diff options
author | A S Alam <aalam@users.sf.net> | 2011-01-02 07:46:17 +0530 |
---|---|---|
committer | A S Alam <aalam@users.sf.net> | 2011-01-02 07:46:17 +0530 |
commit | bec22f01ee02e9d54a8284992c693aeba7eab5bc (patch) | |
tree | d6ebe4912ef1fa1f68c0dd340badce3bbc93d98b /po/pa.po | |
parent | 62a526f00c6b4e31c85c3adbcfcaf300e7be4215 (diff) | |
download | cheese-bec22f01ee02e9d54a8284992c693aeba7eab5bc.tar.gz |
update for Punjabi translation
Diffstat (limited to 'po/pa.po')
-rw-r--r-- | po/pa.po | 433 |
1 files changed, 233 insertions, 200 deletions
@@ -3,13 +3,14 @@ # # Amanpreet Singh Alam <apreet.alam@gmail.com>, 2008. # Amanpreet Singh Alam <aalam@users.sf.net>, 2008. -# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2009, 2010. +# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2009, 2010, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cheese.HEAD\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=cheese&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-03 21:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-04 07:23+0530\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug." +"cgi?product=cheese&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-21 23:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-02 07:46+0530\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" "Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,7 +20,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: ../data/cheese-about.ui.h:1 ../data/cheese.desktop.in.in.h:1 -#: ../src/cheese-main.vala:102 +#: ../src/cheese-main.vala:104 msgid "Cheese" msgstr "ਚੀਜ਼" @@ -92,280 +93,192 @@ msgid "Previous Effects" msgstr "ਪਿਛਲਾ ਪਰਭਾਵ" #: ../data/cheese-actions.ui.h:8 +#| msgid "_Record a Video" +msgid "Record a video" +msgstr "ਵਿਡੀਓ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰੋ" + +#: ../data/cheese-actions.ui.h:9 msgid "Save _As" msgstr "ਇੰਝ ਸੰਭਾਲੋ(_A)" -#: ../data/cheese-actions.ui.h:9 +#: ../data/cheese-actions.ui.h:10 msgid "Take _Multiple Photos" msgstr "ਕਈ ਫੋਟੋ ਲਵੋ(_M)" -#: ../data/cheese-actions.ui.h:10 +#: ../data/cheese-actions.ui.h:11 ../data/cheese-main-window.ui.h:7 +#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:238 +msgid "Take a photo" +msgstr "ਫੋਟੋ ਲਵੋ" + +#: ../data/cheese-actions.ui.h:12 +#| msgid "Take _Multiple Photos" +msgid "Take multiple photos" +msgstr "ਕਈ ਫੋਟੋ ਲਵੋ" + +#: ../data/cheese-actions.ui.h:13 msgid "_About" msgstr "ਇਸ ਬਾਰੇ(_A)" -#: ../data/cheese-actions.ui.h:11 +#: ../data/cheese-actions.ui.h:14 msgid "_Cheese" msgstr "ਚੀਜ਼(_C)" -#: ../data/cheese-actions.ui.h:12 +#: ../data/cheese-actions.ui.h:15 msgid "_Delete" msgstr "ਹਟਾਓ(_D)" -#: ../data/cheese-actions.ui.h:13 +#: ../data/cheese-actions.ui.h:16 msgid "_Edit" msgstr "ਸੋਧ(_E)" -#: ../data/cheese-actions.ui.h:14 ../data/cheese-main-window.ui.h:1 +#: ../data/cheese-actions.ui.h:17 ../data/cheese-main-window.ui.h:9 msgid "_Effects" msgstr "ਪਰਭਾਵ(_E)" -#: ../data/cheese-actions.ui.h:15 +#: ../data/cheese-actions.ui.h:18 msgid "_Help" msgstr "ਮੱਦਦ(_H)" -#: ../data/cheese-actions.ui.h:16 +#: ../data/cheese-actions.ui.h:19 msgid "_Open" msgstr "ਖੋਲ੍ਹੋ(_O)" -#: ../data/cheese-actions.ui.h:17 +#: ../data/cheese-actions.ui.h:20 msgid "_Photo" msgstr "ਫੋਟੋ(_P)" -#: ../data/cheese-actions.ui.h:18 +#: ../data/cheese-actions.ui.h:21 msgid "_Preferences" msgstr "ਮੇਰੀ ਪਸੰਦ(_P)" -#: ../data/cheese-actions.ui.h:19 +#: ../data/cheese-actions.ui.h:22 msgid "_Quit" msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ(_Q)" -#: ../data/cheese-actions.ui.h:20 +#: ../data/cheese-actions.ui.h:23 msgid "_Record a Video" msgstr "ਵਿਡੀਓ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰੋ(_R)" -#: ../data/cheese-actions.ui.h:21 ../data/cheese-main-window.ui.h:3 +#: ../data/cheese-actions.ui.h:24 ../data/cheese-main-window.ui.h:11 msgid "_Take a Photo" msgstr "ਇੱਕ ਫੋਟੋ ਲਵੋ(_T)" -#: ../data/cheese-actions.ui.h:22 +#: ../data/cheese-actions.ui.h:25 msgid "_Video" msgstr "ਵਿਡੀਓ(_V)" -#: ../data/cheese-actions.ui.h:23 +#: ../data/cheese-actions.ui.h:26 msgid "_Wide Mode" msgstr "ਵਾਈਡ ਮੋਡ(_W)" +#: ../data/cheese-main-window.ui.h:1 +#| msgid "_Effects" +msgid "Effects" +msgstr "ਪਰਭਾਵ" + #: ../data/cheese-main-window.ui.h:2 +#| msgid "_Leave Fullscreen" +msgid "Leave fullscreen" +msgstr "ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਛੱਡੋ" + +#: ../data/cheese-main-window.ui.h:3 +#| msgid "Next Effects" +msgid "Next effect" +msgstr "ਅਗਲਾ ਪਰਭਾਵ" + +#: ../data/cheese-main-window.ui.h:4 +#| msgid "Burst mode" +msgid "Photo burst mode" +msgstr "ਫੋਟੋ ਬਰੱਸਟ ਮੋਡ" + +#: ../data/cheese-main-window.ui.h:5 +#| msgid "_Photo" +msgid "Photo mode" +msgstr "ਫੋਟੋ ਮੋਡ" + +#: ../data/cheese-main-window.ui.h:6 +#| msgid "Previous Effects" +msgid "Previous effect" +msgstr "ਪਿਛਲਾ ਪਰਭਾਵ" + +#: ../data/cheese-main-window.ui.h:8 +#| msgid "_Wide Mode" +msgid "Video mode" +msgstr "ਵਿਡੀਓ ਮੋਡ" + +#: ../data/cheese-main-window.ui.h:10 msgid "_Leave Fullscreen" msgstr "ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਛੱਡੋ(_L)" #: ../data/cheese-prefs.ui.h:1 +msgid "<b>Shutter</b>" +msgstr "<b>ਸ਼ਟਰ</b>" + +#: ../data/cheese-prefs.ui.h:2 msgid "Brightness" msgstr "ਚਮਕ" -#: ../data/cheese-prefs.ui.h:2 +#: ../data/cheese-prefs.ui.h:3 msgid "Burst mode" msgstr "ਬਰੱਸਟ ਮੋਡ" -#: ../data/cheese-prefs.ui.h:3 +#: ../data/cheese-prefs.ui.h:4 msgid "Contrast" msgstr "ਕੰਟਰਾਸਟ" -#: ../data/cheese-prefs.ui.h:4 +#: ../data/cheese-prefs.ui.h:5 msgid "Delay between photos (seconds)" msgstr "ਫੋਟੋਆਂ ਲੈਣ ਦੌਰਾਨ ਦੇਰੀ (ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ)" -#: ../data/cheese-prefs.ui.h:5 +#: ../data/cheese-prefs.ui.h:6 msgid "Device" msgstr "ਜੰਤਰ" -#: ../data/cheese-prefs.ui.h:6 +#: ../data/cheese-prefs.ui.h:7 +msgid "Fire _Flash" +msgstr "ਫਾਇਰ ਫਲੈਸ਼(_F)" + +#: ../data/cheese-prefs.ui.h:8 msgid "Hue" msgstr "ਆਭਾ" -#: ../data/cheese-prefs.ui.h:7 +#: ../data/cheese-prefs.ui.h:9 msgid "Image properties" msgstr "ਚਿੱਤਰ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ" -#: ../data/cheese-prefs.ui.h:8 +#: ../data/cheese-prefs.ui.h:10 msgid "Number of photos" msgstr "ਫੋਟੋਆਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ" -#: ../data/cheese-prefs.ui.h:9 +#: ../data/cheese-prefs.ui.h:11 msgid "Preferences" msgstr "ਮੇਰੀ ਪਸੰਦ" -#: ../data/cheese-prefs.ui.h:10 +#: ../data/cheese-prefs.ui.h:12 msgid "Resolution" msgstr "ਰੈਜੋਲੂਸ਼ਨ" -#: ../data/cheese-prefs.ui.h:11 +#: ../data/cheese-prefs.ui.h:13 msgid "Saturation" msgstr "ਸੰਤ੍ਰਿਪਤਾ" -#: ../data/cheese-prefs.ui.h:12 +#: ../data/cheese-prefs.ui.h:14 msgid "Webcam" msgstr "ਵੈੱਬਕੈਮ" +#: ../data/cheese-prefs.ui.h:15 +#| msgid "Countdown" +msgid "_Countdown" +msgstr "ਉਲਟੀ-ਗਿਣਤੀ(_C)" + #: ../data/cheese.desktop.in.in.h:2 msgid "Cheese Webcam Booth" msgstr "ਚੀਜ਼ ਵੈੱਬ-ਕੈਮ ਬੂਥ" -#. Translators: please note, that the effect names are -#. standarized and should not be translated -#: ../data/cheese.schemas.in.h:3 -msgid "" -"A list of effects applied on startup. Possible values are: \"mauve\", " -"\"noir_blanc\", \"saturation\", \"hulk\", \"vertical-flip\", \"horizontal-" -"flip\", \"shagadelic\", \"vertigo\", \"edge\", \"dice\" and \"warp\"" -msgstr "" -"ਸ਼ੁਰੂ ਸਮੇਂ ਲਾਗੂ ਕਰਨ ਲਈ ਪਰਭਾਵਾਂ ਦੀ ਲਿਸਟ ਹੈ। ਸੰਭਵ ਮੁੱਲ ਹਨ: \"mauve\", \"noir_blanc\", " -"\"saturation\", \"hulk\", \"vertical-flip\", \"horizontal-flip\", " -"\"shagadelic\", \"vertigo\", \"edge\", \"dice\" ਅਤੇ \"warp\"" - -#: ../data/cheese.schemas.in.h:4 -msgid "Adjusts brightness level of the picture coming from the camera" -msgstr "ਕੈਮਰੇ ਤੋਂ ਲਈ ਜਾ ਰਹੀ ਤਸਵੀਰ ਲਈ ਚਮਕ ਲੈਵਲ ਅਡਜੱਸਟ ਕਰੋ" - -#: ../data/cheese.schemas.in.h:5 -msgid "Adjusts contrast level of the picture coming from the camera" -msgstr "ਕੈਮਰੇ ਤੋਂ ਲਈ ਜਾ ਰਹੀ ਤਸਵੀਰ ਲਈ ਕੰਟਰਾਸਟ ਲੈਵਲ ਅਡਜੱਸਟ ਕਰੋ" - -#: ../data/cheese.schemas.in.h:6 -msgid "Adjusts hue level of the picture coming from the camera" -msgstr "ਕੈਮਰੇ ਤੋਂ ਲਈ ਜਾ ਰਹੀ ਤਸਵੀਰ ਲਈ ਆਭਾ ਲੈਵਲ ਅਡਜੱਸਟ ਕਰੋ" - -#: ../data/cheese.schemas.in.h:7 -msgid "Adjusts saturation level of the picture coming from the camera" -msgstr "ਕੈਮਰੇ ਤੋਂ ਲਈ ਜਾ ਰਹੀ ਤਸਵੀਰ ਲਈ ਸੰਤ੍ਰਿਪਤਾ ਲੈਵਲ ਅਡਜੱਸਟ ਕਰੋ" - -#: ../data/cheese.schemas.in.h:8 -msgid "Camera device string indicator" -msgstr "ਕੈਮਰਾ ਜੰਤਰ ਲਾਈਨ ਸੰਕੇਤ" - -#: ../data/cheese.schemas.in.h:9 -msgid "" -"Defines the path where the photos are stored, if empty \"XDG_PHOTO/Webcam\" " -"will be used." -msgstr "" -"ਪਾਥ ਦਿਓ, ਜਿੱਥੇ ਕਿ ਫੋਟੋ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਿਆ ਜਾਵੇ, ਜੇ ਖਾਲੀ ਹੈ ਤਾਂ \"XDG_PHOTO/Webcam\" ਵਰਤਿਆ " -"ਜਾਵੇਗਾ।" - -#: ../data/cheese.schemas.in.h:10 -msgid "" -"Defines the path where the videos are stored, if empty \"XDG_VIDEO/Webcam\" " -"will be used." -msgstr "" -"ਥਾਂ ਦਿਓ, ਜਿੱਥੇ ਕਿ ਵਿਡੀਓ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਿਆ ਜਾਵੇ, ਜੇ ਖਾਲੀ ਹੈ ਤਾਂ \"XDG_VIDEO/Webcam\" ਵਰਤਿਆ " -"ਜਾਵੇਗਾ।" - -#: ../data/cheese.schemas.in.h:11 -msgid "Height resolution" -msgstr "ਉਚਾਈ ਰੈਜ਼ੋਲੂਸ਼ਨ" - -#: ../data/cheese.schemas.in.h:12 -msgid "" -"If set to true, Cheese will start up in a wide mode with the image " -"collection placed on the right-hand side. Useful with small screens." -msgstr "" -"ਜੇ ਚੋਣ ਕੀਤੀ ਤਾਂ ਚੀਜ਼ ਪਹਿਲਾਂ ਲਏ ਗਏ ਚਿੱਤਰਾਂ ਨੂੰ ਸੱਜੇ-ਹੱਥ ਰੱਖ ਕੇ ਚੌੜੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਵੇਗਾ। ਇਹ ਛੋਟੀਆਂ " -"ਸਕਰੀਨਾਂ ਲਈ ਫਾਇਦੇਮੰਦ ਹੈ।" - -#: ../data/cheese.schemas.in.h:13 -msgid "" -"If set to true, then Cheese will have a feature allowing you to delete a " -"file immediately and in-place, instead of moving it to the trash. This " -"feature can be dangerous, so use caution." -msgstr "" -"ਜੇ ਚੋਣ ਕੀਤੀ ਤਾਂ ਚੀਜ਼ ਵਿੱਚ ਮੌਜੂਦ ਇੱਕ ਫੀਚਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਤੁਰੰਤ ਹਟਾਉਣ ਵਿੱਚ ਮੱਦਦ ਕਰੇਗਾ, ਤਾਂ ਕਿ " -"ਰੱਦੀ ਵਿੱਚ ਭੇਜਣਾ ਨਾ ਪਵੇ। ਇਹ ਫੀਚਰ ਖਤਰਨਾਕ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਸੋ ਜ਼ਰਾ ਧਿਆਨ ਨਾਲ।" - -#: ../data/cheese.schemas.in.h:14 -msgid "Milliseconds between photos in burst mode." -msgstr "ਬਰੱਸਟ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਫੋਟੋ ਲੈਣ ਲਈ ਮਿਲੀਸਕਿੰਟ।" - -#: ../data/cheese.schemas.in.h:15 -msgid "Number of photos in burst mode." -msgstr "ਬਰੱਸਟ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਫੋਟੋਆਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਹੈ।" - -#: ../data/cheese.schemas.in.h:16 -msgid "Photo Path" -msgstr "ਫੋਟੋ ਪਾਥ" - -#: ../data/cheese.schemas.in.h:17 -msgid "Picture brightness" -msgstr "ਤਸਵੀਰ ਚਮਕ" - -#: ../data/cheese.schemas.in.h:18 -msgid "Picture contrast" -msgstr "ਚਿੱਤਰ ਕੰਟਰਾਸਟ" - -#: ../data/cheese.schemas.in.h:19 -msgid "Picture hue" -msgstr "ਚਿੱਤਰ ਆਭਾ" - -#: ../data/cheese.schemas.in.h:20 -msgid "Picture saturation" -msgstr "ਤਸਵੀਰ ਸੰਤ੍ਰਿਪਤਾ" - -#: ../data/cheese.schemas.in.h:21 -msgid "Selected Effects" -msgstr "ਚੁਣੇ ਪਰਭਾਵ" - -#: ../data/cheese.schemas.in.h:22 -msgid "Set to True to show countdown when taking a photo" -msgstr "ਫੋਟੋ ਲੈਣ ਦੌਰਾਨ ਪੁੱਠੀ ਗਿਣਤੀ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਚੋਣ ਕਰੋ" - -#: ../data/cheese.schemas.in.h:23 -msgid "The device which points to the camera (e.g. /dev/video0)" -msgstr "ਜੰਤਰ, ਜੋ ਕਿ ਕੈਮਰੇ ਦਰਸਾਉਦਾ ਹੈ (ਜਿਵੇਂ ਕਿ /dev/video0)" - -#: ../data/cheese.schemas.in.h:24 -msgid "The height resolution of the image captured from the camera" -msgstr "ਕੈਮਰੇ ਤੋਂ ਚਿੱਤਰ ਲੈਣ ਲੀ ਉਚਾਈ ਰੋਜ਼ੂਲੋਸ਼ਨ" - -#: ../data/cheese.schemas.in.h:25 -msgid "" -"The length of time, in milliseconds, to delay between taking each photo in a " -"burst sequence of photos." -msgstr "ਸਮਾਂ ਮਿਲੀਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ, ਬਰੱਸਟ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਲਗਾਤਾਰ ਫੋਟੋ ਲੈਣ ਦੌਰਾਨ ਹਰੇਕ ਫੋਟੋ ਲਈ ਸਮਾਂ ਅੰਤਰ।" - -#: ../data/cheese.schemas.in.h:26 -msgid "The number of photos to take in a single burst." -msgstr "ਇੱਕਲੇ ਬਰੱਸਟ ਵਿੱਚੋਂ ਲਈਆਂ ਜਾਣ ਵਾਲੀਆਂ ਫੋਟੋਆਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਹੈ।" - -#: ../data/cheese.schemas.in.h:27 -msgid "The width resolution of the image captured from the camera" -msgstr "ਕੈਮਰੇ ਤੋਂ ਚਿੱਤਰ ਲੈਣ ਲਈ ਚੌੜਾਈ ਰੈਜ਼ੂਲੋਸ਼ਨ" - -#: ../data/cheese.schemas.in.h:28 -msgid "Use a countdown" -msgstr "ਉਲਟੀ-ਗਿਣਤੀ ਵਰਤੋਂ" - -#: ../data/cheese.schemas.in.h:29 -msgid "Video Path" -msgstr "ਵਿਡੀਓ ਪਾਥ" - -#: ../data/cheese.schemas.in.h:30 -msgid "Whether to enable immediate deletion" -msgstr "ਕੀ ਤੁਰੰਤ ਹਟਾਉਣਾ ਯੋਗ ਰੱਖਣਾ ਹੈ" - -#: ../data/cheese.schemas.in.h:31 -msgid "Whether to start in wide mode" -msgstr "ਕੀ ਵਾਈਡ ਮੋਡ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨਾ ਹੈ" - -#: ../data/cheese.schemas.in.h:32 -msgid "Width resolution" -msgstr "ਚੌੜਾਈ ਰੈਜ਼ੋਲੂਸ਼ਨ" - -#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:110 ../src/cheese-window.vala:594 +#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:110 ../src/cheese-window.vala:626 msgid "Shutter sound" msgstr "ਸ਼ਟਰ ਸਾਊਂਡ" -#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:238 -msgid "Take a photo" -msgstr "ਫੋਟੋ ਲਵੋ" - #: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:257 msgid "_Take a photo" msgstr "ਫੋਟੋ ਲਵੋ(_T)" @@ -391,12 +304,12 @@ msgstr "ਅਣਜਾਣ ਜੰਤਰ" msgid "Cancellable initialization not supported" msgstr "ਰੱਦ ਕਰਨ ਯੋਗ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: ../libcheese/cheese-camera.c:1156 +#: ../libcheese/cheese-camera.c:1158 #, c-format msgid "No device found" msgstr "ਕੋਈ ਜੰਤਰ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ" -#: ../libcheese/cheese-camera.c:1175 +#: ../libcheese/cheese-camera.c:1177 msgid "One or more needed GStreamer elements are missing: " msgstr "ਲੋੜੀਦੇ ਇੱਕ ਜਾਂ ਹੋਰ ਜੀ-ਸਟਰੀਮਰ ਭਾਗ ਗੁੰਮ ਹਨ: " @@ -412,44 +325,167 @@ msgstr "ਲੋੜੀਦੇ ਇੱਕ ਜਾਂ ਹੋਰ ਜੀ-ਸਟਰੀਮ msgid "%d " msgstr "%d " -#: ../src/cheese-effects-manager.vala:116 -#| msgid "Next Effects" +#: ../src/cheese-effects-manager.vala:118 msgid "No Effect" msgstr "ਪਰਭਾਵ ਨਹੀਂ" -#: ../src/cheese-main.vala:37 -msgid "Enable wide mode" -msgstr "ਵਾਈਡ ਮੋਡ ਚਾਲੂ" - #: ../src/cheese-main.vala:38 +#| msgid "Whether to start in wide mode" +msgid "Start in wide mode" +msgstr "ਵਾਈਡ ਮੋਡ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨਾ ਹੈ" + +#: ../src/cheese-main.vala:39 msgid "Device to use as a camera" msgstr "ਕੈਮਰੇ ਵਜੋਂ ਵਰਤਣ ਲਈ ਜੰਤਰ" -#: ../src/cheese-main.vala:38 +#: ../src/cheese-main.vala:39 msgid "DEVICE" msgstr "ਜੰਤਰ" -#: ../src/cheese-main.vala:39 +#: ../src/cheese-main.vala:40 msgid "Output version information and exit" msgstr "ਵਰਜਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਿਓ ਅਤੇ ਬੰਦ ਕਰੋ" -#: ../src/cheese-main.vala:66 +#: ../src/cheese-main.vala:41 +msgid "Start in fullscreen mode" +msgstr "ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਸ਼ੁਰੂ" + +#: ../src/cheese-main.vala:68 msgid "- Take photos and videos from your webcam" msgstr "- ਆਪਣੇ ਵੈੱਬਕੈਮ ਨਾਲ ਫੋਟੋ ਲਵੋ ਅਤੇ ਵਿਡੀਓ ਬਣਾਓ" -#: ../src/cheese-main.vala:77 +#: ../src/cheese-main.vala:79 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਚੋਣਾਂ ਦੀ ਪੂਰੀ ਲਿਸਟ ਵੇਖਣ ਲਈ '%s --help' ਚਲਾਓ।\n" -#: ../src/cheese-window.vala:689 +#: ../src/cheese-window.vala:713 msgid "Stop _Recording" msgstr "ਰਿਕਾਰਡਿੰਗ ਰੋਕੋ(_S)" -#: ../src/cheese-window.vala:821 +#: ../src/cheese-window.vala:735 +msgid "Stop _Taking Pictures" +msgstr "ਤਸਵੀਰਾਂ ਲੈਣ ਤੋਂ ਰੋਕੋ(_T)" + +#: ../src/cheese-window.vala:865 msgid "No effects found" msgstr "ਕੋਈ ਪਰਭਾਵ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" +#~ msgid "" +#~ "A list of effects applied on startup. Possible values are: \"mauve\", " +#~ "\"noir_blanc\", \"saturation\", \"hulk\", \"vertical-flip\", \"horizontal-" +#~ "flip\", \"shagadelic\", \"vertigo\", \"edge\", \"dice\" and \"warp\"" +#~ msgstr "" +#~ "ਸ਼ੁਰੂ ਸਮੇਂ ਲਾਗੂ ਕਰਨ ਲਈ ਪਰਭਾਵਾਂ ਦੀ ਲਿਸਟ ਹੈ। ਸੰਭਵ ਮੁੱਲ ਹਨ: \"mauve\", \"noir_blanc\", " +#~ "\"saturation\", \"hulk\", \"vertical-flip\", \"horizontal-flip\", " +#~ "\"shagadelic\", \"vertigo\", \"edge\", \"dice\" ਅਤੇ \"warp\"" + +#~ msgid "Adjusts brightness level of the picture coming from the camera" +#~ msgstr "ਕੈਮਰੇ ਤੋਂ ਲਈ ਜਾ ਰਹੀ ਤਸਵੀਰ ਲਈ ਚਮਕ ਲੈਵਲ ਅਡਜੱਸਟ ਕਰੋ" + +#~ msgid "Adjusts contrast level of the picture coming from the camera" +#~ msgstr "ਕੈਮਰੇ ਤੋਂ ਲਈ ਜਾ ਰਹੀ ਤਸਵੀਰ ਲਈ ਕੰਟਰਾਸਟ ਲੈਵਲ ਅਡਜੱਸਟ ਕਰੋ" + +#~ msgid "Adjusts hue level of the picture coming from the camera" +#~ msgstr "ਕੈਮਰੇ ਤੋਂ ਲਈ ਜਾ ਰਹੀ ਤਸਵੀਰ ਲਈ ਆਭਾ ਲੈਵਲ ਅਡਜੱਸਟ ਕਰੋ" + +#~ msgid "Adjusts saturation level of the picture coming from the camera" +#~ msgstr "ਕੈਮਰੇ ਤੋਂ ਲਈ ਜਾ ਰਹੀ ਤਸਵੀਰ ਲਈ ਸੰਤ੍ਰਿਪਤਾ ਲੈਵਲ ਅਡਜੱਸਟ ਕਰੋ" + +#~ msgid "Camera device string indicator" +#~ msgstr "ਕੈਮਰਾ ਜੰਤਰ ਲਾਈਨ ਸੰਕੇਤ" + +#~ msgid "" +#~ "Defines the path where the photos are stored, if empty \"XDG_PHOTO/Webcam" +#~ "\" will be used." +#~ msgstr "" +#~ "ਪਾਥ ਦਿਓ, ਜਿੱਥੇ ਕਿ ਫੋਟੋ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਿਆ ਜਾਵੇ, ਜੇ ਖਾਲੀ ਹੈ ਤਾਂ \"XDG_PHOTO/Webcam\" ਵਰਤਿਆ " +#~ "ਜਾਵੇਗਾ।" + +#~ msgid "" +#~ "Defines the path where the videos are stored, if empty \"XDG_VIDEO/Webcam" +#~ "\" will be used." +#~ msgstr "" +#~ "ਥਾਂ ਦਿਓ, ਜਿੱਥੇ ਕਿ ਵਿਡੀਓ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਿਆ ਜਾਵੇ, ਜੇ ਖਾਲੀ ਹੈ ਤਾਂ \"XDG_VIDEO/Webcam\" " +#~ "ਵਰਤਿਆ ਜਾਵੇਗਾ।" + +#~ msgid "Height resolution" +#~ msgstr "ਉਚਾਈ ਰੈਜ਼ੋਲੂਸ਼ਨ" + +#~ msgid "" +#~ "If set to true, Cheese will start up in a wide mode with the image " +#~ "collection placed on the right-hand side. Useful with small screens." +#~ msgstr "" +#~ "ਜੇ ਚੋਣ ਕੀਤੀ ਤਾਂ ਚੀਜ਼ ਪਹਿਲਾਂ ਲਏ ਗਏ ਚਿੱਤਰਾਂ ਨੂੰ ਸੱਜੇ-ਹੱਥ ਰੱਖ ਕੇ ਚੌੜੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਵੇਗਾ। ਇਹ " +#~ "ਛੋਟੀਆਂ ਸਕਰੀਨਾਂ ਲਈ ਫਾਇਦੇਮੰਦ ਹੈ।" + +#~ msgid "" +#~ "If set to true, then Cheese will have a feature allowing you to delete a " +#~ "file immediately and in-place, instead of moving it to the trash. This " +#~ "feature can be dangerous, so use caution." +#~ msgstr "" +#~ "ਜੇ ਚੋਣ ਕੀਤੀ ਤਾਂ ਚੀਜ਼ ਵਿੱਚ ਮੌਜੂਦ ਇੱਕ ਫੀਚਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਤੁਰੰਤ ਹਟਾਉਣ ਵਿੱਚ ਮੱਦਦ ਕਰੇਗਾ, ਤਾਂ " +#~ "ਕਿ ਰੱਦੀ ਵਿੱਚ ਭੇਜਣਾ ਨਾ ਪਵੇ। ਇਹ ਫੀਚਰ ਖਤਰਨਾਕ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਸੋ ਜ਼ਰਾ ਧਿਆਨ ਨਾਲ।" + +#~ msgid "Milliseconds between photos in burst mode." +#~ msgstr "ਬਰੱਸਟ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਫੋਟੋ ਲੈਣ ਲਈ ਮਿਲੀਸਕਿੰਟ।" + +#~ msgid "Number of photos in burst mode." +#~ msgstr "ਬਰੱਸਟ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਫੋਟੋਆਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਹੈ।" + +#~ msgid "Photo Path" +#~ msgstr "ਫੋਟੋ ਪਾਥ" + +#~ msgid "Picture brightness" +#~ msgstr "ਤਸਵੀਰ ਚਮਕ" + +#~ msgid "Picture contrast" +#~ msgstr "ਚਿੱਤਰ ਕੰਟਰਾਸਟ" + +#~ msgid "Picture hue" +#~ msgstr "ਚਿੱਤਰ ਆਭਾ" + +#~ msgid "Picture saturation" +#~ msgstr "ਤਸਵੀਰ ਸੰਤ੍ਰਿਪਤਾ" + +#~ msgid "Selected Effects" +#~ msgstr "ਚੁਣੇ ਪਰਭਾਵ" + +#~ msgid "Set to True to show countdown when taking a photo" +#~ msgstr "ਫੋਟੋ ਲੈਣ ਦੌਰਾਨ ਪੁੱਠੀ ਗਿਣਤੀ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਚੋਣ ਕਰੋ" + +#~ msgid "The device which points to the camera (e.g. /dev/video0)" +#~ msgstr "ਜੰਤਰ, ਜੋ ਕਿ ਕੈਮਰੇ ਦਰਸਾਉਦਾ ਹੈ (ਜਿਵੇਂ ਕਿ /dev/video0)" + +#~ msgid "The height resolution of the image captured from the camera" +#~ msgstr "ਕੈਮਰੇ ਤੋਂ ਚਿੱਤਰ ਲੈਣ ਲੀ ਉਚਾਈ ਰੋਜ਼ੂਲੋਸ਼ਨ" + +#~ msgid "" +#~ "The length of time, in milliseconds, to delay between taking each photo " +#~ "in a burst sequence of photos." +#~ msgstr "ਸਮਾਂ ਮਿਲੀਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ, ਬਰੱਸਟ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਲਗਾਤਾਰ ਫੋਟੋ ਲੈਣ ਦੌਰਾਨ ਹਰੇਕ ਫੋਟੋ ਲਈ ਸਮਾਂ ਅੰਤਰ।" + +#~ msgid "The number of photos to take in a single burst." +#~ msgstr "ਇੱਕਲੇ ਬਰੱਸਟ ਵਿੱਚੋਂ ਲਈਆਂ ਜਾਣ ਵਾਲੀਆਂ ਫੋਟੋਆਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਹੈ।" + +#~ msgid "The width resolution of the image captured from the camera" +#~ msgstr "ਕੈਮਰੇ ਤੋਂ ਚਿੱਤਰ ਲੈਣ ਲਈ ਚੌੜਾਈ ਰੈਜ਼ੂਲੋਸ਼ਨ" + +#~ msgid "Use a countdown" +#~ msgstr "ਉਲਟੀ-ਗਿਣਤੀ ਵਰਤੋਂ" + +#~ msgid "Video Path" +#~ msgstr "ਵਿਡੀਓ ਪਾਥ" + +#~ msgid "Whether to enable immediate deletion" +#~ msgstr "ਕੀ ਤੁਰੰਤ ਹਟਾਉਣਾ ਯੋਗ ਰੱਖਣਾ ਹੈ" + +#~ msgid "Width resolution" +#~ msgstr "ਚੌੜਾਈ ਰੈਜ਼ੋਲੂਸ਼ਨ" + +#~ msgid "Enable wide mode" +#~ msgstr "ਵਾਈਡ ਮੋਡ ਚਾਲੂ" + #~ msgid "Be verbose" #~ msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਧਾਓ" @@ -591,9 +627,6 @@ msgstr "ਕੋਈ ਪਰਭਾਵ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" #~ msgid "Help on this Application" #~ msgstr "ਇਹ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਬਾਰੇ ਮੱਦਦ" -#~ msgid "Countdown" -#~ msgstr "ਉਲਟੀ-ਗਿਣਤੀ" - #~ msgid "_Start Recording" #~ msgstr "ਰਿਕਾਰਡ ਸਟਾਰਟ(_S)" |