summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel G. Siegel <dgsiegel@src.gnome.org>2007-08-18 14:27:07 +0000
committerDaniel G. Siegel <dgsiegel@src.gnome.org>2007-08-18 14:27:07 +0000
commita148ed4c7ef8aa27a80ee575137175c2f25ef094 (patch)
tree4ca7e538ac43ce84ac6940df9a71e6deaaf95078 /po/pt.po
parent63d904cce2c3176f23e04e411207366015ac3b93 (diff)
downloadcheese-a148ed4c7ef8aa27a80ee575137175c2f25ef094.tar.gz
update de
svn path=/trunk/; revision=157
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r--po/pt.po38
1 files changed, 23 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 86364f5e..441aa6c5 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cheese\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-17 20:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-18 16:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-17 16:10+0100\n"
"Last-Translator: Pierre Slamich <pierre.slamich@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE\n"
@@ -15,15 +15,19 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../src/cheese-command-handler.c:94
+#: ../src/cheese-command-handler.c:98
msgid "Could not find the Trash"
msgstr ""
-#: ../src/cheese-command-handler.c:129
+#: ../src/cheese-command-handler.c:133
#, c-format
msgid "Error on deleting %s"
msgstr ""
+#: ../src/cheese-command-handler.c:191
+msgid "Could not set the Account Photo"
+msgstr ""
+
#: ../src/cheese-effects-widget.c:77
msgid "No Effect"
msgstr "Sem Efeitos"
@@ -76,7 +80,7 @@ msgstr "Distorção"
msgid "<b>_Stop recording</b>"
msgstr "<b>_Terminar gravação</b>"
-#: ../src/cheese-pipeline-video.c:165 ../src/cheese-window.c:316
+#: ../src/cheese-pipeline-video.c:165 ../src/cheese-window.c:321
msgid "<b>_Start recording</b>"
msgstr "<b>_Iniciar gravação</b>"
@@ -88,51 +92,55 @@ msgstr "Não foi possível encontrar uma webcam, Perdão!"
msgid "Send by _Mail"
msgstr ""
-#: ../src/cheese-window.c:155
+#: ../src/cheese-window.c:152
+msgid "Set as Account _Photo"
+msgstr ""
+
+#: ../src/cheese-window.c:160
msgid "Export to F-_Spot"
msgstr ""
-#: ../src/cheese-window.c:165
+#: ../src/cheese-window.c:170
msgid "Export to _Flickr"
msgstr ""
-#: ../src/cheese-window.c:217
+#: ../src/cheese-window.c:222
#, c-format
msgid "Could not save %s"
msgstr ""
-#: ../src/cheese-window.c:247
+#: ../src/cheese-window.c:252
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to move\n"
"\"%s\" to the trash?"
msgstr ""
-#: ../src/cheese-window.c:259
+#: ../src/cheese-window.c:264
msgid "Move to Trash"
msgstr ""
-#: ../src/cheese-window.c:280 ../data/cheese.glade:273
+#: ../src/cheese-window.c:285 ../data/cheese.glade:273
msgid "_Effects"
msgstr "_Efeitos"
-#: ../src/cheese-window.c:290
+#: ../src/cheese-window.c:295
msgid "_Back"
msgstr "_Retroceder"
-#: ../src/cheese-window.c:331 ../data/cheese.glade:224
+#: ../src/cheese-window.c:336 ../data/cheese.glade:224
msgid "<b>_Take a photo</b>"
msgstr "<b>_Tirar uma foto</b>"
-#: ../src/cheese-window.c:385
+#: ../src/cheese-window.c:390
msgid "_File"
msgstr "_Ficheiro"
-#: ../src/cheese-window.c:386
+#: ../src/cheese-window.c:391
msgid "_Help"
msgstr "_Ajuda"
-#: ../src/cheese-window.c:450
+#: ../src/cheese-window.c:455
msgid "A cheesy program to take pictures and videos from your webcam"
msgstr "Uma aplicação para tirar fotografias e vídeos da sua webcam"