diff options
author | Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu> | 2019-06-01 18:00:14 +0200 |
---|---|---|
committer | Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu> | 2019-06-01 18:00:14 +0200 |
commit | 73abb699bb9d1984b337bef4462e3d378d8ce9d7 (patch) | |
tree | 316b5e0c37c14df3e563ede57789c35091987ded | |
parent | c182a13f6d880705e77ecf9000e38ed4d3e00d34 (diff) | |
download | cogl-73abb699bb9d1984b337bef4462e3d378d8ce9d7.tar.gz |
Update Hungarian translation
-rw-r--r-- | po/hu.po | 217 |
1 files changed, 110 insertions, 107 deletions
@@ -1,14 +1,13 @@ -# Hungarian translation of cogl -# Copyright (C) 2011. Free Software Foundation, Inc. +# Hungarian translation of cogl. +# Copyright (C) 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the cogl package. # # Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2011, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cogl master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" -"product=cogl&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-01 10:44+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/cogl/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-29 09:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-05 00:49+0200\n" "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" @@ -19,213 +18,229 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../cogl/cogl-debug.c:174 +#: cogl/cogl-debug.c:181 msgid "Supported debug values:" msgstr "Támogatott hibakeresési értékek:" -#: ../cogl/cogl-debug.c:179 +#: cogl/cogl-debug.c:186 msgid "Special debug values:" msgstr "Speciális hibakeresési értékek:" -#: ../cogl/cogl-debug.c:181 ../cogl/cogl-debug.c:183 +#: cogl/cogl-debug.c:188 cogl/cogl-debug.c:190 msgid "Enables all non-behavioural debug options" msgstr "" "Minden nem viselkedéssel kapcsolatos hibakeresési lehetőség engedélyezése" -#: ../cogl/cogl-debug.c:190 +#: cogl/cogl-debug.c:197 msgid "Additional environment variables:" msgstr "További környezeti változók:" -#: ../cogl/cogl-debug.c:191 +#: cogl/cogl-debug.c:198 msgid "Comma-separated list of GL extensions to pretend are disabled" msgstr "" "GL kiterjesztések vesszőkkel elválasztott listája, amelyek letiltása " "szimulálandó" -#: ../cogl/cogl-debug.c:193 +#: cogl/cogl-debug.c:200 msgid "Override the GL version that Cogl will assume the driver supports" msgstr "" "A GL verzió felülbírálása, amelyről a Cogl feltételezi, hogy támogatott" -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:25 ../cogl/cogl-debug-options.h:30 -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:35 ../cogl/cogl-debug-options.h:40 -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:45 ../cogl/cogl-debug-options.h:50 -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:55 ../cogl/cogl-debug-options.h:61 -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:66 ../cogl/cogl-debug-options.h:71 -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:158 ../cogl/cogl-debug-options.h:163 -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:168 ../cogl/cogl-debug-options.h:184 -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:189 +#: cogl/cogl-debug.c:244 +msgid "Cogl debugging flags to set" +msgstr "Beállítandó Cogl hibakereső jelzők" + +#: cogl/cogl-debug.c:246 +msgid "Cogl debugging flags to unset" +msgstr "Törlendő Cogl hibakereső jelzők" + +#: cogl/cogl-debug.c:295 +msgid "Cogl Options" +msgstr "Cogl beállításai" + +#: cogl/cogl-debug.c:296 +msgid "Show Cogl options" +msgstr "Cogl beállításainak megjelenítése" + +#: cogl/cogl-debug-options.h:32 cogl/cogl-debug-options.h:37 +#: cogl/cogl-debug-options.h:42 cogl/cogl-debug-options.h:47 +#: cogl/cogl-debug-options.h:52 cogl/cogl-debug-options.h:57 +#: cogl/cogl-debug-options.h:62 cogl/cogl-debug-options.h:68 +#: cogl/cogl-debug-options.h:73 cogl/cogl-debug-options.h:78 +#: cogl/cogl-debug-options.h:165 cogl/cogl-debug-options.h:170 +#: cogl/cogl-debug-options.h:175 cogl/cogl-debug-options.h:191 +#: cogl/cogl-debug-options.h:196 msgid "Cogl Tracing" msgstr "Cogl követése" -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:27 +#: cogl/cogl-debug-options.h:34 msgid "CoglObject references" msgstr "CoglObject referenciák" -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:28 +#: cogl/cogl-debug-options.h:35 msgid "Debug ref counting issues for CoglObjects" msgstr "Referenciaszámlálási problémák hibakeresése CoglObject-ekhez" -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:32 +#: cogl/cogl-debug-options.h:39 msgid "Trace Texture Slicing" msgstr "Textúraszeletelés követése" -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:33 +#: cogl/cogl-debug-options.h:40 msgid "debug the creation of texture slices" msgstr "textúraszeletek létrehozásának hibakeresése" -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:37 +#: cogl/cogl-debug-options.h:44 msgid "Trace Atlas Textures" msgstr "Atlas textúrák követése" -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:38 +#: cogl/cogl-debug-options.h:45 msgid "Debug texture atlas management" msgstr "Textúrák Atlas-kezelésének hibakeresése" -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:42 +#: cogl/cogl-debug-options.h:49 msgid "Trace Blend Strings" msgstr "Blend karakterláncok követése" -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:43 +#: cogl/cogl-debug-options.h:50 msgid "Debug CoglBlendString parsing" msgstr "A CoglBlendString feldolgozás hibakeresése" -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:47 +#: cogl/cogl-debug-options.h:54 msgid "Trace Journal" msgstr "Napló követése" -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:48 +#: cogl/cogl-debug-options.h:55 msgid "View all the geometry passing through the journal" msgstr "A naplón átmenő összes geometria megjelenítése" -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:52 +#: cogl/cogl-debug-options.h:59 msgid "Trace Batching" msgstr "Kötegelés követése" -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:53 +#: cogl/cogl-debug-options.h:60 msgid "Show how geometry is being batched in the journal" msgstr "A geometria naplóban történő kötegelésének megjelenítése" -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:57 +#: cogl/cogl-debug-options.h:64 msgid "Trace matrices" msgstr "Mátrixok követése" -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:58 +#: cogl/cogl-debug-options.h:65 msgid "Trace all matrix manipulation" msgstr "Minden mátrixmanipuláció követése" -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:63 +#: cogl/cogl-debug-options.h:70 msgid "Trace Misc Drawing" msgstr "Egyéb rajzolás követése" -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:64 +#: cogl/cogl-debug-options.h:71 msgid "Trace some misc drawing operations" msgstr "Néhány egyéb rajzolási művelet követése" -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:68 +#: cogl/cogl-debug-options.h:75 msgid "Trace Pango Renderer" msgstr "Pango megjelenítő követése" -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:69 +#: cogl/cogl-debug-options.h:76 msgid "Trace the Cogl Pango renderer" msgstr "A Cogl Pango megjelenítő követése" -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:73 +#: cogl/cogl-debug-options.h:80 msgid "Trace CoglTexturePixmap backend" msgstr "A CoglTexturePixmap háttérprogram követése" -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:74 +#: cogl/cogl-debug-options.h:81 msgid "Trace the Cogl texture pixmap backend" msgstr "A Cogl textúrabitkép háttérprogram követése" -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:76 ../cogl/cogl-debug-options.h:81 +#: cogl/cogl-debug-options.h:83 cogl/cogl-debug-options.h:88 msgid "Visualize" msgstr "Vizualizáció" -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:78 +#: cogl/cogl-debug-options.h:85 msgid "Outline rectangles" msgstr "Téglalapok kiemelése" -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:79 +#: cogl/cogl-debug-options.h:86 msgid "Add wire outlines for all rectangular geometry" msgstr "Drótkörvonalak hozzáadása minden téglalap alapú geometriához" -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:83 +#: cogl/cogl-debug-options.h:90 msgid "Show wireframes" msgstr "Drótvázak megjelenítése" -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:84 +#: cogl/cogl-debug-options.h:91 msgid "Add wire outlines for all geometry" msgstr "Drótvázkörvonalak hozzáadása minden geometriához" -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:86 ../cogl/cogl-debug-options.h:91 -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:96 ../cogl/cogl-debug-options.h:101 -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:111 ../cogl/cogl-debug-options.h:116 -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:122 ../cogl/cogl-debug-options.h:127 -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:132 ../cogl/cogl-debug-options.h:137 -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:142 ../cogl/cogl-debug-options.h:147 -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:153 ../cogl/cogl-debug-options.h:173 -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:178 +#: cogl/cogl-debug-options.h:93 cogl/cogl-debug-options.h:98 +#: cogl/cogl-debug-options.h:103 cogl/cogl-debug-options.h:108 +#: cogl/cogl-debug-options.h:118 cogl/cogl-debug-options.h:123 +#: cogl/cogl-debug-options.h:129 cogl/cogl-debug-options.h:134 +#: cogl/cogl-debug-options.h:139 cogl/cogl-debug-options.h:144 +#: cogl/cogl-debug-options.h:149 cogl/cogl-debug-options.h:154 +#: cogl/cogl-debug-options.h:160 cogl/cogl-debug-options.h:180 +#: cogl/cogl-debug-options.h:185 msgid "Root Cause" msgstr "Kiváltó ok" -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:88 +#: cogl/cogl-debug-options.h:95 msgid "Disable Journal batching" msgstr "Naplókötegelés letiltása" -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:89 +#: cogl/cogl-debug-options.h:96 msgid "Disable batching of geometry in the Cogl Journal." msgstr "Geometria kötegelésének letiltása a Cogl naplóban." -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:93 +#: cogl/cogl-debug-options.h:100 msgid "Disable GL Vertex Buffers" msgstr "GL vertexpufferek letiltása" -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:94 +#: cogl/cogl-debug-options.h:101 msgid "Disable use of OpenGL vertex buffer objects" msgstr "OpenGL vertexpuffer objektumok használatának letiltása" -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:98 +#: cogl/cogl-debug-options.h:105 msgid "Disable GL Pixel Buffers" msgstr "GL pixelpufferek letiltása" -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:99 +#: cogl/cogl-debug-options.h:106 msgid "Disable use of OpenGL pixel buffer objects" msgstr "OpenGL pixelpuffer objektumok használatának letiltása" -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:103 +#: cogl/cogl-debug-options.h:110 msgid "Disable software rect transform" msgstr "Szoftveres téglalap-átalakítás letiltása" -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:104 +#: cogl/cogl-debug-options.h:111 msgid "Use the GPU to transform rectangular geometry" msgstr "A GPU használata a négyzet alapú geometria átalakításához" -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:106 +#: cogl/cogl-debug-options.h:113 msgid "Cogl Specialist" msgstr "Cogl specialista" -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:108 +#: cogl/cogl-debug-options.h:115 msgid "Dump atlas images" msgstr "Atlas képek kiíratása" -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:109 +#: cogl/cogl-debug-options.h:116 msgid "Dump texture atlas changes to an image file" msgstr "Textúra Atlas változtatások kiíratása képfájlba" -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:113 +#: cogl/cogl-debug-options.h:120 msgid "Disable texture atlasing" msgstr "Textúra Atlas letiltása" -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:114 +#: cogl/cogl-debug-options.h:121 msgid "Disable use of texture atlasing" msgstr "Textúra Atlas használatának letiltása" -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:118 +#: cogl/cogl-debug-options.h:125 msgid "Disable sharing the texture atlas between text and images" msgstr "A textúra Atlas megosztásának letiltása a szöveg és a képek között" -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:119 +#: cogl/cogl-debug-options.h:126 msgid "" "When this is set the glyph cache will always use a separate texture for its " "atlas. Otherwise it will try to share the atlas with images." @@ -234,51 +249,51 @@ msgstr "" "használ az atlasához. Ellenkező esetben megpróbálja megosztani az atlast a " "képekkel." -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:124 +#: cogl/cogl-debug-options.h:131 msgid "Disable texturing" msgstr "Textúrázás letiltása" -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:125 +#: cogl/cogl-debug-options.h:132 msgid "Disable texturing any primitives" msgstr "Primitívek textúrázásának letiltása" -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:129 +#: cogl/cogl-debug-options.h:136 msgid "Disable arbfp" msgstr "Az arbfp letiltása" -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:130 +#: cogl/cogl-debug-options.h:137 msgid "Disable use of ARB fragment programs" msgstr "ARB töredékprogramok használatának letiltása" -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:134 +#: cogl/cogl-debug-options.h:141 msgid "Disable fixed" msgstr "Rögzített letiltása" -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:135 +#: cogl/cogl-debug-options.h:142 msgid "Disable use of the fixed function pipeline backend" msgstr "A rögzített függvény-adatcsatorna háttérprogram letiltása" -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:139 +#: cogl/cogl-debug-options.h:146 msgid "Disable GLSL" msgstr "GLSL letiltása" -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:140 +#: cogl/cogl-debug-options.h:147 msgid "Disable use of GLSL" msgstr "A GLSL használatának letiltása" -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:144 +#: cogl/cogl-debug-options.h:151 msgid "Disable blending" msgstr "Színátmenet letiltása" -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:145 +#: cogl/cogl-debug-options.h:152 msgid "Disable use of blending" msgstr "Színátmenet használatának letiltása" -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:149 +#: cogl/cogl-debug-options.h:156 msgid "Disable non-power-of-two textures" msgstr "Nem kettő hatványa textúrák letiltása" -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:150 +#: cogl/cogl-debug-options.h:157 msgid "" "Makes Cogl think that the GL driver doesn't support NPOT textures so that it " "will create sliced textures or textures with waste instead." @@ -287,81 +302,69 @@ msgstr "" "a nem kettő hatványa textúrákat, így szeletelt textúrákat fog készíteni, " "vagy hulladékot tartalmazó textúrákat." -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:155 +#: cogl/cogl-debug-options.h:162 msgid "Disable software clipping" msgstr "Szoftveres levágás letiltása" -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:156 +#: cogl/cogl-debug-options.h:163 msgid "Disables Cogl's attempts to clip some rectangles in software." msgstr "Letiltja a Cogl kísérleteit néhány téglalap szoftveres vágására." -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:160 +#: cogl/cogl-debug-options.h:167 msgid "Show source" msgstr "Forrás megjelenítése" -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:161 +#: cogl/cogl-debug-options.h:168 msgid "Show generated ARBfp/GLSL source code" msgstr "Előállított ARBfp/GLSL forráskód megjelenítése" -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:165 +#: cogl/cogl-debug-options.h:172 msgid "Trace some OpenGL" msgstr "Néhány OpenGL követése" -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:166 +#: cogl/cogl-debug-options.h:173 msgid "Traces some select OpenGL calls" msgstr "Néhány kiválasztott OpenGL hívás követése" -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:170 +#: cogl/cogl-debug-options.h:177 msgid "Trace offscreen support" msgstr "Képernyőn kívüli támogatás követése" -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:171 +#: cogl/cogl-debug-options.h:178 msgid "Debug offscreen support" msgstr "Képernyőn kívüli támogatás hibaelhárítása" -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:175 +#: cogl/cogl-debug-options.h:182 msgid "Disable program caches" msgstr "Programgyorsítótárak letiltása" -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:176 +#: cogl/cogl-debug-options.h:183 msgid "Disable fallback caches for arbfp and glsl programs" msgstr "Tartalék gyorsítótárak letiltása az ARBfp és GLSL programokhoz" -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:180 +#: cogl/cogl-debug-options.h:187 msgid "Disable read pixel optimization" msgstr "Olvasási pixeloptimalizáció letiltása" -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:181 +#: cogl/cogl-debug-options.h:188 msgid "" "Disable optimization for reading 1px for simple scenes of opaque rectangles" msgstr "" "1 pixel olvasási optimalizálásának letiltása átlátszatlan téglalapok " "egyszerű jeleneteihez" -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:186 +#: cogl/cogl-debug-options.h:193 msgid "Trace clipping" msgstr "Vágás követése" -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:187 +#: cogl/cogl-debug-options.h:194 msgid "Logs information about how Cogl is implementing clipping" msgstr "Információk naplózása a Cogl vágásmegvalósításáról" -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:191 +#: cogl/cogl-debug-options.h:198 msgid "Trace performance concerns" msgstr "Teljesítménygondok követése" -#: ../cogl/cogl-debug-options.h:192 +#: cogl/cogl-debug-options.h:199 msgid "Tries to highlight sub-optimal Cogl usage." msgstr "Az optimálisnál rosszabb Cogl használat kiszűrése" - -#~ msgid "Cogl debugging flags to set" -#~ msgstr "Beállítandó Cogl hibakereső jelzők" - -#~ msgid "Cogl debugging flags to unset" -#~ msgstr "Törlendő Cogl hibakereső jelzők" - -#~ msgid "Cogl Options" -#~ msgstr "Cogl beállításai" - -#~ msgid "Show Cogl options" -#~ msgstr "Cogl beállításainak megjelenítése" |