diff options
author | Emmanuele Bassi <ebassi@linux.intel.com> | 2011-08-16 00:19:34 +0100 |
---|---|---|
committer | Emmanuele Bassi <ebassi@linux.intel.com> | 2011-08-16 00:19:34 +0100 |
commit | 98b3834d5526afcaf0df7c65c4593e4edf879227 (patch) | |
tree | 052ac41df7a177b1ec7206666006d4dba523b9d8 /po/uk.po | |
parent | d80fef4c71bb9e1a76420360d85d50fb62ed7d3b (diff) | |
download | clutter-98b3834d5526afcaf0df7c65c4593e4edf879227.tar.gz |
Post-release version bump to 1.7.11
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 194 |
1 files changed, 97 insertions, 97 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: clutter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?" "product=clutter\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-15 14:49+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-16 00:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:07+0000\n" "Last-Translator: yurchor <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n" @@ -19,391 +19,391 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" -#: clutter/clutter-actor.c:3847 +#: clutter/clutter-actor.c:3857 msgid "X coordinate" msgstr "Координата за X" -#: clutter/clutter-actor.c:3848 +#: clutter/clutter-actor.c:3858 msgid "X coordinate of the actor" msgstr "Координата актора за X" -#: clutter/clutter-actor.c:3863 +#: clutter/clutter-actor.c:3873 msgid "Y coordinate" msgstr "Координата за Y" -#: clutter/clutter-actor.c:3864 +#: clutter/clutter-actor.c:3874 msgid "Y coordinate of the actor" msgstr "Координата актора за Y" -#: clutter/clutter-actor.c:3879 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477 +#: clutter/clutter-actor.c:3889 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477 msgid "Width" msgstr "Ширина" -#: clutter/clutter-actor.c:3880 +#: clutter/clutter-actor.c:3890 msgid "Width of the actor" msgstr "Ширина актора" -#: clutter/clutter-actor.c:3894 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493 +#: clutter/clutter-actor.c:3904 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493 msgid "Height" msgstr "Висота" -#: clutter/clutter-actor.c:3895 +#: clutter/clutter-actor.c:3905 msgid "Height of the actor" msgstr "Висота актора" -#: clutter/clutter-actor.c:3913 +#: clutter/clutter-actor.c:3923 msgid "Fixed X" msgstr "Фіксована координата X" -#: clutter/clutter-actor.c:3914 +#: clutter/clutter-actor.c:3924 msgid "Forced X position of the actor" msgstr "Зафіксувати координату X актора" -#: clutter/clutter-actor.c:3932 +#: clutter/clutter-actor.c:3942 msgid "Fixed Y" msgstr "Фіксована координата Y" -#: clutter/clutter-actor.c:3933 +#: clutter/clutter-actor.c:3943 msgid "Forced Y position of the actor" msgstr "Зафіксувати координату Y актора" -#: clutter/clutter-actor.c:3949 +#: clutter/clutter-actor.c:3959 msgid "Fixed position set" msgstr "Фіксоване розташування" -#: clutter/clutter-actor.c:3950 +#: clutter/clutter-actor.c:3960 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor" msgstr "Визначає, чи слід фіксувати розташування актора" -#: clutter/clutter-actor.c:3972 +#: clutter/clutter-actor.c:3982 msgid "Min Width" msgstr "Мін. ширина" -#: clutter/clutter-actor.c:3973 +#: clutter/clutter-actor.c:3983 msgid "Forced minimum width request for the actor" msgstr "Використовувати мінімальне значення ширини актора" -#: clutter/clutter-actor.c:3992 +#: clutter/clutter-actor.c:4002 msgid "Min Height" msgstr "Мін. висота" -#: clutter/clutter-actor.c:3993 +#: clutter/clutter-actor.c:4003 msgid "Forced minimum height request for the actor" msgstr "Використовувати мінімальне значення висоти актора" -#: clutter/clutter-actor.c:4012 +#: clutter/clutter-actor.c:4022 msgid "Natural Width" msgstr "Природна ширина" -#: clutter/clutter-actor.c:4013 +#: clutter/clutter-actor.c:4023 msgid "Forced natural width request for the actor" msgstr "Використовувати природне значення ширини актора" -#: clutter/clutter-actor.c:4032 +#: clutter/clutter-actor.c:4042 msgid "Natural Height" msgstr "Природна висота" -#: clutter/clutter-actor.c:4033 +#: clutter/clutter-actor.c:4043 msgid "Forced natural height request for the actor" msgstr "Використовувати природне значення висоти актора" -#: clutter/clutter-actor.c:4049 +#: clutter/clutter-actor.c:4059 msgid "Minimum width set" msgstr "Встановлення мінімальної ширини" -#: clutter/clutter-actor.c:4050 +#: clutter/clutter-actor.c:4060 msgid "Whether to use the min-width property" msgstr "Визначає, чи слід використовувати властивість мінімальної ширини" -#: clutter/clutter-actor.c:4065 +#: clutter/clutter-actor.c:4075 msgid "Minimum height set" msgstr "Встановлення мінімальної висоти" -#: clutter/clutter-actor.c:4066 +#: clutter/clutter-actor.c:4076 msgid "Whether to use the min-height property" msgstr "Визначає, чи слід використовувати властивість мінімальної висоти" -#: clutter/clutter-actor.c:4081 +#: clutter/clutter-actor.c:4091 msgid "Natural width set" msgstr "Встановлення природної ширини" -#: clutter/clutter-actor.c:4082 +#: clutter/clutter-actor.c:4092 msgid "Whether to use the natural-width property" msgstr "Визначає, чи слід використовувати властивість природної ширини" -#: clutter/clutter-actor.c:4099 +#: clutter/clutter-actor.c:4109 msgid "Natural height set" msgstr "Встановлення природної висоти" -#: clutter/clutter-actor.c:4100 +#: clutter/clutter-actor.c:4110 msgid "Whether to use the natural-height property" msgstr "Визначає, чи слід використовувати властивість природної висоти" -#: clutter/clutter-actor.c:4119 +#: clutter/clutter-actor.c:4129 msgid "Allocation" msgstr "Розподіл" -#: clutter/clutter-actor.c:4120 +#: clutter/clutter-actor.c:4130 msgid "The actor's allocation" msgstr "Розподіл актора" -#: clutter/clutter-actor.c:4176 +#: clutter/clutter-actor.c:4186 msgid "Request Mode" msgstr "Режим запиту" -#: clutter/clutter-actor.c:4177 +#: clutter/clutter-actor.c:4187 msgid "The actor's request mode" msgstr "Режим запиту актора" -#: clutter/clutter-actor.c:4192 +#: clutter/clutter-actor.c:4202 msgid "Depth" msgstr "Глибина" -#: clutter/clutter-actor.c:4193 +#: clutter/clutter-actor.c:4203 msgid "Position on the Z axis" msgstr "Розташування за віссю Z" -#: clutter/clutter-actor.c:4207 +#: clutter/clutter-actor.c:4217 msgid "Opacity" msgstr "Непрозорість" -#: clutter/clutter-actor.c:4208 +#: clutter/clutter-actor.c:4218 msgid "Opacity of an actor" msgstr "Рівень непрозорості актора" -#: clutter/clutter-actor.c:4224 +#: clutter/clutter-actor.c:4234 #, fuzzy msgid "Offscreen redirect" msgstr "Поза екраном" -#: clutter/clutter-actor.c:4225 +#: clutter/clutter-actor.c:4235 #, fuzzy msgid "Whether to flatten the actor into a single image" msgstr "Визначає, чи слід розташовувати текст у єдиному рядку" -#: clutter/clutter-actor.c:4243 +#: clutter/clutter-actor.c:4253 msgid "Visible" msgstr "Видимий" -#: clutter/clutter-actor.c:4244 +#: clutter/clutter-actor.c:4254 msgid "Whether the actor is visible or not" msgstr "Визначає, чи буде актор видимим" -#: clutter/clutter-actor.c:4259 +#: clutter/clutter-actor.c:4269 msgid "Mapped" msgstr "Відображення" -#: clutter/clutter-actor.c:4260 +#: clutter/clutter-actor.c:4270 msgid "Whether the actor will be painted" msgstr "Визначає, чи буде намальовано актора" -#: clutter/clutter-actor.c:4274 +#: clutter/clutter-actor.c:4284 msgid "Realized" msgstr "Спостереження" -#: clutter/clutter-actor.c:4275 +#: clutter/clutter-actor.c:4285 msgid "Whether the actor has been realized" msgstr "Визначає, чи можна спостерігати за актором" -#: clutter/clutter-actor.c:4291 +#: clutter/clutter-actor.c:4301 msgid "Reactive" msgstr "Реагування" -#: clutter/clutter-actor.c:4292 +#: clutter/clutter-actor.c:4302 msgid "Whether the actor is reactive to events" msgstr "Чи реагує актор на події" -#: clutter/clutter-actor.c:4304 +#: clutter/clutter-actor.c:4314 msgid "Has Clip" msgstr "Обрізано" -#: clutter/clutter-actor.c:4305 +#: clutter/clutter-actor.c:4315 msgid "Whether the actor has a clip set" msgstr "Чи встановлено обрізання для актора" -#: clutter/clutter-actor.c:4320 +#: clutter/clutter-actor.c:4330 msgid "Clip" msgstr "Обрізання" -#: clutter/clutter-actor.c:4321 +#: clutter/clutter-actor.c:4331 msgid "The clip region for the actor" msgstr "Область обрізання для актора" -#: clutter/clutter-actor.c:4335 clutter/clutter-actor-meta.c:207 +#: clutter/clutter-actor.c:4345 clutter/clutter-actor-meta.c:207 #: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236 msgid "Name" msgstr "Назва" -#: clutter/clutter-actor.c:4336 +#: clutter/clutter-actor.c:4346 msgid "Name of the actor" msgstr "Назва актора" -#: clutter/clutter-actor.c:4350 +#: clutter/clutter-actor.c:4360 msgid "Scale X" msgstr "Масштаб за X" -#: clutter/clutter-actor.c:4351 +#: clutter/clutter-actor.c:4361 msgid "Scale factor on the X axis" msgstr "Масштаб за віссю X" -#: clutter/clutter-actor.c:4366 +#: clutter/clutter-actor.c:4376 msgid "Scale Y" msgstr "Масштаб за Y" -#: clutter/clutter-actor.c:4367 +#: clutter/clutter-actor.c:4377 msgid "Scale factor on the Y axis" msgstr "Масштаб за віссю Y" -#: clutter/clutter-actor.c:4382 +#: clutter/clutter-actor.c:4392 msgid "Scale Center X" msgstr "Центр зміни масштабу за X" -#: clutter/clutter-actor.c:4383 +#: clutter/clutter-actor.c:4393 msgid "Horizontal scale center" msgstr "Центр зміни масштабу за горизонталлю" -#: clutter/clutter-actor.c:4398 +#: clutter/clutter-actor.c:4408 msgid "Scale Center Y" msgstr "Центр зміни масштабу за Y" -#: clutter/clutter-actor.c:4399 +#: clutter/clutter-actor.c:4409 msgid "Vertical scale center" msgstr "Центр зміни масштабу за вертикаллю" -#: clutter/clutter-actor.c:4414 +#: clutter/clutter-actor.c:4424 msgid "Scale Gravity" msgstr "Центр ваги масштабування" -#: clutter/clutter-actor.c:4415 +#: clutter/clutter-actor.c:4425 msgid "The center of scaling" msgstr "Центр зміни масштабу" -#: clutter/clutter-actor.c:4432 +#: clutter/clutter-actor.c:4442 msgid "Rotation Angle X" msgstr "Кут обертання за X" -#: clutter/clutter-actor.c:4433 +#: clutter/clutter-actor.c:4443 msgid "The rotation angle on the X axis" msgstr "Кут обертання навколо вісі X" -#: clutter/clutter-actor.c:4448 +#: clutter/clutter-actor.c:4458 msgid "Rotation Angle Y" msgstr "Кут обертання за Y" -#: clutter/clutter-actor.c:4449 +#: clutter/clutter-actor.c:4459 msgid "The rotation angle on the Y axis" msgstr "Кут обертання навколо вісі Y" -#: clutter/clutter-actor.c:4464 +#: clutter/clutter-actor.c:4474 msgid "Rotation Angle Z" msgstr "Кут обертання за Z" -#: clutter/clutter-actor.c:4465 +#: clutter/clutter-actor.c:4475 msgid "The rotation angle on the Z axis" msgstr "Кут обертання навколо вісі Z" -#: clutter/clutter-actor.c:4480 +#: clutter/clutter-actor.c:4490 msgid "Rotation Center X" msgstr "Центр обертання за X" -#: clutter/clutter-actor.c:4481 +#: clutter/clutter-actor.c:4491 msgid "The rotation center on the X axis" msgstr "Координата центра обертання за віссю X" -#: clutter/clutter-actor.c:4497 +#: clutter/clutter-actor.c:4507 msgid "Rotation Center Y" msgstr "Центр обертання за Y" -#: clutter/clutter-actor.c:4498 +#: clutter/clutter-actor.c:4508 msgid "The rotation center on the Y axis" msgstr "Координата центра обертання за віссю Y" -#: clutter/clutter-actor.c:4514 +#: clutter/clutter-actor.c:4524 msgid "Rotation Center Z" msgstr "Центр обертання за Z" -#: clutter/clutter-actor.c:4515 +#: clutter/clutter-actor.c:4525 msgid "The rotation center on the Z axis" msgstr "Координата центра обертання за віссю Z" -#: clutter/clutter-actor.c:4531 +#: clutter/clutter-actor.c:4541 msgid "Rotation Center Z Gravity" msgstr "Центр ваги обертання за Z" -#: clutter/clutter-actor.c:4532 +#: clutter/clutter-actor.c:4542 msgid "Center point for rotation around the Z axis" msgstr "Центральна точка обертання навколо вісі Z" -#: clutter/clutter-actor.c:4550 +#: clutter/clutter-actor.c:4560 msgid "Anchor X" msgstr "X фіксатора" -#: clutter/clutter-actor.c:4551 +#: clutter/clutter-actor.c:4561 msgid "X coordinate of the anchor point" msgstr "Координата точки-фіксатора за віссю X" -#: clutter/clutter-actor.c:4567 +#: clutter/clutter-actor.c:4577 msgid "Anchor Y" msgstr "Y фіксатора" -#: clutter/clutter-actor.c:4568 +#: clutter/clutter-actor.c:4578 msgid "Y coordinate of the anchor point" msgstr "Координата точки-фіксатора за віссю Y" -#: clutter/clutter-actor.c:4583 +#: clutter/clutter-actor.c:4593 msgid "Anchor Gravity" msgstr "Тяжіння фіксатора" -#: clutter/clutter-actor.c:4584 +#: clutter/clutter-actor.c:4594 msgid "The anchor point as a ClutterGravity" msgstr "Значення ClutterGravity точки-фіксатора" -#: clutter/clutter-actor.c:4603 +#: clutter/clutter-actor.c:4613 msgid "Show on set parent" msgstr "Показувати у списку батьківських" -#: clutter/clutter-actor.c:4604 +#: clutter/clutter-actor.c:4614 msgid "Whether the actor is shown when parented" msgstr "" "Визначає, чи слід показувати пункт актора у списку батьківських акторів" -#: clutter/clutter-actor.c:4624 +#: clutter/clutter-actor.c:4634 msgid "Clip to Allocation" msgstr "Обрізати за розташуванням" -#: clutter/clutter-actor.c:4625 +#: clutter/clutter-actor.c:4635 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation" msgstr "Змінювати область обрізання відповідно до розташування об’єкта" -#: clutter/clutter-actor.c:4635 +#: clutter/clutter-actor.c:4645 msgid "Text Direction" msgstr "Напрям тексту" -#: clutter/clutter-actor.c:4636 +#: clutter/clutter-actor.c:4646 msgid "Direction of the text" msgstr "Напрям запису тексту" -#: clutter/clutter-actor.c:4654 +#: clutter/clutter-actor.c:4664 msgid "Has Pointer" msgstr "Містить вказівник" -#: clutter/clutter-actor.c:4655 +#: clutter/clutter-actor.c:4665 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device" msgstr "Визначає, чи містить актор вказівник на пристрій введення даних" -#: clutter/clutter-actor.c:4672 +#: clutter/clutter-actor.c:4682 msgid "Actions" msgstr "Дії" -#: clutter/clutter-actor.c:4673 +#: clutter/clutter-actor.c:4683 msgid "Adds an action to the actor" msgstr "Додати дію до актора" -#: clutter/clutter-actor.c:4687 +#: clutter/clutter-actor.c:4697 msgid "Constraints" msgstr "Обмеження" -#: clutter/clutter-actor.c:4688 +#: clutter/clutter-actor.c:4698 msgid "Adds a constraint to the actor" msgstr "Додати обмеження до актора" |