summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pa.po
diff options
context:
space:
mode:
authorA S Alam <aalam@users.sf.net>2012-09-19 20:14:06 +0530
committerA S Alam <aalam@users.sf.net>2012-09-19 20:14:06 +0530
commit5eaf8428968aef2d0a6e3a8ef1a843314b6afcde (patch)
tree04d826c9996f7c15c5cf0e5f49272cc1d228d584 /po/pa.po
parenta9ef2b688912aecde0588ee08da129657fecd659 (diff)
downloadcheese-5eaf8428968aef2d0a6e3a8ef1a843314b6afcde.tar.gz
update Punjabi Translation
Diffstat (limited to 'po/pa.po')
-rw-r--r--po/pa.po667
1 files changed, 335 insertions, 332 deletions
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 219ba3b6..f91a2df9 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -9,223 +9,161 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: cheese.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=cheese&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-16 22:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-15 06:43+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-29 09:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-19 20:10+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
+"Language: pa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"Language: pa\n"
-
-#: ../data/cheese-about.ui.h:1
-msgid "Cheese Website"
-msgstr "ਚੀਜ਼ ਵੈੱਬਸਾਇਟ"
-
-#: ../data/cheese-about.ui.h:2 ../data/cheese.desktop.in.in.h:3
-msgid "Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
-msgstr ""
-"ਆਪਣੇ ਵੈੱਬ-ਕੈਮ ਨਾਲ ਫੋਟੋ ਲਵੋ ਅਤੇ ਵਿਡੀਓ ਬਣਾਓ ਅਤੇ ਗਰਾਫਿਕਸ ਪਰਭਾਵ ਨਾਲ ਮੌਜਾਂ ਲੁੱਟੋ"
-
-#: ../data/cheese-about.ui.h:3
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ ੨੦੦੭-੨੦੧੦\n"
-"ਪੰਜਾਬੀ ਓਪਨ ਸੋਰਸ ਟੀਮ"
#: ../data/cheese-actions.ui.h:1
-msgid "Move _All to Trash"
-msgstr "ਸਭ ਰੱਦੀ ਵਿੱਚ ਭੇਜੋ(_A)"
+msgid "Share…"
+msgstr "...ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ"
#: ../data/cheese-actions.ui.h:2
-msgid "Move to _Trash"
-msgstr "ਰੱਦੀ 'ਚ ਸੁੱਟੋ(_T)"
+msgid "Save _As…"
+msgstr "…ਵਜੋਂ ਸੰਭਾਲੋ(_A)"
#: ../data/cheese-actions.ui.h:3
-msgid "Ne_xt Effects"
-msgstr "ਪ੍ਰਭਾਵ ਅੱਗੇ(_x)"
+msgid "Move to _Trash"
+msgstr "ਰੱਦੀ 'ਚ ਸੁੱਟੋ(_T)"
#: ../data/cheese-actions.ui.h:4
-msgid "P_revious Effects"
-msgstr "ਪ੍ਰਭਾਵ ਪਿੱਛੇ(_r)"
+msgid "Move _All to Trash"
+msgstr "ਸਭ ਰੱਦੀ ਵਿੱਚ ਭੇਜੋ(_A)"
#: ../data/cheese-actions.ui.h:5
-msgid "Record a video"
-msgstr "ਵਿਡੀਓ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰੋ"
+msgid "_Wide Mode"
+msgstr "ਵਾਈਡ ਮੋਡ(_W)"
#: ../data/cheese-actions.ui.h:6
-msgid "Save _As…"
-msgstr "…ਵਜੋਂ ਸੰਭਾਲੋ(_A)"
+msgid "P_revious Effects"
+msgstr "ਪ੍ਰਭਾਵ ਪਿੱਛੇ(_r)"
#: ../data/cheese-actions.ui.h:7
-#| msgid "Save _As…"
-msgid "Share…"
-msgstr "...ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ"
-
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:8
-msgid "Take _Multiple Photos"
-msgstr "ਕਈ ਫੋਟੋ ਲਵੋ(_M)"
-
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:9 ../data/cheese-main-window.ui.h:7
-#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:263
-msgid "Take a photo"
-msgstr "ਫੋਟੋ ਲਵੋ"
-
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:10
-msgid "Take multiple photos"
-msgstr "ਕਈ ਫੋਟੋ ਲਵੋ"
-
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:11
-msgid "_About"
-msgstr "ਇਸ ਬਾਰੇ(_A)"
-
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:12
-msgid "_Burst"
-msgstr "ਬਰਸਟ(_B)"
-
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:13
-msgid "_Cheese"
-msgstr "ਚੀਜ਼(_C)"
-
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:14
-msgid "_Contents"
-msgstr "ਸਮੱਗਰੀ(_C)"
-
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:15
-msgid "_Edit"
-msgstr "ਸੋਧ(_E)"
-
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:16 ../data/cheese-main-window.ui.h:9
-msgid "_Effects"
-msgstr "ਪਰਭਾਵ(_E)"
-
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:17
-msgid "_Help"
-msgstr "ਮੱਦਦ(_H)"
-
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:18
-msgid "_Photo"
-msgstr "ਫੋਟੋ(_P)"
-
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:19
-msgid "_Record a Video"
-msgstr "ਵਿਡੀਓ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰੋ(_R)"
-
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:20 ../data/cheese-main-window.ui.h:11
-msgid "_Take a Photo"
-msgstr "ਇੱਕ ਫੋਟੋ ਲਵੋ(_T)"
-
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:21
-msgid "_Video"
-msgstr "ਵਿਡੀਓ(_V)"
-
-#: ../data/cheese-actions.ui.h:22
-msgid "_Wide Mode"
-msgstr "ਵਾਈਡ ਮੋਡ(_W)"
+msgid "Ne_xt Effects"
+msgstr "ਪ੍ਰਭਾਵ ਅੱਗੇ(_x)"
#: ../data/cheese-main-window.ui.h:1
-msgid "Effects"
-msgstr "ਪਰਭਾਵ"
+msgid "Photo mode"
+msgstr "ਫੋਟੋ ਮੋਡ"
#: ../data/cheese-main-window.ui.h:2
-msgid "Leave fullscreen"
-msgstr "ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਛੱਡੋ"
+msgid "Video mode"
+msgstr "ਵਿਡੀਓ ਮੋਡ"
#: ../data/cheese-main-window.ui.h:3
-msgid "Next"
-msgstr "ਅੱਗੇ"
-
-#: ../data/cheese-main-window.ui.h:4
msgid "Photo burst mode"
msgstr "ਫੋਟੋ ਬਰੱਸਟ ਮੋਡ"
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:4 ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:263
+#: ../src/cheese-window.vala:1504
+msgid "Take a photo"
+msgstr "ਫੋਟੋ ਲਵੋ"
+
#: ../data/cheese-main-window.ui.h:5
-msgid "Photo mode"
-msgstr "ਫੋਟੋ ਮੋਡ"
+msgid "_Take a Photo"
+msgstr "ਇੱਕ ਫੋਟੋ ਲਵੋ(_T)"
#: ../data/cheese-main-window.ui.h:6
msgid "Previous"
msgstr "ਪਿੱਛੇ"
-#: ../data/cheese-main-window.ui.h:8
-msgid "Video mode"
-msgstr "ਵਿਡੀਓ ਮੋਡ"
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:7
+msgid "Effects"
+msgstr "ਪਰਭਾਵ"
+
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:8 ../src/cheese-main.vala:107
+msgid "_Effects"
+msgstr "ਪਰਭਾਵ(_E)"
+
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:9
+msgid "Next"
+msgstr "ਅੱਗੇ"
#: ../data/cheese-main-window.ui.h:10
+msgid "Leave fullscreen"
+msgstr "ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਛੱਡੋ"
+
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:11
msgid "_Leave Fullscreen"
msgstr "ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਛੱਡੋ(_L)"
#: ../data/cheese-prefs.ui.h:1
-msgid "<b>Shutter</b>"
-msgstr "<b>ਸ਼ਟਰ</b>"
+msgid "Preferences"
+msgstr "ਮੇਰੀ ਪਸੰਦ"
#: ../data/cheese-prefs.ui.h:2
-msgid "Brightness"
-msgstr "ਚਮਕ"
+msgid "Device"
+msgstr "ਜੰਤਰ"
#: ../data/cheese-prefs.ui.h:3
-msgid "Burst mode"
-msgstr "ਬਰੱਸਟ ਮੋਡ"
+msgid "Photo resolution"
+msgstr "ਫੋਟੋ ਰੈਜ਼ੋਲੂਸ਼ਨ"
#: ../data/cheese-prefs.ui.h:4
-msgid "Capture"
-msgstr "ਕੈਪਚਰ"
+msgid "Video resolution"
+msgstr "ਵਿਡੀਓ ਰੈਜ਼ੋਲੂਸ਼ਨ"
#: ../data/cheese-prefs.ui.h:5
-msgid "Contrast"
-msgstr "ਕੰਟਰਾਸਟ"
+msgid "Webcam"
+msgstr "ਵੈੱਬਕੈਮ"
#: ../data/cheese-prefs.ui.h:6
-msgid "Delay between photos (seconds)"
-msgstr "ਫੋਟੋਆਂ ਲੈਣ ਦੌਰਾਨ ਦੇਰੀ (ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ)"
+msgid "Brightness"
+msgstr "ਚਮਕ"
#: ../data/cheese-prefs.ui.h:7
-msgid "Device"
-msgstr "ਜੰਤਰ"
+msgid "Saturation"
+msgstr "ਸੰਤ੍ਰਿਪਤਾ"
#: ../data/cheese-prefs.ui.h:8
-msgid "Fire _Flash"
-msgstr "ਫਾਇਰ ਫਲੈਸ਼(_F)"
-
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:9
msgid "Hue"
msgstr "ਆਭਾ"
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:9
+msgid "Contrast"
+msgstr "ਕੰਟਰਾਸਟ"
+
#: ../data/cheese-prefs.ui.h:10
msgid "Image"
msgstr "ਚਿੱਤਰ"
#: ../data/cheese-prefs.ui.h:11
-msgid "Number of photos"
-msgstr "ਫੋਟੋਆਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ"
+#| msgid "Shutter sound"
+msgid "Shutter"
+msgstr "ਸ਼ਟਰ"
#: ../data/cheese-prefs.ui.h:12
-msgid "Photo resolution"
-msgstr "ਫੋਟੋ ਰੈਜ਼ੋਲੂਸ਼ਨ"
+msgid "_Countdown"
+msgstr "ਉਲਟੀ-ਗਿਣਤੀ(_C)"
#: ../data/cheese-prefs.ui.h:13
-msgid "Preferences"
-msgstr "ਮੇਰੀ ਪਸੰਦ"
+msgid "Fire _Flash"
+msgstr "ਫਾਇਰ ਫਲੈਸ਼(_F)"
#: ../data/cheese-prefs.ui.h:14
-msgid "Saturation"
-msgstr "ਸੰਤ੍ਰਿਪਤਾ"
+msgid "Burst mode"
+msgstr "ਬਰੱਸਟ ਮੋਡ"
#: ../data/cheese-prefs.ui.h:15
-msgid "Video resolution"
-msgstr "ਵਿਡੀਓ ਰੈਜ਼ੋਲੂਸ਼ਨ"
+msgid "Number of photos"
+msgstr "ਫੋਟੋਆਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ"
#: ../data/cheese-prefs.ui.h:16
-msgid "Webcam"
-msgstr "ਵੈੱਬਕੈਮ"
+msgid "Delay between photos (seconds)"
+msgstr "ਫੋਟੋਆਂ ਲੈਣ ਦੌਰਾਨ ਦੇਰੀ (ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ)"
#: ../data/cheese-prefs.ui.h:17
-msgid "_Countdown"
-msgstr "ਉਲਟੀ-ਗਿਣਤੀ(_C)"
+msgid "Capture"
+msgstr "ਕੈਪਚਰ"
-#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:1 ../src/cheese-main.vala:67
+#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:1 ../src/cheese-main.vala:81
+#: ../src/cheese-main.vala:489
msgid "Cheese"
msgstr "ਚੀਜ਼"
@@ -233,221 +171,195 @@ msgstr "ਚੀਜ਼"
msgid "Cheese Webcam Booth"
msgstr "ਚੀਜ਼ ਵੈੱਬ-ਕੈਮ ਬੂਥ"
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:1
-#| msgid "Adjusts brightness level of the picture coming from the camera"
-msgid "Adjusts the brightness of the picture coming from the camera"
-msgstr "ਕੈਮਰੇ ਤੋਂ ਲਈ ਜਾ ਰਹੀ ਤਸਵੀਰ ਲਈ ਚਮਕ ਅਡਜੱਸਟ ਕਰੋ"
-
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:2
-#| msgid "Adjusts contrast level of the picture coming from the camera"
-msgid "Adjusts the contrast of the picture coming from the camera"
-msgstr "ਕੈਮਰੇ ਤੋਂ ਲਈ ਜਾ ਰਹੀ ਤਸਵੀਰ ਲਈ ਕੰਟਰਾਸਟ ਅਡਜੱਸਟ ਕਰੋ"
-
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:3
-#| msgid "Adjusts hue level of the picture coming from the camera"
-msgid "Adjusts the hue (color tint) of the picture coming from the camera"
-msgstr "ਕੈਮਰੇ ਤੋਂ ਲਈ ਜਾ ਰਹੀ ਤਸਵੀਰ ਲਈ ਰੰਗਤ (ਰੰਗ ਟੈਂਟ) ਅਡਜੱਸਟ ਕਰੋ"
+#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:3 ../src/cheese-main.vala:484
+msgid "Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
+msgstr ""
+"ਆਪਣੇ ਵੈੱਬ-ਕੈਮ ਨਾਲ ਫੋਟੋ ਲਵੋ ਅਤੇ ਵਿਡੀਓ ਬਣਾਓ ਅਤੇ ਗਰਾਫਿਕਸ ਪਰਭਾਵ ਨਾਲ ਮੌਜਾਂ ਲੁੱਟੋ"
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:4
-#| msgid "Adjusts saturation level of the picture coming from the camera"
-msgid "Adjusts the saturation of the picture coming from the camera"
-msgstr "ਕੈਮਰੇ ਤੋਂ ਲਈ ਜਾ ਰਹੀ ਤਸਵੀਰ ਲਈ ਸੰਤ੍ਰਿਪਤਾ ਅਡਜੱਸਟ ਕਰੋ"
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:1
+msgid "Use a countdown"
+msgstr "ਉਲਟੀ-ਗਿਣਤੀ ਵਰਤੋਂ"
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:5
-msgid "Camera device string indicator"
-msgstr "ਕੈਮਰਾ ਜੰਤਰ ਲਾਈਨ ਸੰਕੇਤ"
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:2
+msgid "Set to true to show a countdown before taking a photo"
+msgstr "ਫੋਟੋ ਲੈਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਪੁੱਠੀ ਗਿਣਤੀ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਚੋਣ ਕਰੋ"
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:6
-#| msgid "_Countdown"
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:3
msgid "Countdown length"
msgstr "ਉਲਟੀ-ਗਿਣਤੀ ਲੰਬਾਈ"
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:7
-#| msgid ""
-#| "Defines the path where the photos are stored, if empty \"XDG_PHOTO/Webcam"
-#| "\" will be used."
-msgid ""
-"Defines the path where the photos are stored. If empty, \"XDG_PHOTO/Webcam\" "
-"will be used."
-msgstr ""
-"ਪਾਥ ਦਿਓ, ਜਿੱਥੇ ਕਿ ਫੋਟੋ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਿਆ ਜਾਵੇ, ਜੇ ਖਾਲੀ ਹੈ ਤਾਂ \"XDG_PHOTO/Webcam\" "
-"ਵਰਤਿਆ "
-"ਜਾਵੇਗਾ।"
-
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:8
-#| msgid ""
-#| "Defines the path where the videos are stored, if empty \"XDG_VIDEO/Webcam"
-#| "\" will be used."
-msgid ""
-"Defines the path where the videos are stored. If empty, \"XDG_VIDEO/Webcam\" "
-"will be used."
-msgstr ""
-"ਥਾਂ ਦਿਓ, ਜਿੱਥੇ ਕਿ ਵਿਡੀਓ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਿਆ ਜਾਵੇ, ਜੇ ਖਾਲੀ ਹੈ ਤਾਂ "
-"\"XDG_VIDEO/Webcam\" ਵਰਤਿਆ "
-"ਜਾਵੇਗਾ।"
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:4
+msgid "The duration of the countdown before taking a photo, in seconds"
+msgstr "ਫੋਟੋ ਲੈਣ ਦੌਰਾਨ ਪੁੱਠੀ ਗਿਣਤੀ ਦਾ ਸਮਾਂ ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ"
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:5
msgid "Fire flash before taking a picture"
msgstr "ਤਸਵੀਰ ਲੈਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਫਲੈਸ਼ ਮਾਰੋ"
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:10
-msgid "If set to true, Cheese will start up in fullscreen mode."
-msgstr "ਜੇ ਚੋਣ ਕੀਤੀ ਤਾਂ ਚੀਜ਼ ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਮੋਡ ਨਾਲ ਚਾਲੂ ਹੋਵੇਗਾ।"
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:6
+msgid "Set to true to fire a flash when taking a picture"
+msgstr "ਫੋਟੋ ਲੈਣ ਦੌਰਾਨ ਫਲੈਸ਼ ਮਾਰਨ ਲਈ ਚੋਣ ਕਰੋ"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:7
+msgid "Camera device string indicator"
+msgstr "ਕੈਮਰਾ ਜੰਤਰ ਲਾਈਨ ਸੰਕੇਤ"
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:11
-#| msgid ""
-#| "If set to true, Cheese will start up in a wide mode with the image "
-#| "collection placed on the right-hand side. Useful with small screens."
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:8
msgid ""
-"If set to true, Cheese will start up in wide mode, with the image collection "
-"placed on the right-hand side. Useful with small screens."
-msgstr ""
-"ਜੇ ਚੋਣ ਕੀਤੀ ਤਾਂ ਚੀਜ਼ ਪਹਿਲਾਂ ਲਏ ਗਏ ਚਿੱਤਰਾਂ ਨੂੰ ਸੱਜੇ-ਹੱਥ ਰੱਖ ਕੇ ਚੌੜੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ "
-"ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਵੇਗਾ। ਇਹ ਛੋਟੀਆਂ "
-"ਸਕਰੀਨਾਂ ਲਈ ਫਾਇਦੇਮੰਦ ਹੈ।"
+"The path to the device node which points to the camera, for example /dev/"
+"video0"
+msgstr "ਕੈਮਰੇ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਣ ਵਾਲੇ ਜੰਤਰ ਨੋਡ ਲਈ ਪਾਥ ਜਿਵੇਂ ਕਿ /dev/video0"
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:12
-#| msgid "Selected Effects"
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:9
msgid "Last selected effect"
msgstr "ਆਖਰੀ ਚੁਣਿਆ ਪ੍ਰਭਾਵ"
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:10
msgid "Name of the installed effect that was selected last"
msgstr "ਆਖਰੀ ਵਾਰੀ ਚੁਣੇ ਗਏ ਇੰਸਟਾਲ ਹੋਏ ਪ੍ਰਭਾਵ ਦਾ ਨਾਂ"
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:14
-#| msgid "Number of photos in burst mode."
-msgid "Number of photos in burst mode"
-msgstr "ਬਰੱਸਟ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਫੋਟੋਆਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਹੈ"
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:11
+msgid "Photo width"
+msgstr "ਫੋਟੋ ਚੌੜਾਈ"
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:15
-msgid "Photo Path"
-msgstr "ਫੋਟੋ ਪਾਥ"
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:12
+msgid "The width of the image captured from the camera, in pixels"
+msgstr "ਕੈਮਰੇ ਤੋਂ ਲਈ ਗਈ ਤਸਵੀਰ ਦੀ ਚੌੜਾਈ ਪਿਕਸਲ ਵਿੱਚ"
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:16
-#| msgid "Photo mode"
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:13
msgid "Photo height"
msgstr "ਫੋਟੋ ਉਚਾਈ"
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:17
-#| msgid "Photo Path"
-msgid "Photo width"
-msgstr "ਫੋਟੋ ਚੌੜਾਈ"
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:14
+msgid "The height of the image captured from the camera, in pixels"
+msgstr "ਕੈਮਰੇ ਤੋਂ ਲਈ ਗਈ ਤਸਵੀਰ ਦੀ ਉਚਾਈ ਪਿਕਸਲ ਵਿੱਚ"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:15
+msgid "Video width"
+msgstr "ਵਿਡੀਓ ਚੌੜਾਈ"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:16
+msgid "The width of the video captured from the camera, in pixels"
+msgstr "ਕੈਮਰੇ ਤੋਂ ਲਈ ਗਈ ਵਿਡੀਓ ਦੀ ਚੌੜਾਈ ਪਿਕਸਲ ਵਿੱਚ"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:17
+msgid "Video height"
+msgstr "ਵਿਡੀਓ ਉਚਾਈ"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:18
+msgid "The height of the video captured from the camera, in pixels"
+msgstr "ਕੈਮਰੇ ਤੋਂ ਲਈ ਗਈ ਵਿਡੀਓ ਦੀ ਉਚਾਈ ਪਿਕਸਲ ਵਿੱਚ"
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:19
msgid "Picture brightness"
msgstr "ਤਸਵੀਰ ਚਮਕ"
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:20
+msgid "Adjusts the brightness of the picture coming from the camera"
+msgstr "ਕੈਮਰੇ ਤੋਂ ਲਈ ਜਾ ਰਹੀ ਤਸਵੀਰ ਲਈ ਚਮਕ ਅਡਜੱਸਟ ਕਰੋ"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:21
msgid "Picture contrast"
msgstr "ਚਿੱਤਰ ਕੰਟਰਾਸਟ"
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:20
-msgid "Picture hue"
-msgstr "ਚਿੱਤਰ ਆਭਾ"
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:22
+msgid "Adjusts the contrast of the picture coming from the camera"
+msgstr "ਕੈਮਰੇ ਤੋਂ ਲਈ ਜਾ ਰਹੀ ਤਸਵੀਰ ਲਈ ਕੰਟਰਾਸਟ ਅਡਜੱਸਟ ਕਰੋ"
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:21
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:23
msgid "Picture saturation"
msgstr "ਤਸਵੀਰ ਸੰਤ੍ਰਿਪਤਾ"
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:22
-#| msgid "Set to True to show countdown when taking a photo"
-msgid "Set to true to fire a flash when taking a picture"
-msgstr "ਫੋਟੋ ਲੈਣ ਦੌਰਾਨ ਫਲੈਸ਼ ਮਾਰਨ ਲਈ ਚੋਣ ਕਰੋ"
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:24
+msgid "Adjusts the saturation of the picture coming from the camera"
+msgstr "ਕੈਮਰੇ ਤੋਂ ਲਈ ਜਾ ਰਹੀ ਤਸਵੀਰ ਲਈ ਸੰਤ੍ਰਿਪਤਾ ਅਡਜੱਸਟ ਕਰੋ"
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:23
-#| msgid "Set to True to show countdown when taking a photo"
-msgid "Set to true to show a countdown before taking a photo"
-msgstr "ਫੋਟੋ ਲੈਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਪੁੱਠੀ ਗਿਣਤੀ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਚੋਣ ਕਰੋ"
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:25
+msgid "Picture hue"
+msgstr "ਚਿੱਤਰ ਆਭਾ"
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:24
-#| msgid "Set to True to show countdown when taking a photo"
-msgid "The duration of the countdown before taking a photo, in seconds"
-msgstr "ਫੋਟੋ ਲੈਣ ਦੌਰਾਨ ਪੁੱਠੀ ਗਿਣਤੀ ਦਾ ਸਮਾਂ ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ"
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:26
+msgid "Adjusts the hue (color tint) of the picture coming from the camera"
+msgstr "ਕੈਮਰੇ ਤੋਂ ਲਈ ਜਾ ਰਹੀ ਤਸਵੀਰ ਲਈ ਰੰਗਤ (ਰੰਗ ਟੈਂਟ) ਅਡਜੱਸਟ ਕਰੋ"
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:25
-#| msgid "The height resolution of the image captured from the camera"
-msgid "The height of the image captured from the camera, in pixels"
-msgstr "ਕੈਮਰੇ ਤੋਂ ਲਈ ਗਈ ਤਸਵੀਰ ਦੀ ਉਚਾਈ ਪਿਕਸਲ ਵਿੱਚ"
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:27
+msgid "Video Path"
+msgstr "ਵਿਡੀਓ ਪਾਥ"
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:26
-#| msgid "The height resolution of the image captured from the camera"
-msgid "The height of the video captured from the camera, in pixels"
-msgstr "ਕੈਮਰੇ ਤੋਂ ਲਈ ਗਈ ਵਿਡੀਓ ਦੀ ਉਚਾਈ ਪਿਕਸਲ ਵਿੱਚ"
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:28
+msgid ""
+"Defines the path where the videos are stored. If empty, \"XDG_VIDEO/Webcam\" "
+"will be used."
+msgstr ""
+"ਥਾਂ ਦਿਓ, ਜਿੱਥੇ ਕਿ ਵਿਡੀਓ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਿਆ ਜਾਵੇ, ਜੇ ਖਾਲੀ ਹੈ ਤਾਂ "
+"\"XDG_VIDEO/Webcam\" ਵਰਤਿਆ "
+"ਜਾਵੇਗਾ।"
+
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:29
+msgid "Photo Path"
+msgstr "ਫੋਟੋ ਪਾਥ"
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:27
-#| msgid ""
-#| "The length of time, in milliseconds, to delay between taking each photo "
-#| "in a burst sequence of photos."
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:30
msgid ""
-"The length of time, in milliseconds, to delay between taking each photo in a "
-"burst sequence of photos. If the burst delay is less than the countdown "
-"duration, the countdown duration will be used instead."
+"Defines the path where the photos are stored. If empty, \"XDG_PHOTO/Webcam\" "
+"will be used."
msgstr ""
-"ਸਮਾਂ ਮਿਲੀਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ, ਬਰੱਸਟ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਲਗਾਤਾਰ ਫੋਟੋ ਲੈਣ ਦੌਰਾਨ ਹਰੇਕ ਫੋਟੋ ਲਈ ਸਮਾਂ "
-"ਅੰਤਰ। "
-"ਜੇ ਬਰਸਟ ਅੰਤਰਾਲ ਪੁੱਠੀ ਗਿਣਤੀ ਅੰਤਰਾਲ ਤੋਂ ਘੱਟ ਹੋਇਆ ਤਾਂ, ਪੁੱਠੀ ਗਿਣਤੀ ਅੰਤਰਾਲ ਨੂੰ "
+"ਪਾਥ ਦਿਓ, ਜਿੱਥੇ ਕਿ ਫੋਟੋ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਿਆ ਜਾਵੇ, ਜੇ ਖਾਲੀ ਹੈ ਤਾਂ \"XDG_PHOTO/Webcam\" "
"ਵਰਤਿਆ "
"ਜਾਵੇਗਾ।"
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:28
-msgid "The number of photos to take in a single burst."
-msgstr "ਇੱਕਲੇ ਬਰੱਸਟ ਵਿੱਚੋਂ ਲਈਆਂ ਜਾਣ ਵਾਲੀਆਂ ਫੋਟੋਆਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਹੈ।"
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:31
+msgid "Whether to start in wide mode"
+msgstr "ਕੀ ਵਾਈਡ ਮੋਡ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨਾ ਹੈ"
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:29
-#| msgid "The device which points to the camera (e.g. /dev/video0)"
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:32
msgid ""
-"The path to the device node which points to the camera, for example /dev/"
-"video0"
-msgstr "ਕੈਮਰੇ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਣ ਵਾਲੇ ਜੰਤਰ ਨੋਡ ਲਈ ਪਾਥ ਜਿਵੇਂ ਕਿ /dev/video0"
+"If set to true, Cheese will start up in wide mode, with the image collection "
+"placed on the right-hand side. Useful with small screens."
+msgstr ""
+"ਜੇ ਚੋਣ ਕੀਤੀ ਤਾਂ ਚੀਜ਼ ਪਹਿਲਾਂ ਲਏ ਗਏ ਚਿੱਤਰਾਂ ਨੂੰ ਸੱਜੇ-ਹੱਥ ਰੱਖ ਕੇ ਚੌੜੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ "
+"ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਵੇਗਾ। ਇਹ ਛੋਟੀਆਂ "
+"ਸਕਰੀਨਾਂ ਲਈ ਫਾਇਦੇਮੰਦ ਹੈ।"
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:30
-#| msgid "The width resolution of the image captured from the camera"
-msgid "The width of the image captured from the camera, in pixels"
-msgstr "ਕੈਮਰੇ ਤੋਂ ਲਈ ਗਈ ਤਸਵੀਰ ਦੀ ਚੌੜਾਈ ਪਿਕਸਲ ਵਿੱਚ"
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:33
+msgid "Whether to start in fullscreen"
+msgstr "ਕੀ ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨਾ"
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:31
-#| msgid "The width resolution of the image captured from the camera"
-msgid "The width of the video captured from the camera, in pixels"
-msgstr "ਕੈਮਰੇ ਤੋਂ ਲਈ ਗਈ ਵਿਡੀਓ ਦੀ ਚੌੜਾਈ ਪਿਕਸਲ ਵਿੱਚ"
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:34
+msgid "If set to true, Cheese will start up in fullscreen mode."
+msgstr "ਜੇ ਚੋਣ ਕੀਤੀ ਤਾਂ ਚੀਜ਼ ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਮੋਡ ਨਾਲ ਚਾਲੂ ਹੋਵੇਗਾ।"
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:32
-#| msgid "Milliseconds between photos in burst mode."
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:35
msgid "Time between photos in burst mode"
msgstr "ਬਰੱਸਟ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਫੋਟੋ ਲੈਣ ਵਿਚਕਾਰ ਸਮਾਂ"
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:33
-msgid "Use a countdown"
-msgstr "ਉਲਟੀ-ਗਿਣਤੀ ਵਰਤੋਂ"
-
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:34
-msgid "Video Path"
-msgstr "ਵਿਡੀਓ ਪਾਥ"
-
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:35
-#| msgid "Video mode"
-msgid "Video height"
-msgstr "ਵਿਡੀਓ ਉਚਾਈ"
-
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:36
-#| msgid "Video Path"
-msgid "Video width"
-msgstr "ਵਿਡੀਓ ਚੌੜਾਈ"
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:36
+msgid ""
+"The length of time, in milliseconds, to delay between taking each photo in a "
+"burst sequence of photos. If the burst delay is less than the countdown "
+"duration, the countdown duration will be used instead."
+msgstr ""
+"ਸਮਾਂ ਮਿਲੀਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ, ਬਰੱਸਟ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਲਗਾਤਾਰ ਫੋਟੋ ਲੈਣ ਦੌਰਾਨ ਹਰੇਕ ਫੋਟੋ ਲਈ ਸਮਾਂ "
+"ਅੰਤਰ। ਜੇ ਬਰਸਟ "
+"ਅੰਤਰਾਲ ਪੁੱਠੀ ਗਿਣਤੀ ਅੰਤਰਾਲ ਤੋਂ ਘੱਟ ਹੋਇਆ ਤਾਂ, ਪੁੱਠੀ ਗਿਣਤੀ ਅੰਤਰਾਲ ਨੂੰ ਵਰਤਿਆ "
+"ਜਾਵੇਗਾ।"
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:37
-#| msgid "Start in fullscreen mode"
-msgid "Whether to start in fullscreen"
-msgstr "ਕੀ ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨਾ"
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:37
+msgid "Number of photos in burst mode"
+msgstr "ਬਰੱਸਟ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਫੋਟੋਆਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਹੈ"
-#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:38
-#| msgid "Start in wide mode"
-msgid "Whether to start in wide mode"
-msgstr "ਕੀ ਵਾਈਡ ਮੋਡ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨਾ ਹੈ"
+#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:38
+msgid "The number of photos to take in a single burst."
+msgstr "ਇੱਕਲੇ ਬਰੱਸਟ ਵਿੱਚੋਂ ਲਈਆਂ ਜਾਣ ਵਾਲੀਆਂ ਫੋਟੋਆਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਹੈ।"
-#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:138 ../src/cheese-window.vala:850
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:138 ../src/cheese-window.vala:807
msgid "Shutter sound"
msgstr "ਸ਼ਟਰ ਸਾਊਂਡ"
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:260
+msgid "Select"
+msgstr "ਚੁਣੋ"
+
#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:281
msgid "_Take a photo"
msgstr "ਫੋਟੋ ਲਵੋ(_T)"
@@ -473,112 +385,209 @@ msgstr "ਅਣਜਾਣ ਜੰਤਰ"
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr "ਰੱਦ ਕਰਨ ਯੋਗ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: ../libcheese/cheese-camera.c:1492
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:430 ../libcheese/cheese-camera.c:1549
+msgid "One or more needed GStreamer elements are missing: "
+msgstr "ਲੋੜੀਦੇ ਇੱਕ ਜਾਂ ਹੋਰ ਜੀ-ਸਟਰੀਮਰ ਭਾਗ ਗੁੰਮ ਹਨ: "
+
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:1509
#, c-format
msgid "No device found"
msgstr "ਕੋਈ ਜੰਤਰ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ"
-#: ../libcheese/cheese-camera.c:1542
-msgid "One or more needed GStreamer elements are missing: "
-msgstr "ਲੋੜੀਦੇ ਇੱਕ ਜਾਂ ਹੋਰ ਜੀ-ਸਟਰੀਮਰ ਭਾਗ ਗੁੰਮ ਹਨ: "
+#. Translators: This is a time format, like "09:05:02" for 9
+#. * hours, 5 minutes, and 2 seconds. You may change ":" to
+#. * the separator that your locale uses or use "%Id" instead
+#. * of "%d" if your locale uses localized digits.
+#.
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:1786
+#, c-format
+msgctxt "time format"
+msgid "%02i:%02i:%02i"
+msgstr "%02i:%02i:%02i"
#: ../src/cheese-effects-manager.vala:50
msgid "No Effect"
msgstr "ਪਰਭਾਵ ਨਹੀਂ"
-#: ../src/cheese-main.vala:37
+#: ../src/cheese-main.vala:51
msgid "Start in wide mode"
msgstr "ਵਾਈਡ ਮੋਡ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨਾ ਹੈ"
-#: ../src/cheese-main.vala:38
+#: ../src/cheese-main.vala:52
msgid "Device to use as a camera"
msgstr "ਕੈਮਰੇ ਵਜੋਂ ਵਰਤਣ ਲਈ ਜੰਤਰ"
-#: ../src/cheese-main.vala:38
+#: ../src/cheese-main.vala:52
msgid "DEVICE"
msgstr "ਜੰਤਰ"
-#: ../src/cheese-main.vala:39
+#: ../src/cheese-main.vala:53
msgid "Output version information and exit"
msgstr "ਵਰਜਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਿਓ ਅਤੇ ਬੰਦ ਕਰੋ"
-#: ../src/cheese-main.vala:40
+#: ../src/cheese-main.vala:54
msgid "Start in fullscreen mode"
msgstr "ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਸ਼ੁਰੂ"
-#: ../src/cheese-main.vala:126
+#: ../src/cheese-main.vala:92
+msgid "_Shoot"
+msgstr "ਸ਼ੂਟ(_S)"
+
+#: ../src/cheese-main.vala:96
+msgid "Mode:"
+msgstr "ਢੰਗ:"
+
+#: ../src/cheese-main.vala:97
+msgid "_Photo"
+msgstr "ਫੋਟੋ(_P)"
+
+#: ../src/cheese-main.vala:98
+msgid "_Video"
+msgstr "ਵਿਡੀਓ(_V)"
+
+#: ../src/cheese-main.vala:99
+msgid "_Burst"
+msgstr "ਬਰਸਟ(_B)"
+
+#: ../src/cheese-main.vala:102
+#| msgid "Fullscreen"
+msgid "_Fullscreen"
+msgstr "ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ(_F)"
+
+#: ../src/cheese-main.vala:110
+#| msgid "Preferences"
+msgid "P_references"
+msgstr "ਪਸੰਦ(_r)"
+
+#: ../src/cheese-main.vala:113
+msgid "_About"
+msgstr "ਇਸ ਬਾਰੇ(_A)"
+
+#: ../src/cheese-main.vala:114
+msgid "_Help"
+msgstr "ਮੱਦਦ(_H)"
+
+#: ../src/cheese-main.vala:117
+msgid "_Quit"
+msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ(_Q)"
+
+#: ../src/cheese-main.vala:177
msgid "- Take photos and videos from your webcam"
msgstr "- ਆਪਣੇ ਵੈੱਬਕੈਮ ਨਾਲ ਫੋਟੋ ਲਵੋ ਅਤੇ ਵਿਡੀਓ ਬਣਾਓ"
-#: ../src/cheese-main.vala:138
+#: ../src/cheese-main.vala:189
#, c-format
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਚੋਣਾਂ ਦੀ ਪੂਰੀ ਲਿਸਟ ਵੇਖਣ ਲਈ '%s --help' ਚਲਾਓ।\n"
-#: ../src/cheese-main.vala:153
+#: ../src/cheese-main.vala:204
#, c-format
msgid "Another instance of Cheese is currently running\n"
msgstr "ਚੀਜ਼ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ\n"
-#: ../src/cheese-window.vala:224
+#: ../src/cheese-main.vala:490
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ ੨੦੦੭-੨੦੧੦\n"
+"ਪੰਜਾਬੀ ਓਪਨ ਸੋਰਸ ਟੀਮ"
+
+#: ../src/cheese-main.vala:492
+msgid "Cheese Website"
+msgstr "ਚੀਜ਼ ਵੈੱਬਸਾਇਟ"
+
+#: ../src/cheese-window.vala:192
#, c-format
-#| msgid "Could not save %s"
msgid "Could not open %s"
msgstr "%s ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ"
-#: ../src/cheese-window.vala:252
+#: ../src/cheese-window.vala:220
#, c-format
-#| msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?"
msgid "Are you sure you want to permanently delete the file?"
msgid_plural "Are you sure you want to permanently delete %d files?"
msgstr[0] "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਪੱਕੇ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
msgstr[1] "ਕੀ ਤੁਸੀਂ \"%d\" ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਪੱਕੇ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#: ../src/cheese-window.vala:258
-#| msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
+#: ../src/cheese-window.vala:226
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost"
msgid_plural "If you delete the items, they will be permanently lost"
msgstr[0] "ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਆਈਟਮ ਹਟਾਈ ਤਾਂ ਇਹ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਲਈ ਖਤਮ ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ।"
msgstr[1] "ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਆਈਟਮਾਂ ਹਟਾ ਦਿੱਤੀਆਂ ਤਾਂ ਇਹ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਲਈ ਹਟਾ ਦਿੱਤੀਆਂ ਜਾਣਗੀਆਂ।"
-#: ../src/cheese-window.vala:334
+#: ../src/cheese-window.vala:302
#, c-format
-#| msgid "Could not save %s"
msgid "Could not move %s to trash"
msgstr "\"%s\" ਨੂੰ ਰੱਦੀ ਵਿੱਚ ਨਹੀ ਭੇਜਿਆ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।"
#. Nothing selected.
-#: ../src/cheese-window.vala:413
+#: ../src/cheese-window.vala:451
msgid "Save File"
msgstr "ਫਾਇਲ ਸੰਭਾਲੋ"
-#: ../src/cheese-window.vala:447
+#: ../src/cheese-window.vala:485
#, c-format
msgid "Could not save %s"
msgstr "%s ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ"
-#: ../src/cheese-window.vala:959
+#: ../src/cheese-window.vala:918
msgid "Stop _Recording"
msgstr "ਰਿਕਾਰਡਿੰਗ ਰੋਕੋ(_S)"
-#: ../src/cheese-window.vala:960
-#| msgid "Stop _Recording"
+#: ../src/cheese-window.vala:919
msgid "Stop recording"
msgstr "ਰਿਕਾਰਡ ਕਰਨਾ ਰੋਕੋ"
-#: ../src/cheese-window.vala:988
+#: ../src/cheese-window.vala:934 ../src/cheese-window.vala:1508
+#| msgid "_Record a Video"
+msgid "Record a Video"
+msgstr "ਵਿਡੀਓ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰੋ"
+
+#: ../src/cheese-window.vala:935 ../src/cheese-window.vala:1509
+msgid "Record a video"
+msgstr "ਵਿਡੀਓ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰੋ"
+
+#. FIXME: Set the effects action to be inactive.
+#: ../src/cheese-window.vala:970
msgid "Stop _Taking Pictures"
msgstr "ਤਸਵੀਰਾਂ ਲੈਣ ਤੋਂ ਰੋਕੋ(_T)"
-#: ../src/cheese-window.vala:989
-#| msgid "Stop _Taking Pictures"
+#: ../src/cheese-window.vala:971
msgid "Stop taking pictures"
msgstr "ਤਸਵੀਰਾਂ ਲੈਣ ਤੋਂ ਰੋਕੋ"
-#: ../src/cheese-window.vala:1172
+#: ../src/cheese-window.vala:994
+#| msgid "Take _Multiple Photos"
+msgid "Take Multiple Photos"
+msgstr "ਕਈ ਫੋਟੋ ਲਵੋ"
+
+#: ../src/cheese-window.vala:995 ../src/cheese-window.vala:1516
+msgid "Take multiple photos"
+msgstr "ਕਈ ਫੋਟੋ ਲਵੋ"
+
+#: ../src/cheese-window.vala:1147
msgid "No effects found"
msgstr "ਕੋਈ ਪਰਭਾਵ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
+#: ../src/cheese-window.vala:1503
+#| msgid "_Take a Photo"
+msgid "Take a Photo"
+msgstr "ਫੋਟੋ ਲਵੋ"
+
+#: ../src/cheese-window.vala:1515
+msgid "Take _Multiple Photos"
+msgstr "ਕਈ ਫੋਟੋ ਲਵੋ(_M)"
+
+#~ msgid "_Cheese"
+#~ msgstr "ਚੀਜ਼(_C)"
+
+#~ msgid "_Contents"
+#~ msgstr "ਸਮੱਗਰੀ(_C)"
+
+#~ msgid "_Edit"
+#~ msgstr "ਸੋਧ(_E)"
+
+#~ msgid "<b>Shutter</b>"
+#~ msgstr "<b>ਸ਼ਟਰ</b>"
+
#~ msgid ""
#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the "
@@ -607,9 +616,6 @@ msgstr "ਕੋਈ ਪਰਭਾਵ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
#~ msgid "Image properties"
#~ msgstr "ਚਿੱਤਰ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ"
-#~ msgid "Fullscreen"
-#~ msgstr "ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ"
-
#~ msgid "_Delete"
#~ msgstr "ਹਟਾਓ(_D)"
@@ -619,9 +625,6 @@ msgstr "ਕੋਈ ਪਰਭਾਵ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
#~ msgid "_Preferences"
#~ msgstr "ਮੇਰੀ ਪਸੰਦ(_P)"
-#~ msgid "_Quit"
-#~ msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ(_Q)"
-
#~| msgid "Next Effects"
#~ msgid "Next effect"
#~ msgstr "ਅਗਲਾ ਪਰਭਾਵ"