summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorMarek Černocký <marek@manet.cz>2012-03-25 12:35:05 +0200
committerMarek Černocký <marek@manet.cz>2012-03-25 12:35:05 +0200
commit364a495a4914e640c641ff32fceb8ab36efa31f0 (patch)
treea3d2f8d1bf5c8ef029e1b412155c85418f9dab23 /po
parentae5f8323c1cc8a63ee5681e606152adcfc34c4e4 (diff)
downloadcogl-364a495a4914e640c641ff32fceb8ab36efa31f0.tar.gz
Updated Czech translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/cs.po133
1 files changed, 65 insertions, 68 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 67a789d3..ab1c5246 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -2,16 +2,17 @@
# Copyright (C) 2011 cogl's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the cogl package.
#
-# Marek Černocký <marek@manet.cz>, 2011.
# Adam Matoušek <adydas95@gmail.com>, 2012.
+# Marek Černocký <marek@manet.cz>, 2011, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cogl master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=cogl&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-14 16:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-24 19:57+0100\n"
-"Last-Translator: Adam Matoušek <adydas95@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=cogl&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-18 22:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-25 12:21+0200\n"
+"Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,51 +20,43 @@ msgstr ""
"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-#: ../cogl/cogl-debug.c:154
+#: ../cogl/cogl-debug.c:173
msgid "Supported debug values:"
msgstr "Podporované ladicí hodnoty:"
-#: ../cogl/cogl-debug.c:159
+#: ../cogl/cogl-debug.c:178
msgid "Special debug values:"
msgstr "Speciální ladicí hodnoty:"
-#: ../cogl/cogl-debug.c:161
-#: ../cogl/cogl-debug.c:163
+#: ../cogl/cogl-debug.c:180 ../cogl/cogl-debug.c:182
msgid "Enables all non-behavioural debug options"
-msgstr ""
+msgstr "Zapnout všechny ladicí volby, které se netýkají chování"
-#: ../cogl/cogl-debug.c:207
+#: ../cogl/cogl-debug.c:226
msgid "Cogl debugging flags to set"
msgstr "Ladicí příznaky Cogl, které se mají nastavit"
-#: ../cogl/cogl-debug.c:209
+#: ../cogl/cogl-debug.c:228
msgid "Cogl debugging flags to unset"
msgstr "Ladicí příznaky Cogl, jejichž nastavení se má zrušit"
-#: ../cogl/cogl-debug.c:258
+#: ../cogl/cogl-debug.c:277
msgid "Cogl Options"
msgstr "Přepínače Cogl"
-#: ../cogl/cogl-debug.c:259
+#: ../cogl/cogl-debug.c:278
msgid "Show Cogl options"
msgstr "Zobrazit přepínače Cogl"
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:25
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:30
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:35
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:40
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:45
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:50
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:55
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:61
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:66
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:71
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:158
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:163
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:168
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:184
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:25 ../cogl/cogl-debug-options.h:30
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:35 ../cogl/cogl-debug-options.h:40
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:45 ../cogl/cogl-debug-options.h:50
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:55 ../cogl/cogl-debug-options.h:61
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:66 ../cogl/cogl-debug-options.h:71
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:158 ../cogl/cogl-debug-options.h:163
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:168 ../cogl/cogl-debug-options.h:184
msgid "Cogl Tracing"
-msgstr "Sledování Cogl"
+msgstr "Sledování v Cogl"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:27
msgid "CoglObject references"
@@ -71,7 +64,7 @@ msgstr "Odkazy CoglObject"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:28
msgid "Debug ref counting issues for CoglObjects"
-msgstr ""
+msgstr "Ladit problémy s počítáním odkazů pro CoglObjects"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:32
msgid "Trace Texture Slicing"
@@ -91,27 +84,27 @@ msgstr "Ladit správu texturového atlasu"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:42
msgid "Trace Blend Strings"
-msgstr ""
+msgstr "Sledovat mísení řetězců"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:43
msgid "Debug CoglBlendString parsing"
-msgstr ""
+msgstr "Ladit zpracován CoglBlendString"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:47
msgid "Trace Journal"
-msgstr ""
+msgstr "Sledovat žurnál"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:48
msgid "View all the geometry passing through the journal"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazit veškeré geometrické útvary procházející skrze žurnál"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:52
msgid "Trace Batching"
-msgstr ""
+msgstr "Sledovat dávkování"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:53
msgid "Show how geometry is being batched in the journal"
-msgstr ""
+msgstr "Sledovat, jak jsou geometrické útvary zpracovány v žurnálu po dávkách"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:57
msgid "Trace matrices"
@@ -145,8 +138,7 @@ msgstr "Sledovat výkonné jádro CoglTexturePixmap"
msgid "Trace the Cogl texture pixmap backend"
msgstr "Sledovat výkoné jádro pixmapových textur Cogl"
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:76
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:81
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:76 ../cogl/cogl-debug-options.h:81
msgid "Visualize"
msgstr "Vizualizovat"
@@ -166,47 +158,40 @@ msgstr "Drátěné zobrazení"
msgid "Add wire outlines for all geometry"
msgstr "Přidat drátěný obrys ke všem útvarům"
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:86
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:91
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:96
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:101
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:111
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:116
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:122
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:127
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:132
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:137
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:142
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:147
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:153
-#: ../cogl/cogl-debug-options.h:173
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:86 ../cogl/cogl-debug-options.h:91
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:96 ../cogl/cogl-debug-options.h:101
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:111 ../cogl/cogl-debug-options.h:116
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:122 ../cogl/cogl-debug-options.h:127
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:132 ../cogl/cogl-debug-options.h:137
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:142 ../cogl/cogl-debug-options.h:147
+#: ../cogl/cogl-debug-options.h:153 ../cogl/cogl-debug-options.h:173
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:178
msgid "Root Cause"
-msgstr ""
+msgstr "Základní věci"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:88
msgid "Disable Journal batching"
-msgstr ""
+msgstr "Zakázat žurnálové dávkové"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:89
msgid "Disable batching of geometry in the Cogl Journal."
-msgstr ""
+msgstr "Zakázat dávkové zpracování geometrických útvarů v žurnálu Cogl"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:93
msgid "Disable GL Vertex Buffers"
-msgstr ""
+msgstr "Vypnout vyrovnávací paměti vertexů GL"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:94
msgid "Disable use of OpenGL vertex buffer objects"
-msgstr ""
+msgstr "Vypnout používání objektů vyrovnávacích pamětí vertexů GL"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:98
msgid "Disable GL Pixel Buffers"
-msgstr ""
+msgstr "Vypnout vyrovnávací paměti pixelů GL"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:99
msgid "Disable use of OpenGL pixel buffer objects"
-msgstr ""
+msgstr "Vypnout používání objektů vyrovnávacích pamětí pixelů GL"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:103
msgid "Disable software rect transform"
@@ -218,7 +203,7 @@ msgstr "Použít grafický adaptér k transformacím obdélníků"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:106
msgid "Cogl Specialist"
-msgstr ""
+msgstr "Pro odborníky na Cogl"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:108
msgid "Dump atlas images"
@@ -241,8 +226,12 @@ msgid "Disable sharing the texture atlas between text and images"
msgstr "Zakázat sdílení texturového atlasu mezi textem a obrázky"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:119
-msgid "When this is set the glyph cache will always use a separate texture for its atlas. Otherwise it will try to share the atlas with images."
-msgstr "Pokud je nastaveno, paměť znaků bude vždy používat oddělenou texturu pro svůj atlas. V opačném případě se bude snažit sdílet atlas s obrázky."
+msgid ""
+"When this is set the glyph cache will always use a separate texture for its "
+"atlas. Otherwise it will try to share the atlas with images."
+msgstr ""
+"Pokud je nastaveno, paměť znaků bude vždy používat oddělenou texturu pro "
+"svůj atlas. V opačném případě se bude snažit sdílet atlas s obrázky."
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:124
msgid "Disable texturing"
@@ -262,11 +251,11 @@ msgstr "Zakázat použití fragmentovacích programů ARB"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:134
msgid "Disable fixed"
-msgstr ""
+msgstr "Zakázat pevné"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:135
msgid "Disable use of the fixed function pipeline backend"
-msgstr ""
+msgstr "Zakázat použití výkonného jádra s rourou pevných funkcí"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:139
msgid "Disable GLSL"
@@ -289,8 +278,13 @@ msgid "Disable non-power-of-two textures"
msgstr "Zakázat textury typu NPOT"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:150
-msgid "Makes Cogl think that the GL driver doesn't support NPOT textures so that it will create sliced textures or textures with waste instead."
-msgstr "Cogl bude pracovat, jako by ovladač GL nepodporoval textury s rozměry různými od mocnin dvojky. Textury se buď rozdělí na pláty nebo bude vznikat prázdný prostor."
+msgid ""
+"Makes Cogl think that the GL driver doesn't support NPOT textures so that it "
+"will create sliced textures or textures with waste instead."
+msgstr ""
+"Cogl bude pracovat, jako by ovladač GL nepodporoval textury s rozměry "
+"různými od mocnin dvojky. Textury se buď rozdělí na pláty nebo bude vznikat "
+"prázdný prostor."
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:155
msgid "Disable software clipping"
@@ -334,11 +328,14 @@ msgstr "Zakázat nouzovou mezipaměť pro programy arbfp a glsl"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:180
msgid "Disable read pixel optimization"
-msgstr ""
+msgstr "Vypnout optimalizaci čtení pixelu"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:181
-msgid "Disable optimization for reading 1px for simple scenes of opaque rectangles"
+msgid ""
+"Disable optimization for reading 1px for simple scenes of opaque rectangles"
msgstr ""
+"Vypnout optimalizaci pro čtení 1 pixelu u jednoduchých scén z neprůhledných "
+"čtyřúhelníků"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:186
msgid "Trace clipping"