summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/help/id
diff options
context:
space:
mode:
authorAndika Triwidada <atriwidada@gnome.org>2017-05-05 12:56:35 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2017-05-05 12:56:35 +0000
commit0f7d7310469f2124cb5c7f28eeb5b01687446ae8 (patch)
treeba49e65637831488e8261199f0a8dd5c89714f85 /help/id
parent6bdba55a4ac206d5f66817b598d3039244bf8cf5 (diff)
downloadcheese-0f7d7310469f2124cb5c7f28eeb5b01687446ae8.tar.gz
Update Indonesian translation
Diffstat (limited to 'help/id')
-rw-r--r--help/id/id.po21
1 files changed, 11 insertions, 10 deletions
diff --git a/help/id/id.po b/help/id/id.po
index 1fd5c14a..516b9d6f 100644
--- a/help/id/id.po
+++ b/help/id/id.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cheese master\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-23 04:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-27 10:51+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-07 12:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-05 19:55+0700\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome@i15n.org>\n"
"Language: id\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
@@ -406,11 +406,13 @@ msgstr "Simpan foto atau video"
#. (itstool) path: page/p
#: C/photo-save.page:29
msgid ""
-"By default, Cheese saves the photos and videos in the <file>Pictures/Webcam</"
-"file> and <file>Videos/Webcam</file> folders in your user folder."
+"By default, Cheese saves the photos and videos in the <file>Webcam</file> "
+"folder in your user's <file>Photo</file> or <file>Videos</file> folder of "
+"your home folder."
msgstr ""
-"Secara baku, Cheese menyimpan foto dan video di dalam folder <file>Pictures/"
-"Webcam</file> dan <file>Videos/Webcam</file> dalam folder pengguna Anda."
+"Secara baku, Cheese menyimpan foto dan video di dalam folder <file>Webcam</"
+"file> di dalam folder <file>Photo</file> atau <file>Videos</file> dalam "
+"folder pengguna Anda."
#. (itstool) path: page/p
#: C/photo-save.page:33
@@ -427,11 +429,10 @@ msgstr ""
#: C/photo-save.page:37
msgid ""
"A new copy of the image will be saved in the new location. The old version "
-"will remain in the <file>Pictures/Webcam</file> or <file>Videos/Webcam</"
-"file> folder."
+"will remain in the <file>Webcam</file> folder."
msgstr ""
"Salinan baru dari gambar akan disimpan di lokasi baru. Versi lama akan tetap "
-"di folder <file>Pictures/Webcam</file> atau <file>Videos/Webcam</file>."
+"di folder <file>Webcam</file>."
#. (itstool) path: info/desc
#: C/photo-take.page:30