summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorEmmanuele Bassi <ebassi@linux.intel.com>2011-08-16 00:19:34 +0100
committerEmmanuele Bassi <ebassi@linux.intel.com>2011-08-16 00:19:34 +0100
commit98b3834d5526afcaf0df7c65c4593e4edf879227 (patch)
tree052ac41df7a177b1ec7206666006d4dba523b9d8 /po/uk.po
parentd80fef4c71bb9e1a76420360d85d50fb62ed7d3b (diff)
downloadclutter-98b3834d5526afcaf0df7c65c4593e4edf879227.tar.gz
Post-release version bump to 1.7.11
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r--po/uk.po194
1 files changed, 97 insertions, 97 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 25010369b..a0b51db17 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: clutter\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?"
"product=clutter\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-15 14:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-16 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:07+0000\n"
"Last-Translator: yurchor <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
@@ -19,391 +19,391 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
-#: clutter/clutter-actor.c:3847
+#: clutter/clutter-actor.c:3857
msgid "X coordinate"
msgstr "Координата за X"
-#: clutter/clutter-actor.c:3848
+#: clutter/clutter-actor.c:3858
msgid "X coordinate of the actor"
msgstr "Координата актора за X"
-#: clutter/clutter-actor.c:3863
+#: clutter/clutter-actor.c:3873
msgid "Y coordinate"
msgstr "Координата за Y"
-#: clutter/clutter-actor.c:3864
+#: clutter/clutter-actor.c:3874
msgid "Y coordinate of the actor"
msgstr "Координата актора за Y"
-#: clutter/clutter-actor.c:3879 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
+#: clutter/clutter-actor.c:3889 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
msgid "Width"
msgstr "Ширина"
-#: clutter/clutter-actor.c:3880
+#: clutter/clutter-actor.c:3890
msgid "Width of the actor"
msgstr "Ширина актора"
-#: clutter/clutter-actor.c:3894 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
+#: clutter/clutter-actor.c:3904 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
msgid "Height"
msgstr "Висота"
-#: clutter/clutter-actor.c:3895
+#: clutter/clutter-actor.c:3905
msgid "Height of the actor"
msgstr "Висота актора"
-#: clutter/clutter-actor.c:3913
+#: clutter/clutter-actor.c:3923
msgid "Fixed X"
msgstr "Фіксована координата X"
-#: clutter/clutter-actor.c:3914
+#: clutter/clutter-actor.c:3924
msgid "Forced X position of the actor"
msgstr "Зафіксувати координату X актора"
-#: clutter/clutter-actor.c:3932
+#: clutter/clutter-actor.c:3942
msgid "Fixed Y"
msgstr "Фіксована координата Y"
-#: clutter/clutter-actor.c:3933
+#: clutter/clutter-actor.c:3943
msgid "Forced Y position of the actor"
msgstr "Зафіксувати координату Y актора"
-#: clutter/clutter-actor.c:3949
+#: clutter/clutter-actor.c:3959
msgid "Fixed position set"
msgstr "Фіксоване розташування"
-#: clutter/clutter-actor.c:3950
+#: clutter/clutter-actor.c:3960
msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
msgstr "Визначає, чи слід фіксувати розташування актора"
-#: clutter/clutter-actor.c:3972
+#: clutter/clutter-actor.c:3982
msgid "Min Width"
msgstr "Мін. ширина"
-#: clutter/clutter-actor.c:3973
+#: clutter/clutter-actor.c:3983
msgid "Forced minimum width request for the actor"
msgstr "Використовувати мінімальне значення ширини актора"
-#: clutter/clutter-actor.c:3992
+#: clutter/clutter-actor.c:4002
msgid "Min Height"
msgstr "Мін. висота"
-#: clutter/clutter-actor.c:3993
+#: clutter/clutter-actor.c:4003
msgid "Forced minimum height request for the actor"
msgstr "Використовувати мінімальне значення висоти актора"
-#: clutter/clutter-actor.c:4012
+#: clutter/clutter-actor.c:4022
msgid "Natural Width"
msgstr "Природна ширина"
-#: clutter/clutter-actor.c:4013
+#: clutter/clutter-actor.c:4023
msgid "Forced natural width request for the actor"
msgstr "Використовувати природне значення ширини актора"
-#: clutter/clutter-actor.c:4032
+#: clutter/clutter-actor.c:4042
msgid "Natural Height"
msgstr "Природна висота"
-#: clutter/clutter-actor.c:4033
+#: clutter/clutter-actor.c:4043
msgid "Forced natural height request for the actor"
msgstr "Використовувати природне значення висоти актора"
-#: clutter/clutter-actor.c:4049
+#: clutter/clutter-actor.c:4059
msgid "Minimum width set"
msgstr "Встановлення мінімальної ширини"
-#: clutter/clutter-actor.c:4050
+#: clutter/clutter-actor.c:4060
msgid "Whether to use the min-width property"
msgstr "Визначає, чи слід використовувати властивість мінімальної ширини"
-#: clutter/clutter-actor.c:4065
+#: clutter/clutter-actor.c:4075
msgid "Minimum height set"
msgstr "Встановлення мінімальної висоти"
-#: clutter/clutter-actor.c:4066
+#: clutter/clutter-actor.c:4076
msgid "Whether to use the min-height property"
msgstr "Визначає, чи слід використовувати властивість мінімальної висоти"
-#: clutter/clutter-actor.c:4081
+#: clutter/clutter-actor.c:4091
msgid "Natural width set"
msgstr "Встановлення природної ширини"
-#: clutter/clutter-actor.c:4082
+#: clutter/clutter-actor.c:4092
msgid "Whether to use the natural-width property"
msgstr "Визначає, чи слід використовувати властивість природної ширини"
-#: clutter/clutter-actor.c:4099
+#: clutter/clutter-actor.c:4109
msgid "Natural height set"
msgstr "Встановлення природної висоти"
-#: clutter/clutter-actor.c:4100
+#: clutter/clutter-actor.c:4110
msgid "Whether to use the natural-height property"
msgstr "Визначає, чи слід використовувати властивість природної висоти"
-#: clutter/clutter-actor.c:4119
+#: clutter/clutter-actor.c:4129
msgid "Allocation"
msgstr "Розподіл"
-#: clutter/clutter-actor.c:4120
+#: clutter/clutter-actor.c:4130
msgid "The actor's allocation"
msgstr "Розподіл актора"
-#: clutter/clutter-actor.c:4176
+#: clutter/clutter-actor.c:4186
msgid "Request Mode"
msgstr "Режим запиту"
-#: clutter/clutter-actor.c:4177
+#: clutter/clutter-actor.c:4187
msgid "The actor's request mode"
msgstr "Режим запиту актора"
-#: clutter/clutter-actor.c:4192
+#: clutter/clutter-actor.c:4202
msgid "Depth"
msgstr "Глибина"
-#: clutter/clutter-actor.c:4193
+#: clutter/clutter-actor.c:4203
msgid "Position on the Z axis"
msgstr "Розташування за віссю Z"
-#: clutter/clutter-actor.c:4207
+#: clutter/clutter-actor.c:4217
msgid "Opacity"
msgstr "Непрозорість"
-#: clutter/clutter-actor.c:4208
+#: clutter/clutter-actor.c:4218
msgid "Opacity of an actor"
msgstr "Рівень непрозорості актора"
-#: clutter/clutter-actor.c:4224
+#: clutter/clutter-actor.c:4234
#, fuzzy
msgid "Offscreen redirect"
msgstr "Поза екраном"
-#: clutter/clutter-actor.c:4225
+#: clutter/clutter-actor.c:4235
#, fuzzy
msgid "Whether to flatten the actor into a single image"
msgstr "Визначає, чи слід розташовувати текст у єдиному рядку"
-#: clutter/clutter-actor.c:4243
+#: clutter/clutter-actor.c:4253
msgid "Visible"
msgstr "Видимий"
-#: clutter/clutter-actor.c:4244
+#: clutter/clutter-actor.c:4254
msgid "Whether the actor is visible or not"
msgstr "Визначає, чи буде актор видимим"
-#: clutter/clutter-actor.c:4259
+#: clutter/clutter-actor.c:4269
msgid "Mapped"
msgstr "Відображення"
-#: clutter/clutter-actor.c:4260
+#: clutter/clutter-actor.c:4270
msgid "Whether the actor will be painted"
msgstr "Визначає, чи буде намальовано актора"
-#: clutter/clutter-actor.c:4274
+#: clutter/clutter-actor.c:4284
msgid "Realized"
msgstr "Спостереження"
-#: clutter/clutter-actor.c:4275
+#: clutter/clutter-actor.c:4285
msgid "Whether the actor has been realized"
msgstr "Визначає, чи можна спостерігати за актором"
-#: clutter/clutter-actor.c:4291
+#: clutter/clutter-actor.c:4301
msgid "Reactive"
msgstr "Реагування"
-#: clutter/clutter-actor.c:4292
+#: clutter/clutter-actor.c:4302
msgid "Whether the actor is reactive to events"
msgstr "Чи реагує актор на події"
-#: clutter/clutter-actor.c:4304
+#: clutter/clutter-actor.c:4314
msgid "Has Clip"
msgstr "Обрізано"
-#: clutter/clutter-actor.c:4305
+#: clutter/clutter-actor.c:4315
msgid "Whether the actor has a clip set"
msgstr "Чи встановлено обрізання для актора"
-#: clutter/clutter-actor.c:4320
+#: clutter/clutter-actor.c:4330
msgid "Clip"
msgstr "Обрізання"
-#: clutter/clutter-actor.c:4321
+#: clutter/clutter-actor.c:4331
msgid "The clip region for the actor"
msgstr "Область обрізання для актора"
-#: clutter/clutter-actor.c:4335 clutter/clutter-actor-meta.c:207
+#: clutter/clutter-actor.c:4345 clutter/clutter-actor-meta.c:207
#: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236
msgid "Name"
msgstr "Назва"
-#: clutter/clutter-actor.c:4336
+#: clutter/clutter-actor.c:4346
msgid "Name of the actor"
msgstr "Назва актора"
-#: clutter/clutter-actor.c:4350
+#: clutter/clutter-actor.c:4360
msgid "Scale X"
msgstr "Масштаб за X"
-#: clutter/clutter-actor.c:4351
+#: clutter/clutter-actor.c:4361
msgid "Scale factor on the X axis"
msgstr "Масштаб за віссю X"
-#: clutter/clutter-actor.c:4366
+#: clutter/clutter-actor.c:4376
msgid "Scale Y"
msgstr "Масштаб за Y"
-#: clutter/clutter-actor.c:4367
+#: clutter/clutter-actor.c:4377
msgid "Scale factor on the Y axis"
msgstr "Масштаб за віссю Y"
-#: clutter/clutter-actor.c:4382
+#: clutter/clutter-actor.c:4392
msgid "Scale Center X"
msgstr "Центр зміни масштабу за X"
-#: clutter/clutter-actor.c:4383
+#: clutter/clutter-actor.c:4393
msgid "Horizontal scale center"
msgstr "Центр зміни масштабу за горизонталлю"
-#: clutter/clutter-actor.c:4398
+#: clutter/clutter-actor.c:4408
msgid "Scale Center Y"
msgstr "Центр зміни масштабу за Y"
-#: clutter/clutter-actor.c:4399
+#: clutter/clutter-actor.c:4409
msgid "Vertical scale center"
msgstr "Центр зміни масштабу за вертикаллю"
-#: clutter/clutter-actor.c:4414
+#: clutter/clutter-actor.c:4424
msgid "Scale Gravity"
msgstr "Центр ваги масштабування"
-#: clutter/clutter-actor.c:4415
+#: clutter/clutter-actor.c:4425
msgid "The center of scaling"
msgstr "Центр зміни масштабу"
-#: clutter/clutter-actor.c:4432
+#: clutter/clutter-actor.c:4442
msgid "Rotation Angle X"
msgstr "Кут обертання за X"
-#: clutter/clutter-actor.c:4433
+#: clutter/clutter-actor.c:4443
msgid "The rotation angle on the X axis"
msgstr "Кут обертання навколо вісі X"
-#: clutter/clutter-actor.c:4448
+#: clutter/clutter-actor.c:4458
msgid "Rotation Angle Y"
msgstr "Кут обертання за Y"
-#: clutter/clutter-actor.c:4449
+#: clutter/clutter-actor.c:4459
msgid "The rotation angle on the Y axis"
msgstr "Кут обертання навколо вісі Y"
-#: clutter/clutter-actor.c:4464
+#: clutter/clutter-actor.c:4474
msgid "Rotation Angle Z"
msgstr "Кут обертання за Z"
-#: clutter/clutter-actor.c:4465
+#: clutter/clutter-actor.c:4475
msgid "The rotation angle on the Z axis"
msgstr "Кут обертання навколо вісі Z"
-#: clutter/clutter-actor.c:4480
+#: clutter/clutter-actor.c:4490
msgid "Rotation Center X"
msgstr "Центр обертання за X"
-#: clutter/clutter-actor.c:4481
+#: clutter/clutter-actor.c:4491
msgid "The rotation center on the X axis"
msgstr "Координата центра обертання за віссю X"
-#: clutter/clutter-actor.c:4497
+#: clutter/clutter-actor.c:4507
msgid "Rotation Center Y"
msgstr "Центр обертання за Y"
-#: clutter/clutter-actor.c:4498
+#: clutter/clutter-actor.c:4508
msgid "The rotation center on the Y axis"
msgstr "Координата центра обертання за віссю Y"
-#: clutter/clutter-actor.c:4514
+#: clutter/clutter-actor.c:4524
msgid "Rotation Center Z"
msgstr "Центр обертання за Z"
-#: clutter/clutter-actor.c:4515
+#: clutter/clutter-actor.c:4525
msgid "The rotation center on the Z axis"
msgstr "Координата центра обертання за віссю Z"
-#: clutter/clutter-actor.c:4531
+#: clutter/clutter-actor.c:4541
msgid "Rotation Center Z Gravity"
msgstr "Центр ваги обертання за Z"
-#: clutter/clutter-actor.c:4532
+#: clutter/clutter-actor.c:4542
msgid "Center point for rotation around the Z axis"
msgstr "Центральна точка обертання навколо вісі Z"
-#: clutter/clutter-actor.c:4550
+#: clutter/clutter-actor.c:4560
msgid "Anchor X"
msgstr "X фіксатора"
-#: clutter/clutter-actor.c:4551
+#: clutter/clutter-actor.c:4561
msgid "X coordinate of the anchor point"
msgstr "Координата точки-фіксатора за віссю X"
-#: clutter/clutter-actor.c:4567
+#: clutter/clutter-actor.c:4577
msgid "Anchor Y"
msgstr "Y фіксатора"
-#: clutter/clutter-actor.c:4568
+#: clutter/clutter-actor.c:4578
msgid "Y coordinate of the anchor point"
msgstr "Координата точки-фіксатора за віссю Y"
-#: clutter/clutter-actor.c:4583
+#: clutter/clutter-actor.c:4593
msgid "Anchor Gravity"
msgstr "Тяжіння фіксатора"
-#: clutter/clutter-actor.c:4584
+#: clutter/clutter-actor.c:4594
msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
msgstr "Значення ClutterGravity точки-фіксатора"
-#: clutter/clutter-actor.c:4603
+#: clutter/clutter-actor.c:4613
msgid "Show on set parent"
msgstr "Показувати у списку батьківських"
-#: clutter/clutter-actor.c:4604
+#: clutter/clutter-actor.c:4614
msgid "Whether the actor is shown when parented"
msgstr ""
"Визначає, чи слід показувати пункт актора у списку батьківських акторів"
-#: clutter/clutter-actor.c:4624
+#: clutter/clutter-actor.c:4634
msgid "Clip to Allocation"
msgstr "Обрізати за розташуванням"
-#: clutter/clutter-actor.c:4625
+#: clutter/clutter-actor.c:4635
msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
msgstr "Змінювати область обрізання відповідно до розташування об’єкта"
-#: clutter/clutter-actor.c:4635
+#: clutter/clutter-actor.c:4645
msgid "Text Direction"
msgstr "Напрям тексту"
-#: clutter/clutter-actor.c:4636
+#: clutter/clutter-actor.c:4646
msgid "Direction of the text"
msgstr "Напрям запису тексту"
-#: clutter/clutter-actor.c:4654
+#: clutter/clutter-actor.c:4664
msgid "Has Pointer"
msgstr "Містить вказівник"
-#: clutter/clutter-actor.c:4655
+#: clutter/clutter-actor.c:4665
msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
msgstr "Визначає, чи містить актор вказівник на пристрій введення даних"
-#: clutter/clutter-actor.c:4672
+#: clutter/clutter-actor.c:4682
msgid "Actions"
msgstr "Дії"
-#: clutter/clutter-actor.c:4673
+#: clutter/clutter-actor.c:4683
msgid "Adds an action to the actor"
msgstr "Додати дію до актора"
-#: clutter/clutter-actor.c:4687
+#: clutter/clutter-actor.c:4697
msgid "Constraints"
msgstr "Обмеження"
-#: clutter/clutter-actor.c:4688
+#: clutter/clutter-actor.c:4698
msgid "Adds a constraint to the actor"
msgstr "Додати обмеження до актора"