summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/kn.po
diff options
context:
space:
mode:
authorShankar Prasad <sprasad@src.gnome.org>2008-08-12 05:31:55 +0000
committerShankar Prasad <sprasad@src.gnome.org>2008-08-12 05:31:55 +0000
commitf59af8609e4cf7c016e4aaf291c9d6928e1af71d (patch)
tree50ee39e9d1ae8126e9c9880c5fc9e3cb4681d354 /po/kn.po
parent19fc0b45d65b5b821e9bf18d872023db310e8582 (diff)
downloadcheese-f59af8609e4cf7c016e4aaf291c9d6928e1af71d.tar.gz
updating the kannada translations
svn path=/trunk/; revision=890
Diffstat (limited to 'po/kn.po')
-rw-r--r--po/kn.po56
1 files changed, 38 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index 14ad397e..d9622102 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-08 03:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-08-08 17:44+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-08-09 18:19+0530\n"
"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n"
"Language-Team: Kannada <en@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,11 +19,11 @@ msgstr ""
#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:1
msgid "Cheese Webcam Booth"
-msgstr ""
+msgstr "ಚೀಸ್ ವೆಬ್‌ಕ್ಯಾಮ್ ಬೂತ್"
#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:2 ../src/cheese-window.c:802
msgid "Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
-msgstr "ನಿಮ್ಮ ವೆಬ್‌ಕ್ಯಾಮ್‌ ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ತಮಾಷೆಯ ಗ್ರಾಫಿಕಲ್ ಪರಿಣಾಮಗಳೊಂದಿಗೆ ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ಹಾಗು ವಿಡಿಯೋಗಳನ್ನು ತೆಗೆಯಿರಿ."
+msgstr "ನಿಮ್ಮ ವೆಬ್‌ಕ್ಯಾಮ್‌ ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ತಮಾಷೆಯ ಗ್ರಾಫಿಕಲ್ ಪರಿಣಾಮಗಳೊಂದಿಗೆ ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ಹಾಗು ವಿಡಿಯೋಗಳನ್ನು ತೆಗೆಯಿರಿ"
#: ../data/cheese.schemas.in.h:1
msgid ""
@@ -37,19 +37,23 @@ msgid ""
"Defines the path where the photos are stored, if empty \"XDG_PHOTO/Webcam\" "
"will be used."
msgstr ""
+"ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ಎಲ್ಲಿ ಶೇಖರಿಸಿಡಬೇಕು ಎಂಬುದನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ, ಖಾಲಿ ಇದ್ದಲ್ಲಿ \"XDG_PHOTO/Webcam\" "
+"ಅನ್ನು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ."
#: ../data/cheese.schemas.in.h:3
msgid ""
"Defines the path where the videos are stored, if empty \"XDG_VIDEO/Webcam\" "
"will be used."
msgstr ""
+"ವಿಡಿಯೋಗಳನ್ನು ಎಲ್ಲಿ ಶೇಖರಿಸಿಡಬೇಕು ಎಂಬುದನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ, ಖಾಲಿ ಇದ್ದಲ್ಲಿ \"XDG_VIDEO/Webcam\" "
+"ಅನ್ನು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ."
#: ../data/cheese.schemas.in.h:4
msgid ""
"If set to true, then Cheese will have a feature allowing you to delete a "
"file immediately and in-place, instead of moving it to the trash. This "
"feature can be dangerous, so use caution."
-msgstr ""
+msgstr "ಇದನ್ನು ನಿಜ ಎಂದು ಗುರುತು ಹಾಕಿದಲ್ಲಿ, ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಕಸದಬುಟ್ಟಿಗೆ ಜರುಗಿಸದೆ, ಅದು ಎಲ್ಲಿ ಇದೆಯೋ ಅಲ್ಲಿಯೆ ಆ ಕೂಡಲೆ ಅಳಿಸಬಹುದಾದ ಒಂದು ಸವಲತ್ತನ್ನು ಚೀಸ್ ಹೊಂದಿರುತ್ತದೆ. ಈ ಸವಲತ್ತು ಕೆಲವು ಬಾರಿ ಅಪಾಯಕಾರಿಯೂ ಆಗಬಹುದು, ಆದ್ದರಿಂದ ಎಚ್ಚರಿಕೆಯಿಂದ ಬಳಸಿ."
#: ../data/cheese.schemas.in.h:5
msgid "Photo Path"
@@ -61,35 +65,35 @@ msgstr "ಆರಿಲಸಾದ ಪರಿಣಾಮಗಳು"
#: ../data/cheese.schemas.in.h:7
msgid "Set to True to show countdown when taking a photo"
-msgstr ""
+msgstr "ಒಂದು ಛಾಯಾಚಿತ್ರವನ್ನು ತೆಗೆಯುವಾಗ ಕೌಂಟ್‌ಡೌನ್‌ ಅನ್ನು ತೋರಿಸಲು ಇದನ್ನು ನಿಜಕ್ಕೆ ಗುರುತು ಹಾಕಿ"
#: ../data/cheese.schemas.in.h:8
msgid "The X resolution of the image captured from the camera"
-msgstr ""
+msgstr "ಕ್ಯಾಮೆರಾದಿಂದ ಸೆರೆಹಿಡಿಯಲಾದ ಚಿತ್ರದ X ರೆಸಲ್ಯೂಶನ್"
#: ../data/cheese.schemas.in.h:9
msgid "The Y resolution of the image captured from the camera"
-msgstr ""
+msgstr "ಕ್ಯಾಮೆರಾದಿಂದ ಸೆರೆಹಿಡಿಯಲಾದ ಚಿತ್ರದ Y ರೆಸಲ್ಯೂಶನ್"
#: ../data/cheese.schemas.in.h:10
msgid "The device which points to the webcam (e.g. /dev/video0)"
-msgstr ""
+msgstr "ವೆಬ್‌ಕ್ಯಾಮ್‌ನತ್ತ ಸೂಚಿತಗೊಂಡಿರುವ ಸಾಧನ (ಉದಾ., /dev/video0)"
#: ../data/cheese.schemas.in.h:11
msgid "Use a countdown"
-msgstr ""
+msgstr "ಒಂದು ಕೌಂಟ್‌ಡೌನ್ ಅನ್ನು ಬಳಸು"
#: ../data/cheese.schemas.in.h:12
msgid "Video Path"
-msgstr ""
+msgstr "ವಿಡಿಯೋ ಮಾರ್ಗ"
#: ../data/cheese.schemas.in.h:13
msgid "Webcam device string indicator"
-msgstr ""
+msgstr "ವೆಬ್‌ಕ್ಯಾಮ್‌ನ ಸಾಧನ ವಾಕ್ಯ ಸೂಚಕ"
#: ../data/cheese.schemas.in.h:14
msgid "Whether to enable immediate deletion"
-msgstr ""
+msgstr "ಕೂಡಲೆ ಅಳಿಸುವದನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಬೇಕೆ"
#: ../data/cheese.schemas.in.h:15
msgid "X resolution"
@@ -154,11 +158,11 @@ msgstr "ಹಲ್ಕ್‍"
#: ../src/cheese-effect-chooser.c:71
msgid "Vertical Flip"
-msgstr ""
+msgstr "ಲಂಬ-ಮಡಚುವಿಕೆ(ವರ್ಟಿಕಲ್ ಪ್ಲಿಪ್)"
#: ../src/cheese-effect-chooser.c:73
msgid "Horizontal Flip"
-msgstr ""
+msgstr "ಅಡ್ಡ-ಮಡಚುವಿಕೆ(ಹಾರಿಝಾಂಟಲ್ ಪ್ಲಿಪ್)"
#: ../src/cheese-effect-chooser.c:75
msgid "Shagadelic"
@@ -222,6 +226,8 @@ msgid ""
"Failed to open browser to show:\n"
"%s"
msgstr ""
+"ತೋರಿಸಲು ವೀಕ್ಷಕವನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ:\n"
+"%s"
#: ../src/cheese-window.c:190
#, c-format
@@ -229,6 +235,8 @@ msgid ""
"Failed to open email client to send message to:\n"
"%s"
msgstr ""
+"ಸಂದೇಶವನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು ಇಮೈಲ್‌ ಕ್ಲೈಂಟ್ ಅನ್ನು ತೆರಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ:\n"
+"%s"
#: ../src/cheese-window.c:313
#, c-format
@@ -318,6 +326,10 @@ msgid ""
"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
"any later version.\n"
msgstr ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version.\n"
#: ../src/cheese-window.c:787
msgid ""
@@ -326,12 +338,18 @@ msgid ""
"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
"more details.\n"
msgstr ""
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details.\n"
#: ../src/cheese-window.c:791
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
msgstr ""
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
#: ../src/cheese-window.c:806
msgid "Cheese Website"
@@ -375,7 +393,7 @@ msgstr "ಈ ಅನ್ವಯದಲ್ಲಿನ ಸಹಾಯ"
#: ../src/cheese-window.c:1191
msgid "Countdown"
-msgstr ""
+msgstr "ಕೌಂಟ್‌ಡೌನ್"
#: ../src/cheese-window.c:1212
msgid "_Open"
@@ -399,7 +417,7 @@ msgstr "ಒಂದು ಚಿತ್ರವನ್ನು ತೆಗೆ(_T)"
#: ../src/cheese-window.c:1223
msgid "_Recording"
-msgstr ""
+msgstr "ರೆಕಾರ್ಡ್ ಮಾಡುವಿಕೆ(_R)"
#: ../src/cheese-window.c:1227
msgid "_Set As Account Photo"
@@ -431,7 +449,7 @@ msgstr "ಇದರ ಬಗ್ಗೆ"
#: ../src/cheese-window.c:1608
msgid "Check your gstreamer installation"
-msgstr ""
+msgstr "gstreamer ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಯನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ"
#: ../src/cheese-window.c:1609
#, c-format
@@ -439,6 +457,8 @@ msgid ""
"One or more needed gstreamer elements are missing:\n"
"<i>%s</i>"
msgstr ""
+"ಅಗತ್ಯವಿರುವ ಒಂದು ಅಥವ ಹೆಚ್ಚಿನ gstreamer ಘಟಕಗಳು ಕಾಣೆಯಾಗಿವೆ:\n"
+"<i>%s</i>"
#: ../src/cheese.c:81
msgid "Be verbose"
@@ -446,5 +466,5 @@ msgstr "ವರ್ಬೋಸ್‌ ಆಗಿರು"
#: ../src/cheese.c:96
msgid "- Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
-msgstr "- ನಿಮ್ಮ ವೆಬ್‌ಕ್ಯಾಮ್‌ ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ತಮಾಷೆಯ ಗ್ರಾಫಿಕಲ್ ಪರಿಣಾಮಗಳೊಂದಿಗೆ ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ಹಾಗು ವಿಡಿಯೋಗಳನ್ನು ತೆಗೆಯಿರಿ."
+msgstr "- ನಿಮ್ಮ ವೆಬ್‌ಕ್ಯಾಮ್‌ ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ತಮಾಷೆಯ ಗ್ರಾಫಿಕಲ್ ಪರಿಣಾಮಗಳೊಂದಿಗೆ ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ಹಾಗು ವಿಡಿಯೋಗಳನ್ನು ತೆಗೆಯಿರಿ"