/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:13 -msgid "Log out" -msgstr "Log out" +#~ msgid "_Break interval lasts:" +#~ msgstr "_Break interval lasts:" -#: ../schemas/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:14 -msgid "Log out's shortcut." -msgstr "shortcut for log out." +#~ msgid "_Delay:" +#~ msgstr "_Delay:" -#: ../schemas/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:15 -msgid "Media player" -msgstr "Media player" +#~ msgid "_Layouts:" +#~ msgstr "_Layouts:" -#: ../schemas/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:16 -msgid "Media player key's shortcut." -msgstr "Shortcut key for media player." +#~ msgid "_Models:" +#~ msgstr "_Models:" -#: ../schemas/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:17 -msgid "Next track key's shortcut." -msgstr "Shortcut for next track key." +#~ msgid "_Selected layouts:" +#~ msgstr "_Selected layouts:" -#: ../schemas/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:18 -msgid "Pause" -msgstr "Pause" +#~ msgid "_Speed:" +#~ msgstr "_Speed:" -#: ../schemas/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:19 -msgid "Pause key's shortcut." -msgstr "Shortcut for the pause kay." +#~ msgid "_Variants:" +#~ msgstr "_Variants:" -#: ../schemas/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:20 -msgid "Play (or play/pause)" -msgstr "Play (or play/pause)" +#~ msgid "_Vendors:" +#~ msgstr "_Vendors:" -#: ../schemas/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:21 -msgid "Play (or play/pause) key's shortcut." -msgstr "Shortcut for the play (or play/pause) key." +#~ msgid "_Work interval lasts:" +#~ msgstr "_Work interval lasts:" -#: ../schemas/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:22 -msgid "Previous track key's shortcut." -msgstr "Shortcut for the previous track key." +#~ msgid "minutes" +#~ msgstr "minutes" -#: ../schemas/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:24 -msgid "Search's shortcut." -msgstr "Shortcut for search." +#~ msgid "Unknown" +#~ msgstr "Unknown" -#: ../schemas/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:25 -msgid "Skip to next track" -msgstr "Skip to next track" +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "Default" -#: ../schemas/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:26 -msgid "Skip to previous track" -msgstr "Skip to previous track" +#~ msgid "Layout" +#~ msgstr "Layout" -#: ../schemas/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:27 -msgid "Sleep" -msgstr "Sleep" +#~ msgid "Vendors" +#~ msgstr "Vendors" -#: ../schemas/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:28 -msgid "Sleep's shortcut." -msgstr "Sleep's shortcut." +#~ msgid "Models" +#~ msgstr "Models" -#: ../schemas/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:29 -msgid "Stop playback key" -msgstr "Stop playback key" +#~ msgid "Set your keyboard preferences" +#~ msgstr "Set your keyboard preferences" -#: ../schemas/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:30 -msgid "Stop playback key's shortcut." -msgstr "Shortcut for the stop playback key." +#~ msgid "%d millisecond" +#~ msgid_plural "%d milliseconds" +#~ msgstr[0] "%d millisecond" +#~ msgstr[1] "%d milliseconds" -#: ../schemas/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:31 -msgid "Volume down" -msgstr "Volume down" +#~ msgid "<b>Double-Click Timeout </b>" +#~ msgstr "<b>Double-Click Timeout </b>" -#: ../schemas/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:32 -msgid "Volume down's shortcut." -msgstr "Shortcut for volume down." +#~ msgid "<b>Drag and Drop</b>" +#~ msgstr "<b>Drag and Drop</b>" -#: ../schemas/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:33 -msgid "Volume mute" -msgstr "Volume mute" +#~ msgid "<b>Mouse Orientation</b>" +#~ msgstr "<b>Mouse Orientation</b>" -#: ../schemas/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:34 -msgid "Volume mute's shortcut." -msgstr "Shortcut for volume mute." +#~ msgid "<b>Speed</b>" +#~ msgstr "<b>Speed</b>" -#: ../schemas/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:35 -msgid "Volume step" -msgstr "Volume step" +#~ msgid "<i>Fast</i>" +#~ msgstr "<i>Fast</i>" -#: ../schemas/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:36 -msgid "Volume step as percentage of volume." -msgstr "Volume step as percentage of volume." +#~ msgid "<i>High</i>" +#~ msgstr "<i>High</i>" -#: ../schemas/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:37 -msgid "Volume up" -msgstr "Volume up" +#~ msgid "<i>Large</i>" +#~ msgstr "<i>Large</i>" -#: ../schemas/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:38 -msgid "Volume up's shortcut." -msgstr "Shortcut for volume up." +#~ msgid "<i>Low</i>" +#~ msgstr "<i>Low</i>" -#: ../schemas/apps_gnome_settings_daemon_screensaver.schemas.in.h:1 -msgid "Display a dialog when there are errors running the screensaver" -msgstr "Display a dialogue when there are errors running the screensaver" +#~ msgid "<i>Slow</i>" +#~ msgstr "<i>Slow</i>" -#: ../schemas/apps_gnome_settings_daemon_screensaver.schemas.in.h:2 -msgid "Run screensaver at login" -msgstr "Run screensaver at login" +#~ msgid "<i>Small</i>" +#~ msgstr "<i>Small</i>" -#: ../schemas/apps_gnome_settings_daemon_screensaver.schemas.in.h:3 -msgid "Show Startup Errors" -msgstr "Show Startup Errors" +#~ msgid "Buttons" +#~ msgstr "Buttons" -#: ../schemas/apps_gnome_settings_daemon_screensaver.schemas.in.h:4 -msgid "Start screensaver" -msgstr "Start screensaver" +#~ msgid "Motion" +#~ msgstr "Motion" -#: ../shell/control-center.c:62 -#, c-format -msgid "key not found [%s]\n" -msgstr "key not found [%s]\n" - -#: ../shell/control-center.c:159 -msgid "Filter" -msgstr "Filter" - -#: ../shell/control-center.c:159 -msgid "Groups" -msgstr "Groups" - -#: ../shell/control-center.c:159 -msgid "Common Tasks" -msgstr "Common Tasks" - -#: ../shell/control-center.c:163 -#: ../shell/gnomecc.desktop.in.in.h:1 -#: ../shell/gnomecc.directory.in.h:1 -msgid "Control Center" -msgstr "Control Centre" - -#: ../shell/control-center.schemas.in.h:1 -msgid "Close the control-center when a task is activated" -msgstr "Close the control-centre when a task is activated" - -#: ../shell/control-center.schemas.in.h:2 -msgid "Exit shell on add or remove action performed" -msgstr "Exit shell on add or remove action performed" - -#: ../shell/control-center.schemas.in.h:3 -msgid "Exit shell on help action performed" -msgstr "Exit shell on help action performed" - -#: ../shell/control-center.schemas.in.h:4 -msgid "Exit shell on start action performed" -msgstr "Exit shell on start action performed" - -#: ../shell/control-center.schemas.in.h:5 -msgid "Exit shell on upgrade or uninstall action performed" -msgstr "Exit shell on upgrade or uninstall action performed" - -#: ../shell/control-center.schemas.in.h:6 -msgid "Indicates whether to close the shell when a help action is performed" -msgstr "Indicates whether to close the shell when a help action is performed" - -#: ../shell/control-center.schemas.in.h:7 -msgid "Indicates whether to close the shell when a start action is performed" -msgstr "Indicates whether to close the shell when a start action is performed" - -#: ../shell/control-center.schemas.in.h:8 -msgid "Indicates whether to close the shell when an add or remove action is performed" -msgstr "Indicates whether to close the shell when an add or remove action is performed" - -#: ../shell/control-center.schemas.in.h:9 -msgid "Indicates whether to close the shell when an upgrade or uninstall action is performed" -msgstr "Indicates whether to close the shell when an upgrade or uninstall action is performed" - -#: ../shell/control-center.schemas.in.h:10 -msgid "Task names and associated .desktop files" -msgstr "Task names and associated .desktop files" - -#: ../shell/control-center.schemas.in.h:11 -msgid "The task name to be displayed in the control-center (thus needing to be translated) followed by a \";\" separator then the filename of an associated .desktop file to launch for that task." -msgstr "The task name to be displayed in the control-centre (thus needing to be translated) followed by a \";\" separator then the filename of an associated .desktop file to launch for that task." - -#. Translators: The format of this string is the task name to be displayed (translate that part) followed by a ";" separator then the filename (DONT translate the file name) of a .desktop file to launch. Multiple entries are separated by a "," -#: ../shell/control-center.schemas.in.h:13 -msgid "[Change Desktop Background;background.desktop,Change Theme;gtk-theme-selector.desktop,Set Preferred Applications;default-applications.desktop,Add Printer;gnome-cups-manager.desktop]" -msgstr "[Change Desktop Background;background.desktop,Change Theme;gtk-theme-selector.desktop,Set Preferred Applications;default-applications.desktop,Add Printer;gnome-cups-manager.desktop]" - -#: ../shell/control-center.schemas.in.h:14 -msgid "if true, the control-center will close when a \"Common Task\" is activated" -msgstr "if true, the control-centre will close when a \"Common Task\" is activated" - -#: ../shell/gnomecc.desktop.in.in.h:2 -#: ../vfs-methods/fontilus/gnome-font-viewer.desktop.in.in.h:2 -msgid "The GNOME configuration tool" -msgstr "The GNOME configuration tool" - -#: ../typing-break/drw-break-window.c:188 -msgid "_Postpone Break" -msgstr "_Postpone Break" - -#: ../typing-break/drw-break-window.c:244 -msgid "Take a break!" -msgstr "Take a break!" - -#. { N_("/_Enabled"), NULL, GIF_CB (popup_enabled_cb), POPUP_ITEM_ENABLED, "<ToggleItem>", NULL }, -#: ../typing-break/drwright.c:128 -msgid "/_Preferences" -msgstr "/_Preferences" - -#: ../typing-break/drwright.c:129 -msgid "/_About" -msgstr "/_About" - -#: ../typing-break/drwright.c:131 -msgid "/_Take a Break" -msgstr "/_Take a Break" - -#: ../typing-break/drwright.c:500 -#, c-format -msgid "%d minute until the next break" -msgid_plural "%d minutes until the next break" -msgstr[0] "%d minute until the next break" -msgstr[1] "%d minutes until the next break" +#~ msgid "_Acceleration:" +#~ msgstr "_Acceleration:" -#: ../typing-break/drwright.c:504 -msgid "Less than one minute until the next break" -msgstr "Less than one minute until the next break" +#~ msgid "_Left-handed mouse" +#~ msgstr "_Left-handed mouse" -#: ../typing-break/drwright.c:591 -#, c-format -msgid "Unable to bring up the typing break properties dialog with the following error: %s" -msgstr "Unable to bring up the typing break properties dialogue with the following error: %s" +#~ msgid "_Sensitivity:" +#~ msgstr "_Sensitivity:" -#: ../typing-break/drwright.c:610 -msgid "Written by Richard Hult <richard@imendio.com>" -msgstr "Written by Richard Hult <richard@imendio.com>" +#~ msgid "_Threshold:" +#~ msgstr "_Threshold:" -#: ../typing-break/drwright.c:611 -msgid "Eye candy added by Anders Carlsson" -msgstr "Eye candy added by Anders Carlsson" +#~ msgid "_Timeout:" +#~ msgstr "_Timeout:" -#: ../typing-break/drwright.c:620 -msgid "A computer break reminder." -msgstr "A computer break reminder." +#~ msgid "Set your mouse preferences" +#~ msgstr "Set your mouse preferences" -#: ../typing-break/drwright.c:622 -msgid "translator-credits" -msgstr "David Lodge <dave@cirt.net>" +#~ msgid "Network Proxy" +#~ msgstr "Network Proxy" -#: ../typing-break/main.c:61 -msgid "Enable debugging code" -msgstr "Enable debugging code" +#~ msgid "Set your network proxy preferences" +#~ msgstr "Set your network proxy preferences" -#: ../typing-break/main.c:63 -msgid "Don't check whether the notification area exists" -msgstr "Don't check whether the notification area exists" +#~ msgid " " +#~ msgstr " " -#: ../typing-break/main.c:89 -msgid "Typing Monitor" -msgstr "Typing Monitor" +#~ msgid "<b>Di_rect internet connection</b>" +#~ msgstr "<b>Di_rect internet connection</b>" -#: ../typing-break/main.c:105 -msgid "The typing monitor uses the notification area to display information. You don't seem to have a notification area on your panel. You can add it by right-clicking on your panel and choosing 'Add to panel', selecting 'Notification area' and clicking 'Add'." -msgstr "The typing monitor uses the notification area to display information. You don't seem to have a notification area on your panel. You can add it by right-clicking on your panel and choosing 'Add to panel', selecting 'Notification area' and clicking 'Add'." +#~ msgid "<b>Ignore Host List</b>" +#~ msgstr "<b>Ignore Host List</b>" -#: ../vfs-methods/fontilus/fontilus-context-menu.c:132 -msgid "Set as Application Font" -msgstr "Set as Application Font" +#~ msgid "<b>_Automatic proxy configuration</b>" +#~ msgstr "<b>_Automatic proxy configuration</b>" -#: ../vfs-methods/fontilus/fontilus-context-menu.c:133 -msgid "Sets the default application font" -msgstr "Sets the default application font" +#~ msgid "<b>_Manual proxy configuration</b>" +#~ msgstr "<b>_Manual proxy configuration</b>" -#: ../vfs-methods/fontilus/fontilus.schemas.in.h:1 -msgid "If set to true, then OpenType fonts will be thumbnailed." -msgstr "If set to true, then OpenType fonts will be thumbnailed." +#~ msgid "<b>_Use authentication</b>" +#~ msgstr "<b>_Use authentication</b>" -#: ../vfs-methods/fontilus/fontilus.schemas.in.h:2 -msgid "If set to true, then PCF fonts will be thumbnailed." -msgstr "If set to true, then PCF fonts will be thumbnailed." +#~ msgid "Advanced Configuration" +#~ msgstr "Advanced Configuration" -#: ../vfs-methods/fontilus/fontilus.schemas.in.h:3 -msgid "If set to true, then TrueType fonts will be thumbnailed." -msgstr "If set to true, then TrueType fonts will be thumbnailed." +#~ msgid "Autoconfiguration _URL:" +#~ msgstr "Autoconfiguration _URL:" -#: ../vfs-methods/fontilus/fontilus.schemas.in.h:4 -msgid "If set to true, then Type1 fonts will be thumbnailed." -msgstr "If set to true, then Type1 fonts will be thumbnailed." +#~ msgid "HTTP Proxy Details" +#~ msgstr "HTTP Proxy Details" -#: ../vfs-methods/fontilus/fontilus.schemas.in.h:5 -msgid "Set this key to the command used to create thumbnails for OpenType fonts." -msgstr "Set this key to the command used to create thumbnails for OpenType fonts." +#~ msgid "H_TTP proxy:" +#~ msgstr "H_TTP proxy:" -#: ../vfs-methods/fontilus/fontilus.schemas.in.h:6 -msgid "Set this key to the command used to create thumbnails for PCF fonts." -msgstr "Set this key to the command used to create thumbnails for PCF fonts." +#~ msgid "Network Proxy Preferences" +#~ msgstr "Network Proxy Preferences" -#: ../vfs-methods/fontilus/fontilus.schemas.in.h:7 -msgid "Set this key to the command used to create thumbnails for TrueType fonts." -msgstr "Set this key to the command used to create thumbnails for TrueType fonts." +#~ msgid "Port:" +#~ msgstr "Port:" -#: ../vfs-methods/fontilus/fontilus.schemas.in.h:8 -msgid "Set this key to the command used to create thumbnails for Type1 fonts." -msgstr "Set this key to the command used to create thumbnails for Type1 fonts." +#~ msgid "Proxy Configuration" +#~ msgstr "Proxy Configuration" -#: ../vfs-methods/fontilus/fontilus.schemas.in.h:9 -msgid "Thumbnail command for OpenType fonts" -msgstr "Thumbnail command for OpenType fonts" +#~ msgid "S_ocks host:" +#~ msgstr "S_ocks host:" -#: ../vfs-methods/fontilus/fontilus.schemas.in.h:10 -msgid "Thumbnail command for PCF fonts" -msgstr "Thumbnail command for PCF fonts" +#~ msgid "U_sername:" +#~ msgstr "U_sername:" -#: ../vfs-methods/fontilus/fontilus.schemas.in.h:11 -msgid "Thumbnail command for TrueType fonts" -msgstr "Thumbnail command for TrueType fonts" +#~ msgid "_Details" +#~ msgstr "_Details" -#: ../vfs-methods/fontilus/fontilus.schemas.in.h:12 -msgid "Thumbnail command for Type1 fonts" -msgstr "Thumbnail command for Type1 fonts" +#~ msgid "_FTP proxy:" +#~ msgstr "_FTP proxy:" -#: ../vfs-methods/fontilus/fontilus.schemas.in.h:13 -msgid "Whether to thumbnail OpenType fonts" -msgstr "Whether to thumbnail OpenType fonts" +#~ msgid "_Password:" +#~ msgstr "_Password:" -#: ../vfs-methods/fontilus/fontilus.schemas.in.h:14 -msgid "Whether to thumbnail PCF fonts" -msgstr "Whether to thumbnail PCF fonts" +#~ msgid "_Secure HTTP proxy:" +#~ msgstr "_Secure HTTP proxy:" -#: ../vfs-methods/fontilus/fontilus.schemas.in.h:15 -msgid "Whether to thumbnail TrueType fonts" -msgstr "Whether to thumbnail TrueType fonts" +#~ msgid "_Use the same proxy for all protocols" +#~ msgstr "_Use the same proxy for all protocols" -#: ../vfs-methods/fontilus/fontilus.schemas.in.h:16 -msgid "Whether to thumbnail Type1 fonts" -msgstr "Whether to thumbnail Type1 fonts" +#~ msgid "Enable sound and associate sounds with events" +#~ msgstr "Enable sound and associate sounds with events" -#: ../vfs-methods/fontilus/font-view.c:115 -msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog. 0123456789" -msgstr "The quick brown fox jumps over the lazy dog. 0123456789" +#~ msgid "Unknown Volume Control %d" +#~ msgstr "Unknown Volume Control %d" -#: ../vfs-methods/fontilus/font-view.c:276 -msgid "Name:" -msgstr "Name:" +#~ msgid "Failed to construct test pipeline for '%s'" +#~ msgstr "Failed to construct test pipeline for '%s'" -#: ../vfs-methods/fontilus/font-view.c:279 -msgid "Style:" -msgstr "Style:" +#~ msgid "Not connected" +#~ msgstr "Not connected" -#: ../vfs-methods/fontilus/font-view.c:289 -msgid "Type:" -msgstr "Type:" +#~ msgid "Autodetect" +#~ msgstr "Autodetect" -#: ../vfs-methods/fontilus/font-view.c:295 -msgid "Size:" -msgstr "Size:" +#~ msgid "ALSA - Advanced Linux Sound Architecture" +#~ msgstr "ALSA - Advanced Linux Sound Architecture" -#: ../vfs-methods/fontilus/font-view.c:339 -#: ../vfs-methods/fontilus/font-view.c:352 -msgid "Version:" -msgstr "Version:" +#~ msgid "Artsd - ART Sound Daemon" +#~ msgstr "Artsd - ART Sound Daemon" -#: ../vfs-methods/fontilus/font-view.c:343 -#: ../vfs-methods/fontilus/font-view.c:354 -msgid "Copyright:" -msgstr "Copyright:" +#~ msgid "ESD - Enlightened Sound Daemon" +#~ msgstr "ESD - Enlightened Sound Daemon" -#: ../vfs-methods/fontilus/font-view.c:347 -msgid "Description:" -msgstr "Description:" +#~ msgid "OSS - Open Sound System" +#~ msgstr "OSS - Open Sound System" -#: ../vfs-methods/fontilus/font-view.c:408 -#, c-format -msgid "usage: %s fontfile\n" -msgstr "usage: %s fontfile\n" +#~ msgid "PulseAudio Sound Server" +#~ msgstr "PulseAudio Sound Server" -#: ../vfs-methods/fontilus/gnome-font-viewer.desktop.in.in.h:1 -msgid "GNOME Font Viewer" -msgstr "GNOME Font Viewer" +#~ msgid "Test Sound" +#~ msgstr "Test Sound" -#: ../vfs-methods/fontilus/thumbnailer.c:242 -msgid "Text to thumbnail (default: Aa)" -msgstr "Text to thumbnail (default: Aa)" +#~ msgid "Silence" +#~ msgstr "Silence" -#: ../vfs-methods/fontilus/thumbnailer.c:242 -msgid "TEXT" -msgstr "TEXT" +#~ msgid "- GNOME Sound Preferences" +#~ msgstr "- GNOME Sound Preferences" -#: ../vfs-methods/fontilus/thumbnailer.c:244 -msgid "Font size (default: 64)" -msgstr "Font size (default: 64)" +#~ msgid "<b>Audio Conferencing</b>" +#~ msgstr "<b>Audio Conferencing</b>" -#: ../vfs-methods/fontilus/thumbnailer.c:244 -msgid "SIZE" -msgstr "SIZE" +#~ msgid "<b>Default Mixer Tracks</b>" +#~ msgstr "<b>Default Mixer Tracks</b>" -#: ../vfs-methods/fontilus/thumbnailer.c:246 -msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE" -msgstr "FONT-FILE OUTPUT-FILE" +#~ msgid "<b>Music and Movies</b>" +#~ msgstr "<b>Music and Movies</b>" -#: ../vfs-methods/fontilus/thumbnailer.c:262 -#, c-format -msgid "Error parsing arguments: %s\n" -msgstr "Error parsing arguments: %s\n" +#~ msgid "<b>Sound Events</b>" +#~ msgstr "<b>Sound Events</b>" + +#~ msgid "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Testing...</span>" +#~ msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Testing...</span>" + +#~ msgid "Click OK to finish." +#~ msgstr "Click OK to finish." + +#~ msgid "Devices" +#~ msgstr "Devices" + +#~ msgid "E_nable software sound mixing (ESD)" +#~ msgstr "E_nable software sound mixing (ESD)" + +#~ msgid "Flash _entire screen" +#~ msgstr "Flash _entire screen" + +#~ msgid "Flash _window titlebar" +#~ msgstr "Flash _window titlebar" + +#~ msgid "" +#~ "Select the device and tracks to control with the keyboard. Use the Shift " +#~ "and Control keys to select multiple tracks if required." +#~ msgstr "" +#~ "Select the device and tracks to control with the keyboard. Use the Shift " +#~ "and Control keys to select multiple tracks if required." + +#~ msgid "So_und playback:" +#~ msgstr "So_und playback:" + +#~ msgid "Sou_nd capture:" +#~ msgstr "Sou_nd capture:" + +#~ msgid "Sound Preferences" +#~ msgstr "Sound Preferences" + +#~ msgid "Sounds" +#~ msgstr "Sounds" + +#~ msgid "System Beep" +#~ msgstr "System Beep" + +#~ msgid "Test" +#~ msgstr "Test" + +#~ msgid "Testing Pipeline" +#~ msgstr "Testing Pipeline" + +#~ msgid "_Device:" +#~ msgstr "_Device:" + +#~ msgid "_Enable system beep" +#~ msgstr "_Enable system beep" + +#~ msgid "_Play system sounds" +#~ msgstr "_Play system sounds" + +#~ msgid "_Sound playback:" +#~ msgstr "_Sound playback:" + +#~ msgid "_Visual system beep" +#~ msgstr "_Visual system beep" + +#~ msgid "Cannot start the preferences application for your window manager" +#~ msgstr "Cannot start the preferences application for your window manager" + +#~ msgid "C_ontrol" +#~ msgstr "C_ontrol" + +#~ msgid "_Alt" +#~ msgstr "_Alt" + +#~ msgid "H_yper" +#~ msgstr "H_yper" + +#~ msgid "S_uper (or \"Windows logo\")" +#~ msgstr "S_uper (or \"Windows logo\")" + +#~ msgid "_Meta" +#~ msgstr "_Meta" + +#~ msgid "<b>Movement Key</b>" +#~ msgstr "<b>Movement Key</b>" + +#~ msgid "<b>Titlebar Action</b>" +#~ msgstr "<b>Titlebar Action</b>" + +#~ msgid "<b>Window Selection</b>" +#~ msgstr "<b>Window Selection</b>" + +#~ msgid "To move a window, press-and-hold this key then grab the window:" +#~ msgstr "To move a window, press-and-hold this key then grab the window:" + +#~ msgid "Window Preferences" +#~ msgstr "Window Preferences" + +#~ msgid "_Double-click titlebar to perform this action:" +#~ msgstr "_Double-click titlebar to perform this action:" + +#~ msgid "_Interval before raising:" +#~ msgstr "_Interval before raising:" + +#~ msgid "_Raise selected windows after an interval" +#~ msgstr "_Raise selected windows after an interval" + +#~ msgid "_Select windows when the mouse moves over them" +#~ msgstr "_Select windows when the mouse moves over them" + +#~ msgid "Set your window properties" +#~ msgstr "Set your window properties" + +#~ msgid "Windows" +#~ msgstr "Windows" + +#~ msgid "" +#~ "Error activating XKB configuration.\n" +#~ "It can happen under various circumstances:\n" +#~ "- a bug in libxklavier library\n" +#~ "- a bug in X server (xkbcomp, xmodmap utilities)\n" +#~ "- X server with incompatible libxkbfile implementation\n" +#~ "\n" +#~ "X server version data:\n" +#~ "%s\n" +#~ "%d\n" +#~ "%s\n" +#~ "If you report this situation as a bug, please include:\n" +#~ "- The result of <b>%s</b>\n" +#~ "- The result of <b>%s</b>" +#~ msgstr "" +#~ "Error activating XKB configuration.\n" +#~ "It can happen under various circumstances:\n" +#~ "- a bug in libxklavier library\n" +#~ "- a bug in X server (xkbcomp, xmodmap utilities)\n" +#~ "- X server with incompatible libxkbfile implementation\n" +#~ "\n" +#~ "X server version data:\n" +#~ "%s\n" +#~ "%d\n" +#~ "%s\n" +#~ "If you report this situation as a bug, please include:\n" +#~ "- The result of <b>%s</b>\n" +#~ "- The result of <b>%s</b>" + +#~ msgid "" +#~ "You are using XFree 4.3.0.\n" +#~ "There are known problems with complex XKB configurations.\n" +#~ "Try using a simpler configuration or taking a fresher version of XFree " +#~ "software." +#~ msgstr "" +#~ "You are using XFree 4.3.0.\n" +#~ "There are known problems with complex XKB configurations.\n" +#~ "Try using a simpler configuration or taking a fresher version of XFree " +#~ "software." + +#~ msgid "Do _not show this warning again" +#~ msgstr "Do _not show this warning again" + +#~ msgid "" +#~ "<b>The X system keyboard settings differ from your current GNOME keyboard " +#~ "settings.</b>\n" +#~ "\n" +#~ "Expected was %s, but the the following settings were found: %s.\n" +#~ "\n" +#~ "Which set would you like to use?" +#~ msgstr "" +#~ "<b>The X system keyboard settings differ from your current GNOME keyboard " +#~ "settings.</b>\n" +#~ "\n" +#~ "Expected was %s, but the the following settings were found: %s.\n" +#~ "\n" +#~ "Which set would you like to use?" + +#~ msgid "Keep GNOME settings" +#~ msgstr "Keep GNOME settings" + +#~ msgid "Error creating signal pipe." +#~ msgstr "Error creating signal pipe." + +#~ msgid "Type" +#~ msgstr "Type" + +#~ msgid "" +#~ "Type of bg_applier: BG_APPLIER_ROOT for root window or BG_APPLIER_PREVIEW " +#~ "for preview" +#~ msgstr "" +#~ "Type of bg_applier: BG_APPLIER_ROOT for root window or BG_APPLIER_PREVIEW " +#~ "for preview" + +#~ msgid "Preview Width" +#~ msgstr "Preview Width" + +#~ msgid "Width if applier is a preview: Defaults to 64." +#~ msgstr "Width if applier is a preview: Defaults to 64." + +#~ msgid "Preview Height" +#~ msgstr "Preview Height" + +#~ msgid "Height if applier is a preview: Defaults to 48." +#~ msgstr "Height if applier is a preview: Defaults to 48." + +#~ msgid "Screen" +#~ msgstr "Screen" + +#~ msgid "Screen on which BGApplier is to draw" +#~ msgstr "Screen on which BGApplier is to draw" + +#~ msgid "<b>Start %s</b>" +#~ msgstr "<b>Start %s</b>" + +#~ msgid "Help" +#~ msgstr "Help" + +#~ msgid "Upgrade" +#~ msgstr "Upgrade" + +#~ msgid "Uninstall" +#~ msgstr "Uninstall" + +#~ msgid "Remove from Favorites" +#~ msgstr "Remove from Favorites" + +#~ msgid "Add to Favorites" +#~ msgstr "Add to Favorites" + +#~ msgid "Remove from Startup Programs" +#~ msgstr "Remove from Startup Programs" + +#~ msgid "Add to Startup Programs" +#~ msgstr "Add to Startup Programs" + +#~ msgid "" +#~ "<span size=\"large\"><b>No matches found.</b> </span><span>\n" +#~ "\n" +#~ " Your filter \"<b>%s</b>\" does not match any items.</span>" +#~ msgstr "" +#~ "<span size=\"large\"><b>No matches found.</b> </span><span>\n" +#~ "\n" +#~ " Your filter \"<b>%s</b>\" does not match any items.</span>" + +#~ msgid "Other" +#~ msgstr "Other" + +#~ msgid "New Spreadsheet" +#~ msgstr "New Spreadsheet" + +#~ msgid "New Document" +#~ msgstr "New Document" + +#~ msgid "Home" +#~ msgstr "Home" + +#~ msgid "File System" +#~ msgstr "File System" + +#~ msgid "Network Servers" +#~ msgstr "Network Servers" + +#~ msgid "<b>Open</b>" +#~ msgstr "<b>Open</b>" + +#~ msgid "Rename..." +#~ msgstr "Rename..." + +#~ msgid "Send To..." +#~ msgstr "Send To..." + +#~ msgid "Move to Trash" +#~ msgstr "Move to the Wastebasket" + +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Delete" + +#~ msgid "Edited %m/%d/%Y" +#~ msgstr "Edited %d/%m/%Y" + +#~ msgid "<b>Open with \"%s\"</b>" +#~ msgstr "<b>Open with \"%s\"</b>" + +#~ msgid "Open with Default Application" +#~ msgstr "Open with Default Application" + +#~ msgid "Open in File Manager" +#~ msgstr "Open in File Manager" + +#~ msgid "Unexpected attribute '%s' for element '%s'" +#~ msgstr "Unexpected attribute '%s' for element '%s'" + +#~ msgid "Attribute '%s' of element '%s' not found" +#~ msgstr "Attribute '%s' of element '%s' not found" + +#~ msgid "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected" +#~ msgstr "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected" + +#~ msgid "Unexpected tag '%s' inside '%s'" +#~ msgstr "Unexpected tag '%s' inside '%s'" + +#~ msgid "No valid bookmark file found in data dirs" +#~ msgstr "No valid bookmark file found in data dirs" + +#~ msgid "A bookmark for URI '%s' already exists" +#~ msgstr "A bookmark for URI '%s' already exists" + +#~ msgid "No bookmark found for URI '%s'" +#~ msgstr "No bookmark found for URI '%s'" + +#~ msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'" +#~ msgstr "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'" + +#~ msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'" +#~ msgstr "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'" -#: ../vfs-methods/themus/apply-font.glade.h:2 -msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Apply new font?</span>" -msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Apply new font?</span>" +#~ msgid "No groups set in bookmark for URI '%s'" +#~ msgstr "No groups set in bookmark for URI '%s'" -#: ../vfs-methods/themus/apply-font.glade.h:3 -msgid "Do _not apply font" -msgstr "Do _not apply font" +#~ msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'" +#~ msgstr "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'" -#: ../vfs-methods/themus/apply-font.glade.h:4 -msgid "The theme you have selected suggests a new font. A preview of the font is shown below." -msgstr "The theme you have selected suggests a new font. A preview of the font is shown below." +#~ msgid "Find Now" +#~ msgstr "Find Now" -#: ../vfs-methods/themus/apply-font.glade.h:5 -msgid "_Apply font" -msgstr "_Apply font" +#~ msgid "<b>Open %s</b>" +#~ msgstr "<b>Open %s</b>" -#: ../vfs-methods/themus/theme-method.c:485 -msgid "Themes" -msgstr "Themes" +#~ msgid "Remove from System Items" +#~ msgstr "Remove from System Items" -#: ../vfs-methods/themus/themus-properties-view.c:126 -msgid "Description" -msgstr "Description" +#~ msgid "Window manager \"%s\" has not registered a configuration tool\n" +#~ msgstr "Window manager \"%s\" has not registered a configuration tool\n" -#: ../vfs-methods/themus/themus-properties-view.c:133 -msgid "Control theme" -msgstr "Control theme" +#~ msgid "Maximize" +#~ msgstr "Maximize" -#: ../vfs-methods/themus/themus-properties-view.c:139 -msgid "Window border theme" -msgstr "Window border theme" +#~ msgid "Minimize" +#~ msgstr "Minimise" -#: ../vfs-methods/themus/themus-properties-view.c:145 -msgid "Icon theme" -msgstr "Icon theme" +#~ msgid "Roll up" +#~ msgstr "Roll up" -#: ../vfs-methods/themus/themus.schemas.in.h:1 -msgid "If set to true, then installed themes will be thumbnailed." -msgstr "If set to true, then installed themes will be thumbnailed." +#~ msgid "None" +#~ msgstr "None" -#: ../vfs-methods/themus/themus.schemas.in.h:2 -msgid "If set to true, then themes will be thumbnailed." -msgstr "If set to true, then themes will be thumbnailed." +#~ msgid "E-mail" +#~ msgstr "E-mail" -#: ../vfs-methods/themus/themus.schemas.in.h:3 -msgid "Set this key to the command used to create thumbnails for installed themes." -msgstr "Set this key to the command used to create thumbnails for installed themes." +#~ msgid "E-mail's shortcut." +#~ msgstr "Shortcut for e-mail." -#: ../vfs-methods/themus/themus.schemas.in.h:4 -msgid "Set this key to the command used to create thumbnails for themes." -msgstr "Set this key to the command used to create thumbnails for themes." +#~ msgid "Eject's shortcut." +#~ msgstr "Shortcut for eject." -#: ../vfs-methods/themus/themus.schemas.in.h:5 -msgid "Thumbnail command for installed themes" -msgstr "Thumbnail command for installed themes" +#~ msgid "Home folder's shortcut." +#~ msgstr "Shortcut for home folder." -#: ../vfs-methods/themus/themus.schemas.in.h:6 -msgid "Thumbnail command for themes" -msgstr "Thumbnail command for themes" +#~ msgid "Launch help browser's shortcut." +#~ msgstr "Shortcut for Launch help browser." -#: ../vfs-methods/themus/themus.schemas.in.h:7 -msgid "Whether to thumbnail installed themes" -msgstr "Whether to thumbnail installed themes" +#~ msgid "Launch web browser's shortcut." +#~ msgstr "shortcut for launch web browser." -#: ../vfs-methods/themus/themus.schemas.in.h:8 -msgid "Whether to thumbnail themes" -msgstr "Whether to thumbnail themes" +#~ msgid "Lock screen's shortcut." +#~ msgstr "Shortcut for lock screen." -#. translators: you may want to include non-western chars here -#: ../vfs-methods/themus/themus-theme-applier.c:58 -msgid "ABCDEFG" -msgstr "ABCDEFG" +#~ msgid "Log out's shortcut." +#~ msgstr "shortcut for log out." -#: ../vfs-methods/themus/themus-theme-applier.c:84 -msgid "[FILE]" -msgstr "[FILE]" +#~ msgid "Media player key's shortcut." +#~ msgstr "Shortcut key for media player." -#: ../vfs-methods/themus/themus-theme-applier.desktop.in.in.h:1 -msgid "Apply theme" -msgstr "Apply theme" +#~ msgid "Next track key's shortcut." +#~ msgstr "Shortcut for next track key." -#: ../vfs-methods/themus/themus-theme-applier.desktop.in.in.h:2 -msgid "Sets the default theme" -msgstr "Sets the default theme" +#~ msgid "Pause" +#~ msgstr "Pause" + +#~ msgid "Pause key's shortcut." +#~ msgstr "Shortcut for the pause kay." + +#~ msgid "Play (or play/pause) key's shortcut." +#~ msgstr "Shortcut for the play (or play/pause) key." + +#~ msgid "Previous track key's shortcut." +#~ msgstr "Shortcut for the previous track key." + +#~ msgid "Search's shortcut." +#~ msgstr "Shortcut for search." + +#~ msgid "Sleep" +#~ msgstr "Sleep" + +#~ msgid "Sleep's shortcut." +#~ msgstr "Sleep's shortcut." + +#~ msgid "Stop playback key's shortcut." +#~ msgstr "Shortcut for the stop playback key." + +#~ msgid "Volume down's shortcut." +#~ msgstr "Shortcut for volume down." + +#~ msgid "Volume mute's shortcut." +#~ msgstr "Shortcut for volume mute." + +#~ msgid "Volume up's shortcut." +#~ msgstr "Shortcut for volume up." + +#~ msgid "key not found [%s]\n" +#~ msgstr "key not found [%s]\n" + +#~ msgid "Filter" +#~ msgstr "Filter" + +#~ msgid "Groups" +#~ msgstr "Groups" + +#~ msgid "Common Tasks" +#~ msgstr "Common Tasks" + +#~ msgid "Control Center" +#~ msgstr "Control Centre" + +#~ msgid "Close the control-center when a task is activated" +#~ msgstr "Close the control-centre when a task is activated" + +#~ msgid "Exit shell on add or remove action performed" +#~ msgstr "Exit shell on add or remove action performed" + +#~ msgid "Exit shell on help action performed" +#~ msgstr "Exit shell on help action performed" + +#~ msgid "Exit shell on start action performed" +#~ msgstr "Exit shell on start action performed" + +#~ msgid "Exit shell on upgrade or uninstall action performed" +#~ msgstr "Exit shell on upgrade or uninstall action performed" + +#~ msgid "Indicates whether to close the shell when a help action is performed" +#~ msgstr "" +#~ "Indicates whether to close the shell when a help action is performed" + +#~ msgid "" +#~ "Indicates whether to close the shell when a start action is performed" +#~ msgstr "" +#~ "Indicates whether to close the shell when a start action is performed" + +#~ msgid "" +#~ "Indicates whether to close the shell when an add or remove action is " +#~ "performed" +#~ msgstr "" +#~ "Indicates whether to close the shell when an add or remove action is " +#~ "performed" + +#~ msgid "" +#~ "Indicates whether to close the shell when an upgrade or uninstall action " +#~ "is performed" +#~ msgstr "" +#~ "Indicates whether to close the shell when an upgrade or uninstall action " +#~ "is performed" + +#~ msgid "Task names and associated .desktop files" +#~ msgstr "Task names and associated .desktop files" + +#~ msgid "" +#~ "The task name to be displayed in the control-center (thus needing to be " +#~ "translated) followed by a \";\" separator then the filename of an " +#~ "associated .desktop file to launch for that task." +#~ msgstr "" +#~ "The task name to be displayed in the control-centre (thus needing to be " +#~ "translated) followed by a \";\" separator then the filename of an " +#~ "associated .desktop file to launch for that task." + +#~ msgid "" +#~ "[Change Desktop Background;background.desktop,Change Theme;gtk-theme-" +#~ "selector.desktop,Set Preferred Applications;default-applications.desktop," +#~ "Add Printer;gnome-cups-manager.desktop]" +#~ msgstr "" +#~ "[Change Desktop Background;background.desktop,Change Theme;gtk-theme-" +#~ "selector.desktop,Set Preferred Applications;default-applications.desktop," +#~ "Add Printer;gnome-cups-manager.desktop]" + +#~ msgid "" +#~ "if true, the control-center will close when a \"Common Task\" is activated" +#~ msgstr "" +#~ "if true, the control-centre will close when a \"Common Task\" is activated" + +#~ msgid "The GNOME configuration tool" +#~ msgstr "The GNOME configuration tool" + +#~ msgid "_Postpone Break" +#~ msgstr "_Postpone Break" + +#~ msgid "Take a break!" +#~ msgstr "Take a break!" + +#~ msgid "/_Preferences" +#~ msgstr "/_Preferences" + +#~ msgid "/_About" +#~ msgstr "/_About" + +#~ msgid "/_Take a Break" +#~ msgstr "/_Take a Break" + +#~ msgid "%d minute until the next break" +#~ msgid_plural "%d minutes until the next break" +#~ msgstr[0] "%d minute until the next break" +#~ msgstr[1] "%d minutes until the next break" + +#~ msgid "Less than one minute until the next break" +#~ msgstr "Less than one minute until the next break" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to bring up the typing break properties dialog with the following " +#~ "error: %s" +#~ msgstr "" +#~ "Unable to bring up the typing break properties dialogue with the " +#~ "following error: %s" + +#~ msgid "Written by Richard Hult <richard@imendio.com>" +#~ msgstr "Written by Richard Hult <richard@imendio.com>" + +#~ msgid "Eye candy added by Anders Carlsson" +#~ msgstr "Eye candy added by Anders Carlsson" + +#~ msgid "A computer break reminder." +#~ msgstr "A computer break reminder." + +#~ msgid "translator-credits" +#~ msgstr "David Lodge <dave@cirt.net>" + +#~ msgid "Don't check whether the notification area exists" +#~ msgstr "Don't check whether the notification area exists" + +#~ msgid "Typing Monitor" +#~ msgstr "Typing Monitor" + +#~ msgid "" +#~ "The typing monitor uses the notification area to display information. You " +#~ "don't seem to have a notification area on your panel. You can add it by " +#~ "right-clicking on your panel and choosing 'Add to panel', selecting " +#~ "'Notification area' and clicking 'Add'." +#~ msgstr "" +#~ "The typing monitor uses the notification area to display information. You " +#~ "don't seem to have a notification area on your panel. You can add it by " +#~ "right-clicking on your panel and choosing 'Add to panel', selecting " +#~ "'Notification area' and clicking 'Add'." + +#~ msgid "Set as Application Font" +#~ msgstr "Set as Application Font" + +#~ msgid "Sets the default application font" +#~ msgstr "Sets the default application font" + +#~ msgid "If set to true, then OpenType fonts will be thumbnailed." +#~ msgstr "If set to true, then OpenType fonts will be thumbnailed." + +#~ msgid "If set to true, then PCF fonts will be thumbnailed." +#~ msgstr "If set to true, then PCF fonts will be thumbnailed." + +#~ msgid "If set to true, then TrueType fonts will be thumbnailed." +#~ msgstr "If set to true, then TrueType fonts will be thumbnailed." + +#~ msgid "If set to true, then Type1 fonts will be thumbnailed." +#~ msgstr "If set to true, then Type1 fonts will be thumbnailed." + +#~ msgid "" +#~ "Set this key to the command used to create thumbnails for OpenType fonts." +#~ msgstr "" +#~ "Set this key to the command used to create thumbnails for OpenType fonts." + +#~ msgid "Set this key to the command used to create thumbnails for PCF fonts." +#~ msgstr "" +#~ "Set this key to the command used to create thumbnails for PCF fonts." + +#~ msgid "" +#~ "Set this key to the command used to create thumbnails for TrueType fonts." +#~ msgstr "" +#~ "Set this key to the command used to create thumbnails for TrueType fonts." + +#~ msgid "" +#~ "Set this key to the command used to create thumbnails for Type1 fonts." +#~ msgstr "" +#~ "Set this key to the command used to create thumbnails for Type1 fonts." + +#~ msgid "Thumbnail command for OpenType fonts" +#~ msgstr "Thumbnail command for OpenType fonts" + +#~ msgid "Thumbnail command for PCF fonts" +#~ msgstr "Thumbnail command for PCF fonts" + +#~ msgid "Thumbnail command for TrueType fonts" +#~ msgstr "Thumbnail command for TrueType fonts" + +#~ msgid "Thumbnail command for Type1 fonts" +#~ msgstr "Thumbnail command for Type1 fonts" + +#~ msgid "Whether to thumbnail OpenType fonts" +#~ msgstr "Whether to thumbnail OpenType fonts" + +#~ msgid "Whether to thumbnail PCF fonts" +#~ msgstr "Whether to thumbnail PCF fonts" + +#~ msgid "Whether to thumbnail TrueType fonts" +#~ msgstr "Whether to thumbnail TrueType fonts" + +#~ msgid "Whether to thumbnail Type1 fonts" +#~ msgstr "Whether to thumbnail Type1 fonts" + +#~ msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog. 0123456789" +#~ msgstr "The quick brown fox jumps over the lazy dog. 0123456789" + +#~ msgid "Name:" +#~ msgstr "Name:" + +#~ msgid "Style:" +#~ msgstr "Style:" + +#~ msgid "Type:" +#~ msgstr "Type:" + +#~ msgid "Size:" +#~ msgstr "Size:" + +#~ msgid "Version:" +#~ msgstr "Version:" + +#~ msgid "Copyright:" +#~ msgstr "Copyright:" + +#~ msgid "Description:" +#~ msgstr "Description:" + +#~ msgid "usage: %s fontfile\n" +#~ msgstr "usage: %s fontfile\n" + +#~ msgid "GNOME Font Viewer" +#~ msgstr "GNOME Font Viewer" + +#~ msgid "Text to thumbnail (default: Aa)" +#~ msgstr "Text to thumbnail (default: Aa)" + +#~ msgid "TEXT" +#~ msgstr "TEXT" + +#~ msgid "Font size (default: 64)" +#~ msgstr "Font size (default: 64)" + +#~ msgid "SIZE" +#~ msgstr "SIZE" + +#~ msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE" +#~ msgstr "FONT-FILE OUTPUT-FILE" + +#~ msgid "Error parsing arguments: %s\n" +#~ msgstr "Error parsing arguments: %s\n" + +#~ msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Apply new font?</span>" +#~ msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Apply new font?</span>" + +#~ msgid "Do _not apply font" +#~ msgstr "Do _not apply font" + +#~ msgid "" +#~ "The theme you have selected suggests a new font. A preview of the font is " +#~ "shown below." +#~ msgstr "" +#~ "The theme you have selected suggests a new font. A preview of the font is " +#~ "shown below." + +#~ msgid "_Apply font" +#~ msgstr "_Apply font" + +#~ msgid "Themes" +#~ msgstr "Themes" + +#~ msgid "Description" +#~ msgstr "Description" + +#~ msgid "Control theme" +#~ msgstr "Control theme" + +#~ msgid "Window border theme" +#~ msgstr "Window border theme" + +#~ msgid "Icon theme" +#~ msgstr "Icon theme" + +#~ msgid "If set to true, then installed themes will be thumbnailed." +#~ msgstr "If set to true, then installed themes will be thumbnailed." + +#~ msgid "If set to true, then themes will be thumbnailed." +#~ msgstr "If set to true, then themes will be thumbnailed." + +#~ msgid "" +#~ "Set this key to the command used to create thumbnails for installed " +#~ "themes." +#~ msgstr "" +#~ "Set this key to the command used to create thumbnails for installed " +#~ "themes." + +#~ msgid "Set this key to the command used to create thumbnails for themes." +#~ msgstr "Set this key to the command used to create thumbnails for themes." + +#~ msgid "Thumbnail command for installed themes" +#~ msgstr "Thumbnail command for installed themes" + +#~ msgid "Thumbnail command for themes" +#~ msgstr "Thumbnail command for themes" + +#~ msgid "Whether to thumbnail installed themes" +#~ msgstr "Whether to thumbnail installed themes" + +#~ msgid "Whether to thumbnail themes" +#~ msgstr "Whether to thumbnail themes" + +#~ msgid "ABCDEFG" +#~ msgstr "ABCDEFG" + +#~ msgid "[FILE]" +#~ msgstr "[FILE]" + +#~ msgid "Apply theme" +#~ msgstr "Apply theme" + +#~ msgid "Sets the default theme" +#~ msgstr "Sets the default theme" #~ msgid "Change your Desktop Background settings" #~ msgstr "Change your Desktop Background settings" + #~ msgid "Desktop Background" #~ msgstr "Desktop Background" + #~ msgid "Desktop Background Preferences" #~ msgstr "Desktop Background Preferences" + #~ msgid "_Add Wallpaper" #~ msgstr "_Add Wallpaper" + #~ msgid "_Finish" #~ msgstr "_Finish" + #~ msgid "_Remove" #~ msgstr "_Remove" + #~ msgid "Centered" #~ msgstr "Centred" + #~ msgid "Fill Screen" #~ msgstr "Fill Screen" + #~ msgid "Scaled" #~ msgstr "Scaled" + #~ msgid "Zoom" #~ msgstr "Zoom" + #~ msgid "Tiled" #~ msgstr "Tiled" + #~ msgid "Solid Color" #~ msgstr "Solid Colour" + #~ msgid "Horizontal Gradient" #~ msgstr "Horizontal Gradient" + #~ msgid "Vertical Gradient" #~ msgstr "Vertical Gradient" + #~ msgid "- Desktop Background Preferences" #~ msgstr "- Desktop Background Preferences" + #~ msgid "background size|%s, %d %s x %d %s" #~ msgstr "%s, %d %s x %d %s" + #~ msgid "Preferred Assistive Technology" #~ msgstr "Preferred Assistive Technology" + #~ msgid "Mobility AT" #~ msgstr "Mobility AT" + #~ msgid "Run the the preferred GNOME Mobility Assitive Technology" #~ msgstr "Run the the preferred GNOME Mobility Assitive Technology" + #~ msgid "Run the the preferred GNOME Visual Assistive Technology" #~ msgstr "Run the the preferred GNOME Visual Assistive Technology" + #~ msgid "Visual AT" #~ msgstr "Visual AT" + #~ msgid "Select fonts for the desktop" #~ msgstr "Select fonts for the desktop" + #~ msgid "Font Preferences" #~ msgstr "Font Preferences" + #~ msgid "Unknown Pointer" #~ msgstr "Unknown Pointer" + #~ msgid "The default pointer that ships with X" #~ msgstr "The default pointer that ships with X" + #~ msgid "The default pointer inverted" #~ msgstr "The default pointer inverted" + #~ msgid "Large version of normal pointer" #~ msgstr "Large version of normal pointer" + #~ msgid "Large version of white pointer" #~ msgstr "Large version of white pointer" + #~ msgid "Pointer Theme" #~ msgstr "Pointer Theme" + #~ msgid "<b>Locate Pointer</b>" #~ msgstr "<b>Locate Pointer</b>" + #~ msgid "Highlight the _pointer when you press Ctrl" #~ msgstr "Highlight the _pointer when you press Ctrl" + #~ msgid "Pointer Size:" #~ msgstr "Pointer Size:" + #~ msgid "" #~ "Small\n" #~ "Medium\n" @@ -3891,8 +3555,10 @@ msgstr "Sets the default theme" #~ "Small\n" #~ "Medium\n" #~ "Large" + #~ msgid "Theme deleted succesfully. Please select another theme." #~ msgstr "Theme deleted succesfully. Please select another theme." + #~ msgid "" #~ "No themes could be found on your system. This probably means that your " #~ "\"Theme Preferences\" dialog was improperly installed, or you haven't " @@ -3901,10 +3567,13 @@ msgstr "Sets the default theme" #~ "No themes could be found on your system. This probably means that your " #~ "\"Theme Preferences\" dialogue was improperly installed, or you haven't " #~ "installed the \"gnome-themes\" package." + #~ msgid "The theme file location specified to install is invalid" #~ msgstr "The theme file location specified to install is invalid" + #~ msgid "You can save this theme by pressing the Save Theme button." #~ msgstr "You can save this theme by pressing the Save Theme button." + #~ msgid "" #~ "The default theme schemas could not be found on your system. This means " #~ "that you probably don't have metacity installed, or that your gconf is " @@ -3913,56 +3582,79 @@ msgstr "Sets the default theme" #~ "The default theme schemas could not be found on your system. This means " #~ "that you probably don't have metacity installed, or that your gconf is " #~ "configured incorrectly." + #~ msgid "Select themes for various parts of the desktop" #~ msgstr "Select themes for various parts of the desktop" + #~ msgid "<b>You do not have permission to change theme settings</b>" #~ msgstr "<b>You do not have permission to change theme settings</b>" + #~ msgid "Theme Details" #~ msgstr "Theme Details" + #~ msgid "This theme does not suggest any particular font or background." #~ msgstr "This theme does not suggest any particular font or background." + #~ msgid "This theme suggests a font and a background:" #~ msgstr "This theme suggests a font and a background:" + #~ msgid "_Install Theme..." #~ msgstr "_Install Theme..." + #~ msgid "_Revert" #~ msgstr "_Revert" + #~ msgid "_Save Theme..." #~ msgstr "_Save Theme..." + #~ msgid "theme selection tree" #~ msgstr "theme selection tree" + #~ msgid "Customize the appearance of toolbars and menubars in applications" #~ msgstr "Customise the appearance of toolbars and menubars in applications" + #~ msgid "<b>Behavior and Appearance</b>" #~ msgstr "<b>Behaviour and Appearance</b>" + #~ msgid "Icons only" #~ msgstr "Icons only" + #~ msgid "Menu and Toolbar Preferences" #~ msgstr "Menu and Toolbar Preferences" + #~ msgid "Text below icons" #~ msgstr "Text below icons" + #~ msgid "Text beside icons" #~ msgstr "Text beside icons" + #~ msgid "Text only" #~ msgstr "Text only" + #~ msgid "_Detachable toolbars" #~ msgstr "_Detachable toolbars" -#~ msgid "Accessible Login" -#~ msgstr "Accessible Login" + #~ msgid "Medium" #~ msgstr "Medium" + #~ msgid "<b>Applications</b>" #~ msgstr "<b>Applications</b>" + #~ msgid "<b>Support</b>" #~ msgstr "<b>Support</b>" + #~ msgid "Start these assistive technologies every time you log in:" #~ msgstr "Start these assistive technologies every time you log in:" + #~ msgid "_Magnifier" #~ msgstr "_Magnifier" + #~ msgid "_On-screen keyboard" #~ msgstr "_On-screen keyboard" + #~ msgid "_Screenreader" #~ msgstr "_Screenreader" + #~ msgid "" #~ "No Assistive Technology is available on your system. The 'gok' package " #~ "must be installed in order to get on-screen keyboard support, and the " @@ -3973,6 +3665,7 @@ msgstr "Sets the default theme" #~ "must be installed in order to get on-screen keyboard support, and the " #~ "'orca' package must be installed for screenreading and magnifying " #~ "capabilities." + #~ msgid "" #~ "Not all available assistive technologies are installed on your system. " #~ "The 'gok' package must be installed in order to get on-screen keyboard " @@ -3981,6 +3674,7 @@ msgstr "Sets the default theme" #~ "Not all available assistive technologies are installed on your system. " #~ "The 'gok' package must be installed in order to get on-screen keyboard " #~ "support." + #~ msgid "" #~ "Not all available assistive technologies are installed on your system. " #~ "The 'orca' package must be installed for screenreading and magnifying " @@ -3989,36 +3683,50 @@ msgstr "Sets the default theme" #~ "Not all available assistive technologies are installed on your system. " #~ "The 'orca' package must be installed for screenreading and magnifying " #~ "capabilities." + #~ msgid "*" #~ msgstr "*" + #~ msgid "Window Management" #~ msgstr "Window Management" + #~ msgid "A_vailable layouts:" #~ msgstr "A_vailable layouts:" + #~ msgid "- GNOME Mouse Preferences" #~ msgstr "- GNOME Mouse Preferences" + #~ msgid "Help Unavailable" #~ msgstr "Help Unavailable" + #~ msgid "Sound & Video Preferences" #~ msgstr "Sound & Video Preferences" + #~ msgid "Save Color Scheme" #~ msgstr "Save Colour Scheme" + #~ msgid "Save color scheme as:" #~ msgstr "Save colour scheme as:" + #~ msgid "Are you sure you want to delete the \"%s\" color scheme?" #~ msgstr "Are you sure you want to delete the \"%s\" colour scheme?" + #~ msgid "" #~ " \n" #~ "Custom" #~ msgstr "" #~ " \n" #~ "Custom" + #~ msgid "S_aved schemes:" #~ msgstr "S_aved schemes:" + #~ msgid "_Enable custom colors" #~ msgstr "_Enable custom colours" + #~ msgid "GNOME Control Center" #~ msgstr "GNOME Control Centre" + #~ msgid "" #~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The theme \"%s\" has been installed." #~ "</span>\n" @@ -4029,52 +3737,62 @@ msgstr "Sets the default theme" #~ "</span>\n" #~ "\n" #~ "Would you like to apply it now, or keep your current theme?" + #~ msgid "Keyboard Indicator Test (%s)" #~ msgstr "Keyboard Indicator Test (%s)" + #~ msgid "Indicator:" #~ msgstr "Indicator:" + #~ msgid "layout \"%s\"" #~ msgid_plural "layouts \"%s\"" #~ msgstr[0] "layout \"%s\"" #~ msgstr[1] "layouts \"%s\"" + #~ msgid "option \"%s\"" #~ msgid_plural "options \"%s\"" #~ msgstr[0] "option \"%s\"" #~ msgstr[1] "options \"%s\"" + #~ msgid "model \"%s\", %s and %s" #~ msgstr "model \"%s\", %s and %s" + #~ msgid "no layout" #~ msgstr "no layout" + #~ msgid "no options" #~ msgstr "no options" + #~ msgid "No description." #~ msgstr "No description." + #~ msgid "Failed to init GConf: %s\n" #~ msgstr "Failed to init GConf: %s\n" -#~ msgid "Enable/disable installed plugins" -#~ msgstr "Enable/disable installed plugins" -#~ msgid "Keyboard Indicator plugins" -#~ msgstr "Keyboard Indicator plugins" -#~ msgid "Activate more plugins" -#~ msgstr "Activate more plugins" + #~ msgid "Active _plugins:" #~ msgstr "Active _plugins:" -#~ msgid "Add Plugin" -#~ msgstr "Add Plugin" + #~ msgid "Close the dialog" #~ msgstr "Close the dialogue" + #~ msgid "Configure the selected plugin" #~ msgstr "Configure the selected plugin" + #~ msgid "Deactivate selected plugin" #~ msgstr "Deactivate selected plugin" + #~ msgid "Decrease the plugin priority" #~ msgstr "Decrease the plugin priority" + #~ msgid "Increase the plugin priority" #~ msgstr "Increase the plugin priority" + #~ msgid "Keyboard Indicator Plugins" #~ msgstr "Keyboard Indicator Plugins" + #~ msgid "The list of active plugins" #~ msgstr "The list of active plugins" + #~ msgid "_Available plugins:" #~ msgstr "_Available plugins:" @@ -4089,144 +3807,197 @@ msgstr "Sets the default theme" #, fuzzy #~ msgid "To:" #~ msgstr "To: %s" + #~ msgid "Epiphany" #~ msgstr "Epiphany" + #~ msgid "Please specify a name and a command for this editor." #~ msgstr "Please specify a name and a command for this editor." + #~ msgid "Add..." #~ msgstr "Add..." + #~ msgid "C_ustom:" #~ msgstr "C_ustom:" + #~ msgid "Can open _URIs" #~ msgstr "Can open _URIs" + #~ msgid "Can open multiple _files" #~ msgstr "Can open multiple _files" + #~ msgid "Custom Editor Properties" #~ msgstr "Custom Editor Properties" + #~ msgid "Default Mail Reader" #~ msgstr "Default Mail Reader" + #~ msgid "Default Terminal" #~ msgstr "Default Terminal" + #~ msgid "Default Text Editor" #~ msgstr "Default Text Editor" + #~ msgid "Default Web Browser" #~ msgstr "Default Web Browser" + #~ msgid "Default Window Manager" #~ msgstr "Default Window Manager" + #~ msgid "Edit..." #~ msgstr "Edit..." + #~ msgid "Run in a _terminal" #~ msgstr "Run in a _terminal" + #~ msgid "" #~ "Select the window manager you want. You will need to hit apply, wave the " #~ "magic wand, and do a magic dance for it to work." #~ msgstr "" #~ "Select the window manager you want. You will need to hit apply, wave the " #~ "magic wand, and do a magic dance for it to work." + #~ msgid "Terminal" #~ msgstr "Terminal" + #~ msgid "Understands _Netscape Remote Control" #~ msgstr "Understands _Netscape Remote Control" + #~ msgid "Use this _editor to open text files in the file manager" #~ msgstr "Use this _editor to open text files in the file manager" + #~ msgid "Window Manager" #~ msgstr "Window Manager" + #~ msgid "_Command:" #~ msgstr "_Command:" + #~ msgid "_Properties..." #~ msgstr "_Properties..." + #~ msgid "_Select:" #~ msgstr "_Select:" + #~ msgid "_Terminal font:" #~ msgstr "_Terminal font:" + #~ msgid "..." #~ msgstr "..." + #~ msgid "Large Cursor" #~ msgstr "Large Cursor" + #~ msgid "E_nable sound server startup" #~ msgstr "E_nable sound server startup" + #~ msgid "_Sound an audible bell" #~ msgstr "_Sound an audible bell" + #~ msgid "_Visual feedback:" #~ msgstr "_Visual feedback:" + #~ msgid "" #~ "Can not install themes. \n" #~ "The gzip utility is not installed." #~ msgstr "" #~ "Can not install themes. \n" #~ "The gzip utility is not installed." + #~ msgid "" #~ "Icon Theme %s correctly installed.\n" #~ "You can select it in the theme details." #~ msgstr "" #~ "Icon Theme %s correctly installed.\n" #~ "You can select it in the theme details." + #~ msgid "" #~ "Windows Border Theme %s correctly installed.\n" #~ "You can select it in the theme details." #~ msgstr "" #~ "Windows Border Theme %s correctly installed.\n" #~ "You can select it in the theme details." + #~ msgid "" #~ "Controls Theme %s correctly installed.\n" #~ "You can select it in the theme details." #~ msgstr "" #~ "Controls Theme %s correctly installed.\n" #~ "You can select it in the theme details." + #~ msgid "<span size=\"larger\" weight=\"bold\">Install a Theme</span>" #~ msgstr "<span size=\"larger\" weight=\"bold\">Install a Theme</span>" + #~ msgid "New themes can also be installed by dragging them into the window." #~ msgstr "New themes can also be installed by dragging them into the window." + #~ msgid "Short _description:" #~ msgstr "Short _description:" + #~ msgid "Theme _Details" #~ msgstr "Theme _Details" + #~ msgid "_Go To Theme Folder" #~ msgstr "_Go To Theme Folder" + #~ msgid "_Theme name:" #~ msgstr "_Theme name:" + #~ msgid "Desktop Preferences" #~ msgstr "Desktop Preferences" + #~ msgid "Could not initialize Bonobo" #~ msgstr "Could not initialise Bonobo" + #~ msgid "Permissions on the file %s are broken\n" #~ msgstr "Permissions on the file %s are broken\n" #, fuzzy #~ msgid "There was an error loading an image: %s" #~ msgstr "There was an error displaying help: %s" + #~ msgid "Event" #~ msgstr "Event" + #~ msgid "Sound File" #~ msgstr "Sound File" + #~ msgid "_Sounds:" #~ msgstr "_Sounds:" + #~ msgid "_Play" #~ msgstr "_Play" + #~ msgid "Brightness down" #~ msgstr "Brightness down" + #~ msgid "Brightness down's shortcut." #~ msgstr "Brightness down's shortcut." + #~ msgid "Brightness up" #~ msgstr "Brightness up" + #~ msgid "Brightness up's shortcut." #~ msgstr "Brightness up's shortcut." + #~ msgid "" #~ "A collection of scripts to run whenever the keyboard state is reloaded. " #~ "Useful for re-applying xmodmap based adjustments" #~ msgstr "" #~ "A collection of scripts to run whenever the keyboard state is reloaded. " #~ "Useful for re-applying xmodmap based adjustments" + #~ msgid "A list of modmap files available in the $HOME directory." #~ msgstr "A list of modmap files available in the $HOME directory." + #~ msgid "Default group, assigned on window creation" #~ msgstr "Default group, assigned on window creation" + #~ msgid "Keep and manage separate group per window" #~ msgstr "Keep and manage separate group per window" + #~ msgid "Keyboard Update Handlers" #~ msgstr "Keyboard Update Handlers" -#~ msgid "Keyboard layout" -#~ msgstr "Keyboard layout" + #~ msgid "Keyboard model" #~ msgstr "Keyboard model" @@ -4235,24 +4006,31 @@ msgstr "Sets the default theme" #~ "Keyboard settings in gconf will be overridden from the system ASAP " #~ "(deprecated)" #~ msgstr "Keyboard settings in gconf will be overridden from the system ASAP" + #~ msgid "Save/restore indicators together with layout groups" #~ msgstr "Save/restore indicators together with layout groups" + #~ msgid "Show layout names instead of group names" #~ msgstr "Show layout names instead of group names" + #~ msgid "" #~ "Show layout names instead of group names (only for versions of XFree " #~ "supporting multiple layouts)" #~ msgstr "" #~ "Show layout names instead of group names (only for versions of XFree " #~ "supporting multiple layouts)" + #~ msgid "Suppress the \"X sysconfig changed\" warning message" #~ msgstr "Suppress the \"X sysconfig changed\" warning message" + #~ msgid "keyboard model" #~ msgstr "keyboard model" + #~ msgid "modmap file list" #~ msgstr "modmap file list" + #~ msgid "Break reminder" #~ msgstr "Break reminder" + #~ msgid "The typing monitor is already running." #~ msgstr "The typing monitor is already running." - |