diff options
author | A S Alam <aalam@users.sf.net> | 2012-09-19 20:14:06 +0530 |
---|---|---|
committer | A S Alam <aalam@users.sf.net> | 2012-09-19 20:14:06 +0530 |
commit | 5eaf8428968aef2d0a6e3a8ef1a843314b6afcde (patch) | |
tree | 04d826c9996f7c15c5cf0e5f49272cc1d228d584 /po/pa.po | |
parent | a9ef2b688912aecde0588ee08da129657fecd659 (diff) | |
download | cheese-5eaf8428968aef2d0a6e3a8ef1a843314b6afcde.tar.gz |
update Punjabi Translation
Diffstat (limited to 'po/pa.po')
-rw-r--r-- | po/pa.po | 667 |
1 files changed, 335 insertions, 332 deletions
@@ -9,223 +9,161 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: cheese.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=cheese&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-16 22:57+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-15 06:43+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-29 09:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-19 20:10+0530\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" "Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"Language: pa\n" - -#: ../data/cheese-about.ui.h:1 -msgid "Cheese Website" -msgstr "ਚੀਜ਼ ਵੈੱਬਸਾਇਟ" - -#: ../data/cheese-about.ui.h:2 ../data/cheese.desktop.in.in.h:3 -msgid "Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects" -msgstr "" -"ਆਪਣੇ ਵੈੱਬ-ਕੈਮ ਨਾਲ ਫੋਟੋ ਲਵੋ ਅਤੇ ਵਿਡੀਓ ਬਣਾਓ ਅਤੇ ਗਰਾਫਿਕਸ ਪਰਭਾਵ ਨਾਲ ਮੌਜਾਂ ਲੁੱਟੋ" - -#: ../data/cheese-about.ui.h:3 -msgid "translator-credits" -msgstr "" -"ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ ੨੦੦੭-੨੦੧੦\n" -"ਪੰਜਾਬੀ ਓਪਨ ਸੋਰਸ ਟੀਮ" #: ../data/cheese-actions.ui.h:1 -msgid "Move _All to Trash" -msgstr "ਸਭ ਰੱਦੀ ਵਿੱਚ ਭੇਜੋ(_A)" +msgid "Share…" +msgstr "...ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ" #: ../data/cheese-actions.ui.h:2 -msgid "Move to _Trash" -msgstr "ਰੱਦੀ 'ਚ ਸੁੱਟੋ(_T)" +msgid "Save _As…" +msgstr "…ਵਜੋਂ ਸੰਭਾਲੋ(_A)" #: ../data/cheese-actions.ui.h:3 -msgid "Ne_xt Effects" -msgstr "ਪ੍ਰਭਾਵ ਅੱਗੇ(_x)" +msgid "Move to _Trash" +msgstr "ਰੱਦੀ 'ਚ ਸੁੱਟੋ(_T)" #: ../data/cheese-actions.ui.h:4 -msgid "P_revious Effects" -msgstr "ਪ੍ਰਭਾਵ ਪਿੱਛੇ(_r)" +msgid "Move _All to Trash" +msgstr "ਸਭ ਰੱਦੀ ਵਿੱਚ ਭੇਜੋ(_A)" #: ../data/cheese-actions.ui.h:5 -msgid "Record a video" -msgstr "ਵਿਡੀਓ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰੋ" +msgid "_Wide Mode" +msgstr "ਵਾਈਡ ਮੋਡ(_W)" #: ../data/cheese-actions.ui.h:6 -msgid "Save _As…" -msgstr "…ਵਜੋਂ ਸੰਭਾਲੋ(_A)" +msgid "P_revious Effects" +msgstr "ਪ੍ਰਭਾਵ ਪਿੱਛੇ(_r)" #: ../data/cheese-actions.ui.h:7 -#| msgid "Save _As…" -msgid "Share…" -msgstr "...ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ" - -#: ../data/cheese-actions.ui.h:8 -msgid "Take _Multiple Photos" -msgstr "ਕਈ ਫੋਟੋ ਲਵੋ(_M)" - -#: ../data/cheese-actions.ui.h:9 ../data/cheese-main-window.ui.h:7 -#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:263 -msgid "Take a photo" -msgstr "ਫੋਟੋ ਲਵੋ" - -#: ../data/cheese-actions.ui.h:10 -msgid "Take multiple photos" -msgstr "ਕਈ ਫੋਟੋ ਲਵੋ" - -#: ../data/cheese-actions.ui.h:11 -msgid "_About" -msgstr "ਇਸ ਬਾਰੇ(_A)" - -#: ../data/cheese-actions.ui.h:12 -msgid "_Burst" -msgstr "ਬਰਸਟ(_B)" - -#: ../data/cheese-actions.ui.h:13 -msgid "_Cheese" -msgstr "ਚੀਜ਼(_C)" - -#: ../data/cheese-actions.ui.h:14 -msgid "_Contents" -msgstr "ਸਮੱਗਰੀ(_C)" - -#: ../data/cheese-actions.ui.h:15 -msgid "_Edit" -msgstr "ਸੋਧ(_E)" - -#: ../data/cheese-actions.ui.h:16 ../data/cheese-main-window.ui.h:9 -msgid "_Effects" -msgstr "ਪਰਭਾਵ(_E)" - -#: ../data/cheese-actions.ui.h:17 -msgid "_Help" -msgstr "ਮੱਦਦ(_H)" - -#: ../data/cheese-actions.ui.h:18 -msgid "_Photo" -msgstr "ਫੋਟੋ(_P)" - -#: ../data/cheese-actions.ui.h:19 -msgid "_Record a Video" -msgstr "ਵਿਡੀਓ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰੋ(_R)" - -#: ../data/cheese-actions.ui.h:20 ../data/cheese-main-window.ui.h:11 -msgid "_Take a Photo" -msgstr "ਇੱਕ ਫੋਟੋ ਲਵੋ(_T)" - -#: ../data/cheese-actions.ui.h:21 -msgid "_Video" -msgstr "ਵਿਡੀਓ(_V)" - -#: ../data/cheese-actions.ui.h:22 -msgid "_Wide Mode" -msgstr "ਵਾਈਡ ਮੋਡ(_W)" +msgid "Ne_xt Effects" +msgstr "ਪ੍ਰਭਾਵ ਅੱਗੇ(_x)" #: ../data/cheese-main-window.ui.h:1 -msgid "Effects" -msgstr "ਪਰਭਾਵ" +msgid "Photo mode" +msgstr "ਫੋਟੋ ਮੋਡ" #: ../data/cheese-main-window.ui.h:2 -msgid "Leave fullscreen" -msgstr "ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਛੱਡੋ" +msgid "Video mode" +msgstr "ਵਿਡੀਓ ਮੋਡ" #: ../data/cheese-main-window.ui.h:3 -msgid "Next" -msgstr "ਅੱਗੇ" - -#: ../data/cheese-main-window.ui.h:4 msgid "Photo burst mode" msgstr "ਫੋਟੋ ਬਰੱਸਟ ਮੋਡ" +#: ../data/cheese-main-window.ui.h:4 ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:263 +#: ../src/cheese-window.vala:1504 +msgid "Take a photo" +msgstr "ਫੋਟੋ ਲਵੋ" + #: ../data/cheese-main-window.ui.h:5 -msgid "Photo mode" -msgstr "ਫੋਟੋ ਮੋਡ" +msgid "_Take a Photo" +msgstr "ਇੱਕ ਫੋਟੋ ਲਵੋ(_T)" #: ../data/cheese-main-window.ui.h:6 msgid "Previous" msgstr "ਪਿੱਛੇ" -#: ../data/cheese-main-window.ui.h:8 -msgid "Video mode" -msgstr "ਵਿਡੀਓ ਮੋਡ" +#: ../data/cheese-main-window.ui.h:7 +msgid "Effects" +msgstr "ਪਰਭਾਵ" + +#: ../data/cheese-main-window.ui.h:8 ../src/cheese-main.vala:107 +msgid "_Effects" +msgstr "ਪਰਭਾਵ(_E)" + +#: ../data/cheese-main-window.ui.h:9 +msgid "Next" +msgstr "ਅੱਗੇ" #: ../data/cheese-main-window.ui.h:10 +msgid "Leave fullscreen" +msgstr "ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਛੱਡੋ" + +#: ../data/cheese-main-window.ui.h:11 msgid "_Leave Fullscreen" msgstr "ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਛੱਡੋ(_L)" #: ../data/cheese-prefs.ui.h:1 -msgid "<b>Shutter</b>" -msgstr "<b>ਸ਼ਟਰ</b>" +msgid "Preferences" +msgstr "ਮੇਰੀ ਪਸੰਦ" #: ../data/cheese-prefs.ui.h:2 -msgid "Brightness" -msgstr "ਚਮਕ" +msgid "Device" +msgstr "ਜੰਤਰ" #: ../data/cheese-prefs.ui.h:3 -msgid "Burst mode" -msgstr "ਬਰੱਸਟ ਮੋਡ" +msgid "Photo resolution" +msgstr "ਫੋਟੋ ਰੈਜ਼ੋਲੂਸ਼ਨ" #: ../data/cheese-prefs.ui.h:4 -msgid "Capture" -msgstr "ਕੈਪਚਰ" +msgid "Video resolution" +msgstr "ਵਿਡੀਓ ਰੈਜ਼ੋਲੂਸ਼ਨ" #: ../data/cheese-prefs.ui.h:5 -msgid "Contrast" -msgstr "ਕੰਟਰਾਸਟ" +msgid "Webcam" +msgstr "ਵੈੱਬਕੈਮ" #: ../data/cheese-prefs.ui.h:6 -msgid "Delay between photos (seconds)" -msgstr "ਫੋਟੋਆਂ ਲੈਣ ਦੌਰਾਨ ਦੇਰੀ (ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ)" +msgid "Brightness" +msgstr "ਚਮਕ" #: ../data/cheese-prefs.ui.h:7 -msgid "Device" -msgstr "ਜੰਤਰ" +msgid "Saturation" +msgstr "ਸੰਤ੍ਰਿਪਤਾ" #: ../data/cheese-prefs.ui.h:8 -msgid "Fire _Flash" -msgstr "ਫਾਇਰ ਫਲੈਸ਼(_F)" - -#: ../data/cheese-prefs.ui.h:9 msgid "Hue" msgstr "ਆਭਾ" +#: ../data/cheese-prefs.ui.h:9 +msgid "Contrast" +msgstr "ਕੰਟਰਾਸਟ" + #: ../data/cheese-prefs.ui.h:10 msgid "Image" msgstr "ਚਿੱਤਰ" #: ../data/cheese-prefs.ui.h:11 -msgid "Number of photos" -msgstr "ਫੋਟੋਆਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ" +#| msgid "Shutter sound" +msgid "Shutter" +msgstr "ਸ਼ਟਰ" #: ../data/cheese-prefs.ui.h:12 -msgid "Photo resolution" -msgstr "ਫੋਟੋ ਰੈਜ਼ੋਲੂਸ਼ਨ" +msgid "_Countdown" +msgstr "ਉਲਟੀ-ਗਿਣਤੀ(_C)" #: ../data/cheese-prefs.ui.h:13 -msgid "Preferences" -msgstr "ਮੇਰੀ ਪਸੰਦ" +msgid "Fire _Flash" +msgstr "ਫਾਇਰ ਫਲੈਸ਼(_F)" #: ../data/cheese-prefs.ui.h:14 -msgid "Saturation" -msgstr "ਸੰਤ੍ਰਿਪਤਾ" +msgid "Burst mode" +msgstr "ਬਰੱਸਟ ਮੋਡ" #: ../data/cheese-prefs.ui.h:15 -msgid "Video resolution" -msgstr "ਵਿਡੀਓ ਰੈਜ਼ੋਲੂਸ਼ਨ" +msgid "Number of photos" +msgstr "ਫੋਟੋਆਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ" #: ../data/cheese-prefs.ui.h:16 -msgid "Webcam" -msgstr "ਵੈੱਬਕੈਮ" +msgid "Delay between photos (seconds)" +msgstr "ਫੋਟੋਆਂ ਲੈਣ ਦੌਰਾਨ ਦੇਰੀ (ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ)" #: ../data/cheese-prefs.ui.h:17 -msgid "_Countdown" -msgstr "ਉਲਟੀ-ਗਿਣਤੀ(_C)" +msgid "Capture" +msgstr "ਕੈਪਚਰ" -#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:1 ../src/cheese-main.vala:67 +#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:1 ../src/cheese-main.vala:81 +#: ../src/cheese-main.vala:489 msgid "Cheese" msgstr "ਚੀਜ਼" @@ -233,221 +171,195 @@ msgstr "ਚੀਜ਼" msgid "Cheese Webcam Booth" msgstr "ਚੀਜ਼ ਵੈੱਬ-ਕੈਮ ਬੂਥ" -#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:1 -#| msgid "Adjusts brightness level of the picture coming from the camera" -msgid "Adjusts the brightness of the picture coming from the camera" -msgstr "ਕੈਮਰੇ ਤੋਂ ਲਈ ਜਾ ਰਹੀ ਤਸਵੀਰ ਲਈ ਚਮਕ ਅਡਜੱਸਟ ਕਰੋ" - -#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:2 -#| msgid "Adjusts contrast level of the picture coming from the camera" -msgid "Adjusts the contrast of the picture coming from the camera" -msgstr "ਕੈਮਰੇ ਤੋਂ ਲਈ ਜਾ ਰਹੀ ਤਸਵੀਰ ਲਈ ਕੰਟਰਾਸਟ ਅਡਜੱਸਟ ਕਰੋ" - -#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:3 -#| msgid "Adjusts hue level of the picture coming from the camera" -msgid "Adjusts the hue (color tint) of the picture coming from the camera" -msgstr "ਕੈਮਰੇ ਤੋਂ ਲਈ ਜਾ ਰਹੀ ਤਸਵੀਰ ਲਈ ਰੰਗਤ (ਰੰਗ ਟੈਂਟ) ਅਡਜੱਸਟ ਕਰੋ" +#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:3 ../src/cheese-main.vala:484 +msgid "Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects" +msgstr "" +"ਆਪਣੇ ਵੈੱਬ-ਕੈਮ ਨਾਲ ਫੋਟੋ ਲਵੋ ਅਤੇ ਵਿਡੀਓ ਬਣਾਓ ਅਤੇ ਗਰਾਫਿਕਸ ਪਰਭਾਵ ਨਾਲ ਮੌਜਾਂ ਲੁੱਟੋ" -#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:4 -#| msgid "Adjusts saturation level of the picture coming from the camera" -msgid "Adjusts the saturation of the picture coming from the camera" -msgstr "ਕੈਮਰੇ ਤੋਂ ਲਈ ਜਾ ਰਹੀ ਤਸਵੀਰ ਲਈ ਸੰਤ੍ਰਿਪਤਾ ਅਡਜੱਸਟ ਕਰੋ" +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:1 +msgid "Use a countdown" +msgstr "ਉਲਟੀ-ਗਿਣਤੀ ਵਰਤੋਂ" -#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:5 -msgid "Camera device string indicator" -msgstr "ਕੈਮਰਾ ਜੰਤਰ ਲਾਈਨ ਸੰਕੇਤ" +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:2 +msgid "Set to true to show a countdown before taking a photo" +msgstr "ਫੋਟੋ ਲੈਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਪੁੱਠੀ ਗਿਣਤੀ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਚੋਣ ਕਰੋ" -#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:6 -#| msgid "_Countdown" +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:3 msgid "Countdown length" msgstr "ਉਲਟੀ-ਗਿਣਤੀ ਲੰਬਾਈ" -#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:7 -#| msgid "" -#| "Defines the path where the photos are stored, if empty \"XDG_PHOTO/Webcam" -#| "\" will be used." -msgid "" -"Defines the path where the photos are stored. If empty, \"XDG_PHOTO/Webcam\" " -"will be used." -msgstr "" -"ਪਾਥ ਦਿਓ, ਜਿੱਥੇ ਕਿ ਫੋਟੋ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਿਆ ਜਾਵੇ, ਜੇ ਖਾਲੀ ਹੈ ਤਾਂ \"XDG_PHOTO/Webcam\" " -"ਵਰਤਿਆ " -"ਜਾਵੇਗਾ।" - -#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:8 -#| msgid "" -#| "Defines the path where the videos are stored, if empty \"XDG_VIDEO/Webcam" -#| "\" will be used." -msgid "" -"Defines the path where the videos are stored. If empty, \"XDG_VIDEO/Webcam\" " -"will be used." -msgstr "" -"ਥਾਂ ਦਿਓ, ਜਿੱਥੇ ਕਿ ਵਿਡੀਓ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਿਆ ਜਾਵੇ, ਜੇ ਖਾਲੀ ਹੈ ਤਾਂ " -"\"XDG_VIDEO/Webcam\" ਵਰਤਿਆ " -"ਜਾਵੇਗਾ।" +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:4 +msgid "The duration of the countdown before taking a photo, in seconds" +msgstr "ਫੋਟੋ ਲੈਣ ਦੌਰਾਨ ਪੁੱਠੀ ਗਿਣਤੀ ਦਾ ਸਮਾਂ ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ" -#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:9 +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:5 msgid "Fire flash before taking a picture" msgstr "ਤਸਵੀਰ ਲੈਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਫਲੈਸ਼ ਮਾਰੋ" -#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:10 -msgid "If set to true, Cheese will start up in fullscreen mode." -msgstr "ਜੇ ਚੋਣ ਕੀਤੀ ਤਾਂ ਚੀਜ਼ ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਮੋਡ ਨਾਲ ਚਾਲੂ ਹੋਵੇਗਾ।" +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:6 +msgid "Set to true to fire a flash when taking a picture" +msgstr "ਫੋਟੋ ਲੈਣ ਦੌਰਾਨ ਫਲੈਸ਼ ਮਾਰਨ ਲਈ ਚੋਣ ਕਰੋ" + +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:7 +msgid "Camera device string indicator" +msgstr "ਕੈਮਰਾ ਜੰਤਰ ਲਾਈਨ ਸੰਕੇਤ" -#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:11 -#| msgid "" -#| "If set to true, Cheese will start up in a wide mode with the image " -#| "collection placed on the right-hand side. Useful with small screens." +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:8 msgid "" -"If set to true, Cheese will start up in wide mode, with the image collection " -"placed on the right-hand side. Useful with small screens." -msgstr "" -"ਜੇ ਚੋਣ ਕੀਤੀ ਤਾਂ ਚੀਜ਼ ਪਹਿਲਾਂ ਲਏ ਗਏ ਚਿੱਤਰਾਂ ਨੂੰ ਸੱਜੇ-ਹੱਥ ਰੱਖ ਕੇ ਚੌੜੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ " -"ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਵੇਗਾ। ਇਹ ਛੋਟੀਆਂ " -"ਸਕਰੀਨਾਂ ਲਈ ਫਾਇਦੇਮੰਦ ਹੈ।" +"The path to the device node which points to the camera, for example /dev/" +"video0" +msgstr "ਕੈਮਰੇ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਣ ਵਾਲੇ ਜੰਤਰ ਨੋਡ ਲਈ ਪਾਥ ਜਿਵੇਂ ਕਿ /dev/video0" -#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:12 -#| msgid "Selected Effects" +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:9 msgid "Last selected effect" msgstr "ਆਖਰੀ ਚੁਣਿਆ ਪ੍ਰਭਾਵ" -#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:13 +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:10 msgid "Name of the installed effect that was selected last" msgstr "ਆਖਰੀ ਵਾਰੀ ਚੁਣੇ ਗਏ ਇੰਸਟਾਲ ਹੋਏ ਪ੍ਰਭਾਵ ਦਾ ਨਾਂ" -#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:14 -#| msgid "Number of photos in burst mode." -msgid "Number of photos in burst mode" -msgstr "ਬਰੱਸਟ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਫੋਟੋਆਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਹੈ" +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:11 +msgid "Photo width" +msgstr "ਫੋਟੋ ਚੌੜਾਈ" -#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:15 -msgid "Photo Path" -msgstr "ਫੋਟੋ ਪਾਥ" +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:12 +msgid "The width of the image captured from the camera, in pixels" +msgstr "ਕੈਮਰੇ ਤੋਂ ਲਈ ਗਈ ਤਸਵੀਰ ਦੀ ਚੌੜਾਈ ਪਿਕਸਲ ਵਿੱਚ" -#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:16 -#| msgid "Photo mode" +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:13 msgid "Photo height" msgstr "ਫੋਟੋ ਉਚਾਈ" -#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:17 -#| msgid "Photo Path" -msgid "Photo width" -msgstr "ਫੋਟੋ ਚੌੜਾਈ" +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:14 +msgid "The height of the image captured from the camera, in pixels" +msgstr "ਕੈਮਰੇ ਤੋਂ ਲਈ ਗਈ ਤਸਵੀਰ ਦੀ ਉਚਾਈ ਪਿਕਸਲ ਵਿੱਚ" + +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:15 +msgid "Video width" +msgstr "ਵਿਡੀਓ ਚੌੜਾਈ" + +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:16 +msgid "The width of the video captured from the camera, in pixels" +msgstr "ਕੈਮਰੇ ਤੋਂ ਲਈ ਗਈ ਵਿਡੀਓ ਦੀ ਚੌੜਾਈ ਪਿਕਸਲ ਵਿੱਚ" + +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:17 +msgid "Video height" +msgstr "ਵਿਡੀਓ ਉਚਾਈ" + +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:18 +msgid "The height of the video captured from the camera, in pixels" +msgstr "ਕੈਮਰੇ ਤੋਂ ਲਈ ਗਈ ਵਿਡੀਓ ਦੀ ਉਚਾਈ ਪਿਕਸਲ ਵਿੱਚ" -#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:18 +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:19 msgid "Picture brightness" msgstr "ਤਸਵੀਰ ਚਮਕ" -#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:19 +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:20 +msgid "Adjusts the brightness of the picture coming from the camera" +msgstr "ਕੈਮਰੇ ਤੋਂ ਲਈ ਜਾ ਰਹੀ ਤਸਵੀਰ ਲਈ ਚਮਕ ਅਡਜੱਸਟ ਕਰੋ" + +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:21 msgid "Picture contrast" msgstr "ਚਿੱਤਰ ਕੰਟਰਾਸਟ" -#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:20 -msgid "Picture hue" -msgstr "ਚਿੱਤਰ ਆਭਾ" +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:22 +msgid "Adjusts the contrast of the picture coming from the camera" +msgstr "ਕੈਮਰੇ ਤੋਂ ਲਈ ਜਾ ਰਹੀ ਤਸਵੀਰ ਲਈ ਕੰਟਰਾਸਟ ਅਡਜੱਸਟ ਕਰੋ" -#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:21 +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:23 msgid "Picture saturation" msgstr "ਤਸਵੀਰ ਸੰਤ੍ਰਿਪਤਾ" -#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:22 -#| msgid "Set to True to show countdown when taking a photo" -msgid "Set to true to fire a flash when taking a picture" -msgstr "ਫੋਟੋ ਲੈਣ ਦੌਰਾਨ ਫਲੈਸ਼ ਮਾਰਨ ਲਈ ਚੋਣ ਕਰੋ" +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:24 +msgid "Adjusts the saturation of the picture coming from the camera" +msgstr "ਕੈਮਰੇ ਤੋਂ ਲਈ ਜਾ ਰਹੀ ਤਸਵੀਰ ਲਈ ਸੰਤ੍ਰਿਪਤਾ ਅਡਜੱਸਟ ਕਰੋ" -#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:23 -#| msgid "Set to True to show countdown when taking a photo" -msgid "Set to true to show a countdown before taking a photo" -msgstr "ਫੋਟੋ ਲੈਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਪੁੱਠੀ ਗਿਣਤੀ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਚੋਣ ਕਰੋ" +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:25 +msgid "Picture hue" +msgstr "ਚਿੱਤਰ ਆਭਾ" -#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:24 -#| msgid "Set to True to show countdown when taking a photo" -msgid "The duration of the countdown before taking a photo, in seconds" -msgstr "ਫੋਟੋ ਲੈਣ ਦੌਰਾਨ ਪੁੱਠੀ ਗਿਣਤੀ ਦਾ ਸਮਾਂ ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ" +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:26 +msgid "Adjusts the hue (color tint) of the picture coming from the camera" +msgstr "ਕੈਮਰੇ ਤੋਂ ਲਈ ਜਾ ਰਹੀ ਤਸਵੀਰ ਲਈ ਰੰਗਤ (ਰੰਗ ਟੈਂਟ) ਅਡਜੱਸਟ ਕਰੋ" -#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:25 -#| msgid "The height resolution of the image captured from the camera" -msgid "The height of the image captured from the camera, in pixels" -msgstr "ਕੈਮਰੇ ਤੋਂ ਲਈ ਗਈ ਤਸਵੀਰ ਦੀ ਉਚਾਈ ਪਿਕਸਲ ਵਿੱਚ" +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:27 +msgid "Video Path" +msgstr "ਵਿਡੀਓ ਪਾਥ" -#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:26 -#| msgid "The height resolution of the image captured from the camera" -msgid "The height of the video captured from the camera, in pixels" -msgstr "ਕੈਮਰੇ ਤੋਂ ਲਈ ਗਈ ਵਿਡੀਓ ਦੀ ਉਚਾਈ ਪਿਕਸਲ ਵਿੱਚ" +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:28 +msgid "" +"Defines the path where the videos are stored. If empty, \"XDG_VIDEO/Webcam\" " +"will be used." +msgstr "" +"ਥਾਂ ਦਿਓ, ਜਿੱਥੇ ਕਿ ਵਿਡੀਓ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਿਆ ਜਾਵੇ, ਜੇ ਖਾਲੀ ਹੈ ਤਾਂ " +"\"XDG_VIDEO/Webcam\" ਵਰਤਿਆ " +"ਜਾਵੇਗਾ।" + +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:29 +msgid "Photo Path" +msgstr "ਫੋਟੋ ਪਾਥ" -#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:27 -#| msgid "" -#| "The length of time, in milliseconds, to delay between taking each photo " -#| "in a burst sequence of photos." +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:30 msgid "" -"The length of time, in milliseconds, to delay between taking each photo in a " -"burst sequence of photos. If the burst delay is less than the countdown " -"duration, the countdown duration will be used instead." +"Defines the path where the photos are stored. If empty, \"XDG_PHOTO/Webcam\" " +"will be used." msgstr "" -"ਸਮਾਂ ਮਿਲੀਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ, ਬਰੱਸਟ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਲਗਾਤਾਰ ਫੋਟੋ ਲੈਣ ਦੌਰਾਨ ਹਰੇਕ ਫੋਟੋ ਲਈ ਸਮਾਂ " -"ਅੰਤਰ। " -"ਜੇ ਬਰਸਟ ਅੰਤਰਾਲ ਪੁੱਠੀ ਗਿਣਤੀ ਅੰਤਰਾਲ ਤੋਂ ਘੱਟ ਹੋਇਆ ਤਾਂ, ਪੁੱਠੀ ਗਿਣਤੀ ਅੰਤਰਾਲ ਨੂੰ " +"ਪਾਥ ਦਿਓ, ਜਿੱਥੇ ਕਿ ਫੋਟੋ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਿਆ ਜਾਵੇ, ਜੇ ਖਾਲੀ ਹੈ ਤਾਂ \"XDG_PHOTO/Webcam\" " "ਵਰਤਿਆ " "ਜਾਵੇਗਾ।" -#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:28 -msgid "The number of photos to take in a single burst." -msgstr "ਇੱਕਲੇ ਬਰੱਸਟ ਵਿੱਚੋਂ ਲਈਆਂ ਜਾਣ ਵਾਲੀਆਂ ਫੋਟੋਆਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਹੈ।" +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:31 +msgid "Whether to start in wide mode" +msgstr "ਕੀ ਵਾਈਡ ਮੋਡ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨਾ ਹੈ" -#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:29 -#| msgid "The device which points to the camera (e.g. /dev/video0)" +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:32 msgid "" -"The path to the device node which points to the camera, for example /dev/" -"video0" -msgstr "ਕੈਮਰੇ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਣ ਵਾਲੇ ਜੰਤਰ ਨੋਡ ਲਈ ਪਾਥ ਜਿਵੇਂ ਕਿ /dev/video0" +"If set to true, Cheese will start up in wide mode, with the image collection " +"placed on the right-hand side. Useful with small screens." +msgstr "" +"ਜੇ ਚੋਣ ਕੀਤੀ ਤਾਂ ਚੀਜ਼ ਪਹਿਲਾਂ ਲਏ ਗਏ ਚਿੱਤਰਾਂ ਨੂੰ ਸੱਜੇ-ਹੱਥ ਰੱਖ ਕੇ ਚੌੜੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ " +"ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਵੇਗਾ। ਇਹ ਛੋਟੀਆਂ " +"ਸਕਰੀਨਾਂ ਲਈ ਫਾਇਦੇਮੰਦ ਹੈ।" -#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:30 -#| msgid "The width resolution of the image captured from the camera" -msgid "The width of the image captured from the camera, in pixels" -msgstr "ਕੈਮਰੇ ਤੋਂ ਲਈ ਗਈ ਤਸਵੀਰ ਦੀ ਚੌੜਾਈ ਪਿਕਸਲ ਵਿੱਚ" +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:33 +msgid "Whether to start in fullscreen" +msgstr "ਕੀ ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨਾ" -#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:31 -#| msgid "The width resolution of the image captured from the camera" -msgid "The width of the video captured from the camera, in pixels" -msgstr "ਕੈਮਰੇ ਤੋਂ ਲਈ ਗਈ ਵਿਡੀਓ ਦੀ ਚੌੜਾਈ ਪਿਕਸਲ ਵਿੱਚ" +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:34 +msgid "If set to true, Cheese will start up in fullscreen mode." +msgstr "ਜੇ ਚੋਣ ਕੀਤੀ ਤਾਂ ਚੀਜ਼ ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਮੋਡ ਨਾਲ ਚਾਲੂ ਹੋਵੇਗਾ।" -#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:32 -#| msgid "Milliseconds between photos in burst mode." +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:35 msgid "Time between photos in burst mode" msgstr "ਬਰੱਸਟ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਫੋਟੋ ਲੈਣ ਵਿਚਕਾਰ ਸਮਾਂ" -#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:33 -msgid "Use a countdown" -msgstr "ਉਲਟੀ-ਗਿਣਤੀ ਵਰਤੋਂ" - -#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:34 -msgid "Video Path" -msgstr "ਵਿਡੀਓ ਪਾਥ" - -#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:35 -#| msgid "Video mode" -msgid "Video height" -msgstr "ਵਿਡੀਓ ਉਚਾਈ" - -#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:36 -#| msgid "Video Path" -msgid "Video width" -msgstr "ਵਿਡੀਓ ਚੌੜਾਈ" +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:36 +msgid "" +"The length of time, in milliseconds, to delay between taking each photo in a " +"burst sequence of photos. If the burst delay is less than the countdown " +"duration, the countdown duration will be used instead." +msgstr "" +"ਸਮਾਂ ਮਿਲੀਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ, ਬਰੱਸਟ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਲਗਾਤਾਰ ਫੋਟੋ ਲੈਣ ਦੌਰਾਨ ਹਰੇਕ ਫੋਟੋ ਲਈ ਸਮਾਂ " +"ਅੰਤਰ। ਜੇ ਬਰਸਟ " +"ਅੰਤਰਾਲ ਪੁੱਠੀ ਗਿਣਤੀ ਅੰਤਰਾਲ ਤੋਂ ਘੱਟ ਹੋਇਆ ਤਾਂ, ਪੁੱਠੀ ਗਿਣਤੀ ਅੰਤਰਾਲ ਨੂੰ ਵਰਤਿਆ " +"ਜਾਵੇਗਾ।" -#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:37 -#| msgid "Start in fullscreen mode" -msgid "Whether to start in fullscreen" -msgstr "ਕੀ ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨਾ" +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:37 +msgid "Number of photos in burst mode" +msgstr "ਬਰੱਸਟ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਫੋਟੋਆਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਹੈ" -#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:38 -#| msgid "Start in wide mode" -msgid "Whether to start in wide mode" -msgstr "ਕੀ ਵਾਈਡ ਮੋਡ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨਾ ਹੈ" +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:38 +msgid "The number of photos to take in a single burst." +msgstr "ਇੱਕਲੇ ਬਰੱਸਟ ਵਿੱਚੋਂ ਲਈਆਂ ਜਾਣ ਵਾਲੀਆਂ ਫੋਟੋਆਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਹੈ।" -#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:138 ../src/cheese-window.vala:850 +#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:138 ../src/cheese-window.vala:807 msgid "Shutter sound" msgstr "ਸ਼ਟਰ ਸਾਊਂਡ" +#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:260 +msgid "Select" +msgstr "ਚੁਣੋ" + #: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:281 msgid "_Take a photo" msgstr "ਫੋਟੋ ਲਵੋ(_T)" @@ -473,112 +385,209 @@ msgstr "ਅਣਜਾਣ ਜੰਤਰ" msgid "Cancellable initialization not supported" msgstr "ਰੱਦ ਕਰਨ ਯੋਗ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: ../libcheese/cheese-camera.c:1492 +#: ../libcheese/cheese-camera.c:430 ../libcheese/cheese-camera.c:1549 +msgid "One or more needed GStreamer elements are missing: " +msgstr "ਲੋੜੀਦੇ ਇੱਕ ਜਾਂ ਹੋਰ ਜੀ-ਸਟਰੀਮਰ ਭਾਗ ਗੁੰਮ ਹਨ: " + +#: ../libcheese/cheese-camera.c:1509 #, c-format msgid "No device found" msgstr "ਕੋਈ ਜੰਤਰ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ" -#: ../libcheese/cheese-camera.c:1542 -msgid "One or more needed GStreamer elements are missing: " -msgstr "ਲੋੜੀਦੇ ਇੱਕ ਜਾਂ ਹੋਰ ਜੀ-ਸਟਰੀਮਰ ਭਾਗ ਗੁੰਮ ਹਨ: " +#. Translators: This is a time format, like "09:05:02" for 9 +#. * hours, 5 minutes, and 2 seconds. You may change ":" to +#. * the separator that your locale uses or use "%Id" instead +#. * of "%d" if your locale uses localized digits. +#. +#: ../libcheese/cheese-camera.c:1786 +#, c-format +msgctxt "time format" +msgid "%02i:%02i:%02i" +msgstr "%02i:%02i:%02i" #: ../src/cheese-effects-manager.vala:50 msgid "No Effect" msgstr "ਪਰਭਾਵ ਨਹੀਂ" -#: ../src/cheese-main.vala:37 +#: ../src/cheese-main.vala:51 msgid "Start in wide mode" msgstr "ਵਾਈਡ ਮੋਡ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨਾ ਹੈ" -#: ../src/cheese-main.vala:38 +#: ../src/cheese-main.vala:52 msgid "Device to use as a camera" msgstr "ਕੈਮਰੇ ਵਜੋਂ ਵਰਤਣ ਲਈ ਜੰਤਰ" -#: ../src/cheese-main.vala:38 +#: ../src/cheese-main.vala:52 msgid "DEVICE" msgstr "ਜੰਤਰ" -#: ../src/cheese-main.vala:39 +#: ../src/cheese-main.vala:53 msgid "Output version information and exit" msgstr "ਵਰਜਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਿਓ ਅਤੇ ਬੰਦ ਕਰੋ" -#: ../src/cheese-main.vala:40 +#: ../src/cheese-main.vala:54 msgid "Start in fullscreen mode" msgstr "ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਸ਼ੁਰੂ" -#: ../src/cheese-main.vala:126 +#: ../src/cheese-main.vala:92 +msgid "_Shoot" +msgstr "ਸ਼ੂਟ(_S)" + +#: ../src/cheese-main.vala:96 +msgid "Mode:" +msgstr "ਢੰਗ:" + +#: ../src/cheese-main.vala:97 +msgid "_Photo" +msgstr "ਫੋਟੋ(_P)" + +#: ../src/cheese-main.vala:98 +msgid "_Video" +msgstr "ਵਿਡੀਓ(_V)" + +#: ../src/cheese-main.vala:99 +msgid "_Burst" +msgstr "ਬਰਸਟ(_B)" + +#: ../src/cheese-main.vala:102 +#| msgid "Fullscreen" +msgid "_Fullscreen" +msgstr "ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ(_F)" + +#: ../src/cheese-main.vala:110 +#| msgid "Preferences" +msgid "P_references" +msgstr "ਪਸੰਦ(_r)" + +#: ../src/cheese-main.vala:113 +msgid "_About" +msgstr "ਇਸ ਬਾਰੇ(_A)" + +#: ../src/cheese-main.vala:114 +msgid "_Help" +msgstr "ਮੱਦਦ(_H)" + +#: ../src/cheese-main.vala:117 +msgid "_Quit" +msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ(_Q)" + +#: ../src/cheese-main.vala:177 msgid "- Take photos and videos from your webcam" msgstr "- ਆਪਣੇ ਵੈੱਬਕੈਮ ਨਾਲ ਫੋਟੋ ਲਵੋ ਅਤੇ ਵਿਡੀਓ ਬਣਾਓ" -#: ../src/cheese-main.vala:138 +#: ../src/cheese-main.vala:189 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਚੋਣਾਂ ਦੀ ਪੂਰੀ ਲਿਸਟ ਵੇਖਣ ਲਈ '%s --help' ਚਲਾਓ।\n" -#: ../src/cheese-main.vala:153 +#: ../src/cheese-main.vala:204 #, c-format msgid "Another instance of Cheese is currently running\n" msgstr "ਚੀਜ਼ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ\n" -#: ../src/cheese-window.vala:224 +#: ../src/cheese-main.vala:490 +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ ੨੦੦੭-੨੦੧੦\n" +"ਪੰਜਾਬੀ ਓਪਨ ਸੋਰਸ ਟੀਮ" + +#: ../src/cheese-main.vala:492 +msgid "Cheese Website" +msgstr "ਚੀਜ਼ ਵੈੱਬਸਾਇਟ" + +#: ../src/cheese-window.vala:192 #, c-format -#| msgid "Could not save %s" msgid "Could not open %s" msgstr "%s ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ" -#: ../src/cheese-window.vala:252 +#: ../src/cheese-window.vala:220 #, c-format -#| msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?" msgid "Are you sure you want to permanently delete the file?" msgid_plural "Are you sure you want to permanently delete %d files?" msgstr[0] "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਪੱਕੇ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" msgstr[1] "ਕੀ ਤੁਸੀਂ \"%d\" ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਪੱਕੇ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: ../src/cheese-window.vala:258 -#| msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." +#: ../src/cheese-window.vala:226 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost" msgid_plural "If you delete the items, they will be permanently lost" msgstr[0] "ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਆਈਟਮ ਹਟਾਈ ਤਾਂ ਇਹ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਲਈ ਖਤਮ ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ।" msgstr[1] "ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਆਈਟਮਾਂ ਹਟਾ ਦਿੱਤੀਆਂ ਤਾਂ ਇਹ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਲਈ ਹਟਾ ਦਿੱਤੀਆਂ ਜਾਣਗੀਆਂ।" -#: ../src/cheese-window.vala:334 +#: ../src/cheese-window.vala:302 #, c-format -#| msgid "Could not save %s" msgid "Could not move %s to trash" msgstr "\"%s\" ਨੂੰ ਰੱਦੀ ਵਿੱਚ ਨਹੀ ਭੇਜਿਆ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।" #. Nothing selected. -#: ../src/cheese-window.vala:413 +#: ../src/cheese-window.vala:451 msgid "Save File" msgstr "ਫਾਇਲ ਸੰਭਾਲੋ" -#: ../src/cheese-window.vala:447 +#: ../src/cheese-window.vala:485 #, c-format msgid "Could not save %s" msgstr "%s ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ" -#: ../src/cheese-window.vala:959 +#: ../src/cheese-window.vala:918 msgid "Stop _Recording" msgstr "ਰਿਕਾਰਡਿੰਗ ਰੋਕੋ(_S)" -#: ../src/cheese-window.vala:960 -#| msgid "Stop _Recording" +#: ../src/cheese-window.vala:919 msgid "Stop recording" msgstr "ਰਿਕਾਰਡ ਕਰਨਾ ਰੋਕੋ" -#: ../src/cheese-window.vala:988 +#: ../src/cheese-window.vala:934 ../src/cheese-window.vala:1508 +#| msgid "_Record a Video" +msgid "Record a Video" +msgstr "ਵਿਡੀਓ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰੋ" + +#: ../src/cheese-window.vala:935 ../src/cheese-window.vala:1509 +msgid "Record a video" +msgstr "ਵਿਡੀਓ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰੋ" + +#. FIXME: Set the effects action to be inactive. +#: ../src/cheese-window.vala:970 msgid "Stop _Taking Pictures" msgstr "ਤਸਵੀਰਾਂ ਲੈਣ ਤੋਂ ਰੋਕੋ(_T)" -#: ../src/cheese-window.vala:989 -#| msgid "Stop _Taking Pictures" +#: ../src/cheese-window.vala:971 msgid "Stop taking pictures" msgstr "ਤਸਵੀਰਾਂ ਲੈਣ ਤੋਂ ਰੋਕੋ" -#: ../src/cheese-window.vala:1172 +#: ../src/cheese-window.vala:994 +#| msgid "Take _Multiple Photos" +msgid "Take Multiple Photos" +msgstr "ਕਈ ਫੋਟੋ ਲਵੋ" + +#: ../src/cheese-window.vala:995 ../src/cheese-window.vala:1516 +msgid "Take multiple photos" +msgstr "ਕਈ ਫੋਟੋ ਲਵੋ" + +#: ../src/cheese-window.vala:1147 msgid "No effects found" msgstr "ਕੋਈ ਪਰਭਾਵ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" +#: ../src/cheese-window.vala:1503 +#| msgid "_Take a Photo" +msgid "Take a Photo" +msgstr "ਫੋਟੋ ਲਵੋ" + +#: ../src/cheese-window.vala:1515 +msgid "Take _Multiple Photos" +msgstr "ਕਈ ਫੋਟੋ ਲਵੋ(_M)" + +#~ msgid "_Cheese" +#~ msgstr "ਚੀਜ਼(_C)" + +#~ msgid "_Contents" +#~ msgstr "ਸਮੱਗਰੀ(_C)" + +#~ msgid "_Edit" +#~ msgstr "ਸੋਧ(_E)" + +#~ msgid "<b>Shutter</b>" +#~ msgstr "<b>ਸ਼ਟਰ</b>" + #~ msgid "" #~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " #~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the " @@ -607,9 +616,6 @@ msgstr "ਕੋਈ ਪਰਭਾਵ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" #~ msgid "Image properties" #~ msgstr "ਚਿੱਤਰ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ" -#~ msgid "Fullscreen" -#~ msgstr "ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ" - #~ msgid "_Delete" #~ msgstr "ਹਟਾਓ(_D)" @@ -619,9 +625,6 @@ msgstr "ਕੋਈ ਪਰਭਾਵ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" #~ msgid "_Preferences" #~ msgstr "ਮੇਰੀ ਪਸੰਦ(_P)" -#~ msgid "_Quit" -#~ msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ(_Q)" - #~| msgid "Next Effects" #~ msgid "Next effect" #~ msgstr "ਅਗਲਾ ਪਰਭਾਵ" |