diff options
author | Gheyret Kenji <gheyret@gmail.com> | 2013-01-19 11:58:38 +0900 |
---|---|---|
committer | Gheyret Kenji <gheyret@gmail.com> | 2013-01-19 11:58:38 +0900 |
commit | 4ceed836dfcf8b11d9430b5ef6f204c22fb4ebe7 (patch) | |
tree | 3fe7ab8606e9befaa0267bba8a801cfef095750e /po/ug.po | |
parent | e6f32c48b6fd722f86fa029dd4aceadbbaa9b4a9 (diff) | |
download | cheese-4ceed836dfcf8b11d9430b5ef6f204c22fb4ebe7.tar.gz |
Updated Uyghur translation
Signed-off-by: Gheyret Kenji <gheyret@gmail.com>
Diffstat (limited to 'po/ug.po')
-rw-r--r-- | po/ug.po | 690 |
1 files changed, 350 insertions, 340 deletions
@@ -8,219 +8,160 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cheese gnome-2-32\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=cheese&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-16 22:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-11 06:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-26 01:17+0000\n" "Last-Translator: Sahran <sahran.ug@gmail.com>\n" "Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../data/cheese-about.ui.h:1 -msgid "Cheese Website" -msgstr "Cheese تورتۇراسى" - -#: ../data/cheese-about.ui.h:2 ../data/cheese.desktop.in.in.h:3 -msgid "Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects" -msgstr "ۋېبكامېرا ئارقىلىق سىن ۋە سۈرەتلەرنى تارتىش بىلەن بىرگە ئۇنىڭغا قىزىقارلىق گرافىكىلىق ئۈنۈملەرنى قوشىدۇ" - -#: ../data/cheese-about.ui.h:3 -msgid "translator-credits" -msgstr "Gheyret Kenji <gheyret@gmail.com>\n" -"Sahran<sahran@live.com>" - #: ../data/cheese-actions.ui.h:1 -msgid "Move _All to Trash" -msgstr "ھەممىنى ئەخلەتخانىغا يۆتكە(_A)" +msgid "Share…" +msgstr "ھەمبەھىر…" #: ../data/cheese-actions.ui.h:2 -msgid "Move to _Trash" -msgstr "ئەخلەتخانىغا يۆتكە(_T)" +msgid "Save _As…" +msgstr "باشقا ئاتتا ساقلا(_A)…" #: ../data/cheese-actions.ui.h:3 -msgid "Ne_xt Effects" -msgstr "كېيىنكى ئۈنۈملەر(_X)" +msgid "Move to _Trash" +msgstr "ئەخلەتخانىغا يۆتكە(_T)" #: ../data/cheese-actions.ui.h:4 -msgid "P_revious Effects" -msgstr "ئالدىنقى ئۈنۈملەر(_R)" +msgid "Move _All to Trash" +msgstr "ھەممىنى ئەخلەتخانىغا يۆتكە(_A)" #: ../data/cheese-actions.ui.h:5 -msgid "Record a video" -msgstr "سىنغا ئالىدۇ" +msgid "_Wide Mode" +msgstr "كەڭرى ھالەت(_W)" #: ../data/cheese-actions.ui.h:6 -msgid "Save _As…" -msgstr "باشقا ئاتتا ساقلا(_A)…" +msgid "P_revious Effects" +msgstr "ئالدىنقى ئۈنۈملەر(_R)" #: ../data/cheese-actions.ui.h:7 -#| msgid "Save _As…" -msgid "Share…" -msgstr "ھەمبەھىر…" - -#: ../data/cheese-actions.ui.h:8 -msgid "Take _Multiple Photos" -msgstr "كۆپ رەسىم تارت(_M)" - -#: ../data/cheese-actions.ui.h:9 ../data/cheese-main-window.ui.h:7 -#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:263 -msgid "Take a photo" -msgstr "رەسىم تارتىدۇ" - -#: ../data/cheese-actions.ui.h:10 -msgid "Take multiple photos" -msgstr "كۆپ رەسىم تارتىدۇ" - -#: ../data/cheese-actions.ui.h:11 -msgid "_About" -msgstr "ھەققىدە(_A)" - -#: ../data/cheese-actions.ui.h:12 -msgid "_Burst" -msgstr "ئارقىمۇ-ئارقا تارت(_B)" - -#: ../data/cheese-actions.ui.h:13 -msgid "_Cheese" -msgstr "Cheese(_C)" - -#: ../data/cheese-actions.ui.h:14 -msgid "_Contents" -msgstr "مەزمۇنلار(_C)" - -#: ../data/cheese-actions.ui.h:15 -msgid "_Edit" -msgstr "تەھرىر(_E)" - -#: ../data/cheese-actions.ui.h:16 ../data/cheese-main-window.ui.h:9 -msgid "_Effects" -msgstr "ئۈنۈملەر(_E)" - -#: ../data/cheese-actions.ui.h:17 -msgid "_Help" -msgstr "ياردەم(_H)" - -#: ../data/cheese-actions.ui.h:18 -msgid "_Photo" -msgstr "رەسىم(_P)" - -#: ../data/cheese-actions.ui.h:19 -msgid "_Record a Video" -msgstr "سىن خاتىرىلە(_R)" - -#: ../data/cheese-actions.ui.h:20 ../data/cheese-main-window.ui.h:11 -msgid "_Take a Photo" -msgstr "رەسىم تارت(_T)" - -#: ../data/cheese-actions.ui.h:21 -msgid "_Video" -msgstr "سىن(_V)" - -#: ../data/cheese-actions.ui.h:22 -msgid "_Wide Mode" -msgstr "كەڭرى ھالەت(_W)" +msgid "Ne_xt Effects" +msgstr "كېيىنكى ئۈنۈملەر(_X)" #: ../data/cheese-main-window.ui.h:1 -msgid "Effects" -msgstr "ئۈنۈملەر" +msgid "Photo mode" +msgstr "سۈرەتكە تارتىش ھالىتى" #: ../data/cheese-main-window.ui.h:2 -msgid "Leave fullscreen" -msgstr "تولۇق ئېكران ھالىتىدىن چىق" +msgid "Video mode" +msgstr "سىنغا ئېلىش ھالىتى" #: ../data/cheese-main-window.ui.h:3 -msgid "Next" -msgstr "كېيىنكى" - -#: ../data/cheese-main-window.ui.h:4 msgid "Photo burst mode" msgstr "ئارقىمۇ-ئارقا سۈرەتكە تارتىش ھالىتى" -#: ../data/cheese-main-window.ui.h:5 -msgid "Photo mode" -msgstr "سۈرەتكە تارتىش ھالىتى" +#: ../data/cheese-main-window.ui.h:4 ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:263 +#: ../src/cheese-window.vala:1504 +msgid "Take a photo" +msgstr "سۈرەتكە تارتىدۇ" + +#: ../data/cheese-main-window.ui.h:5 ../src/cheese-window.vala:1503 +msgid "_Take a Photo" +msgstr "سۈرەتكە تارت(_T)" #: ../data/cheese-main-window.ui.h:6 msgid "Previous" msgstr "ئالدىنقى" -#: ../data/cheese-main-window.ui.h:8 -msgid "Video mode" -msgstr "سىنغا ئېلىش ھالىتى" +#: ../data/cheese-main-window.ui.h:7 +msgid "Effects" +msgstr "ئۈنۈملەر" + +#: ../data/cheese-main-window.ui.h:8 ../src/cheese-main.vala:107 +msgid "_Effects" +msgstr "ئۈنۈملەر(_E)" + +#: ../data/cheese-main-window.ui.h:9 +msgid "Next" +msgstr "كېيىنكى" #: ../data/cheese-main-window.ui.h:10 +msgid "Leave fullscreen" +msgstr "تولۇق ئېكران ھالىتىدىن چىقىش" + +#: ../data/cheese-main-window.ui.h:11 msgid "_Leave Fullscreen" -msgstr "تولۇق ئېكراندىن ئايرىل(_L)" +msgstr "پۈتۈن ئېكراندىن ئايرىل(_L)" #: ../data/cheese-prefs.ui.h:1 -msgid "<b>Shutter</b>" -msgstr "<b>ئېچىلىش-يېپىلىش كۆزى</b>" +msgid "Preferences" +msgstr "مايىللىق" #: ../data/cheese-prefs.ui.h:2 -msgid "Brightness" -msgstr "يورۇقلۇق" +msgid "Device" +msgstr "ئۈسكۈنە" #: ../data/cheese-prefs.ui.h:3 -msgid "Burst mode" -msgstr "ئارقىمۇ-ئارقا تارتىش" +msgid "Photo resolution" +msgstr "سۈرەت ئېنىقلىقى" #: ../data/cheese-prefs.ui.h:4 -msgid "Capture" -msgstr "تۇت" +msgid "Video resolution" +msgstr "سىن ئېنىقلىقى" #: ../data/cheese-prefs.ui.h:5 -msgid "Contrast" -msgstr "ئاق-قارىلىقى" +msgid "Webcam" +msgstr "ۋېبكامېرا" #: ../data/cheese-prefs.ui.h:6 -msgid "Delay between photos (seconds)" -msgstr "رەسىم ئارىلىقىدىكى ۋاقىت(سېكۇنت)" +msgid "Brightness" +msgstr "يورۇقلۇق" #: ../data/cheese-prefs.ui.h:7 -msgid "Device" -msgstr "ئۈسكۈنە" +msgid "Saturation" +msgstr "تويۇنۇش" #: ../data/cheese-prefs.ui.h:8 -msgid "Fire _Flash" -msgstr "نۇر چاقنات(_F)" - -#: ../data/cheese-prefs.ui.h:9 msgid "Hue" msgstr "رەڭگى" +#: ../data/cheese-prefs.ui.h:9 +msgid "Contrast" +msgstr "ئاق-قارىلىقى" + #: ../data/cheese-prefs.ui.h:10 msgid "Image" msgstr "سۈرەت" #: ../data/cheese-prefs.ui.h:11 -msgid "Number of photos" -msgstr "رەسىم سانى" +#| msgid "Shutter sound" +msgid "Shutter" +msgstr "Shutter" #: ../data/cheese-prefs.ui.h:12 -msgid "Photo resolution" -msgstr "سۈرەت ئېنىقلىقى" +msgid "_Countdown" +msgstr "تەتۈر سانا(_C)" #: ../data/cheese-prefs.ui.h:13 -msgid "Preferences" -msgstr "مايىللىق" +msgid "Fire _Flash" +msgstr "نۇر چاقنات(_F)" #: ../data/cheese-prefs.ui.h:14 -msgid "Saturation" -msgstr "تويۇنۇش" +msgid "Burst mode" +msgstr "ئارقىمۇ-ئارقا تارتىش" #: ../data/cheese-prefs.ui.h:15 -msgid "Video resolution" -msgstr "سىن ئېنىقلىقى" +msgid "Number of photos" +msgstr "سۈرەت سانى" #: ../data/cheese-prefs.ui.h:16 -msgid "Webcam" -msgstr "ۋېبكامېرا" +msgid "Delay between photos (seconds)" +msgstr "رەسىم ئارىلىقىدىكى ۋاقىت(سېكۇنت)" #: ../data/cheese-prefs.ui.h:17 -msgid "_Countdown" -msgstr "تەتۈر سانا(_C)" +msgid "Capture" +msgstr "تۇت" -#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:1 ../src/cheese-main.vala:67 +#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:1 ../src/cheese-main.vala:81 +#: ../src/cheese-main.vala:524 msgid "Cheese" msgstr "Cheese" @@ -228,336 +169,411 @@ msgstr "Cheese" msgid "Cheese Webcam Booth" msgstr "Cheese Webcam Booth" -#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:1 -#| msgid "Adjusts brightness level of the picture coming from the camera" -msgid "Adjusts the brightness of the picture coming from the camera" -msgstr "كامېرادىن كەلگەن رەسىمنىڭ يورۇقلۇقىنى تەڭشەش" - -#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:2 -#| msgid "Adjusts contrast level of the picture coming from the camera" -msgid "Adjusts the contrast of the picture coming from the camera" -msgstr "كامېرادىن كەلگەن رەسىمنىڭ ئاق-قارىلىقى تەڭشەش" +#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:3 ../src/cheese-main.vala:519 +msgid "Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects" +msgstr "ۋېبكامېرا ئارقىلىق سىن ۋە سۈرەتلەرنى تارتىش بىلەن بىرگە ئۇنىڭغا قىزىقارلىق گرافىكىلىق ئۈنۈملەرنى قوشۇش پروگراممىسى" -#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:3 -#| msgid "Adjusts hue level of the picture coming from the camera" -msgid "Adjusts the hue (color tint) of the picture coming from the camera" -msgstr "" +#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:4 +msgid "photo;video;webcam;" +msgstr "photo;video;webcam;سۈرەت؛سىن؛توركامېرا؛" -#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:4 -#| msgid "Adjusts saturation level of the picture coming from the camera" -msgid "Adjusts the saturation of the picture coming from the camera" -msgstr "" +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:1 +msgid "Use a countdown" +msgstr "تەتۈر ساناشنى ئىشلەت" -#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:5 -msgid "Camera device string indicator" -msgstr "كامېرانىڭ ئۈسكۈنە ئاتى" +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:2 +msgid "Set to true to show a countdown before taking a photo" +msgstr "ئەگەر True قىلىنسا، سۈرەتكە تارتىۋاتقاندا چاغدا تەتۈر ساناشنى كۆرسىتىدۇ" -#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:6 -#| msgid "_Countdown" +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:3 msgid "Countdown length" -msgstr "" +msgstr "تەتۈر ساناش ئۇزۇنلۇقى" -#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:7 -#| msgid "" -#| "Defines the path where the photos are stored, if empty \"XDG_PHOTO/Webcam" -#| "\" will be used." -msgid "" -"Defines the path where the photos are stored. If empty, \"XDG_PHOTO/Webcam\" " -"will be used." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:8 -#| msgid "" -#| "Defines the path where the videos are stored, if empty \"XDG_VIDEO/Webcam" -#| "\" will be used." -msgid "" -"Defines the path where the videos are stored. If empty, \"XDG_VIDEO/Webcam\" " -"will be used." -msgstr "" +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:4 +msgid "The duration of the countdown before taking a photo, in seconds" +msgstr "سۈرەت تارتىشنى باشلاشنىڭ ئالدىكى سېكۇنت بىلەن ئىپادىلەنگەن تەتۈر ساناش ۋاقتى" -#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:9 +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:5 msgid "Fire flash before taking a picture" -msgstr "" +msgstr "سۈرەت تارتىشنىڭ ئالدىدا چىراغنى چاقناتسۇن" -#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:10 -msgid "If set to true, Cheese will start up in fullscreen mode." -msgstr "" +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:6 +msgid "Set to true to fire a flash when taking a picture" +msgstr "ئەگەر true بولسا، سۈرەت تارتىشتىن ئاۋۋال چىراغنى چاقنىتىدۇ" + +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:7 +msgid "Camera device string indicator" +msgstr "كامېرانىڭ ئۈسكۈنە ئاتى" -#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:11 -#| msgid "" -#| "If set to true, Cheese will start up in a wide mode with the image " -#| "collection placed on the right-hand side. Useful with small screens." +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:8 msgid "" -"If set to true, Cheese will start up in wide mode, with the image collection " -"placed on the right-hand side. Useful with small screens." -msgstr "" +"The path to the device node which points to the camera, for example /dev/" +"video0" +msgstr "كامېرانىڭ ئۈسكۈنە تۈگۈنىنىڭ يولى (مەسىلەن: /dev/video0)" -#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:12 -#| msgid "Selected Effects" +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:9 msgid "Last selected effect" -msgstr "" +msgstr "ئەڭ ئاخىرقى قېتىم تاللانغان ئۈنۈم" -#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:13 +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:10 msgid "Name of the installed effect that was selected last" -msgstr "" +msgstr "ئەڭ ئاخىرقى قېتىم تاللانغان ھەم ئورنىتىلغان ئۈنۈمنىڭ ئاتى" -#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:14 -#| msgid "Number of photos in burst mode." -msgid "Number of photos in burst mode" -msgstr "" +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:11 +msgid "Photo width" +msgstr "سۈرەت كەڭلىكى" -#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:15 -msgid "Photo Path" -msgstr "رەسىم يولى" +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:12 +msgid "The width of the image captured from the camera, in pixels" +msgstr "كامېرادىن تۇتۇلغان سۈرەتنىڭ پىكسېل بىلەن ئىپادىلەنگەن كەڭلىكى" -#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:16 -#| msgid "Photo mode" +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:13 msgid "Photo height" -msgstr "" +msgstr "سۈرەت ئېگىزلىكى" -#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:17 -#| msgid "Photo Path" -msgid "Photo width" -msgstr "" +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:14 +msgid "The height of the image captured from the camera, in pixels" +msgstr "كامېرادىن تۇتۇلغان رەسىمنىڭ پىكسېل بىلەن ئىپادىلەنگەن ئېگىزلىكى" + +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:15 +msgid "Video width" +msgstr "سىن كەڭلىكى" + +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:16 +msgid "The width of the video captured from the camera, in pixels" +msgstr "كامېرادىن تۇتۇلغان سىننىڭ پىكسېل بىلەن ئىپادىلەنگەن كەڭلىكى" -#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:18 +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:17 +msgid "Video height" +msgstr "سىن ئېگىزلىكى" + +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:18 +msgid "The height of the video captured from the camera, in pixels" +msgstr "كامېرادىن تۇتۇلغان سىننىڭ پىكسېل بىلەن ئىپادىلەنگەن ئېگىزلىكى" + +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:19 msgid "Picture brightness" -msgstr "رەسىمنىڭ يورۇقلۇقى" +msgstr "سۈرەتنىڭ يورۇقلۇقى" + +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:20 +msgid "Adjusts the brightness of the picture coming from the camera" +msgstr "كامېرادىن كەلگەن سۈرەتنىڭ يورۇقلۇقىنى تەڭشەش" -#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:19 +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:21 msgid "Picture contrast" -msgstr "رەسىمنىڭ ئاق-قارىلىقى" +msgstr "سۈرەتنىڭ ئاق-قارىلىقى" -#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:20 -msgid "Picture hue" -msgstr "رەسىمنىڭ رەڭگى" +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:22 +msgid "Adjusts the contrast of the picture coming from the camera" +msgstr "كامېرادىن كەلگەن سۈرەتنىڭ ئاق-قارىلىقى تەڭشەش" -#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:21 +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:23 msgid "Picture saturation" -msgstr "رەسىمنىڭ تويۇنۇش دەرىجىسى" - -#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:22 -#| msgid "Set to True to use flash when taking a photo" -msgid "Set to true to fire a flash when taking a picture" -msgstr "" +msgstr "سۈرەتنىڭ تويۇنۇش دەرىجىسى" -#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:23 -#| msgid "Set to True to show countdown when taking a photo" -msgid "Set to true to show a countdown before taking a photo" -msgstr "" +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:24 +msgid "Adjusts the saturation of the picture coming from the camera" +msgstr "كامېرادىن كەلگەن سۈرەتنىڭ تويۇنۇشچانلىقىنى تەڭشەيدۇ" -#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:24 -#| msgid "Set to True to show countdown when taking a photo" -msgid "The duration of the countdown before taking a photo, in seconds" -msgstr "" +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:25 +msgid "Picture hue" +msgstr "سۈرەتنىڭ رەڭگى" -#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:25 -#| msgid "The height resolution of the image captured from the camera" -msgid "The height of the image captured from the camera, in pixels" -msgstr "" +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:26 +msgid "Adjusts the hue (color tint) of the picture coming from the camera" +msgstr "كامېرادىن كەلگەن سۈرەتنىڭ رەڭگىنى تەڭشەيدۇ" -#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:26 -#| msgid "The height resolution of the image captured from the camera" -msgid "The height of the video captured from the camera, in pixels" -msgstr "" +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:27 +msgid "Video Path" +msgstr "سىن يولى" -#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:27 -#| msgid "" -#| "The length of time, in milliseconds, to delay between taking each photo " -#| "in a burst sequence of photos." +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:28 msgid "" -"The length of time, in milliseconds, to delay between taking each photo in a " -"burst sequence of photos. If the burst delay is less than the countdown " -"duration, the countdown duration will be used instead." -msgstr "" +"Defines the path where the videos are stored. If empty, \"XDG_VIDEO/Webcam\" " +"will be used." +msgstr "سىن ساقلىنىدىغان يولنى بەلگىلەيدۇ. ئەگەر قۇرۇق بولسا \"XDG_PHOTO/Webcam\" نى ئىشلىتىلىدۇ." -#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:28 -msgid "The number of photos to take in a single burst." -msgstr "بىر قېتىملىق ئارقىمۇ-ئارقا تارتىشتا، تارتىدىغان رەسىم سانى." +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:29 +msgid "Photo Path" +msgstr "سۈرەت يولى" -#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:29 -#| msgid "The device which points to the camera (e.g. /dev/video0)" +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:30 msgid "" -"The path to the device node which points to the camera, for example /dev/" -"video0" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:30 -#| msgid "The width resolution of the image captured from the camera" -msgid "The width of the image captured from the camera, in pixels" -msgstr "" +"Defines the path where the photos are stored. If empty, \"XDG_PHOTO/Webcam\" " +"will be used." +msgstr "سۈرەتلەر ساقلىنىدىغان يولنى بەلگىلەيدۇ. ئەگەر قۇرۇق بولسا \"XDG_PHOTO/Webcam\" نى ئىشلىتىلىدۇ." -#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:31 -#| msgid "The width resolution of the image captured from the camera" -msgid "The width of the video captured from the camera, in pixels" -msgstr "" +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:31 +msgid "Whether to start in wide mode" +msgstr "كەڭ ھالەتتە قوزغالسۇنمۇ" -#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:32 -#| msgid "Milliseconds between photos in burst mode." -msgid "Time between photos in burst mode" -msgstr "" +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:32 +msgid "" +"If set to true, Cheese will start up in wide mode, with the image collection " +"placed on the right-hand side. Useful with small screens." +msgstr "ئەگەر true قىلىنسا، Cheese كەڭ ھالەتتە قوزغىلىدۇ، ئوڭ تەرەپتە سۈرەتلەر توپلىمى بار كۆزنەك كۆرۈنىدۇ. كىچىك ئېكرانلاردا بۇنى ئىشلەتسە بەكمۇ ياخشى بولىدۇ." -#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:33 -msgid "Use a countdown" -msgstr "تەتۈر ساناشنى ئىشلەت" +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:33 +msgid "Whether to start in fullscreen" +msgstr "تولۇق ئېكران ھالەتتە قوزغالسۇنمۇ" -#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:34 -msgid "Video Path" -msgstr "سىن يولى" +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:34 +msgid "If set to true, Cheese will start up in fullscreen mode." +msgstr "ئەگەر true قىلىنسا، Cheese تولۇق ئېكران ھالەتتە قوزغىلىدۇ." -#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:35 -#| msgid "Video mode" -msgid "Video height" -msgstr "" +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:35 +msgid "Time between photos in burst mode" +msgstr "ئۇدا تارتىش ھالىتىدىكى سۈرەتلەرنىڭ ئارىسىدىكى ۋاقىت" -#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:36 -#| msgid "Video Path" -msgid "Video width" -msgstr "" +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:36 +msgid "" +"The length of time, in milliseconds, to delay between taking each photo in a " +"burst sequence of photos. If the burst delay is less than the countdown " +"duration, the countdown duration will be used instead." +msgstr "ھەمبەھىر…" -#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:37 -#| msgid "Start in fullscreen mode" -msgid "Whether to start in fullscreen" -msgstr "" +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:37 +msgid "Number of photos in burst mode" +msgstr "ئۈزمەي تارتىش ھالىتىدىكى سۈرەتلەرنىڭ سانى" -#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.in.h:38 -#| msgid "Start in wide mode" -msgid "Whether to start in wide mode" -msgstr "كەڭ ھالەتتە قوزغالسۇنمۇ" +#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:38 +msgid "The number of photos to take in a single burst." +msgstr "بىر قېتىملىق ئارقىمۇ-ئارقا تارتىشتا، تارتىدىغان سۈرەت سانى." -#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:138 ../src/cheese-window.vala:850 +#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:138 ../src/cheese-window.vala:807 msgid "Shutter sound" -msgstr "Shutter نىڭ ئاۋازى" +msgstr "تېز قاپقاقنىڭ ئاۋازى" + +#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:260 +msgid "Select" +msgstr "تاللا" #: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:281 msgid "_Take a photo" -msgstr "رەسىم تارت(_T)" +msgstr "سۈرەتكە تارت(_T)" #: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:294 msgid "_Discard photo" -msgstr "رەسىمنى تاشلىۋەت(_D)" +msgstr "سۈرەتنى تاشلىۋەت(_D)" -#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:390 +#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:401 msgid "Device capabilities not supported" msgstr "ئۈسكۈنىنىڭ بۇ ئىقتىدارىنى ئىشلەتكىلى بولمايدۇ" -#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:419 +#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:430 #, c-format msgid "Failed to initialize device %s for capability probing" msgstr "ئۈسكۈنە %s نىڭ ئىقتىدارىنى تەكشۈرۈشنى دەسلەپلەشتۈرۈش مەغلۇپ بولدى" -#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:608 +#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:619 msgid "Unknown device" msgstr "نامەلۇم ئۈسكۈنە" -#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:631 +#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:642 msgid "Cancellable initialization not supported" msgstr "فورماتلاشنى ئىناۋەتسىز قىلىشقا بولمايدۇ" -#: ../libcheese/cheese-camera.c:1492 +#: ../libcheese/cheese-camera.c:453 ../libcheese/cheese-camera.c:1567 +msgid "One or more needed GStreamer elements are missing: " +msgstr "GStreamer نىڭ كېرەكلىك ئېلېمېنت تېپىلمىدى: " + +#: ../libcheese/cheese-camera.c:1527 #, c-format msgid "No device found" msgstr "ئۈسكۈنە تېپىلمىدى" -#: ../libcheese/cheese-camera.c:1542 -msgid "One or more needed GStreamer elements are missing: " -msgstr "GStreamer نىڭ كېرەكلىك ئېلېمېنت تېپىلمىدى: " +#. Translators: This is a time format, like "09:05:02" for 9 +#. * hours, 5 minutes, and 2 seconds. You may change ":" to +#. * the separator that your locale uses or use "%Id" instead +#. * of "%d" if your locale uses localized digits. +#. +#: ../libcheese/cheese-camera.c:1802 +#, c-format +msgctxt "time format" +msgid "%02i:%02i:%02i" +msgstr "%02i:%02i:%02i" #: ../src/cheese-effects-manager.vala:50 msgid "No Effect" msgstr "ئۈنۈم يوق" -#: ../src/cheese-main.vala:37 +#: ../src/cheese-main.vala:51 msgid "Start in wide mode" msgstr "كەڭرى ھالەتتە باشلايدۇ" -#: ../src/cheese-main.vala:38 +#: ../src/cheese-main.vala:52 msgid "Device to use as a camera" msgstr "كامېرا سۈپىتىدە ئىشلىتىدىغان ئۈسكۈنە" -#: ../src/cheese-main.vala:38 +#: ../src/cheese-main.vala:52 msgid "DEVICE" msgstr "ئۈسكۈنە" -#: ../src/cheese-main.vala:39 +#: ../src/cheese-main.vala:53 msgid "Output version information and exit" msgstr "نەشر ئۇچۇرىنى كۆرسىتىپ ئاخىرلاشتۇرىدۇ" -#: ../src/cheese-main.vala:40 +#: ../src/cheese-main.vala:54 msgid "Start in fullscreen mode" msgstr "تولۇق ئېكران ھالىتىدە قوزغىتىش" -#: ../src/cheese-main.vala:126 +#: ../src/cheese-main.vala:92 +msgid "_Shoot" +msgstr "سىنغا ئال(_S)" + +#: ../src/cheese-main.vala:96 +msgid "Mode:" +msgstr "ئۇسۇلى:" + +#: ../src/cheese-main.vala:97 +msgid "_Photo" +msgstr "سۈرەت(_P)" + +#: ../src/cheese-main.vala:98 +msgid "_Video" +msgstr "سىن(_V)" + +#: ../src/cheese-main.vala:99 +msgid "_Burst" +msgstr "ئارقىمۇ-ئارقا تارت(_B)" + +#: ../src/cheese-main.vala:102 +#| msgid "Fullscreen" +msgid "_Fullscreen" +msgstr "تولۇق ئېكران( _F)" + +#: ../src/cheese-main.vala:110 +#| msgid "Preferences" +msgid "P_references" +msgstr "مايىللىق(_R)" + +#: ../src/cheese-main.vala:113 +msgid "_About" +msgstr "ھەققىدە(_A)" + +#: ../src/cheese-main.vala:114 +msgid "_Help" +msgstr "ياردەم(_H)" + +#: ../src/cheese-main.vala:117 +msgid "_Quit" +msgstr "ئاخىرلاشتۇر(_Q)" + +#: ../src/cheese-main.vala:182 msgid "- Take photos and videos from your webcam" msgstr "- ۋېبكامېرا ئارقىلىق سىن ۋە سۈرەتلەرنى تارتىدۇ" -#: ../src/cheese-main.vala:138 +#: ../src/cheese-main.vala:194 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" -msgstr "'%s --help' ئىجرا قىلىنسا بۇيرۇق قۇرى تاللانمىسىنىڭ تولۇق تىزىملىكى كۆرۈنىدۇ.\n" +msgstr "'%s --help' ئىجرا قىلىنسا بۇيرۇق قۇرى تاللانمىسىنىڭ تولۇق تىزىمى كۆرۈنىدۇ.\n" -#: ../src/cheese-main.vala:153 +#: ../src/cheese-main.vala:209 #, c-format msgid "Another instance of Cheese is currently running\n" msgstr "نۆۋەتتە Cheese نىڭ بىر ئۈلگىسى ئىجرا قىلىنىۋېتىپتۇ.\n" -#: ../src/cheese-window.vala:224 +#: ../src/cheese-main.vala:525 +msgid "translator-credits" +msgstr "Gheyret Kenji <gheyret@gmail.com>\n" +"Sahran<sahran@live.com>\n" +"Muhemmed Erdem <misran_erdem@hotmail.com>\n" +"\n" +"Launchpad Contributions:\n" +" Abdumomin.Kadir https://launchpad.net/~abdumomin-kadir\n" +" Gheyret T.Kenji https://launchpad.net/~gheyret\n" +" Gheyret T.Kenji https://launchpad.net/~gheyretkenji\n" +" Sahran https://launchpad.net/~sahran" + +#: ../src/cheese-main.vala:527 +msgid "Cheese Website" +msgstr "Cheese تورتۇراسى" + +#: ../src/cheese-window.vala:192 #, c-format -#| msgid "Could not save %s" msgid "Could not open %s" msgstr "%s نى ئاچالمىدى" -#: ../src/cheese-window.vala:252 +#: ../src/cheese-window.vala:220 #, c-format -#| msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?" msgid "Are you sure you want to permanently delete the file?" msgid_plural "Are you sure you want to permanently delete %d files?" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "راستلا %d دانە ھۆججەتنى مەڭگۈلۈك ئۆچۈرەمسىز؟" -#: ../src/cheese-window.vala:258 -#| msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." +#: ../src/cheese-window.vala:226 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost" msgid_plural "If you delete the items, they will be permanently lost" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "ئەگەر تۈرلەرنى ئۆچۈرسىڭىز ئۇنداقتا ئۇ مەڭگۈلۈك يوقىلىدۇ" -#: ../src/cheese-window.vala:334 +#: ../src/cheese-window.vala:302 #, c-format -#| msgid "Could not save %s" msgid "Could not move %s to trash" -msgstr "" +msgstr "«%s» نى ئەخلەتخانىغا يۆتكىگىلى بولمىدى" #. Nothing selected. -#: ../src/cheese-window.vala:413 +#: ../src/cheese-window.vala:451 msgid "Save File" -msgstr "ھۆججەت ساقلا" +msgstr "ھۆججەت ساقلاش" -#: ../src/cheese-window.vala:447 +#: ../src/cheese-window.vala:485 #, c-format msgid "Could not save %s" msgstr "%s نى ساقلىغىلى بولمىدى" -#: ../src/cheese-window.vala:959 +#: ../src/cheese-window.vala:918 msgid "Stop _Recording" msgstr "خاتىرىلەشنى توختات(_R)" -#: ../src/cheese-window.vala:960 -#| msgid "Stop _Recording" +#: ../src/cheese-window.vala:919 msgid "Stop recording" -msgstr "" +msgstr "خاتىرىلەشنى توختات" + +#: ../src/cheese-window.vala:934 ../src/cheese-window.vala:1508 +msgid "_Record a Video" +msgstr "سىن خاتىرىلە(_R)" + +#: ../src/cheese-window.vala:935 ../src/cheese-window.vala:1509 +msgid "Record a video" +msgstr "سىنغا ئالىدۇ" -#: ../src/cheese-window.vala:988 +#. FIXME: Set the effects action to be inactive. +#: ../src/cheese-window.vala:970 msgid "Stop _Taking Pictures" msgstr "سۈرەتكە ئېلىشنى توختات(_T)" -#: ../src/cheese-window.vala:989 -#| msgid "Stop _Taking Pictures" +#: ../src/cheese-window.vala:971 msgid "Stop taking pictures" -msgstr "" +msgstr "سۈرەتكە ئېلىشنى توختات(_T)" + +#: ../src/cheese-window.vala:994 +#| msgid "Take _Multiple Photos" +msgid "Take Multiple Photos" +msgstr "كۆپ سۈرەتكە تارتىش" -#: ../src/cheese-window.vala:1172 +#: ../src/cheese-window.vala:995 ../src/cheese-window.vala:1516 +msgid "Take multiple photos" +msgstr "كۆپ سۈرەتكە تارتىش" + +#: ../src/cheese-window.vala:1150 msgid "No effects found" msgstr "ئۈنۈملەر تېپىلمىدى" +#: ../src/cheese-window.vala:1515 +msgid "Take _Multiple Photos" +msgstr "كۆپ سۈرەتكە تارت(_M)" + +#~ msgid "_Cheese" +#~ msgstr "Cheese(_C)" + +#~ msgid "_Contents" +#~ msgstr "مەزمۇنلار(_C)" + +#~ msgid "_Edit" +#~ msgstr "تەھرىر(_E)" + +#~ msgid "<b>Shutter</b>" +#~ msgstr "<b>ئېچىلىش-يېپىلىش كۆزى</b>" + #~ msgid "" #~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " #~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the " @@ -589,9 +605,6 @@ msgstr "ئۈنۈملەر تېپىلمىدى" #~ msgid "Image properties" #~ msgstr "رەسىم خاسلىقى" -#~ msgid "Fullscreen" -#~ msgstr "پۈتۈن ئېكران" - #~ msgid "_Delete" #~ msgstr "ئۆچۈر(_D)" @@ -601,9 +614,6 @@ msgstr "ئۈنۈملەر تېپىلمىدى" #~ msgid "_Preferences" #~ msgstr "مايىللىق(_P)" -#~ msgid "_Quit" -#~ msgstr "چېكىن(_Q)" - #~ msgid "%d " #~ msgstr "%d " |