diff options
author | Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk> | 2011-09-07 14:05:03 +0100 |
---|---|---|
committer | Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk> | 2011-09-07 14:05:03 +0100 |
commit | 79456f87660f7461b90fb6d0f5c1fedad391a372 (patch) | |
tree | 962e20ac99e663862d07ab3fd4748bdf43d557b6 /po/en_GB.po | |
parent | fcd4e082cc1528b633b7d07732adb2921d244ab8 (diff) | |
download | gnome-settings-daemon-79456f87660f7461b90fb6d0f5c1fedad391a372.tar.gz |
Updated British English translation
Diffstat (limited to 'po/en_GB.po')
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 1653 |
1 files changed, 1348 insertions, 305 deletions
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index e1e331e3..e3f5367d 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-settings-daemon\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-30 15:09+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-30 15:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-07 13:49+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-07 14:04+0100\n" "Last-Translator: Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>\n" "Language-Team: British English <en@li.org>\n" "Language: en_GB\n" @@ -17,7 +17,8 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1-beta1\n" +"X-Project-Style: gnome\n" #: ../data/gnome-settings-daemon.desktop.in.in.h:1 msgid "GNOME Settings Daemon" @@ -133,12 +134,17 @@ msgstr "" msgid "Smartcard removal action" msgstr "Smartcard removal action" -#. g-p-m is not a GSD plugin, yet +#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:22 +msgid "Whether the tablet's orientation is locked, or rotated automatically." +msgstr "Whether the tablet's orientation is locked, or rotated automatically." + #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.gschema.xml.in.in.h:1 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:1 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.keyboard.gschema.xml.in.in.h:1 -#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:2 +#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:1 +#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:1 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:1 +#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.orientation.gschema.xml.in.in.h:1 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.print-notifications.gschema.xml.in.in.h:1 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:1 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:2 @@ -150,8 +156,10 @@ msgstr "Activation of this plugin" #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.gschema.xml.in.in.h:2 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:7 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.keyboard.gschema.xml.in.in.h:2 -#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:3 -#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:48 +#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:8 +#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:2 +#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:47 +#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.orientation.gschema.xml.in.in.h:2 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.print-notifications.gschema.xml.in.in.h:2 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:34 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:4 @@ -162,8 +170,10 @@ msgstr "Priority to use for this plugin" #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.gschema.xml.in.in.h:3 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:8 -#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:4 -#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:49 +#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:9 +#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:3 +#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:48 +#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.orientation.gschema.xml.in.in.h:3 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.print-notifications.gschema.xml.in.in.h:3 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:35 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:5 @@ -173,8 +183,10 @@ msgstr "Priority to use for this plugin in gnome-settings-daemon startup queue" #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.gschema.xml.in.in.h:4 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:14 -#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:5 -#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:60 +#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:19 +#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:8 +#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:58 +#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.orientation.gschema.xml.in.in.h:4 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.print-notifications.gschema.xml.in.in.h:4 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:48 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:7 @@ -250,6 +262,126 @@ msgid "Whether this plugin would be activated by gnome-settings-daemon or not." msgstr "" "Whether this plugin would be activated by gnome-settings-daemon or not." +#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:2 +msgid "" +"If time based notifications should be used. If set to false, then the " +"percentage change is used instead, which may fix a broken ACPI BIOS." +msgstr "" +"If time based notifications should be used. If set to false, then the " +"percentage change is used instead, which may fix a broken ACPI BIOS." + +#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:3 +msgid "If we should show the recalled battery warning for a broken battery" +msgstr "If we should show the recalled battery warning for a broken battery" + +#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:4 +msgid "" +"If we should show the recalled battery warning for a broken battery. Set " +"this to false only if you know your battery is okay." +msgstr "" +"If we should show the recalled battery warning for a broken battery. Set " +"this to false only if you know your battery is okay." + +#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:5 +msgid "Percentage action is taken" +msgstr "Percentage action is taken" + +#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:6 +msgid "Percentage considered critical" +msgstr "Percentage considered critical" + +#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:7 +msgid "Percentage considered low" +msgstr "Percentage considered low" + +#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:10 +msgid "" +"The percentage of the battery when it is considered critical. Only valid " +"when use-time-for-policy is false." +msgstr "" +"The percentage of the battery when it is considered critical. Only valid " +"when use-time-for-policy is false." + +#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:11 +msgid "" +"The percentage of the battery when it is considered low. Only valid when use-" +"time-for-policy is false." +msgstr "" +"The percentage of the battery when it is considered low. Only valid when " +"use-time-for-policy is false." + +#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:12 +msgid "" +"The percentage of the battery when the critical action is performed. Only " +"valid when use-time-for-policy is false." +msgstr "" +"The percentage of the battery when the critical action is performed. Only " +"valid when use-time-for-policy is false." + +#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:13 +msgid "" +"The time remaining in seconds of the battery when critical action is taken. " +"Only valid when use-time-for-policy is true." +msgstr "" +"The time remaining in seconds of the battery when critical action is taken. " +"Only valid when use-time-for-policy is true." + +#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:14 +msgid "" +"The time remaining in seconds of the battery when it is considered critical. " +"Only valid when use-time-for-policy is true." +msgstr "" +"The time remaining in seconds of the battery when it is considered critical. " +"Only valid when use-time-for-policy is true." + +#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:15 +msgid "" +"The time remaining in seconds of the battery when it is considered low. Only " +"valid when use-time-for-policy is true." +msgstr "" +"The time remaining in seconds of the battery when it is considered low. Only " +"valid when use-time-for-policy is true." + +#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:16 +msgid "The time remaining when action is taken" +msgstr "The time remaining when action is taken" + +#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:17 +msgid "The time remaining when critical" +msgstr "The time remaining when critical" + +#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:18 +msgid "The time remaining when low" +msgstr "The time remaining when low" + +#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.gschema.xml.in.in.h:20 +msgid "Whether to use time-based notifications" +msgstr "Whether to use time-based notifications" + +#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:4 +msgid "The duration a display profile is valid" +msgstr "The duration a display profile is valid" + +#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:5 +msgid "The duration a printer profile is valid" +msgstr "The duration a printer profile is valid" + +#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:6 +msgid "" +"This is the number of days after which the display color profile is " +"considered invalid." +msgstr "" +"This is the number of days after which the display colour profile is " +"considered invalid." + +#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:7 +msgid "" +"This is the number of days after which the printer color profile is " +"considered invalid." +msgstr "" +"This is the number of days after which the printer colour profile is " +"considered invalid." + #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:2 msgid "Allowed keys" msgstr "Allowed keys" @@ -271,110 +403,106 @@ msgid "Binding to eject an optical disc." msgstr "Binding to eject an optical disc." #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:7 -msgid "Binding to enable or disable the touchpad." -msgstr "Binding to enable or disable the touchpad." - -#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:8 msgid "Binding to increase the text size" msgstr "Binding to increase the text size" -#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:9 +#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:8 msgid "Binding to launch the calculator." msgstr "Binding to launch the calculator." -#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:10 +#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:9 msgid "Binding to launch the email client." msgstr "Binding to launch the e-mail client." -#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:11 +#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:10 msgid "Binding to launch the help browser." msgstr "Binding to launch the help browser." -#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:12 +#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:11 msgid "Binding to launch the media player." msgstr "Binding to launch the media player." -#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:13 +#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:12 msgid "Binding to launch the search tool." msgstr "Binding to launch the search tool." -#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:14 +#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:13 msgid "Binding to launch the web browser." msgstr "Binding to launch the web browser." -#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:15 +#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:14 msgid "Binding to lock the screen." msgstr "Binding to lock the screen." -#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:16 +#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:15 msgid "Binding to log out." msgstr "Binding to log out." -#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:17 +#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:16 msgid "Binding to lower the system volume." msgstr "Binding to lower the system volume." -#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:18 +#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:17 msgid "Binding to mute the system volume." msgstr "Binding to mute the system volume." -#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:19 +#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:18 msgid "Binding to open the Home folder." msgstr "Binding to open the Home folder." -#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:20 +#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:19 msgid "Binding to pause playback." msgstr "Binding to pause playback." -#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:21 +#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:20 msgid "Binding to raise the system volume." msgstr "Binding to raise the system volume." -#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:22 +#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:21 msgid "Binding to show the on-screen keyboard" msgstr "Binding to show the on-screen keyboard" -#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:23 +#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:22 msgid "Binding to show the screen magnifier" msgstr "Binding to show the screen magnifier" -#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:24 +#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:23 msgid "Binding to skip to next track." msgstr "Binding to skip to next track." -#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:25 +#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:24 msgid "Binding to skip to previous track." msgstr "Binding to skip to previous track." -#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:26 +#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:25 msgid "Binding to start playback (or toggle play/pause)." msgstr "Binding to start playback (or toggle play/pause)." -#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:27 +#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:26 msgid "Binding to start the screen reader" msgstr "Binding to start the screen reader" -#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:28 +#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:27 msgid "Binding to stop playback." msgstr "Binding to stop playback." -#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:29 +#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:28 msgid "Binding to toggle the interface contrast" msgstr "Binding to toggle the interface contrast" -#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:30 +#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:29 msgid "Decrease text size" msgstr "Decrease text size" -#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:31 +#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:30 msgid "Eject" msgstr "Eject" -#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:32 +#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:31 msgid "Home folder" msgstr "Home folder" -#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:33 +#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:32 msgid "" "If non-empty, keybindings will be ignored unless their settings directory is " "in the list. This is useful for lockdown." @@ -382,99 +510,95 @@ msgstr "" "If non-empty, keybindings will be ignored unless their settings directory is " "in the list. This is useful for lockdown." -#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:34 +#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:33 msgid "Increase text size" msgstr "Increase text size" -#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:35 +#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:34 msgid "Launch calculator" msgstr "Launch calculator" -#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:36 +#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:35 msgid "Launch email client" msgstr "Launch e-mail client" -#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:37 +#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:36 msgid "Launch help browser" msgstr "Launch help browser" -#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:38 +#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:37 msgid "Launch media player" msgstr "Launch media player" -#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:39 +#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:38 msgid "Launch web browser" msgstr "Launch web browser" -#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:40 +#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:39 msgid "Lock screen" msgstr "Lock screen" -#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:41 +#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:40 msgid "Log out" msgstr "Log out" -#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:42 +#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:41 msgid "Magnifier zoom in" msgstr "Magnifier zoom in" -#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:43 +#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:42 msgid "Magnifier zoom out" msgstr "Magnifier zoom out" -#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:44 +#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:43 msgid "Next track" msgstr "Next track" -#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:45 +#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:44 msgid "Pause playback" msgstr "Pause playback" -#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:46 +#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:45 msgid "Play (or play/pause)" msgstr "Play (or play/pause)" -#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:47 +#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:46 msgid "Previous track" msgstr "Previous track" -#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:50 +#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:49 msgid "Search" msgstr "Search" -#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:51 +#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:50 msgid "Stop playback" msgstr "Stop playback" -#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:52 +#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:51 msgid "Toggle contrast" msgstr "Toggle contrast" -#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:53 +#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:52 msgid "Toggle magnifier" msgstr "Toggle magnifier" -#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:54 +#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:53 msgid "Toggle on-screen keyboard" msgstr "Toggle on-screen keyboard" -#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:55 +#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:54 msgid "Toggle screen reader" msgstr "Toggle screen reader" -#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:56 -msgid "Toggle touchpad" -msgstr "Toggle touchpad" - -#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:57 +#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:55 msgid "Volume down" msgstr "Volume down" -#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:58 +#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:56 msgid "Volume mute" msgstr "Volume mute" -#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:59 +#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in.in.h:57 msgid "Volume up" msgstr "Volume up" @@ -505,12 +629,12 @@ msgstr "" "'connection-use-mobile' is enabled." #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:6 -msgid "Automatically update these types of updates" -msgstr "Automatically update these types of updates" +msgid "Automatically install these types of updates" +msgstr "Automatically install these types of updates" #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:7 -msgid "Automatically update these types of updates." -msgstr "Automatically update these types of updates." +msgid "Automatically install these types of updates." +msgstr "Automatically install these types of updates." #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.updates.gschema.xml.in.in.h:8 msgid "Devices that should be ignored" @@ -827,8 +951,8 @@ msgstr "" "\" for maximum hinting (may cause distortion of letter forms)." #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:2 -msgid "Enable this to only move the cursor when the user touches the tablet." -msgstr "Enable this to only move the cursor when the user touches the tablet." +msgid "Enable this to move the cursor when the user touches the tablet." +msgstr "Enable this to move the cursor when the user touches the tablet." #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:3 msgid "Enable this to only report stylus events when the tip is pressed." @@ -852,7 +976,7 @@ msgid "" "'ccw' for 90 degree counterclockwise." msgstr "" "Set this to 'none', 'cw' for 90 degree clockwise, 'half' for 180 degree, and " -"'ccw' for 90 degree counterclockwise." +"'ccw' for 90 degree anticlockwise." #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:10 msgid "Set this to the logical button mapping." @@ -992,17 +1116,17 @@ msgid "There was an error displaying help: %s" msgstr "There was an error displaying help: %s" #: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:517 -#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:579 +#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:580 msgid "Do you want to activate Slow Keys?" msgstr "Do you want to activate Slow Keys?" #: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:518 -#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:580 +#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:581 msgid "Do you want to deactivate Slow Keys?" msgstr "Do you want to deactivate Slow Keys?" #: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:519 -#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:581 +#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:582 msgid "" "You just held down the Shift key for 8 seconds. This is the shortcut for " "the Slow Keys feature, which affects the way your keyboard works." @@ -1010,62 +1134,67 @@ msgstr "" "You just held down the Shift key for 8 seconds. This is the shortcut for " "the Slow Keys feature, which affects the way your keyboard works." -#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:542 -#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:677 +#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:538 +#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:858 +msgid "Universal Access" +msgstr "Universal Access" + +#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:543 +#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:678 msgid "Don't activate" msgstr "Don't activate" -#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:542 -#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:677 +#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:543 +#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:678 msgid "Don't deactivate" msgstr "Don't deactivate" -#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:548 -#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:683 +#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:549 +#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:684 msgid "Activate" msgstr "Activate" -#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:548 -#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:683 +#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:549 +#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:684 msgid "Deactivate" msgstr "Deactivate" -#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:602 -#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:739 +#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:603 +#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:740 msgid "Do_n't activate" msgstr "Do_n't activate" -#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:602 -#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:739 +#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:603 +#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:740 msgid "Do_n't deactivate" msgstr "Do_n't deactivate" -#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:605 -#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:742 +#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:606 +#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:743 msgid "_Activate" msgstr "_Activate" -#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:605 -#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:742 +#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:606 +#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:743 msgid "_Deactivate" msgstr "_Deactivate" -#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:609 +#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:610 msgid "Slow Keys Alert" msgstr "Slow Keys Alert" -#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:649 -#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:713 +#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:650 +#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:714 msgid "Do you want to activate Sticky Keys?" msgstr "Do you want to activate Sticky Keys?" -#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:650 -#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:714 +#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:651 +#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:715 msgid "Do you want to deactivate Sticky Keys?" msgstr "Do you want to deactivate Sticky Keys?" -#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:652 -#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:716 +#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:653 +#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:717 msgid "" "You just pressed the Shift key 5 times in a row. This is the shortcut for " "the Sticky Keys feature, which affects the way your keyboard works." @@ -1073,8 +1202,8 @@ msgstr "" "You just pressed the Shift key 5 times in a row. This is the shortcut for " "the Sticky Keys feature, which affects the way your keyboard works." -#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:654 -#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:718 +#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:655 +#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:719 msgid "" "You just pressed two keys at once, or pressed the Shift key 5 times in a " "row. This turns off the Sticky Keys feature, which affects the way your " @@ -1084,11 +1213,11 @@ msgstr "" "row. This turns off the Sticky Keys feature, which affects the way your " "keyboard works." -#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:746 +#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:747 msgid "Sticky Keys Alert" msgstr "Sticky Keys Alert" -#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-preferences-dialog.c:442 +#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-preferences-dialog.c:449 #: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-preferences-dialog.ui.h:4 msgid "Universal Access Preferences" msgstr "Universal Access Preferences" @@ -1133,13 +1262,13 @@ msgstr "Accessibility settings" msgid "Accessibility settings plugin" msgstr "Accessibility settings plugin" -#: ../plugins/automount/automount.gnome-settings-plugin.in.h:1 -msgid "Automount" -msgstr "Automount" +#: ../plugins/automount/gnome-fallback-mount-helper.desktop.in.in.h:1 +msgid "Automount and autorun plugged devices" +msgstr "Automount and autorun plugged devices" -#: ../plugins/automount/automount.gnome-settings-plugin.in.h:2 -msgid "Automounter plugin" -msgstr "Automounter plugin" +#: ../plugins/automount/gnome-fallback-mount-helper.desktop.in.in.h:2 +msgid "Mount Helper" +msgstr "Mount Helper" #: ../plugins/automount/gsd-automount-manager.c:154 #, c-format @@ -1173,59 +1302,59 @@ msgstr "Unable to eject %p" msgid "Unable to unmount %p" msgstr "Unable to unmount %p" -#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:700 +#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:702 msgid "You have just inserted an Audio CD." msgstr "You have just inserted an Audio CD." -#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:702 +#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:704 msgid "You have just inserted an Audio DVD." msgstr "You have just inserted an Audio DVD." -#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:704 +#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:706 msgid "You have just inserted a Video DVD." msgstr "You have just inserted a Video DVD." -#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:706 +#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:708 msgid "You have just inserted a Video CD." msgstr "You have just inserted a Video CD." -#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:708 +#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:710 msgid "You have just inserted a Super Video CD." msgstr "You have just inserted a Super Video CD." -#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:710 +#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:712 msgid "You have just inserted a blank CD." msgstr "You have just inserted a blank CD." -#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:712 +#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:714 msgid "You have just inserted a blank DVD." msgstr "You have just inserted a blank DVD." -#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:714 +#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:716 msgid "You have just inserted a blank Blu-Ray disc." msgstr "You have just inserted a blank Blu-Ray disc." -#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:716 +#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:718 msgid "You have just inserted a blank HD DVD." msgstr "You have just inserted a blank HD DVD." -#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:718 +#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:720 msgid "You have just inserted a Photo CD." msgstr "You have just inserted a Photo CD." -#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:720 +#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:722 msgid "You have just inserted a Picture CD." msgstr "You have just inserted a Picture CD." -#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:722 +#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:724 msgid "You have just inserted a medium with digital photos." msgstr "You have just inserted a medium with digital photos." -#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:724 +#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:726 msgid "You have just inserted a digital audio player." msgstr "You have just inserted a digital audio player." -#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:726 +#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:728 msgid "" "You have just inserted a medium with software intended to be automatically " "started." @@ -1234,15 +1363,15 @@ msgstr "" "started." #. fallback to generic greeting -#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:729 +#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:731 msgid "You have just inserted a medium." msgstr "You have just inserted a medium." -#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:731 +#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:733 msgid "Choose what application to launch." msgstr "Choose what application to launch." -#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:740 +#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:742 #, c-format msgid "" "Select how to open \"%s\" and whether to perform this action in the future " @@ -1251,15 +1380,15 @@ msgstr "" "Select how to open \"%s\" and whether to perform this action in the future " "for other media of type \"%s\"." -#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:767 +#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:769 msgid "_Always perform this action" msgstr "_Always perform this action" -#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:783 +#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:785 msgid "_Eject" msgstr "_Eject" -#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:788 +#: ../plugins/automount/gsd-autorun.c:790 msgid "_Unmount" msgstr "_Unmount" @@ -1279,6 +1408,56 @@ msgstr "Clipboard" msgid "Clipboard plugin" msgstr "Clipboard plugin" +#: ../plugins/color/color.gnome-settings-plugin.in.h:1 +#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1514 +msgid "Color" +msgstr "Colour" + +#: ../plugins/color/color.gnome-settings-plugin.in.h:2 +msgid "Color plugin" +msgstr "Colour plugin" + +#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:626 +msgid "Default" +msgstr "Default" + +#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1519 +msgid "Recalibrate now" +msgstr "Recalibrate now" + +#. TRANSLATORS: this is when the device has not been recalibrated in a while +#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1561 +msgid "Recalibration required" +msgstr "Recalibration required" + +#. TRANSLATORS: this is when the display has not been recalibrated in a while +#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1573 +#, c-format +msgid "The display '%s' should be recalibrated soon." +msgstr "The display '%s' should be recalibrated soon." + +#. TRANSLATORS: this is when the printer has not been recalibrated in a while +#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1582 +#, c-format +msgid "The printer '%s' should be recalibrated soon." +msgstr "The printer '%s' should be recalibrated soon." + +#. TRANSLATORS: this is the application name +#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1908 +#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1926 +msgid "GNOME Settings Daemon Color Plugin" +msgstr "GNOME Settings Daemon Colour Plugin" + +#. TRANSLATORS: this is a sound description +#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1910 +msgid "Color calibration device added" +msgstr "Colour calibration device added" + +#. TRANSLATORS: this is a sound description +#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1928 +msgid "Color calibration device removed" +msgstr "Colour calibration device removed" + #: ../plugins/dummy/dummy.gnome-settings-plugin.in.h:1 msgid "Dummy" msgstr "Dummy" @@ -1287,6 +1466,895 @@ msgstr "Dummy" msgid "Dummy plugin" msgstr "Dummy plugin" +#. TRANSLATORS: this is the notification application name +#: ../plugins/power/power.gnome-settings-plugin.in.h:1 +#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1180 +#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1356 +#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1534 +#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1683 +msgid "Power" +msgstr "Power" + +#: ../plugins/power/power.gnome-settings-plugin.in.h:2 +msgid "Power plugin" +msgstr "Power plugin" + +#: ../plugins/power/gpm-common.c:47 +msgid "Unknown time" +msgstr "Unknown time" + +#: ../plugins/power/gpm-common.c:52 +#, c-format +msgid "%i minute" +msgid_plural "%i minutes" +msgstr[0] "%i minute" +msgstr[1] "%i minutes" + +#: ../plugins/power/gpm-common.c:62 +#, c-format +msgid "%i hour" +msgid_plural "%i hours" +msgstr[0] "%i hour" +msgstr[1] "%i hours" + +#. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes" +#. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed +#: ../plugins/power/gpm-common.c:68 +#, c-format +msgid "%i %s %i %s" +msgstr "%i %s %i %s" + +#: ../plugins/power/gpm-common.c:69 +msgid "hour" +msgid_plural "hours" +msgstr[0] "hour" +msgstr[1] "hours" + +#: ../plugins/power/gpm-common.c:70 +msgid "minute" +msgid_plural "minutes" +msgstr[0] "minute" +msgstr[1] "minutes" + +#. TRANSLATORS: The laptop battery is charged, and we know a time. +#. * The parameter is the time, e.g. 7 hours 6 minutes +#: ../plugins/power/gpm-common.c:317 +#, c-format +msgid "provides %s laptop runtime" +msgstr "provides %s laptop runtime" + +#. TRANSLATORS: the device is discharging, and we have a time remaining +#. * The first parameter is the device type, e.g. "Laptop battery" and +#. * the second is the time, e.g. 7 hours 6 minutes +#: ../plugins/power/gpm-common.c:328 +#, c-format +msgid "%s %s remaining" +msgstr "%s %s remaining" + +#. TRANSLATORS: device is charging, and we have a time to full and a percentage +#. * The first parameter is the device type, e.g. "Laptop battery" and +#. * the second is the time, e.g. "7 hours 6 minutes" +#. TRANSLATORS: device is charging, and we have a time to full and a percentage. +#. * The first parameter is the device type, e.g. "Laptop battery" and +#. * the second is the time, e.g. "7 hours 6 minutes" +#: ../plugins/power/gpm-common.c:349 ../plugins/power/gpm-common.c:366 +#, c-format +msgid "%s %s until charged" +msgstr "%s %s until charged" + +#. TRANSLATORS: the device is charging, and we have a time to full and empty. +#. * The parameter is a time string, e.g. "7 hours 6 minutes" +#: ../plugins/power/gpm-common.c:356 +#, c-format +msgid "provides %s battery runtime" +msgstr "provides %s battery runtime" + +#. TRANSLATORS: the type of data, e.g. Laptop battery +#: ../plugins/power/gpm-common.c:447 +msgid "Product:" +msgstr "Product:" + +#. TRANSLATORS: device is missing +#. TRANSLATORS: device is charged +#. TRANSLATORS: device is charging +#. TRANSLATORS: device is discharging +#: ../plugins/power/gpm-common.c:451 ../plugins/power/gpm-common.c:454 +#: ../plugins/power/gpm-common.c:457 ../plugins/power/gpm-common.c:460 +msgid "Status:" +msgstr "Status:" + +#: ../plugins/power/gpm-common.c:451 +msgid "Missing" +msgstr "Missing" + +#. TRANSLATORS: battery state +#: ../plugins/power/gpm-common.c:454 ../plugins/power/gpm-common.c:723 +msgid "Charged" +msgstr "Charged" + +#. TRANSLATORS: battery state +#: ../plugins/power/gpm-common.c:457 ../plugins/power/gpm-common.c:711 +msgid "Charging" +msgstr "Charging" + +#. TRANSLATORS: battery state +#: ../plugins/power/gpm-common.c:460 ../plugins/power/gpm-common.c:715 +msgid "Discharging" +msgstr "Discharging" + +#. TRANSLATORS: percentage +#: ../plugins/power/gpm-common.c:465 +msgid "Percentage charge:" +msgstr "Percentage charge:" + +#. TRANSLATORS: manufacturer +#: ../plugins/power/gpm-common.c:469 +msgid "Vendor:" +msgstr "Vendor:" + +#. TRANSLATORS: how the battery is made, e.g. Lithium Ion +#: ../plugins/power/gpm-common.c:474 +msgid "Technology:" +msgstr "Technology:" + +#. TRANSLATORS: serial number of the battery +#: ../plugins/power/gpm-common.c:478 +msgid "Serial number:" +msgstr "Serial number:" + +#. TRANSLATORS: model number of the battery +#: ../plugins/power/gpm-common.c:482 +msgid "Model:" +msgstr "Model:" + +#. TRANSLATORS: time to fully charged +#: ../plugins/power/gpm-common.c:487 +msgid "Charge time:" +msgstr "Charge time:" + +#. TRANSLATORS: time to empty +#: ../plugins/power/gpm-common.c:493 +msgid "Discharge time:" +msgstr "Discharge time:" + +#. TRANSLATORS: Excellent, Good, Fair and Poor are all related to battery Capacity +#: ../plugins/power/gpm-common.c:500 +msgid "Excellent" +msgstr "Excellent" + +#: ../plugins/power/gpm-common.c:502 +msgid "Good" +msgstr "Good" + +#: ../plugins/power/gpm-common.c:504 +msgid "Fair" +msgstr "Fair" + +#: ../plugins/power/gpm-common.c:506 +msgid "Poor" +msgstr "Poor" + +#: ../plugins/power/gpm-common.c:510 +msgid "Capacity:" +msgstr "Capacity:" + +#: ../plugins/power/gpm-common.c:516 ../plugins/power/gpm-common.c:541 +msgid "Current charge:" +msgstr "Current charge:" + +#: ../plugins/power/gpm-common.c:522 +msgid "Last full charge:" +msgstr "Last full charge:" + +#: ../plugins/power/gpm-common.c:528 ../plugins/power/gpm-common.c:546 +msgid "Design charge:" +msgstr "Design charge:" + +#: ../plugins/power/gpm-common.c:533 +msgid "Charge rate:" +msgstr "Charge rate:" + +#. TRANSLATORS: system power cord +#: ../plugins/power/gpm-common.c:565 ../plugins/power/gpm-common.c:757 +msgid "AC adapter" +msgid_plural "AC adapters" +msgstr[0] "AC adapter" +msgstr[1] "AC adapters" + +#. TRANSLATORS: laptop primary battery +#: ../plugins/power/gpm-common.c:569 ../plugins/power/gpm-common.c:793 +msgid "Laptop battery" +msgid_plural "Laptop batteries" +msgstr[0] "Laptop battery" +msgstr[1] "Laptop batteries" + +#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source +#: ../plugins/power/gpm-common.c:573 ../plugins/power/gpm-common.c:817 +msgid "UPS" +msgid_plural "UPSs" +msgstr[0] "UPS" +msgstr[1] "UPSs" + +#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current +#: ../plugins/power/gpm-common.c:577 ../plugins/power/gpm-common.c:824 +msgid "Monitor" +msgid_plural "Monitors" +msgstr[0] "Monitor" +msgstr[1] "Monitors" + +#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries +#: ../plugins/power/gpm-common.c:581 ../plugins/power/gpm-common.c:848 +#: ../plugins/mouse/mouse.gnome-settings-plugin.in.h:1 +msgid "Mouse" +msgid_plural "Mice" +msgstr[0] "Mouse" +msgstr[1] "Mice" + +#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery +#: ../plugins/power/gpm-common.c:585 ../plugins/power/gpm-common.c:872 +#: ../plugins/keyboard/keyboard.gnome-settings-plugin.in.h:1 +msgid "Keyboard" +msgid_plural "Keyboards" +msgstr[0] "Keyboard" +msgstr[1] "Keyboards" + +#. TRANSLATORS: portable device +#: ../plugins/power/gpm-common.c:589 ../plugins/power/gpm-common.c:896 +msgid "PDA" +msgid_plural "PDAs" +msgstr[0] "PDA" +msgstr[1] "PDAs" + +#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...) +#: ../plugins/power/gpm-common.c:593 ../plugins/power/gpm-common.c:920 +msgid "Cell phone" +msgid_plural "Cell phones" +msgstr[0] "Mobile phone" +msgstr[1] "Mobile phones" + +#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc +#: ../plugins/power/gpm-common.c:598 ../plugins/power/gpm-common.c:945 +msgid "Media player" +msgid_plural "Media players" +msgstr[0] "Media player" +msgstr[1] "Media players" + +#. TRANSLATORS: tablet device +#: ../plugins/power/gpm-common.c:602 ../plugins/power/gpm-common.c:969 +msgid "Tablet" +msgid_plural "Tablets" +msgstr[0] "Tablet" +msgstr[1] "Tablets" + +#. TRANSLATORS: tablet device +#: ../plugins/power/gpm-common.c:606 ../plugins/power/gpm-common.c:993 +msgid "Computer" +msgid_plural "Computers" +msgstr[0] "Computer" +msgstr[1] "Computers" + +#. TRANSLATORS: battery technology +#: ../plugins/power/gpm-common.c:670 +msgid "Lithium Ion" +msgstr "Lithium Ion" + +#. TRANSLATORS: battery technology +#: ../plugins/power/gpm-common.c:674 +msgid "Lithium Polymer" +msgstr "Lithium Polymer" + +#. TRANSLATORS: battery technology +#: ../plugins/power/gpm-common.c:678 +msgid "Lithium Iron Phosphate" +msgstr "Lithium Iron Phosphate" + +#. TRANSLATORS: battery technology +#: ../plugins/power/gpm-common.c:682 +msgid "Lead acid" +msgstr "Lead acid" + +#. TRANSLATORS: battery technology +#: ../plugins/power/gpm-common.c:686 +msgid "Nickel Cadmium" +msgstr "Nickel Cadmium" + +#. TRANSLATORS: battery technology +#: ../plugins/power/gpm-common.c:690 +msgid "Nickel metal hydride" +msgstr "Nickel metal hydride" + +#. TRANSLATORS: battery technology +#: ../plugins/power/gpm-common.c:694 +msgid "Unknown technology" +msgstr "Unknown technology" + +#. TRANSLATORS: battery state +#: ../plugins/power/gpm-common.c:719 +msgid "Empty" +msgstr "Empty" + +#. TRANSLATORS: battery state +#: ../plugins/power/gpm-common.c:727 +msgid "Waiting to charge" +msgstr "Waiting to charge" + +#. TRANSLATORS: battery state +#: ../plugins/power/gpm-common.c:731 +msgid "Waiting to discharge" +msgstr "Waiting to discharge" + +#. TRANSLATORS: device not present +#: ../plugins/power/gpm-common.c:765 +msgid "Laptop battery not present" +msgstr "Laptop battery not present" + +#. TRANSLATORS: battery state +#: ../plugins/power/gpm-common.c:769 +msgid "Laptop battery is charging" +msgstr "Laptop battery is charging" + +#. TRANSLATORS: battery state +#: ../plugins/power/gpm-common.c:773 +msgid "Laptop battery is discharging" +msgstr "Laptop battery is discharging" + +#. TRANSLATORS: battery state +#: ../plugins/power/gpm-common.c:777 +msgid "Laptop battery is empty" +msgstr "Laptop battery is empty" + +#. TRANSLATORS: battery state +#: ../plugins/power/gpm-common.c:781 +msgid "Laptop battery is charged" +msgstr "Laptop battery is charged" + +#. TRANSLATORS: battery state +#: ../plugins/power/gpm-common.c:785 +msgid "Laptop battery is waiting to charge" +msgstr "Laptop battery is waiting to charge" + +#. TRANSLATORS: battery state +#: ../plugins/power/gpm-common.c:789 +msgid "Laptop battery is waiting to discharge" +msgstr "Laptop battery is waiting to discharge" + +#. TRANSLATORS: battery state +#: ../plugins/power/gpm-common.c:801 +msgid "UPS is charging" +msgstr "UPS is charging" + +#. TRANSLATORS: battery state +#: ../plugins/power/gpm-common.c:805 +msgid "UPS is discharging" +msgstr "UPS is discharging" + +#. TRANSLATORS: battery state +#: ../plugins/power/gpm-common.c:809 +msgid "UPS is empty" +msgstr "UPS is empty" + +#. TRANSLATORS: battery state +#: ../plugins/power/gpm-common.c:813 +msgid "UPS is charged" +msgstr "UPS is charged" + +#. TRANSLATORS: battery state +#: ../plugins/power/gpm-common.c:832 +msgid "Mouse is charging" +msgstr "Mouse is charging" + +#. TRANSLATORS: battery state +#: ../plugins/power/gpm-common.c:836 +msgid "Mouse is discharging" +msgstr "Mouse is discharging" + +#. TRANSLATORS: battery state +#: ../plugins/power/gpm-common.c:840 +msgid "Mouse is empty" +msgstr "Mouse is empty" + +#. TRANSLATORS: battery state +#: ../plugins/power/gpm-common.c:844 +msgid "Mouse is charged" +msgstr "Mouse is charged" + +#. TRANSLATORS: battery state +#: ../plugins/power/gpm-common.c:856 +msgid "Keyboard is charging" +msgstr "Keyboard is charging" + +#. TRANSLATORS: battery state +#: ../plugins/power/gpm-common.c:860 +msgid "Keyboard is discharging" +msgstr "Keyboard is discharging" + +#. TRANSLATORS: battery state +#: ../plugins/power/gpm-common.c:864 +msgid "Keyboard is empty" +msgstr "Keyboard is empty" + +#. TRANSLATORS: battery state +#: ../plugins/power/gpm-common.c:868 +msgid "Keyboard is charged" +msgstr "Keyboard is charged" + +#. TRANSLATORS: battery state +#: ../plugins/power/gpm-common.c:880 +msgid "PDA is charging" +msgstr "PDA is charging" + +#. TRANSLATORS: battery state +#: ../plugins/power/gpm-common.c:884 +msgid "PDA is discharging" +msgstr "PDA is discharging" + +#. TRANSLATORS: battery state +#: ../plugins/power/gpm-common.c:888 +msgid "PDA is empty" +msgstr "PDA is empty" + +#. TRANSLATORS: battery state +#: ../plugins/power/gpm-common.c:892 +msgid "PDA is charged" +msgstr "PDA is charged" + +#. TRANSLATORS: battery state +#: ../plugins/power/gpm-common.c:904 +msgid "Cell phone is charging" +msgstr "Mobile phone is charging" + +#. TRANSLATORS: battery state +#: ../plugins/power/gpm-common.c:908 +msgid "Cell phone is discharging" +msgstr "Mobile phone is discharging" + +#. TRANSLATORS: battery state +#: ../plugins/power/gpm-common.c:912 +msgid "Cell phone is empty" +msgstr "Mobile phone is empty" + +#. TRANSLATORS: battery state +#: ../plugins/power/gpm-common.c:916 +msgid "Cell phone is charged" +msgstr "Mobile phone is charged" + +#. TRANSLATORS: battery state +#: ../plugins/power/gpm-common.c:929 +msgid "Media player is charging" +msgstr "Media player is charging" + +#. TRANSLATORS: battery state +#: ../plugins/power/gpm-common.c:933 +msgid "Media player is discharging" +msgstr "Media player is discharging" + +#. TRANSLATORS: battery state +#: ../plugins/power/gpm-common.c:937 +msgid "Media player is empty" +msgstr "Media player is empty" + +#. TRANSLATORS: battery state +#: ../plugins/power/gpm-common.c:941 +msgid "Media player is charged" +msgstr "Media player is charged" + +#. TRANSLATORS: battery state +#: ../plugins/power/gpm-common.c:953 +msgid "Tablet is charging" +msgstr "Tablet is charging" + +#. TRANSLATORS: battery state +#: ../plugins/power/gpm-common.c:957 +msgid "Tablet is discharging" +msgstr "Tablet is discharging" + +#. TRANSLATORS: battery state +#: ../plugins/power/gpm-common.c:961 +msgid "Tablet is empty" +msgstr "Tablet is empty" + +#. TRANSLATORS: battery state +#: ../plugins/power/gpm-common.c:965 +msgid "Tablet is charged" +msgstr "Tablet is charged" + +#. TRANSLATORS: battery state +#: ../plugins/power/gpm-common.c:977 +msgid "Computer is charging" +msgstr "Computer is charging" + +#. TRANSLATORS: battery state +#: ../plugins/power/gpm-common.c:981 +msgid "Computer is discharging" +msgstr "Computer is discharging" + +#. TRANSLATORS: battery state +#: ../plugins/power/gpm-common.c:985 +msgid "Computer is empty" +msgstr "Computer is empty" + +#. TRANSLATORS: battery state +#: ../plugins/power/gpm-common.c:989 +msgid "Computer is charged" +msgstr "Computer is charged" + +#. TRANSLATORS: the battery may be recalled by it's vendor +#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:924 +msgid "Battery may be recalled" +msgstr "Battery may be recalled" + +#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:925 +#, c-format +msgid "" +"A battery in your computer may have been recalled by %s and you may be at " +"risk." +msgstr "" +"A battery in your computer may have been recalled by %s and you may be at " +"risk." + +#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:928 +msgid "For more information visit the battery recall website." +msgstr "For more information visit the battery recall website." + +#. TRANSLATORS: button text, visit the manufacturers recall website +#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:939 +msgid "Visit recall website" +msgstr "Visit recall website" + +#. TRANSLATORS: button text, do not show this bubble again +#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:943 +msgid "Do not show me this again" +msgstr "Do not show me this again" + +#. TRANSLATORS: UPS is now discharging +#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1154 +msgid "UPS Discharging" +msgstr "UPS Discharging" + +#. TRANSLATORS: tell the user how much time they have got +#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1159 +#, c-format +msgid "%s of UPS backup power remaining" +msgstr "%s of UPS backup power remaining" + +#. TRANSLATORS: laptop battery low, and we only have one battery +#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1271 +msgid "Battery low" +msgstr "Battery low" + +#. TRANSLATORS: laptop battery low, and we have more than one kind of battery +#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1274 +msgid "Laptop battery low" +msgstr "Laptop battery low" + +#. TRANSLATORS: tell the user how much time they have got +#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1280 +#, c-format +msgid "Approximately <b>%s</b> remaining (%.0f%%)" +msgstr "Approximately <b>%s</b> remaining (%.0f%%)" + +#. TRANSLATORS: UPS is starting to get a little low +#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1284 +msgid "UPS low" +msgstr "UPS low" + +#. TRANSLATORS: tell the user how much time they have got +#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1288 +#, c-format +msgid "Approximately <b>%s</b> of remaining UPS backup power (%.0f%%)" +msgstr "Approximately <b>%s</b> of remaining UPS backup power (%.0f%%)" + +#. TRANSLATORS: mouse is getting a little low +#. TRANSLATORS: the mouse battery is very low +#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1292 +#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1455 +msgid "Mouse battery low" +msgstr "Mouse battery low" + +#. TRANSLATORS: tell user more details +#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1295 +#, c-format +msgid "Wireless mouse is low in power (%.0f%%)" +msgstr "Wireless mouse is low in power (%.0f%%)" + +#. TRANSLATORS: keyboard is getting a little low +#. TRANSLATORS: the keyboard battery is very low +#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1299 +#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1463 +msgid "Keyboard battery low" +msgstr "Keyboard battery low" + +#. TRANSLATORS: tell user more details +#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1302 +#, c-format +msgid "Wireless keyboard is low in power (%.0f%%)" +msgstr "Wireless keyboard is low in power (%.0f%%)" + +#. TRANSLATORS: PDA is getting a little low +#. TRANSLATORS: the PDA battery is very low +#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1306 +#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1472 +msgid "PDA battery low" +msgstr "PDA battery low" + +#. TRANSLATORS: tell user more details +#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1309 +#, c-format +msgid "PDA is low in power (%.0f%%)" +msgstr "PDA is low in power (%.0f%%)" + +#. TRANSLATORS: cell phone (mobile) is getting a little low +#. TRANSLATORS: the cell battery is very low +#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1313 +#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1482 +#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1493 +msgid "Cell phone battery low" +msgstr "Mobile phone battery low" + +#. TRANSLATORS: tell user more details +#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1316 +#, c-format +msgid "Cell phone is low in power (%.0f%%)" +msgstr "Mobile phone is low in power (%.0f%%)" + +#. TRANSLATORS: media player, e.g. mp3 is getting a little low +#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1321 +msgid "Media player battery low" +msgstr "Media player battery low" + +#. TRANSLATORS: tell user more details +#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1324 +#, c-format +msgid "Media player is low in power (%.0f%%)" +msgstr "Media player is low in power (%.0f%%)" + +#. TRANSLATORS: graphics tablet, e.g. wacom is getting a little low +#. TRANSLATORS: the cell battery is very low +#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1328 +#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1502 +msgid "Tablet battery low" +msgstr "Tablet battery low" + +#. TRANSLATORS: tell user more details +#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1331 +#, c-format +msgid "Tablet is low in power (%.0f%%)" +msgstr "Tablet is low in power (%.0f%%)" + +#. TRANSLATORS: computer, e.g. ipad is getting a little low +#. TRANSLATORS: the cell battery is very low +#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1335 +#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1511 +msgid "Attached computer battery low" +msgstr "Attached computer battery low" + +#. TRANSLATORS: tell user more details +#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1338 +#, c-format +msgid "Attached computer is low in power (%.0f%%)" +msgstr "Attached computer is low in power (%.0f%%)" + +#. TRANSLATORS: this is the sound description +#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1373 +msgid "Battery is low" +msgstr "Battery is low" + +#. TRANSLATORS: laptop battery critically low, and only have one kind of battery +#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1414 +msgid "Battery critically low" +msgstr "Battery critically low" + +#. TRANSLATORS: laptop battery critically low, and we have more than one type of battery +#. TRANSLATORS: laptop battery is really, really, low +#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1417 +#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1601 +msgid "Laptop battery critically low" +msgstr "Laptop battery critically low" + +#. TRANSLATORS: tell the use to insert the plug, as we're not going to do anything +#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1426 +msgid "Plug in your AC adapter to avoid losing data." +msgstr "Plug in your AC adapter to avoid losing data." + +#. TRANSLATORS: give the user a ultimatum +#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1430 +#, c-format +msgid "Computer will suspend very soon unless it is plugged in." +msgstr "Computer will suspend very soon unless it is plugged in." + +#. TRANSLATORS: give the user a ultimatum +#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1434 +#, c-format +msgid "Computer will hibernate very soon unless it is plugged in." +msgstr "Computer will hibernate very soon unless it is plugged in." + +#. TRANSLATORS: give the user a ultimatum +#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1438 +#, c-format +msgid "Computer will shutdown very soon unless it is plugged in." +msgstr "Computer will shutdown very soon unless it is plugged in." + +#. TRANSLATORS: the UPS is very low +#. TRANSLATORS: UPS is really, really, low +#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1445 +#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1637 +msgid "UPS critically low" +msgstr "UPS critically low" + +#. TRANSLATORS: give the user a ultimatum +#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1449 +#, c-format +msgid "" +"Approximately <b>%s</b> of remaining UPS power (%.0f%%). Restore AC power to " +"your computer to avoid losing data." +msgstr "" +"Approximately <b>%s</b> of remaining UPS power (%.0f%%). Restore AC power to " +"your computer to avoid losing data." + +#. TRANSLATORS: the device is just going to stop working +#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1458 +#, c-format +msgid "" +"Wireless mouse is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop " +"functioning if not charged." +msgstr "" +"Wireless mouse is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop " +"functioning if not charged." + +#. TRANSLATORS: the device is just going to stop working +#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1466 +#, c-format +msgid "" +"Wireless keyboard is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop " +"functioning if not charged." +msgstr "" +"Wireless keyboard is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop " +"functioning if not charged." + +#. TRANSLATORS: the device is just going to stop working +#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1475 +#, c-format +msgid "" +"PDA is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop functioning if " +"not charged." +msgstr "" +"PDA is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop functioning if " +"not charged." + +#. TRANSLATORS: the device is just going to stop working +#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1485 +#, c-format +msgid "" +"Cell phone is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop " +"functioning if not charged." +msgstr "" +"Mobile phone is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop " +"functioning if not charged." + +#. TRANSLATORS: the device is just going to stop working +#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1496 +#, c-format +msgid "" +"Media player is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop " +"functioning if not charged." +msgstr "" +"Media player is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop " +"functioning if not charged." + +#. TRANSLATORS: the device is just going to stop working +#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1505 +#, c-format +msgid "" +"Tablet is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop functioning " +"if not charged." +msgstr "" +"Tablet is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop functioning " +"if not charged." + +#. TRANSLATORS: the device is just going to stop working +#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1514 +#, c-format +msgid "" +"Attached computer is very low in power (%.0f%%). The device will soon " +"shutdown if not charged." +msgstr "" +"Attached computer is very low in power (%.0f%%). The device will soon " +"shutdown if not charged." + +#. TRANSLATORS: this is the sound description +#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1554 +#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1564 +#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1700 +msgid "Battery is critically low" +msgstr "Battery is critically low" + +#. TRANSLATORS: computer will shutdown without saving data +#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1609 +msgid "" +"The battery is below the critical level and this computer will <b>power-off</" +"b> when the battery becomes completely empty." +msgstr "" +"The battery is below the critical level and this computer will <b>power-" +"off</b> when the battery becomes completely empty." + +#. TRANSLATORS: computer will suspend +#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1615 +msgid "" +"The battery is below the critical level and this computer is about to " +"suspend.<br><b>NOTE:</b> A small amount of power is required to keep your " +"computer in a suspended state." +msgstr "" +"The battery is below the critical level and this computer is about to " +"suspend.<br><b>NOTE:</b> A small amount of power is required to keep your " +"computer in a suspended state." + +#. TRANSLATORS: computer will hibernate +#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1622 +msgid "" +"The battery is below the critical level and this computer is about to " +"hibernate." +msgstr "" +"The battery is below the critical level and this computer is about to " +"hibernate." + +#. TRANSLATORS: computer will just shutdown +#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1627 +msgid "" +"The battery is below the critical level and this computer is about to " +"shutdown." +msgstr "" +"The battery is below the critical level and this computer is about to " +"shutdown." + +#. TRANSLATORS: computer will shutdown without saving data +#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1645 +msgid "" +"UPS is below the critical level and this computer will <b>power-off</b> when " +"the UPS becomes completely empty." +msgstr "" +"UPS is below the critical level and this computer will <b>power-off</b> when " +"the UPS becomes completely empty." + +#. TRANSLATORS: computer will hibernate +#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1651 +msgid "" +"UPS is below the critical level and this computer is about to hibernate." +msgstr "" +"UPS is below the critical level and this computer is about to hibernate." + +#. TRANSLATORS: computer will just shutdown +#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1656 +msgid "UPS is below the critical level and this computer is about to shutdown." +msgstr "UPS is below the critical level and this computer is about to shutdown." + +#. TRANSLATORS: this is the sound description +#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:2069 +msgid "Lid has been opened" +msgstr "Lid has been opened" + +#. TRANSLATORS: this is the sound description +#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:2094 +msgid "Lid has been closed" +msgstr "Lid has been closed" + +#. TRANSLATORS: this is the title of the power manager status icon +#. * that is only shown in fallback mode +#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:3224 +msgid "Power Manager" +msgstr "Power Manager" + +#: ../plugins/power/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.policy.in.in.h:1 +msgid "Authentication is required to modify the laptop brightness" +msgstr "Authentication is required to modify the laptop brightness" + +#. SECURITY: +#. - A normal active user on the local machine does not need permission +#. to change the backlight brightness. +#. +#: ../plugins/power/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.policy.in.in.h:6 +msgid "Modify the laptop brightness" +msgstr "Modify the laptop brightness" + #: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:332 #, c-format msgid "Low Disk Space on \"%s\"" @@ -1309,7 +2377,7 @@ msgstr "The volume \"%s\" has only %s disk space remaining." #. Set up all the window stuff here #: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:343 -#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:204 +#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:205 msgid "Low Disk Space" msgstr "Low Disk Space" @@ -1328,17 +2396,21 @@ msgstr "" msgid "This computer has only %s disk space remaining." msgstr "This computer has only %s disk space remaining." -#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:369 +#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:363 +msgid "Disk space" +msgstr "Disk space" + +#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:370 msgid "Examine" msgstr "Examine" -#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:377 -#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:436 +#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:378 +#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:437 msgid "Empty Trash" msgstr "Empty Wastebasket" -#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:384 -#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:451 +#: ../plugins/housekeeping/gsd-disk-space.c:385 +#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:452 msgid "Ignore" msgstr "Ignore" @@ -1382,14 +2454,14 @@ msgstr "" "You can free up disk space by removing unused programs or files, or by " "moving files to an external disk." -#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:444 +#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:445 msgid "Examine…" msgstr "Examine…" #: ../plugins/keybindings/gsd-keybindings-manager.c:139 #, c-format -msgid "Key binding (%s) is invalid" -msgstr "Key binding (%s) is invalid" +msgid "Key binding (%s) is invalid (%d)" +msgstr "Key binding (%s) is invalid (%d)" #: ../plugins/keybindings/gsd-keybindings-manager.c:197 #, c-format @@ -1413,10 +2485,6 @@ msgstr "Keybindings" msgid "Keybindings plugin" msgstr "Keybindings plugin" -#: ../plugins/keyboard/keyboard.gnome-settings-plugin.in.h:1 -msgid "Keyboard" -msgstr "Keyboard" - #: ../plugins/keyboard/keyboard.gnome-settings-plugin.in.h:2 msgid "Keyboard plugin" msgstr "Keyboard plugin" @@ -1442,19 +2510,21 @@ msgstr "" " • <b>%s</b>\n" " • <b>%s</b>" -#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:223 +#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:243 msgid "_Layouts" msgstr "_Layouts" -#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:230 -msgid "Keyboard _Preferences" -msgstr "Keyboard _Preferences" +#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:249 +msgid "Show _Keyboard Layout..." +msgstr "Show _Keyboard Layout…" -#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:236 -msgid "Show _Current Layout" -msgstr "Show _Current Layout" +#. translators note: +#. * This is the name of the gnome-control-center "region" panel +#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:256 +msgid "Region and Language Settings" +msgstr "Region and Language Settings" -#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:218 +#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:229 msgid "" "Could not get default terminal. Verify that your default terminal command is " "set and points to a valid application." @@ -1462,7 +2532,7 @@ msgstr "" "Could not get default terminal. Verify that your default terminal command is " "set and points to a valid application." -#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:258 +#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:269 #, c-format msgid "" "Couldn't execute command: %s\n" @@ -1507,24 +2577,16 @@ msgstr "Media keys" msgid "Media keys plugin" msgstr "Media keys plugin" -#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:822 +#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:854 msgid "Could not enable mouse accessibility features" msgstr "Could not enable mouse accessibility features" -#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:824 +#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:856 msgid "" "Mouse accessibility requires Mousetweaks to be installed on your system." msgstr "" "Mouse accessibility requires Mousetweaks to be installed on your system." -#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:826 -msgid "Universal Access" -msgstr "Universal Access" - -#: ../plugins/mouse/mouse.gnome-settings-plugin.in.h:1 -msgid "Mouse" -msgstr "Mouse" - #: ../plugins/mouse/mouse.gnome-settings-plugin.in.h:2 msgid "Mouse plugin" msgstr "Mouse plugin" @@ -1538,182 +2600,188 @@ msgid "Print-notifications plugin" msgstr "Print-notifications plugin" #. Translators: The printer is low on toner (same as in system-config-printer) -#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:175 +#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:178 msgid "Toner low" msgstr "Toner low" #. Translators: The printer has no toner left (same as in system-config-printer) -#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:177 +#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:180 msgid "Toner empty" msgstr "Toner empty" #. Translators: The printer is in the process of connecting to a shared network output device (same as in system-config-printer) -#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:179 +#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:182 msgid "Not connected?" msgstr "Not connected?" #. Translators: One or more covers on the printer are open (same as in system-config-printer) -#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:181 +#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:184 msgid "Cover open" msgstr "Cover open" #. Trnaslators: A filter or backend is not installed (same as in system-config-printer) -#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:183 +#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:186 msgid "Printer configuration error" msgstr "Printer configuration error" #. Translators: One or more doors on the printer are open (same as in system-config-printer) -#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:185 +#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:188 msgid "Door open" msgstr "Door open" #. Translators: "marker" is one color bin of the printer -#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:187 +#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:190 msgid "Marker supply low" msgstr "Marker supply low" #. Translators: "marker" is one color bin of the printer -#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:189 +#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:192 msgid "Out of a marker supply" msgstr "Out of a marker supply" #. Translators: At least one input tray is low on media (same as in system-config-printer) -#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:191 +#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:194 msgid "Paper low" msgstr "Paper low" #. Translators: At least one input tray is empty (same as in system-config-printer) -#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:193 +#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:196 msgid "Out of paper" msgstr "Out of paper" #. Translators: The printer is offline (same as in system-config-printer) -#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:195 +#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:198 msgid "Printer off-line" msgstr "Printer off-line" #. Translators: The printer has detected an error (same as in system-config-printer) -#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:197 +#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:200 msgid "Printer error" msgstr "Printer error" #. Translators: The printer is low on toner (same as in system-config-printer) -#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:201 +#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:204 #, c-format msgid "Printer '%s' is low on toner." msgstr "Printer '%s' is low on toner." #. Translators: The printer has no toner left (same as in system-config-printer) -#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:203 +#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:206 #, c-format msgid "Printer '%s' has no toner left." msgstr "Printer '%s' has no toner left." #. Translators: The printer is in the process of connecting to a shared network output device (same as in system-config-printer) -#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:205 +#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:208 #, c-format msgid "Printer '%s' may not be connected." msgstr "Printer '%s' may not be connected." #. Translators: One or more covers on the printer are open (same as in system-config-printer) -#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:207 +#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:210 #, c-format msgid "The cover is open on printer '%s'." msgstr "The cover is open on printer '%s'." #. Trnaslators: A filter or backend is not installed (same as in system-config-printer) -#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:209 +#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:212 #, c-format msgid "There is a missing print filter for printer '%s'." msgstr "There is a missing print filter for printer '%s'." #. Translators: One or more doors on the printer are open (same as in system-config-printer) -#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:212 +#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:215 #, c-format msgid "The door is open on printer '%s'." msgstr "The door is open on printer '%s'." #. Translators: "marker" is one color bin of the printer -#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:214 +#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:217 #, c-format msgid "Printer '%s' is low on a marker supply." msgstr "Printer '%s' is low on a marker supply." #. Translators: "marker" is one color bin of the printer -#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:216 +#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:219 #, c-format msgid "Printer '%s' is out of a marker supply." msgstr "Printer '%s' is out of a marker supply." #. Translators: At least one input tray is low on media (same as in system-config-printer) -#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:218 +#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:221 #, c-format msgid "Printer '%s' is low on paper." msgstr "Printer '%s' is low on paper." #. Translators: At least one input tray is empty (same as in system-config-printer) -#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:220 +#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:223 #, c-format msgid "Printer '%s' is out of paper." msgstr "Printer '%s' is out of paper." #. Translators: The printer is offline (same as in system-config-printer) -#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:222 +#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:225 #, c-format msgid "Printer '%s' is currently off-line." msgstr "Printer '%s' is currently off-line." #. Translators: The printer has detected an error (same as in system-config-printer) -#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:224 +#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:227 #, c-format msgid "There is a problem on printer '%s'." msgstr "There is a problem on printer '%s'." -#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:294 +#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:297 msgid "Printer added" msgstr "Printer added" -#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:302 +#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:305 msgid "Printer removed" msgstr "Printer removed" #. Translators: A print job has been stopped -#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:319 +#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:322 msgid "Printing stopped" msgstr "Printing stopped" #. Translators: "print-job xy" on a printer -#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:321 -#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:327 -#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:333 -#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:339 -#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:353 -#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:368 +#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:324 +#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:330 +#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:336 +#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:342 +#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:356 +#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:371 #, c-format msgid "\"%s\" on %s" msgstr "\"%s\" on %s" #. Translators: A print job has been canceled -#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:325 +#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:328 msgid "Printing canceled" msgstr "Printing cancelled" #. Translators: A print job has been aborted -#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:331 +#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:334 msgid "Printing aborted" msgstr "Printing aborted" #. Translators: A print job has been completed -#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:337 +#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:340 msgid "Printing completed" msgstr "Printing completed" #. Translators: A job is printing -#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:351 -#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:366 +#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:354 +#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:369 msgid "Printing" msgstr "Printing" +#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:455 +#: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:477 +#: ../plugins/print-notifications/gsd-printer.c:203 +msgid "Printers" +msgstr "Printers" + #. Translators: We are configuring new printer #: ../plugins/print-notifications/gsd-printer.c:91 msgid "Configuring new printer" @@ -1751,19 +2819,19 @@ msgstr "Set up screen size and rotation settings" msgid "XRandR" msgstr "XRandR" -#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:413 +#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:418 msgid "Could not switch the monitor configuration" msgstr "Could not switch the monitor configuration" -#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:437 +#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:442 msgid "Could not restore the display's configuration" msgstr "Could not restore the display's configuration" -#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:462 +#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:467 msgid "Could not restore the display's configuration from a backup" msgstr "Could not restore the display's configuration from a backup" -#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:483 +#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:488 #, c-format msgid "The display will be reset to its previous configuration in %d second" msgid_plural "" @@ -1773,32 +2841,32 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "The display will be reset to its previous configuration in %d seconds" -#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:532 +#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:537 msgid "Does the display look OK?" msgstr "Does the display look OK?" -#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:539 +#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:544 msgid "_Restore Previous Configuration" msgstr "_Restore Previous Configuration" -#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:540 +#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:545 msgid "_Keep This Configuration" msgstr "_Keep This Configuration" -#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:621 +#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:626 msgid "The selected configuration for displays could not be applied" msgstr "The selected configuration for displays could not be applied" -#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1165 +#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1186 #, c-format msgid "Could not refresh the screen information: %s" msgstr "Could not refresh the screen information: %s" -#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1169 +#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1190 msgid "Trying to switch the monitor configuration anyway." msgstr "Trying to switch the monitor configuration anyway." -#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1639 +#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1741 msgid "Could not apply the stored configuration for monitors" msgstr "Could not apply the stored configuration for monitors" @@ -1881,14 +2949,27 @@ msgid "Change system time and date settings" msgstr "Change system time and date settings" #: ../plugins/datetime/org.gnome.settingsdaemon.datetimemechanism.policy.in.h:2 -msgid "Privileges are required to configure time and date settings." -msgstr "Privileges are required to configure time and date settings." +msgid "To change time or date settings, you need to authenticate." +msgstr "To change time or date settings, you need to authenticate." #. TRANSLATORS: a distro update is available, e.g. Fedora 8 to Fedora 9 -#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:194 +#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:197 msgid "Distribution upgrades available" msgstr "Distribution upgrades available" +#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:199 +#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:322 +#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:379 +#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:434 +#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:565 +#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:652 +#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:244 +#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:269 +#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:294 +#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:584 +msgid "Software Updates" +msgstr "Software Updates" + #. TRANSLATORS: provides more information about the upgrade #: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:204 msgid "More information" @@ -1896,7 +2977,7 @@ msgstr "More information" #. TRANSLATORS: title in the libnotify popup #: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:307 -#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:367 +#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:364 msgid "Update" msgid_plural "Updates" msgstr[0] "Update" @@ -1910,20 +2991,20 @@ msgstr[0] "An important software update is available" msgstr[1] "Important software updates are available" #. TRANSLATORS: button: open the update viewer to install updates -#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:330 -#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:390 +#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:327 +#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:384 msgid "Install updates" msgstr "Install updates" #. TRANSLATORS: message when there are non-security updates -#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:370 +#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:367 msgid "A software update is available." msgid_plural "Software updates are available." msgstr[0] "A software update is available." msgstr[1] "Software updates are available." #. TRANSLATORS: policy says update, but we are on battery and so prompt -#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:436 +#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:430 msgid "" "Automatic updates are not being installed as the computer is running on " "battery power" @@ -1932,74 +3013,74 @@ msgstr "" "battery power" #. TRANSLATORS: informs user will not install by default -#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:438 +#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:432 msgid "Updates not installed" msgstr "Updates not installed" #. TRANSLATORS: to hell with my battery life, just do it -#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:444 +#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:439 msgid "Install the updates anyway" msgstr "Install the updates anyway" -#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:460 +#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:455 msgid "No restart is required." msgstr "No restart is required." -#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:463 +#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:458 msgid "A restart is required." msgstr "A restart is required." -#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:466 +#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:461 msgid "You need to log out and log back in." msgstr "You need to log out and log back in." -#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:469 +#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:464 msgid "You need to restart the application." msgstr "You need to restart the application." -#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:472 +#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:467 msgid "You need to log out and log back in to remain secure." msgstr "You need to log out and log back in to remain secure." -#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:475 +#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:470 msgid "A restart is required to remain secure." msgstr "A restart is required to remain secure." #. TRANSLATORS: we did the update, but some updates were skipped and not applied -#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:536 +#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:531 msgid "One package was skipped:" msgid_plural "Some packages were skipped:" msgstr[0] "One package was skipped:" msgstr[1] "Some packages were skipped:" #. TRANSLATORS: title: system update completed all okay -#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:568 +#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:563 msgid "The system update has completed" msgstr "The system update has completed" #. TRANSLATORS: restart computer as system packages need update -#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:575 +#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:571 msgid "Restart computer now" msgstr "Restart computer now" #. TRANSLATORS: the updates mechanism -#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:646 +#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:642 msgid "Updates" msgstr "Updates" #. TRANSLATORS: we failed to get the updates multiple times, #. * and now we need to inform the user that something might be wrong -#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:650 +#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:646 msgid "Unable to access software updates" msgstr "Unable to access software updates" #. TRANSLATORS: try again, this time launching the update viewer -#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:653 +#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:649 msgid "Try again" msgstr "Try again" #. TRANSLATORS: the reason why we've inhibited it -#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:1092 +#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:1085 msgid "A transaction that cannot be interrupted is running" msgstr "A transaction that cannot be interrupted is running" @@ -2014,13 +3095,13 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: title of libnotify bubble #: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:243 -#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:267 -#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:291 +#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:268 +#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:293 msgid "Additional software was installed" msgstr "Additional software was installed" #. TRANSLATORS: we need to remove an replug so the new hardware can re-request the firmware -#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:264 +#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:265 msgid "" "You will need to remove and then reinsert the hardware before it will work " "correctly." @@ -2029,12 +3110,12 @@ msgstr "" "correctly." #. TRANSLATORS: we need to remove an replug so the new hardware can re-request the firmware -#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:288 +#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:290 msgid "Your hardware has been set up and is now ready to use." msgstr "Your hardware has been set up and is now ready to use." #. TRANSLATORS: we need another package to keep udev quiet -#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:566 +#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:569 msgid "" "Additional firmware is required to make hardware in this computer function " "correctly." @@ -2043,20 +3124,45 @@ msgstr "" "correctly." #. TRANSLATORS: title of libnotify bubble -#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:580 +#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:583 msgid "Additional firmware required" msgstr "Additional firmware required" #. TRANSLATORS: button label -#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:585 +#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:589 msgid "Install firmware" msgstr "Install firmware" #. TRANSLATORS: we should ignore this device and not ask anymore -#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:588 +#: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:592 msgid "Ignore devices" msgstr "Ignore devices" +#, fuzzy +#~ msgid "If notifications are allowed to be shown" +#~ msgstr "Check if breaks are allowed to be postponed" + +#~ msgid "Binding to enable or disable the touchpad." +#~ msgstr "Binding to enable or disable the touchpad." + +#~ msgid "Toggle touchpad" +#~ msgstr "Toggle touchpad" + +#~ msgid "Automount" +#~ msgstr "Automount" + +#~ msgid "Automounter plugin" +#~ msgstr "Automounter plugin" + +#~ msgid "Keyboard _Preferences" +#~ msgstr "Keyboard _Preferences" + +#~ msgid "Show _Current Layout" +#~ msgstr "Show _Current Layout" + +#~ msgid "Privileges are required to configure time and date settings." +#~ msgstr "Privileges are required to configure time and date settings." + #~ msgid "Volume step" #~ msgstr "Volume step" @@ -2178,9 +3284,6 @@ msgstr "Ignore devices" #~ msgid "Enable xsettings plugin" #~ msgstr "Enable xsettings plugin" -#~ msgid "Mouse keys" -#~ msgstr "Mouse keys" - #~ msgid "On-screen keyboard" #~ msgstr "On-screen keyboard" @@ -2397,9 +3500,6 @@ msgstr "Ignore devices" #~ msgid "Would you like to load the modmap files?" #~ msgstr "Would you like to load the modmap files?" -#~ msgid "_Do not show this message again" -#~ msgstr "_Do not show this message again" - #~ msgid "_Load" #~ msgstr "_Load" @@ -2451,9 +3551,6 @@ msgstr "Ignore devices" #~ msgid "GConf key %s set to type %s but its expected type was %s\n" #~ msgstr "GConf key %s set to type %s but its expected type was %s\n" -#~ msgid "Change system time" -#~ msgstr "Change system time" - #~ msgid "Configure hardware clock" #~ msgstr "Configure hardware clock" @@ -2469,9 +3566,6 @@ msgstr "Ignore devices" #~ msgid "Keyboard Layout \"%s\"" #~ msgstr "Keyboard Layout \"%s\"" -#~ msgid "Keyboard Layout" -#~ msgstr "Keyboard Layout" - #~ msgid "_Groups" #~ msgstr "_Groups" @@ -2738,9 +3832,6 @@ msgstr "Ignore devices" #~ msgid "Address" #~ msgstr "Address" -#~ msgid "C_ity:" -#~ msgstr "C_ity:" - #~ msgid "C_ompany:" #~ msgstr "C_ompany:" @@ -2768,9 +3859,6 @@ msgstr "Ignore devices" #~ msgid "Cou_ntry:" #~ msgstr "Cou_ntry:" -#~ msgid "Current _password:" -#~ msgstr "Current _password:" - #~ msgid "Full Name" #~ msgstr "Full Name" @@ -3259,9 +4347,6 @@ msgstr "Ignore devices" #~ msgid "Changing your cursor theme takes effect the next time you log in." #~ msgstr "Changing your cursor theme takes effect the next time you log in." -#~ msgid "Colors" -#~ msgstr "Colours" - #~ msgid "Controls" #~ msgstr "Controls" @@ -3292,9 +4377,6 @@ msgstr "Ignore devices" #~ msgid "Interface" #~ msgstr "Interface" -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "Large" - #~ msgid "N_one" #~ msgstr "N_one" @@ -3304,9 +4386,6 @@ msgstr "Ignore devices" #~ msgid "Open a dialog to specify the color" #~ msgstr "Open a dialogue to specify the colour" -#~ msgid "Pointer" -#~ msgstr "Pointer" - #~ msgid "R_esolution:" #~ msgstr "R_esolution:" @@ -4027,9 +5106,6 @@ msgstr "Ignore devices" #~ msgid "_Resolution:" #~ msgstr "_Resolution:" -#~ msgid "Re_fresh rate:" -#~ msgstr "Re_fresh rate:" - #~ msgid "R_otation:" #~ msgstr "R_otation:" @@ -4187,9 +5263,6 @@ msgstr "Ignore devices" #~ msgid "All_ow postponing of breaks" #~ msgstr "All_ow postponing of breaks" -#~ msgid "Check if breaks are allowed to be postponed" -#~ msgstr "Check if breaks are allowed to be postponed" - #~ msgid "Choose a Keyboard Model" #~ msgstr "Choose a Keyboard Model" @@ -4254,9 +5327,6 @@ msgstr "Ignore devices" #~ msgid "_Delay:" #~ msgstr "_Delay:" -#~ msgid "_Models:" -#~ msgstr "_Models:" - #~ msgid "_Selected layouts:" #~ msgstr "_Selected layouts:" @@ -4266,18 +5336,9 @@ msgstr "Ignore devices" #~ msgid "_Variants:" #~ msgstr "_Variants:" -#~ msgid "_Vendors:" -#~ msgstr "_Vendors:" - #~ msgid "_Work interval lasts:" #~ msgstr "_Work interval lasts:" -#~ msgid "minutes" -#~ msgstr "minutes" - -#~ msgid "Default" -#~ msgstr "Default" - #~ msgid "Layout" #~ msgstr "Layout" @@ -4753,9 +5814,6 @@ msgstr "Ignore devices" #~ msgid "Log out's shortcut." #~ msgstr "shortcut for log out." -#~ msgid "Media player key's shortcut." -#~ msgstr "Shortcut key for media player." - #~ msgid "Next track key's shortcut." #~ msgstr "Shortcut for next track key." @@ -4913,9 +5971,6 @@ msgstr "Ignore devices" #~ msgid "Don't check whether the notification area exists" #~ msgstr "Don't check whether the notification area exists" -#~ msgid "Typing Monitor" -#~ msgstr "Typing Monitor" - #~ msgid "" #~ "The typing monitor uses the notification area to display information. You " #~ "don't seem to have a notification area on your panel. You can add it by " @@ -5176,9 +6231,6 @@ msgstr "Ignore devices" #~ msgid "Font Preferences" #~ msgstr "Font Preferences" -#~ msgid "Unknown Pointer" -#~ msgstr "Unknown Pointer" - #~ msgid "The default pointer that ships with X" #~ msgstr "The default pointer that ships with X" @@ -5422,9 +6474,6 @@ msgstr "Ignore devices" #~ msgid "Increase the plugin priority" #~ msgstr "Increase the plugin priority" -#~ msgid "Keyboard Indicator Plugins" -#~ msgstr "Keyboard Indicator Plugins" - #~ msgid "The list of active plugins" #~ msgstr "The list of active plugins" @@ -5497,9 +6546,6 @@ msgstr "Ignore devices" #~ msgid "Use this _editor to open text files in the file manager" #~ msgstr "Use this _editor to open text files in the file manager" -#~ msgid "Window Manager" -#~ msgstr "Window Manager" - #~ msgid "_Command:" #~ msgstr "_Command:" @@ -5629,9 +6675,6 @@ msgstr "Ignore devices" #~ msgid "Keyboard Update Handlers" #~ msgstr "Keyboard Update Handlers" -#~ msgid "Keyboard model" -#~ msgstr "Keyboard model" - #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Keyboard settings in gconf will be overridden from the system ASAP " |