summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/kn.po
diff options
context:
space:
mode:
authorShankar Prasad <svenkate@redhat.com>2012-03-19 00:07:55 +0530
committerShankar Prasad <svenkate@redhat.com>2012-03-19 00:10:29 +0530
commit2da487e25a70608f3dc5fd06d7ad65dc6b3809fd (patch)
treefb93cf1717dc6b2e828fe3bea28d1519633170ed /po/kn.po
parent4aa913d0d35101cee9b5b5bd5e97b77867fdc834 (diff)
downloadcheese-2da487e25a70608f3dc5fd06d7ad65dc6b3809fd.tar.gz
Updated Kannada Translation
Diffstat (limited to 'po/kn.po')
-rw-r--r--po/kn.po654
1 files changed, 402 insertions, 252 deletions
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index 61164acf..1e5f9d9d 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -2,194 +2,138 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
-# Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>, 2008, 2009, 2010, 2011.
+# Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cheese.master.kn\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
-"cgi?product=cheese&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-08 07:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-11 13:42+0530\n"
-"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n"
-"Language-Team: kn_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=cheese&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-16 22:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-19 00:03+0530\n"
+"Last-Translator: s\n"
+"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: en_US\n"
-#: ../data/cheese-about.ui.h:1 ../data/cheese.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/cheese-main.vala:57
-msgid "Cheese"
-msgstr "ಚೀಸ್"
-
-#: ../data/cheese-about.ui.h:2
+#: ../data/cheese-about.ui.h:1
msgid "Cheese Website"
msgstr "ಚೀಸ್ ಜಾಲತಾಣ"
-#: ../data/cheese-about.ui.h:3 ../data/cheese.desktop.in.in.h:3
+#: ../data/cheese-about.ui.h:2 ../data/cheese.desktop.in.in.h:3
msgid "Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
msgstr ""
-"ನಿಮ್ಮ ವೆಬ್‌ಕ್ಯಾಮ್‌ ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ತಮಾಷೆಯ ಗ್ರಾಫಿಕಲ್ ಪರಿಣಾಮಗಳೊಂದಿಗೆ ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ಹಾಗು "
+"ನಿಮ್ಮ ವೆಬ್‌ಕ್ಯಾಮ್‌ ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ತಮಾಷೆಯ ಗ್ರಾಫಿಕಲ್ ಪರಿಣಾಮಗಳೊಂದಿಗೆ "
+"ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ಹಾಗು "
"ವಿಡಿಯೋಗಳನ್ನು ತೆಗೆಯಿರಿ"
-#: ../data/cheese-about.ui.h:4
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-"any later version.\n"
-"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
-"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
-"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
-"more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/\n"
-msgstr ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-"any later version.\n"
-"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
-"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
-"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
-"more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/\n"
-
-#: ../data/cheese-about.ui.h:10
+#: ../data/cheese-about.ui.h:3
msgid "translator-credits"
msgstr "ಶಂಕರ್ ಪ್ರಸಾದ್ ಎಂ. ವಿ. <svenkate@redhat.com>"
#: ../data/cheese-actions.ui.h:1
-#| msgid "_Burst"
-msgid "Burst"
-msgstr "ಸ್ಫೋಟ"
+#| msgid "Move All to Trash"
+msgid "Move _All to Trash"
+msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಕಸದಬುಟ್ಟಿಗೆ ಜರುಗಿಸು (_A)"
#: ../data/cheese-actions.ui.h:2
-#| msgid "_Leave Fullscreen"
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "ಪೂರ್ಣತೆರೆ"
+msgid "Move to _Trash"
+msgstr "ಕಸದ ಬುಟ್ಟಿಗೆ ಜರುಗಿಸು(_T)"
#: ../data/cheese-actions.ui.h:3
-#| msgid "_Contents"
-msgid "Help _Contents"
-msgstr "ನೆರವಿನ ಅಂಶಗಳು (_C)"
+#| msgid "Next Effects"
+msgid "Ne_xt Effects"
+msgstr "ಮುಂದಿನ ಪರಿಣಾಮಗಳು (_x)"
#: ../data/cheese-actions.ui.h:4
-msgid "Move All to Trash"
-msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಕಸದಬುಟ್ಟಿಗೆ ಜರುಗಿಸು"
+#| msgid "Previous Effects"
+msgid "P_revious Effects"
+msgstr "ಹಿಂದಿನ ಪರಿಣಾಮಗಳು (_r)"
#: ../data/cheese-actions.ui.h:5
-msgid "Move to _Trash"
-msgstr "ಕಸದ ಬುಟ್ಟಿಗೆ ಜರುಗಿಸು(_T)"
+msgid "Record a video"
+msgstr "ಒಂದು ವೀಡಿಯೊವನ್ನು ರೆಕಾರ್ಡು ಮಾಡಿ"
#: ../data/cheese-actions.ui.h:6
-#| msgid "No Effect"
-msgid "Next Effects"
-msgstr "ಮುಂದಿನ ಪರಿಣಾಮಗಳು"
+#| msgid "Save _As"
+msgid "Save _As…"
+msgstr "ಹೀಗೆ ಉಳಿಸು (_A)..."
#: ../data/cheese-actions.ui.h:7
-#| msgid "No Effect"
-msgid "Previous Effects"
-msgstr "ಹಿಂದಿನ ಪರಿಣಾಮಗಳು"
+msgid "Share…"
+msgstr "ಹಂಚು..."
#: ../data/cheese-actions.ui.h:8
-msgid "Record a video"
-msgstr "ಒಂದು ವೀಡಿಯೊವನ್ನು ರೆಕಾರ್ಡು ಮಾಡಿ"
-
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:9
-#| msgid "Save _As…"
-msgid "Save _As"
-msgstr "ಹೀಗೆ ಉಳಿಸು (_A)"
-
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:10
-#| msgid "_Take multiple Photos"
msgid "Take _Multiple Photos"
msgstr "ಅನೇಕ ಚಿತ್ರವನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊ (_M)"
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:11 ../data/cheese-main-window.ui.h:7
-#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:210
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:9 ../data/cheese-main-window.ui.h:7
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:263
msgid "Take a photo"
msgstr "ಒಂದು ಚಿತ್ರವನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಿ"
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:12
-#| msgid "_Take multiple Photos"
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:10
msgid "Take multiple photos"
msgstr "ಅನೇಕ ಚಿತ್ರವನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಿ"
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:13
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:11
msgid "_About"
msgstr "ಇದರ ಬಗ್ಗೆ (_A)"
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:14
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:12
+#| msgid "Burst"
+msgid "_Burst"
+msgstr "ಸ್ಫೋಟ (_B)"
+
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:13
msgid "_Cheese"
msgstr "ಚೀಸ್(_C)"
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:15
-#| msgid "Delete"
-msgid "_Delete"
-msgstr "ಅಳಿಸು (_D)"
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:14
+#| msgid "Help _Contents"
+msgid "_Contents"
+msgstr "ವಿಷಯಗಳು (_C)"
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:16
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:15
msgid "_Edit"
msgstr "ಸಂಪಾದನೆ(_E)"
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:17 ../data/cheese-main-window.ui.h:9
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:16 ../data/cheese-main-window.ui.h:9
msgid "_Effects"
msgstr "ಪರಿಣಾಮಗಳು(_E)"
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:18
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:17
msgid "_Help"
msgstr "ನೆರವು(_H)"
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:19
-msgid "_Open"
-msgstr "ತೆರೆ(_O)"
-
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:20
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:18
msgid "_Photo"
msgstr "ಚಿತ್ರ(_P)"
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:21
-#| msgid "Preferences"
-msgid "_Preferences"
-msgstr "ಆದ್ಯತೆಗಳು (_P)"
-
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:22
-#| msgid "_Edit"
-msgid "_Quit"
-msgstr "ನಿರ್ಗಮಿಸು (_Q)"
-
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:23
-#| msgid "_Recording"
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:19
msgid "_Record a Video"
msgstr "ಒಂದು ವೀಡಿಯೊವನ್ನು ರೆಕಾರ್ಡ್ ಮಾಡು (_R)"
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:24 ../data/cheese-main-window.ui.h:11
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:20 ../data/cheese-main-window.ui.h:11
msgid "_Take a Photo"
msgstr "ಒಂದು ಚಿತ್ರವನ್ನು ತೆಗೆದುಕೋ(_T)"
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:25
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:21
msgid "_Video"
msgstr "ವಿಡಿಯೋ(_V)"
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:26
-#| msgid "_Wide mode"
+#: ../data/cheese-actions.ui.h:22
msgid "_Wide Mode"
msgstr "ಅಗಲ ಕ್ರಮ (_W)"
#: ../data/cheese-main-window.ui.h:1
-#| msgid "_Effects"
msgid "Effects"
msgstr "ಪರಿಣಾಮಗಳು"
#: ../data/cheese-main-window.ui.h:2
-#| msgid "_Leave Fullscreen"
msgid "Leave fullscreen"
msgstr "ಪೂರ್ಣತೆರೆಯಿಂದ ನಿರ್ಗಮಿಸಿ"
@@ -198,12 +142,10 @@ msgid "Next"
msgstr "ಮುಂದಕ್ಕೆ"
#: ../data/cheese-main-window.ui.h:4
-#| msgid "Burst mode"
msgid "Photo burst mode"
msgstr "ಚಿತ್ರ ಸ್ಫೋಟ ಕ್ರಮ"
#: ../data/cheese-main-window.ui.h:5
-#| msgid "_Photo"
msgid "Photo mode"
msgstr "ಚಿತ್ರ ಕ್ರಮ"
@@ -212,7 +154,6 @@ msgid "Previous"
msgstr "ಹಿಂದಿನ"
#: ../data/cheese-main-window.ui.h:8
-#| msgid "_Wide mode"
msgid "Video mode"
msgstr "ವಿಡಿಯೋ ಕ್ರಮ"
@@ -233,108 +174,325 @@ msgid "Burst mode"
msgstr "ಸ್ಫೋಟ ಕ್ರಮ"
#: ../data/cheese-prefs.ui.h:4
+msgid "Capture"
+msgstr "ಸೆರೆಹಿಡಿ"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:5
msgid "Contrast"
msgstr "ವೈದೃಶ್ಯ"
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:5
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:6
msgid "Delay between photos (seconds)"
msgstr "ಚಿತ್ರಗಳ ನಡುವಿನ ವಿಳಂಬ (ಸೆಕೆಂಡುಗಳು)"
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:6
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:7
msgid "Device"
msgstr "ಸಾಧನ"
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:7
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:8
msgid "Fire _Flash"
msgstr "ಬೆಂಕಿಯ ಹೊಳಪು (_F)"
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:8
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:9
msgid "Hue"
msgstr "ಬಣ್ಣ"
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:9
-msgid "Image properties"
-msgstr "ಚಿತ್ರದ ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳು"
-
#: ../data/cheese-prefs.ui.h:10
+msgid "Image"
+msgstr "ಚಿತ್ರ"
+
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:11
msgid "Number of photos"
msgstr "ಚಿತ್ರಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ"
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:11
-#| msgid "Height resolution"
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:12
msgid "Photo resolution"
msgstr "ಚಿತ್ರ ರೆಸಲ್ಯೂಶನ್"
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:12
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:13
msgid "Preferences"
msgstr "ಆದ್ಯತೆಗಳು"
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:13
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:14
msgid "Saturation"
msgstr "ಸ್ಯಾಚುರೇಶನ್"
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:14
-#| msgid "Width resolution"
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:15
msgid "Video resolution"
msgstr "ವೀಡಿಯೊ ರೆಸಲ್ಯೂಶನ್"
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:15
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:16
msgid "Webcam"
msgstr "ವೆಬ್‌ಕ್ಯಾಮ್"
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:16
-#| msgid "Countdown"
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:17
msgid "_Countdown"
msgstr "ಕೌಂಟ್‌ಡೌನ್ (_C)"
+#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:1 ../src/cheese-main.vala:67
+msgid "Cheese"
+msgstr "ಚೀಸ್"
+
#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:2
msgid "Cheese Webcam Booth"
msgstr "ಚೀಸ್ ವೆಬ್‌ಕ್ಯಾಮ್ ಬೂತ್"
-#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:108 ../src/cheese-window.vala:672
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:1
+#| msgid "Adjusts brightness level of the picture coming from the camera"
+msgid "Adjusts the brightness of the picture coming from the camera"
+msgstr "ಕ್ಯಾಮೆರಾದಿಂದ ಬರುತ್ತಿರುವ ಚಿತ್ರಗಳ ಪ್ರಕಾಶತೆಯ ಮಟ್ಟವನ್ನು ಸರಿಹೊಂದಿಸುತ್ತದೆ"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:2
+#| msgid "Adjusts contrast level of the picture coming from the camera"
+msgid "Adjusts the contrast of the picture coming from the camera"
+msgstr "ಕ್ಯಾಮೆರಾದಿಂದ ಬರುತ್ತಿರುವ ಚಿತ್ರಗಳ ವೈದೃಶ್ಯದ ಮಟ್ಟವನ್ನು ಸರಿಹೊಂದಿಸುತ್ತದೆ"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:3
+#| msgid "Adjusts hue level of the picture coming from the camera"
+msgid "Adjusts the hue (color tint) of the picture coming from the camera"
+msgstr "ಕ್ಯಾಮೆರಾದಿಂದ ಬರುತ್ತಿರುವ ಚಿತ್ರಗಳ ಬಣ್ಣದ ಮಟ್ಟವನ್ನು ಸರಿಹೊಂದಿಸುತ್ತದೆ"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:4
+#| msgid "Adjusts saturation level of the picture coming from the camera"
+msgid "Adjusts the saturation of the picture coming from the camera"
+msgstr "ಕ್ಯಾಮೆರಾದಿಂದ ಬರುತ್ತಿರುವ ಚಿತ್ರಗಳ ರೆಸಲ್ಯೂಶನ್ ಮಟ್ಟವನ್ನು ಸರಿಹೊಂದಿಸುತ್ತದೆ"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Camera device string indicator"
+msgstr "ಕ್ಯಾಮೆರಾ ಸಾಧನ ವಾಕ್ಯ ಸೂಚಕ"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:6
+#| msgid "_Countdown"
+msgid "Countdown length"
+msgstr "ಎಣಿಕೆಯ ಉದ್ದ"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:7
+#| msgid ""
+#| "Defines the path where the photos are stored, if empty \"XDG_PHOTO/Webcam"
+#| "\" will be used."
+msgid ""
+"Defines the path where the photos are stored. If empty, \"XDG_PHOTO/Webcam\" "
+"will be used."
+msgstr ""
+"ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ಎಲ್ಲಿ ಶೇಖರಿಸಿಡಬೇಕು ಎಂಬುದನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ, ಖಾಲಿ ಇದ್ದಲ್ಲಿ "
+"\"XDG_PHOTO/"
+"Webcam\" ಅನ್ನು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ."
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:8
+#| msgid ""
+#| "Defines the path where the videos are stored, if empty \"XDG_VIDEO/Webcam"
+#| "\" will be used."
+msgid ""
+"Defines the path where the videos are stored. If empty, \"XDG_VIDEO/Webcam\" "
+"will be used."
+msgstr ""
+"ವಿಡಿಯೋಗಳನ್ನು ಎಲ್ಲಿ ಶೇಖರಿಸಿಡಬೇಕು ಎಂಬುದನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ, ಖಾಲಿ ಇದ್ದಲ್ಲಿ "
+"\"XDG_VIDEO/"
+"Webcam\" ಅನ್ನು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ."
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Fire flash before taking a picture"
+msgstr "ಚಿತ್ರವನ್ನು ತೆಗೆದೆಕೊಳ್ಳುವ ಮೊದಲು ಫ್ಲಾಶ್ ಅನ್ನು ಬೆಳಗಿಸು"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:10
+msgid "If set to true, Cheese will start up in fullscreen mode."
+msgstr "ಟ್ರೂಗೆ ಬದಲಾಯಿಸಿದಲ್ಲಿ, ಚೀಸ್ ಪೂರ್ಣತೆರೆ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಆರಂಭಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ."
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:11
+#| msgid ""
+#| "If set to true, Cheese will start up in a wide mode with the image "
+#| "collection placed on the right-hand side. Useful with small screens."
+msgid ""
+"If set to true, Cheese will start up in wide mode, with the image collection "
+"placed on the right-hand side. Useful with small screens."
+msgstr ""
+"ನಿಜಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸಿದಲ್ಲಿ, ಚೀಸ್ ಚಿತ್ರಗಳ ಸಂಗ್ರಹವನ್ನು ಬಲಕ್ಕೆ ಇರಿಸಲ್ಪಟ್ಟು ಅಗಲ "
+"ಪ್ರದರ್ಶಕದ "
+"ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಆರಂಭಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ. ಇದು ಸಣ್ಣ ತೆರೆಗಳಲ್ಲಿ ಸಹಾಯಕವಾಗುತ್ತದೆ."
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:12
+#| msgid "Selected Effects"
+msgid "Last selected effect"
+msgstr "ಕೊನೆಯ ಬಾರಿಗೆ ಆರಿಸಲಾದ ಪರಿಣಾಮಗಳು"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Name of the installed effect that was selected last"
+msgstr "ಕೊನೆಯ ಬಾರಿಗೆ ಆರಿಸಲಾದ ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗಿರುವ ಪರಿಣಾಮಗಳ ಹೆಸರು"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:14
+#| msgid "Number of photos in burst mode."
+msgid "Number of photos in burst mode"
+msgstr "ಸ್ಫೋಟ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿನ ಚಿತ್ರಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Photo Path"
+msgstr "ಚಿತ್ರದ ಮಾರ್ಗ"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:16
+#| msgid "Photo mode"
+msgid "Photo height"
+msgstr "ಚಿತ್ರದ ಎತ್ತರ"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:17
+#| msgid "Photo Path"
+msgid "Photo width"
+msgstr "ಚಿತ್ರದ ಅಗಲ"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Picture brightness"
+msgstr "ಚಿತ್ರದ ಪ್ರಕಾಶತೆ"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Picture contrast"
+msgstr "ಚಿತ್ರದ ವೈದೃಶ್ಯ"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:20
+msgid "Picture hue"
+msgstr "ಚಿತ್ರದ ಬಣ್ಣ"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:21
+msgid "Picture saturation"
+msgstr "ಚಿತ್ರದ ಸ್ಯಾಚುರೇಶನ್"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:22
+#| msgid "Set to True to show countdown when taking a photo"
+msgid "Set to true to fire a flash when taking a picture"
+msgstr ""
+"ಒಂದು ಛಾಯಾಚಿತ್ರವನ್ನು ತೆಗೆಯುವಾಗ ಫ್ಲಾಶ್ ಅನ್ನು ಬೆಳಗಿಸಲು ಇದನ್ನು ಟ್ರೂ ಎಂದು ಗುರುತು "
+"ಹಾಕಿ"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:23
+#| msgid "Set to True to show countdown when taking a photo"
+msgid "Set to true to show a countdown before taking a photo"
+msgstr ""
+"ಒಂದು ಛಾಯಾಚಿತ್ರವನ್ನು ತೆಗೆಯುವಾಗ ಕೌಂಟ್‌ಡೌನ್‌ ಅನ್ನು ತೋರಿಸಲು ಇದನ್ನು ಟ್ರೂಗೆ ಗುರುತು "
+"ಹಾಕಿ"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:24
+#| msgid "Set to True to show countdown when taking a photo"
+msgid "The duration of the countdown before taking a photo, in seconds"
+msgstr "ಒಂದು ಛಾಯಾಚಿತ್ರವನ್ನು ತೆಗೆಯುವ ಮೊದಲಿನ ಎಣಿಕೆಯ ಕಾಲಾವಧಿ, ಸೆಕೆಂಡುಗಳಲ್ಲಿ"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:25
+#| msgid "The height resolution of the image captured from the camera"
+msgid "The height of the image captured from the camera, in pixels"
+msgstr "ಕ್ಯಾಮೆರಾದಿಂದ ಸೆರೆಹಿಡಿಯಲಾದ ಚಿತ್ರದ ಎತ್ತರ, ಪಿಕ್ಸೆಲ್ಲುಗಳಲ್ಲಿ"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:26
+#| msgid "The height resolution of the image captured from the camera"
+msgid "The height of the video captured from the camera, in pixels"
+msgstr "ಕ್ಯಾಮೆರಾದಿಂದ ಸೆರೆಹಿಡಿಯಲಾದ ವಿಡಿಯೊದ ಎತ್ತರ, ಪಿಕ್ಸೆಲ್ಲುಗಳಲ್ಲಿ"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:27
+#| msgid ""
+#| "The length of time, in milliseconds, to delay between taking each photo "
+#| "in a burst sequence of photos."
+msgid ""
+"The length of time, in milliseconds, to delay between taking each photo in a "
+"burst sequence of photos. If the burst delay is less than the countdown "
+"duration, the countdown duration will be used instead."
+msgstr ""
+"ಸ್ಫೋಟ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುವಾಗ ಪ್ರತಿ ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುವ "
+"ನಡುವಿನ ಕಾಲ ವಿಳಂಬ, ಮಿಲಿಸೆಕೆಂಡುಗಳಲ್ಲಿ. ಸ್ಫೋಟದ ವಿಳಂಬವು ಎಣಿಕೆಯ ಕಾಲಾವಧಿಗಿಂತ "
+"ಚಿಕ್ಕದಾಗಿದ್ದರೆ, ಇದರ ಬದಲಿಗೆ ಎಣಿಕೆ ಕಾಲಾವಧಿಯನ್ನು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ."
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:28
+msgid "The number of photos to take in a single burst."
+msgstr "ಒಂದು ಸ್ಫೋಟದಲ್ಲಿ ತೆಗೆಯಬಹುದಾದ ಚಿತ್ರಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ."
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:29
+#| msgid "The device which points to the camera (e.g. /dev/video0)"
+msgid ""
+"The path to the device node which points to the camera, for example /dev/"
+"video0"
+msgstr "ಕ್ಯಾಮೆರಾದತ್ತ ಸೂಚಿತಗೊಂಡಿರುವ ಸಾಧನದ ಮಾರ್ಗ, ಉದಾಹರಣೆಗೆ, /dev/video0"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:30
+#| msgid "The width resolution of the image captured from the camera"
+msgid "The width of the image captured from the camera, in pixels"
+msgstr "ಕ್ಯಾಮೆರಾದಿಂದ ಸೆರೆಹಿಡಿಯಲಾದ ಚಿತ್ರದ ಅಗಲ, ಪಿಕ್ಸೆಲ್ಲುಗಳಲ್ಲಿ"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:31
+#| msgid "The width resolution of the image captured from the camera"
+msgid "The width of the video captured from the camera, in pixels"
+msgstr "ಕ್ಯಾಮೆರಾದಿಂದ ಸೆರೆಹಿಡಿಯಲಾದ ವೀಡಿಯೊದ ಅಗಲ, ಪಿಕ್ಸೆಲ್ಲುಗಳಲ್ಲಿ"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:32
+#| msgid "Milliseconds between photos in burst mode."
+msgid "Time between photos in burst mode"
+msgstr "ಸ್ಫೋಟ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ತೆಗೆಯಬಹುದಾದ ಚಿತ್ರಗಳ ನಡುವಿನ ಸಮಯ"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:33
+msgid "Use a countdown"
+msgstr "ಒಂದು ಕೌಂಟ್‌ಡೌನ್ ಅನ್ನು ಬಳಸು"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:34
+msgid "Video Path"
+msgstr "ವಿಡಿಯೋ ಮಾರ್ಗ"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:35
+#| msgid "Video mode"
+msgid "Video height"
+msgstr "ವಿಡಿಯೋ ಎತ್ತರ"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:36
+#| msgid "Video Path"
+msgid "Video width"
+msgstr "ವಿಡಿಯೋ ಅಗಲ"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:37
+#| msgid "Start in fullscreen mode"
+msgid "Whether to start in fullscreen"
+msgstr "ಪೂರ್ಣತೆರೆ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಆರಂಭಿಸಬೇಕೆ"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:38
+#| msgid "Start in wide mode"
+msgid "Whether to start in wide mode"
+msgstr "ಅಗಲ ಪ್ರದರ್ಶಕನದ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಆರಂಭಿಸಬೇಕೆ"
+
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:138 ../src/cheese-window.vala:850
msgid "Shutter sound"
msgstr "ಶಟರಿನ ವೇಗ"
-#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:228
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:281
msgid "_Take a photo"
msgstr "ಒಂದು ಚಿತ್ರವನ್ನು ತೆಗೆ(_T)"
-#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:241
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:294
msgid "_Discard photo"
msgstr "ಚಿತ್ರವನ್ನು ತಿರಸ್ಕರಿಸು(_D)"
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:329
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:390
msgid "Device capabilities not supported"
msgstr "ಸಾಧನ ಸಾಮರ್ಥ್ಯಗಳಿಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:357
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:419
#, c-format
msgid "Failed to initialize device %s for capability probing"
msgstr "ತನಿಖೆಯ ಸಲುವಾಗಿ %s ಎಂಬ ಸಾಧನವನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:515
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:608
msgid "Unknown device"
msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ಸಾಧನ"
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:539
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:631
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr "ರದ್ದುಗೊಳಿಸಬಹುದಾದ ಆರಂಭಕ್ಕೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
-#: ../libcheese/cheese-camera.c:1212
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:1492
#, c-format
msgid "No device found"
msgstr "ಯಾವುದೆ ಸಾಧನವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ"
-#: ../libcheese/cheese-camera.c:1231
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:1542
msgid "One or more needed GStreamer elements are missing: "
msgstr "ಅಗತ್ಯವಿರುವ ಒಂದು ಅಥವ ಹೆಚ್ಚಿನ Gstreamer ಘಟಕಗಳು ಕಾಣೆಯಾಗಿವೆ: "
-#: ../src/cheese-effects-manager.vala:118
+#: ../src/cheese-effects-manager.vala:50
msgid "No Effect"
msgstr "ಯಾವುದೆ ಪರಿಣಾಮ ಇಲ್ಲ"
#: ../src/cheese-main.vala:37
-#| msgid "Whether to start in wide mode"
msgid "Start in wide mode"
msgstr "ಅಗಲ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಆರಂಭಿಸು"
@@ -347,7 +505,6 @@ msgid "DEVICE"
msgstr "ಸಾಧನ"
#: ../src/cheese-main.vala:39
-#| msgid "output version information and exit"
msgid "Output version information and exit"
msgstr "ಆವೃತ್ತಿಯ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ತೋರಿಸಿ ನಿರ್ಗಮಿಸುತ್ತದೆ"
@@ -355,81 +512,139 @@ msgstr "ಆವೃತ್ತಿಯ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ತೋರಿ
msgid "Start in fullscreen mode"
msgstr "ಪೂರ್ಣತೆರೆ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಆರಂಭಿಸು"
-#: ../src/cheese-main.vala:108
-#| msgid ""
-#| "- Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
+#: ../src/cheese-main.vala:126
msgid "- Take photos and videos from your webcam"
msgstr ""
-"- ನಿಮ್ಮ ವೆಬ್‌ಕ್ಯಾಮ್‌ ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ಹಾಗು ವಿಡಿಯೋಗಳನ್ನು ಸೆರೆ ಹಿಡಿಯಿರಿ"
+"- ನಿಮ್ಮ ವೆಬ್‌ಕ್ಯಾಮ್‌ ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ಹಾಗು ವಿಡಿಯೋಗಳನ್ನು ಸೆರೆ "
+"ಹಿಡಿಯಿರಿ"
-#: ../src/cheese-main.vala:119
+#: ../src/cheese-main.vala:138
#, c-format
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
-msgstr "ಲಭ್ಯವಿರುವ ಎಲ್ಲಾ ಆಜ್ಞಾ ಸಾಲಿನ ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ನೋಡಲು '%s --help' ಅನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಿ.\n"
+msgstr ""
+"ಲಭ್ಯವಿರುವ ಎಲ್ಲಾ ಆಜ್ಞಾ ಸಾಲಿನ ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ನೋಡಲು '%s --help' ಅನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಿ.\n"
-#: ../src/cheese-main.vala:134
+#: ../src/cheese-main.vala:153
#, c-format
msgid "Another instance of Cheese is currently running\n"
msgstr "ಚೀಸ್‌ ಪ್ರಸಕ್ತ ಇನ್ನೊಂದು ಕಡೆಯಲ್ಲಿ ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿದೆ\n"
-#: ../src/cheese-window.vala:763
-#| msgid "_Stop Recording"
+#: ../src/cheese-window.vala:224
+#, c-format
+#| msgid "Could not save %s"
+msgid "Could not open %s"
+msgstr "%s ಅನ್ನು ತೆರೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ"
+
+#: ../src/cheese-window.vala:252
+#, c-format
+#| msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?"
+msgid "Are you sure you want to permanently delete the file?"
+msgid_plural "Are you sure you want to permanently delete %d files?"
+msgstr[0] "ನೀವು ಕಡತವನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಅಳಿಸಲು ನೀವು ಖಚಿತವೆ?"
+msgstr[1] "ನೀವು ಕಡತಗಳನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಅಳಿಸಲು ನೀವು ಖಚಿತವೆ?"
+
+#: ../src/cheese-window.vala:258
+#| msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
+msgid "If you delete an item, it will be permanently lost"
+msgid_plural "If you delete the items, they will be permanently lost"
+msgstr[0] "ಒಂದು ಅಂಶವನ್ನು ಅಳಿಸಿದರೆ, ಅದು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಕಾಣೆಯಾಗುತ್ತದೆ."
+msgstr[1] "ಅಂಶಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಿದರೆ, ಅವುಗಳು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಕಾಣೆಯಾಗುತ್ತದೆ."
+
+#: ../src/cheese-window.vala:334
+#, c-format
+#| msgid "Could not save %s"
+msgid "Could not move %s to trash"
+msgstr "%s ಅನ್ನು ಕಸದ ಬುಟ್ಟಿಗೆ ವರ್ಗಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
+
+#. Nothing selected.
+#: ../src/cheese-window.vala:413
+msgid "Save File"
+msgstr "ಕಡತವನ್ನು ಉಳಿಸು"
+
+#: ../src/cheese-window.vala:447
+#, c-format
+msgid "Could not save %s"
+msgstr "%s ಅನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
+
+#: ../src/cheese-window.vala:959
msgid "Stop _Recording"
msgstr "ರೆಕಾರ್ಡು ಮಾಡುವುದನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸು (_R)"
-#: ../src/cheese-window.vala:787
+#: ../src/cheese-window.vala:960
+#| msgid "Stop _Recording"
+msgid "Stop recording"
+msgstr "ರೆಕಾರ್ಡು ಮಾಡುವುದನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸು"
+
+#: ../src/cheese-window.vala:988
msgid "Stop _Taking Pictures"
msgstr "ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ತೆಗೆಯುವುದನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸು (_T)"
-#: ../src/cheese-window.vala:919
-#| msgid "No device found"
+#: ../src/cheese-window.vala:989
+#| msgid "Stop _Taking Pictures"
+msgid "Stop taking pictures"
+msgstr "ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ತೆಗೆಯುವುದನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸು"
+
+#: ../src/cheese-window.vala:1172
msgid "No effects found"
msgstr "ಯಾವುದೆ ಪರಿಣಾಮಗಳು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ"
#~ msgid ""
-#~ "A list of effects applied on startup. Possible values are: \"mauve\", "
-#~ "\"noir_blanc\", \"saturation\", \"hulk\", \"vertical-flip\", \"horizontal-"
-#~ "flip\", \"shagadelic\", \"vertigo\", \"edge\", \"dice\" and \"warp\""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the "
+#~ "Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
+#~ "option) any later version.\n"
+#~ "\n"
+#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful, but "
+#~ "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details.\n"
+#~ "\n"
+#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along "
+#~ "with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/\n"
#~ msgstr ""
-#~ "ಆರಂಭಗೊಳ್ಳುವಾಗ ಅನ್ವಯಿಸಬೇಕಿರುವ ಪರಿಣಾಮಗಳ ಪಟ್ಟಿ. ಪಟ್ಟಿಯು ಈ ಕೆಳಗಿನಂತಿದೆ: \"ಮಾವ್\", "
-#~ "\"ನೋಯಿರ್_ಬ್ಲಾಂಕ್\", \"ಸ್ಯಾಚುರೇಶನ್\", \"ಹಲ್ಕ್‍\", \"ಅಡ್ಡ-ಮಡಚುವಿಕೆ\", \"ಲಂಬ -ಮಡಚುವಿಕೆ"
-#~ "\", \"ಶೆಗಾಡೆಲಿಕ್\", \"ವರ್ಟಿಗೋ\", \"ಅಂಚು\", \"ಡೈಸ್\" ಹಾಗು \"ಆವರಿಕೆ\""
-
-#~ msgid "Adjusts brightness level of the picture coming from the camera"
-#~ msgstr "ಕ್ಯಾಮೆರಾದಿಂದ ಬರುತ್ತಿರುವ ಚಿತ್ರಗಳ ಪ್ರಕಾಶತೆಯ ಮಟ್ಟವನ್ನು ಸರಿಹೊಂದಿಸಿ"
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the "
+#~ "Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
+#~ "option) any later version.\n"
+#~ "\n"
+#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful, but "
+#~ "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
+#~ "Public License for more details.\n"
+#~ "\n"
+#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along "
+#~ "with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/\n"
-#~ msgid "Adjusts contrast level of the picture coming from the camera"
-#~ msgstr "ಕ್ಯಾಮೆರಾದಿಂದ ಬರುತ್ತಿರುವ ಚಿತ್ರಗಳ ವೈದೃಶ್ಯದ ಮಟ್ಟವನ್ನು ಸರಿಹೊಂದಿಸಿ"
+#~| msgid "_Leave Fullscreen"
+#~ msgid "Fullscreen"
+#~ msgstr "ಪೂರ್ಣತೆರೆ"
-#~ msgid "Adjusts hue level of the picture coming from the camera"
-#~ msgstr "ಕ್ಯಾಮೆರಾದಿಂದ ಬರುತ್ತಿರುವ ಚಿತ್ರಗಳ ಬಣ್ಣದ ಮಟ್ಟವನ್ನು ಸರಿಹೊಂದಿಸಿ"
+#~| msgid "Delete"
+#~ msgid "_Delete"
+#~ msgstr "ಅಳಿಸು (_D)"
-#~ msgid "Adjusts saturation level of the picture coming from the camera"
-#~ msgstr "ಕ್ಯಾಮೆರಾದಿಂದ ಬರುತ್ತಿರುವ ಚಿತ್ರಗಳ ರೆಸಲ್ಯೂಶನ್ ಮಟ್ಟವನ್ನು ಸರಿಹೊಂದಿಸಿ"
+#~ msgid "_Open"
+#~ msgstr "ತೆರೆ(_O)"
-#~ msgid "Camera device string indicator"
-#~ msgstr "ಕ್ಯಾಮೆರಾ ಸಾಧನ ವಾಕ್ಯ ಸೂಚಕ"
+#~| msgid "Preferences"
+#~ msgid "_Preferences"
+#~ msgstr "ಆದ್ಯತೆಗಳು (_P)"
-#~ msgid ""
-#~ "Defines the path where the photos are stored, if empty \"XDG_PHOTO/Webcam"
-#~ "\" will be used."
-#~ msgstr ""
-#~ "ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ಎಲ್ಲಿ ಶೇಖರಿಸಿಡಬೇಕು ಎಂಬುದನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ, ಖಾಲಿ ಇದ್ದಲ್ಲಿ \"XDG_PHOTO/"
-#~ "Webcam\" ಅನ್ನು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ."
+#~| msgid "_Edit"
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "ನಿರ್ಗಮಿಸು (_Q)"
-#~ msgid ""
-#~ "Defines the path where the videos are stored, if empty \"XDG_VIDEO/Webcam"
-#~ "\" will be used."
-#~ msgstr ""
-#~ "ವಿಡಿಯೋಗಳನ್ನು ಎಲ್ಲಿ ಶೇಖರಿಸಿಡಬೇಕು ಎಂಬುದನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ, ಖಾಲಿ ಇದ್ದಲ್ಲಿ "
-#~ "\"XDG_VIDEO/Webcam\" ಅನ್ನು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ."
+#~ msgid "Image properties"
+#~ msgstr "ಚಿತ್ರದ ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳು"
#~ msgid ""
-#~ "If set to true, Cheese will start up in a wide mode with the image "
-#~ "collection placed on the right-hand side. Useful with small screens."
+#~ "A list of effects applied on startup. Possible values are: \"mauve\", "
+#~ "\"noir_blanc\", \"saturation\", \"hulk\", \"vertical-flip\", \"horizontal-"
+#~ "flip\", \"shagadelic\", \"vertigo\", \"edge\", \"dice\" and \"warp\""
#~ msgstr ""
-#~ "ನಿಜಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸಿದಲ್ಲಿ, Cheese ಚಿತ್ರಗಳ ಸಂಗ್ರಹವನ್ನು ಬಲಕ್ಕೆ ಇರಿಸಲ್ಪಟ್ಟು ಅಗಲ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ "
-#~ "ಆರಂಭಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ. ಇದು ಸಣ್ಣ ತೆರೆಗಳಲ್ಲಿ ಸಹಾಯಕವಾಗುತ್ತದೆ."
+#~ "ಆರಂಭಗೊಳ್ಳುವಾಗ ಅನ್ವಯಿಸಬೇಕಿರುವ ಪರಿಣಾಮಗಳ ಪಟ್ಟಿ. ಪಟ್ಟಿಯು ಈ ಕೆಳಗಿನಂತಿದೆ: \"ಮಾವ್\", "
+#~ "\"ನೋಯಿರ್_ಬ್ಲಾಂಕ್\", \"ಸ್ಯಾಚುರೇಶನ್\", \"ಹಲ್ಕ್‍\", \"ಅಡ್ಡ-ಮಡಚುವಿಕೆ\", \"ಲಂಬ -ಮಡಚುವಿಕೆ"
+#~ "\", \"ಶೆಗಾಡೆಲಿಕ್\", \"ವರ್ಟಿಗೋ\", \"ಅಂಚು\", \"ಡೈಸ್\" ಹಾಗು \"ಆವರಿಕೆ\""
#~ msgid ""
#~ "If set to true, then Cheese will have a feature allowing you to delete a "
@@ -440,59 +655,6 @@ msgstr "ಯಾವುದೆ ಪರಿಣಾಮಗಳು ಕಂಡು ಬಂದಿ
#~ "ಎಲ್ಲಿ ಇದೆಯೋ ಅಲ್ಲಿಯೆ ಆ ಕೂಡಲೆ ಅಳಿಸಬಹುದಾದ ಒಂದು ಸವಲತ್ತನ್ನು ಚೀಸ್ ಹೊಂದಿರುತ್ತದೆ. ಈ "
#~ "ಸವಲತ್ತು ಕೆಲವು ಬಾರಿ ಅಪಾಯಕಾರಿಯೂ ಆಗಬಹುದು, ಆದ್ದರಿಂದ ಎಚ್ಚರಿಕೆಯಿಂದ ಬಳಸಿ."
-#~ msgid "Milliseconds between photos in burst mode."
-#~ msgstr "ಸ್ಫೋಟ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ತೆಗೆಯಬಹುದಾದ ಚಿತ್ರಗಳ ನಡುವಿನ ಮಿಲಿಸೆಕೆಂಡುಗಳು."
-
-#~ msgid "Number of photos in burst mode."
-#~ msgstr "ಸ್ಫೋಟ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ತೆಗೆಯಬಹುದಾದ ಚಿತ್ರಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ."
-
-#~ msgid "Photo Path"
-#~ msgstr "ಚಿತ್ರದ ಮಾರ್ಗ"
-
-#~ msgid "Picture brightness"
-#~ msgstr "ಚಿತ್ರದ ಪ್ರಕಾಶತೆ"
-
-#~ msgid "Picture contrast"
-#~ msgstr "ಚಿತ್ರದ ವೈದೃಶ್ಯ"
-
-#~ msgid "Picture hue"
-#~ msgstr "ಚಿತ್ರದ ಬಣ್ಣ"
-
-#~ msgid "Picture saturation"
-#~ msgstr "ಚಿತ್ರದ ಸ್ಯಾಚುರೇಶನ್"
-
-#~ msgid "Selected Effects"
-#~ msgstr "ಆರಿಸಲಾದ ಪರಿಣಾಮಗಳು"
-
-#~ msgid "Set to True to show countdown when taking a photo"
-#~ msgstr ""
-#~ "ಒಂದು ಛಾಯಾಚಿತ್ರವನ್ನು ತೆಗೆಯುವಾಗ ಕೌಂಟ್‌ಡೌನ್‌ ಅನ್ನು ತೋರಿಸಲು ಇದನ್ನು ನಿಜಕ್ಕೆ ಗುರುತು ಹಾಕಿ"
-
-#~ msgid "The device which points to the camera (e.g. /dev/video0)"
-#~ msgstr "ಕ್ಯಾಮೆರಾದತ್ತ ಸೂಚಿತಗೊಂಡಿರುವ ಸಾಧನ (ಉದಾ., /dev/video0)"
-
-#~ msgid "The height resolution of the image captured from the camera"
-#~ msgstr "ಕ್ಯಾಮೆರಾದಿಂದ ಸೆರೆಹಿಡಿಯಲಾದ ಚಿತ್ರದ Y ರೆಸಲ್ಯೂಶನ್"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The length of time, in milliseconds, to delay between taking each photo "
-#~ "in a burst sequence of photos."
-#~ msgstr ""
-#~ "ಸ್ಫೋಟ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುವಾಗ ಪ್ರತಿ ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುವ ನಡುವಿನ "
-#~ "ಕಾಲ ವಿಳಂಬ, ಮಿಲಿಸೆಕೆಂಡುಗಳಲ್ಲಿ."
-
-#~ msgid "The number of photos to take in a single burst."
-#~ msgstr "ಒಂದು ಸ್ಫೋಟದಲ್ಲಿ ತೆಗೆಯಬಹುದಾದ ಚಿತ್ರಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ."
-
-#~ msgid "The width resolution of the image captured from the camera"
-#~ msgstr "ಕ್ಯಾಮೆರಾದಿಂದ ಸೆರೆಹಿಡಿಯಲಾದ ಚಿತ್ರದ X ರೆಸಲ್ಯೂಶನ್"
-
-#~ msgid "Use a countdown"
-#~ msgstr "ಒಂದು ಕೌಂಟ್‌ಡೌನ್ ಅನ್ನು ಬಳಸು"
-
-#~ msgid "Video Path"
-#~ msgstr "ವಿಡಿಯೋ ಮಾರ್ಗ"
-
#~ msgid "Whether to enable immediate deletion"
#~ msgstr "ಕೂಡಲೆ ಅಳಿಸುವದನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಬೇಕೆ"
@@ -532,12 +694,6 @@ msgstr "ಯಾವುದೆ ಪರಿಣಾಮಗಳು ಕಂಡು ಬಂದಿ
#~ "%s\n"
#~ "%s"
-#~ msgid "Save File"
-#~ msgstr "ಕಡತವನ್ನು ಉಳಿಸು"
-
-#~ msgid "Could not save %s"
-#~ msgstr "%s ಅನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
-
#~ msgid "Error while deleting"
#~ msgstr "ಅಳಿಸುವಾಗ ದೋಷ"
@@ -550,12 +706,6 @@ msgstr "ಯಾವುದೆ ಪರಿಣಾಮಗಳು ಕಂಡು ಬಂದಿ
#~ msgstr[0] "ಆರಿಸಲಾದ %'d ಅಂಶವನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಅಳಿಸಲು ನೀವು ಖಚಿತವೆ?"
#~ msgstr[1] "ಆರಿಸಲಾದ %'d ಅಂಶಗಳನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಅಳಿಸಲು ನೀವು ಖಚಿತವೆ?"
-#~ msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?"
-#~ msgstr "\"%s\" ಅನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಅಳಿಸಲು ನೀವು ಖಚಿತವೆ?"
-
-#~ msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
-#~ msgstr "ಒಂದು ಅಂಶವನ್ನು ಅಳಿಸಿದರೆ, ಅದು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಕಾಣೆಯಾಗುತ್ತದೆ."
-
#~ msgid "Unknown Error"
#~ msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ದೋಷ"