diff options
author | Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw> | 2013-09-04 14:45:53 +0800 |
---|---|---|
committer | Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw> | 2013-09-04 14:45:53 +0800 |
commit | d1c6b106eedb37289067f4f5ad416c24204b7308 (patch) | |
tree | ef4dc365d0e827d30f7a00ebad61a39a6ae427e0 /po/zh_TW.po | |
parent | aafb97a8ae5b0ca2a207afd491793c370a5a7305 (diff) | |
download | baobab-d1c6b106eedb37289067f4f5ad416c24204b7308.tar.gz |
Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 46 |
1 files changed, 30 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 738f97c..c11e426 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-utils 3.1.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-16 12:36+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-16 10:39+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-04 14:45+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-04 13:52+0800\n" "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n" "Language-Team: Chinese (traditional)\n" "Language: zh_TW\n" @@ -22,7 +22,16 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.7\n" + +#: ../data/baobab.appdata.xml.in.h:1 +msgid "" +"A simple application which can scan either specific folders (local or " +"remote) or volumes and give a graphical representation including each " +"directory size or percentage." +msgstr "" +"能掃描特定資料夾 (本地端或遠端) 或儲存區的簡單應用程式,並且能用圖形呈現每個" +"目錄的容量或百分比。" #: ../data/baobab.desktop.in.in.h:1 ../src/baobab-main-window.ui.h:6 msgid "Disk Usage Analyzer" @@ -36,35 +45,35 @@ msgstr "檢查資料夾大小與可用的磁碟空間" msgid "storage;space;cleanup;" msgstr "storage;space;cleanup;儲存區;空間;清理;" -#: ../data/org.gnome.baobab.gschema.xml.in.h:1 +#: ../data/org.gnome.baobab.gschema.xml.in.in.h:1 msgid "Excluded partitions URIs" msgstr "已排除分割區 URI" -#: ../data/org.gnome.baobab.gschema.xml.in.h:2 +#: ../data/org.gnome.baobab.gschema.xml.in.in.h:2 msgid "A list of URIs for partitions to be excluded from scanning." msgstr "掃描時排除的分割區 URI 清單。" -#: ../data/org.gnome.baobab.gschema.xml.in.h:3 +#: ../data/org.gnome.baobab.gschema.xml.in.in.h:3 msgid "Active Chart" msgstr "使用圖表" -#: ../data/org.gnome.baobab.gschema.xml.in.h:4 +#: ../data/org.gnome.baobab.gschema.xml.in.in.h:4 msgid "Which type of chart should be displayed." msgstr "要顯示哪一種類型的圖表" -#: ../data/org.gnome.baobab.gschema.xml.in.h:5 +#: ../data/org.gnome.baobab.gschema.xml.in.in.h:5 msgid "Window size" msgstr "視窗尺寸" -#: ../data/org.gnome.baobab.gschema.xml.in.h:6 +#: ../data/org.gnome.baobab.gschema.xml.in.in.h:6 msgid "The initial size of the window" msgstr "視窗的初始尺寸" -#: ../data/org.gnome.baobab.gschema.xml.in.h:7 +#: ../data/org.gnome.baobab.gschema.xml.in.in.h:7 msgid "Window state" msgstr "視窗狀態" -#: ../data/org.gnome.baobab.gschema.xml.in.h:8 +#: ../data/org.gnome.baobab.gschema.xml.in.in.h:8 msgid "The GdkWindowState of the window" msgstr "視窗的 GdkWindowState" @@ -82,27 +91,32 @@ msgid "%d item" msgid_plural "%d items" msgstr[0] "%d 個項目" -#: ../src/baobab-cellrenderers.vala:100 +#. Translators: when the last modified time is unknown +#: ../src/baobab-cellrenderers.vala:101 msgid "Unknown" msgstr "不明" -#: ../src/baobab-cellrenderers.vala:108 +#. Translators: when the last modified time is today +#: ../src/baobab-cellrenderers.vala:110 msgid "Today" msgstr "今天" -#: ../src/baobab-cellrenderers.vala:111 +#. Translators: when the last modified time is "days" days ago +#: ../src/baobab-cellrenderers.vala:114 #, c-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d 日" -#: ../src/baobab-cellrenderers.vala:114 +#. Translators: when the last modified time is "months" months ago +#: ../src/baobab-cellrenderers.vala:118 #, c-format msgid "%d month" msgid_plural "%d months" msgstr[0] "%d 個月" -#: ../src/baobab-cellrenderers.vala:117 +#. Translators: when the last modified time is "years" years ago +#: ../src/baobab-cellrenderers.vala:122 #, c-format msgid "%d year" msgid_plural "%d years" |