diff options
author | Andika Triwidada <atriwidada@gnome.org> | 2019-01-12 05:19:53 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2019-01-12 05:19:53 +0000 |
commit | 1b863a9b99eb7ead43ce5d58a3e6bbf34da2e7e8 (patch) | |
tree | f7ceca673813be045d0aac44fa246631b558689f | |
parent | 5ea2ce1302ab46fb678b748e5cf49659bbc0c379 (diff) | |
download | baobab-gnome-3-30.tar.gz |
Update Indonesian translationgnome-3-30
-rw-r--r-- | po/id.po | 33 |
1 files changed, 18 insertions, 15 deletions
@@ -8,19 +8,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: baobab master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" -"product=baobab&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-02 08:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-05 14:35+0700\n" -"Last-Translator: Kukuh Syafaat <syafaatkukuh@gmail.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/baobab/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-09 14:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-12 12:17+0700\n" +"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian <gnome@i15n.org>\n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.4\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" #: data/org.gnome.baobab.appdata.xml.in:6 data/org.gnome.baobab.desktop.in:3 #: src/baobab-main-window.ui:93 @@ -64,35 +63,35 @@ msgstr "penyimpanan;ruang;pembersihan;" msgid "baobab" msgstr "baobab" -#: data/org.gnome.baobab.gschema.xml.in:9 +#: data/org.gnome.baobab.gschema.xml:9 msgid "Excluded partitions URIs" msgstr "URI partisi yang dikecualikan" -#: data/org.gnome.baobab.gschema.xml.in:10 +#: data/org.gnome.baobab.gschema.xml:10 msgid "A list of URIs for partitions to be excluded from scanning." msgstr "Daftar URI partisi yang dikeluarkan dari pemindaian." -#: data/org.gnome.baobab.gschema.xml.in:20 +#: data/org.gnome.baobab.gschema.xml:20 msgid "Active Chart" msgstr "Bagan Aktif" -#: data/org.gnome.baobab.gschema.xml.in:21 +#: data/org.gnome.baobab.gschema.xml:21 msgid "Which type of chart should be displayed." msgstr "Jenis bagan mana yang mesti ditampilkan." -#: data/org.gnome.baobab.gschema.xml.in:25 +#: data/org.gnome.baobab.gschema.xml:25 msgid "Window size" msgstr "Ukuran jendela" -#: data/org.gnome.baobab.gschema.xml.in:26 +#: data/org.gnome.baobab.gschema.xml:26 msgid "The initial size of the window" msgstr "Ukuran awal dari jendela" -#: data/org.gnome.baobab.gschema.xml.in:30 +#: data/org.gnome.baobab.gschema.xml:30 msgid "Window state" msgstr "Keadaan jendela" -#: data/org.gnome.baobab.gschema.xml.in:31 +#: data/org.gnome.baobab.gschema.xml:31 msgid "The GdkWindowState of the window" msgstr "GdkWindowState dari jendela" @@ -105,6 +104,7 @@ msgstr "Menampilkan informasi versi dan keluar" msgid "%d item" msgid_plural "%d items" msgstr[0] "%d butir" +msgstr[1] "%d butir" #. Translators: when the last modified time is unknown #: src/baobab-cellrenderers.vala:101 src/baobab-location-list.vala:79 @@ -122,6 +122,7 @@ msgstr "Hari ini" msgid "%lu day" msgid_plural "%lu days" msgstr[0] "%lu hari" +msgstr[1] "%lu hari" #. Translators: when the last modified time is "months" months ago #: src/baobab-cellrenderers.vala:118 @@ -129,6 +130,7 @@ msgstr[0] "%lu hari" msgid "%lu month" msgid_plural "%lu months" msgstr[0] "%lu bulan" +msgstr[1] "%lu bulan" #. Translators: when the last modified time is "years" years ago #: src/baobab-cellrenderers.vala:122 @@ -136,6 +138,7 @@ msgstr[0] "%lu bulan" msgid "%lu year" msgid_plural "%lu years" msgstr[0] "%lu tahun" +msgstr[1] "%lu tahun" #: src/baobab-location-list.ui:17 msgid "This Computer" |