summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorRūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>2022-09-03 17:46:14 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2022-09-03 17:46:14 +0000
commit98ff87eb143a1fa10cb55124e75427928f737cb8 (patch)
tree4743303fb58cdf52e61df159a981ce45eaccfd0e
parent338d07e50130b5ecb4cd34553507feb26f805ad4 (diff)
downloadbaobab-98ff87eb143a1fa10cb55124e75427928f737cb8.tar.gz
Update Latvian translation
-rw-r--r--po/lv.po49
1 files changed, 27 insertions, 22 deletions
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index e20c295..6952fa6 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/baobab/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-26 13:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-24 22:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-17 10:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-03 20:45+0300\n"
"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n"
"Language: lv\n"
@@ -24,10 +24,10 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 :"
" 2);\n"
-"X-Generator: Lokalize 21.08.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
#: data/org.gnome.baobab.appdata.xml.in:6 data/org.gnome.baobab.desktop.in:3
-#: data/ui/baobab-main-window.ui:35 src/baobab-window.vala:287
+#: data/ui/baobab-main-window.ui:35 src/baobab-window.vala:288
msgid "Disk Usage Analyzer"
msgstr "Diska izmantojuma analizators"
@@ -54,11 +54,18 @@ msgstr ""
"katras mapes izmēru. Tādējādi ir vieglāk noteikt, kur diska vieta tiek "
"izniekota."
-#: data/org.gnome.baobab.appdata.xml.in:23
+#: data/org.gnome.baobab.appdata.xml.in:20
msgid "Devices and Locations"
msgstr "Ierīces un vietas"
-#: data/org.gnome.baobab.appdata.xml.in:38
+# gdictsrc/gdict-app.c:117
+#: data/org.gnome.baobab.appdata.xml.in:24
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Scanning"
+msgid "Scan"
+msgstr "Skenēt"
+
+#: data/org.gnome.baobab.appdata.xml.in:39 src/baobab-window.vala:290
msgid "The GNOME Project"
msgstr "GNOME projekts"
@@ -92,7 +99,6 @@ msgid "The initial size of the window"
msgstr "Loga sākotnējais izmērs"
#: data/org.gnome.baobab.gschema.xml:30
-#| msgid "Window size"
msgid "Window Maximized"
msgstr "Logs maksimizēts"
@@ -353,62 +359,61 @@ msgstr "Rekursīvi analizēt montēšanas punktus"
msgid "Could not analyze volume."
msgstr "Nevarēja izanalizēt sējumu."
-#: src/baobab-window.vala:290
-msgid "A graphical tool to analyze disk usage."
-msgstr "Grafisks rīks diska izmantojuma analizēšanai."
-
-#: src/baobab-window.vala:296
+#: src/baobab-window.vala:297
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Raivis Dejus <orvils@gmail.com>\n"
"Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>"
-#: src/baobab-window.vala:358
+#: src/baobab-window.vala:361
msgid "Failed to open file"
msgstr "Neizdevās atvērt datni"
-#: src/baobab-window.vala:374
+#: src/baobab-window.vala:377
msgid "Failed to move file to the trash"
msgstr "Neizdevās pārvietot datni uz miskasti"
-#: src/baobab-window.vala:567
+#: src/baobab-window.vala:570
msgid "Devices & Locations"
msgstr "Ierīces un vietas"
# logview/logrtns.c:202
-#: src/baobab-window.vala:619
+#: src/baobab-window.vala:622
#, c-format
msgid "Could not scan folder “%s”"
msgstr "Nevarēja skenēt mapi “%s”"
-#: src/baobab-window.vala:634
+#: src/baobab-window.vala:637
msgid "Could not always detect occupied disk sizes."
msgstr "Neizdevās vienmēr noteikt aizņemto disku izmērus."
-#: src/baobab-window.vala:634
+#: src/baobab-window.vala:637
msgid "Apparent sizes may be shown instead."
msgstr "Tā vietā var tikt rādīti saskatāmie izmēri."
-#: src/baobab-window.vala:638
+#: src/baobab-window.vala:641
msgid "Scan completed"
msgstr "Skenēšana pabeigta"
# logview/logrtns.c:202
-#: src/baobab-window.vala:639
+#: src/baobab-window.vala:642
#, c-format
msgid "Completed scan of “%s”"
msgstr "“%s” skenēšana pabeigta"
# logview/logrtns.c:211 logview/logrtns.c:221
-#: src/baobab-window.vala:679
+#: src/baobab-window.vala:682
#, c-format
msgid "“%s” is not a valid folder"
msgstr "“%s” nav derīga mape"
-#: src/baobab-window.vala:680
+#: src/baobab-window.vala:683
msgid "Could not analyze disk usage."
msgstr "Nevarēja izanalizēt diska izmantojumu."
+#~ msgid "A graphical tool to analyze disk usage."
+#~ msgstr "Grafisks rīks diska izmantojuma analizēšanai."
+
#~ msgid "Window state"
#~ msgstr "Loga stāvoklis"