diff options
author | Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com> | 2013-05-29 11:44:54 +0200 |
---|---|---|
committer | Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com> | 2013-05-29 11:44:54 +0200 |
commit | df4325cd5fe8368eea23b10ca945ad0a5ee7bb99 (patch) | |
tree | 3db0b64fe371daac306e3afcb0f786fdc6ccbf83 /po/es.po | |
parent | 1502545077e7c6bcbdb390f9ecd6ea931e905484 (diff) | |
download | gnome-settings-daemon-df4325cd5fe8368eea23b10ca945ad0a5ee7bb99.tar.gz |
Updated Spanish translation
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 86 |
1 files changed, 46 insertions, 40 deletions
@@ -19,8 +19,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-settings-daemon.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "settings-daemon&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-17 07:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-17 13:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-28 16:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-29 10:53+0200\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n" "Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n" "Language: \n" @@ -281,7 +281,6 @@ msgstr "" "punta." #: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:17 -#| msgid "Wacom tablet rotation" msgid "Wacom last calibrated resolution" msgstr "Última resolución Wacom calibrada" @@ -390,11 +389,13 @@ msgstr "" "Los atajos de teclado generados cuando se usa un anillo o una banda táctiles " "para acciones personalizada (arriba seguido de abajo)." -#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:38 +#. Translators: This is the OLED display on an Intuos4 tablet: +#. http://eu.shop.wacom.eu/images/articles/d9abd9f2d4d88aa0649cda97a8077e2b_8.jpg +#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:40 msgid "Button label for OLED display." msgstr "Etiqueta del botón para la pantalla OLED." -#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:39 +#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:41 msgid "Label will be rendered to OLED display belonging to the button" msgstr "La etiqueta se renderizará a la pantalla OLED perteneciente al botón" @@ -1522,95 +1523,96 @@ msgid "Touchpad Off" msgstr "Desactivar el «touchpad»" #: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:106 +#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:107 msgid "Microphone Mute" msgstr "Silenciar el micrófono" -#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:107 +#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:108 msgid "Quiet Volume Mute" msgstr "Silenciar" -#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:108 +#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:109 msgid "Quiet Volume Down" msgstr "Bajar volumen" -#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:109 +#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:110 msgid "Quiet Volume Up" msgstr "Subir volumen" -#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:118 +#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:119 msgid "Lock Screen" msgstr "Bloquear la pantalla" -#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:132 +#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:133 msgid "Rewind" msgstr "Rebobinar" -#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:133 +#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:134 msgid "Forward" msgstr "Adelante" -#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:134 +#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:135 msgid "Repeat" msgstr "Repetir" -#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:135 +#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:136 msgid "Random Play" msgstr "Reproducción aleatoria" #. Key code of the XF86Display key (Fn-F7 on Thinkpads, Fn-F4 on HP machines, etc.) -#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:136 -#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:138 +#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:137 +#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:139 msgid "Video Out" msgstr "Salida de vídeo" #. Key code of the XF86RotateWindows key (present on some tablets) -#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:140 +#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:141 msgid "Rotate Screen" msgstr "Rotar la pantalla" -#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:141 +#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:142 msgid "Orientation Lock" msgstr "Bloqueo de la orientación" -#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:150 +#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:151 msgid "Power Off" msgstr "Apagar" #. the kernel / Xorg names really are like this... #. translators: "Sleep" means putting the machine to sleep, either through hibernate or suspend -#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:153 +#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:154 msgid "Sleep" msgstr "Dormir" -#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:154 +#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:155 msgid "Suspend" msgstr "Suspender" -#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:155 +#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:156 msgid "Hibernate" msgstr "Hibernar" -#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:156 +#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:157 msgid "Brightness Up" msgstr "Subir el brillo" -#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:157 +#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:158 msgid "Brightness Down" msgstr "Bajar el brillo" -#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:158 +#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:159 msgid "Keyboard Brightness Up" msgstr "Subir el brillo del teclado" -#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:159 +#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:160 msgid "Keyboard Brightness Down" msgstr "Bajar el brillo del teclado" -#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:160 +#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:161 msgid "Keyboard Brightness Toggle" msgstr "Conmutar el brillo del teclado" -#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:161 +#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:162 msgid "Battery Status" msgstr "Estado de la batería" @@ -3163,24 +3165,30 @@ msgstr "Botón superior nº %d" msgid "Bottom Button #%d" msgstr "Botón inferior nº %d" -#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-manager.c:1523 +#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-manager.c:1012 +#, c-format +msgid "The \"%s\" tablet may not work as expected." +msgstr "La tableta «%s» puede no funcionar como se espera." + +#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-manager.c:1013 +msgid "Unknown Tablet Connected" +msgstr "Tableta desconocida conectada" + +#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-manager.c:1016 +#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-manager.c:1576 +msgid "Wacom Settings" +msgstr "Configuración de Wacom" + +#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-manager.c:1569 #, c-format -#| msgid "The printer '%s' should be recalibrated soon." msgid "Tablet %s needs to be calibrated." msgstr "Se debe calibrar la tableta %s." -#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-manager.c:1525 -#| msgid "Color calibration device added" +#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-manager.c:1571 msgid "Calibration needed" msgstr "Se requiere calibración" -#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-manager.c:1530 -#| msgid "X Settings" -msgid "Wacom Settings" -msgstr "Configuración de Wacom" - -#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-manager.c:1539 -#| msgid "Recalibrate now" +#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-manager.c:1585 msgid "Calibrate" msgstr "Calibrar" @@ -3231,12 +3239,10 @@ msgstr "" #. to change the OLED images for a Wacom tablet #. #: ../plugins/wacom/org.gnome.settings-daemon.plugins.wacom.policy.in.in.h:11 -#| msgid "Modify the lit LED for a Wacom tablet" msgid "Modify the OLED image for a Wacom tablet" msgstr "Modificar la imagen OLED para una tableta Wacom" #: ../plugins/wacom/org.gnome.settings-daemon.plugins.wacom.policy.in.in.h:12 -#| msgid "Authentication is required to modify the lit LED for a Wacom tablet" msgid "Authentication is required to modify the OLED image for a Wacom tablet" msgstr "" "Se requiere autenticación para modificar la imagen OLED de una tableta Wacom" |