diff options
author | Daniel G. Siegel <dgsiegel@src.gnome.org> | 2007-08-15 19:20:00 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel G. Siegel <dgsiegel@src.gnome.org> | 2007-08-15 19:20:00 +0000 |
commit | efacd925ed1573232215badbfbaf0b0e69d2b344 (patch) | |
tree | 17626f32e3676d7b1cdbda8bfaffc94256b705c2 /po/pt.po | |
parent | 041e70830e35c6be1a78c1fe198ce0f6ef56f0b9 (diff) | |
download | cheese-efacd925ed1573232215badbfbaf0b0e69d2b344.tar.gz |
update translations fr, nl, pl, pt
svn path=/trunk/; revision=142
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r-- | po/pt.po | 46 |
1 files changed, 20 insertions, 26 deletions
@@ -1,5 +1,5 @@ # Cheese Portuguese translation -# Copyright (C) 2007 daniel g. siegel <dgsiegel@gmail.com> +# Copyright (C) 2007 daniel g. siegel # This file is distributed under the same license as cheese # Miguel Rosa <miguelpires@gmail.com>, 2007. # @@ -8,16 +8,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: cheese\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-08-14 11:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-06-25 12:30+WEST\n" +"PO-Revision-Date: 2007-08-14 11:52+WEST\n" "Last-Translator: Miguel Rosa <miguelpires@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../src/cheese-effects-widget.c:77 msgid "No Effect" -msgstr "Sem efeitos" +msgstr "Sem Efeitos" #: ../src/cheese-effects-widget.c:80 msgid "Mauve" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Lilás" #: ../src/cheese-effects-widget.c:83 msgid "Noir/Blanc" -msgstr "Negro/Branco" +msgstr "Branco/Negro" #: ../src/cheese-effects-widget.c:86 msgid "Saturation" @@ -37,11 +37,11 @@ msgstr "Hulk" #: ../src/cheese-effects-widget.c:92 msgid "Vertical Flip" -msgstr "Inversão vertical" +msgstr "Inversão Vertical" #: ../src/cheese-effects-widget.c:95 msgid "Horizontal Flip" -msgstr "Inversão horizontal" +msgstr "Inversão Horizontal" #: ../src/cheese-effects-widget.c:98 msgid "Shagadelic" @@ -64,31 +64,28 @@ msgid "Warp" msgstr "Distorção" #: ../src/cheese-pipeline-video.c:140 -msgid "<b>_Stop recording</b>" -msgstr "" +msgid "_Stop recording" +msgstr "_Terminar gravação" #: ../src/cheese-pipeline-video.c:145 ../src/cheese-window.c:94 -msgid "<b>_Start recording</b>" -msgstr "" +msgid "_Start recording" +msgstr "_Iniciar gravação" #: ../src/cheese-pipeline.c:188 msgid "Unable to find a webcam, SORRY!" -msgstr "" +msgstr "Não foi possível encontrar uma webcam, Perdão!" #: ../src/cheese-window.c:65 ../data/cheese.glade:273 -#, fuzzy msgid "_Effects" -msgstr "Efeitos" +msgstr "_Efeitos" #: ../src/cheese-window.c:71 -#, fuzzy msgid "_Back" -msgstr "Retroceder" +msgstr "_Retroceder" #: ../src/cheese-window.c:105 ../data/cheese.glade:224 -#, fuzzy -msgid "<b>_Take a photo</b>" -msgstr "<b>Tirar uma foto</b>" +msgid "_Take a photo" +msgstr "_Tirar uma foto" #: ../src/cheese-window.c:158 msgid "_File" @@ -96,23 +93,20 @@ msgstr "_Ficheiro" #: ../src/cheese-window.c:159 msgid "_Help" -msgstr "Ajuda" +msgstr "_Ajuda" #: ../src/cheese-window.c:220 -#, fuzzy msgid "A cheesy program to take pictures and videos from your webcam" -msgstr "Uma aplicação para tirar fotografias da sua webcam" +msgstr "Uma aplicação para tirar fotografias e vídeos da sua webcam" #: ../src/cheese.c:68 ../data/cheese.glade:7 msgid "Cheese" msgstr "Cheese" #: ../data/cheese.glade:129 -#, fuzzy msgid "_Photo" -msgstr "Foto" +msgstr "_Foto" #: ../data/cheese.glade:171 -#, fuzzy msgid "_Video" -msgstr "Vídeo" +msgstr "_Vídeo" |