diff options
author | Marek Černocký <marek@manet.cz> | 2015-10-30 07:22:42 +0100 |
---|---|---|
committer | Marek Černocký <marek@manet.cz> | 2015-10-30 07:22:42 +0100 |
commit | 8b9d242d8017ac1019fbf68eec3aa44e0c65393f (patch) | |
tree | 1d962a3ab64fbf16f7bdbfc3f9be2b264cf1d69c /help/cs | |
parent | 2c430279714a9819e1340477b8c9267e58897529 (diff) | |
download | d-feet-8b9d242d8017ac1019fbf68eec3aa44e0c65393f.tar.gz |
Czech translation
Diffstat (limited to 'help/cs')
-rw-r--r-- | help/cs/cs.po | 120 |
1 files changed, 120 insertions, 0 deletions
diff --git a/help/cs/cs.po b/help/cs/cs.po new file mode 100644 index 0000000..bceb204 --- /dev/null +++ b/help/cs/cs.po @@ -0,0 +1,120 @@ +# Czech translation for d-feet. +# Copyright (C) 2015 d-feet's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the d-feet package. +# Marek Černocký <marek@manet.cz>, 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: d-feet master\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-30 04:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-30 07:20+0100\n" +"Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n" +"Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "Marek Černocký <marek@manet.cz>" + +#. (itstool) path: media +#. This is a reference to an external file such as an image or video. When +#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to +#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to +#. whatever you like once you have updated your copy of the file. +#: C/index.page:22 +msgctxt "_" +msgid "external ref='figures/icon.png' md5='c45eac54a2a8b6303933c68fabc1c84b'" +msgstr "external ref='figures/icon.png' md5='c45eac54a2a8b6303933c68fabc1c84b'" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.page:7 +msgctxt "text" +msgid "d-feet" +msgstr "d-feet" + +#. (itstool) path: info/desc +#: C/index.page:8 +msgid "The <app>d-feet</app> help." +msgstr "Nápověda k aplikaci <app>d-feet</app>." + +#. (itstool) path: credit/name +#: C/index.page:10 C/basics.page:8 +msgid "Thomas Bechtold" +msgstr "Thomas Bechtold" + +#. (itstool) path: credit/years +#: C/index.page:12 +msgid "2012" +msgstr "2012" + +#. (itstool) path: license/p +#: C/index.page:15 +msgid "Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported License" +msgstr "Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported License" + +#. (itstool) path: page/title +#: C/index.page:19 +msgid "" +"<media type=\"image\" mime=\"image/png\" src=\"figures/icon.png\">[icon]</" +"media> <app>d-feet</app> Help" +msgstr "" +"<media type=\"image\" mime=\"image/png\" src=\"figures/icon.png\">[icon]</" +"media> Nápověda k aplikaci <app>d-feet</app>" + +#. (itstool) path: page/p +#: C/index.page:26 +msgid "This is for d-feet - a dbus debugger." +msgstr "Určeno pro d-feet – program sloužící k ladění sběrnice D-Bus." + +#. (itstool) path: section/title +#: C/index.page:31 +msgid "Contents" +msgstr "Obsah" + +#. (itstool) path: credit/years +#: C/basics.page:10 +msgid "2012-2013" +msgstr "2012 – 2013" + +#. (itstool) path: info/desc +#: C/basics.page:12 +msgid "Basic usage of d-feet" +msgstr "Základy používání d-feet" + +#. (itstool) path: page/title +#: C/basics.page:16 +msgid "Basics" +msgstr "Základy" + +#. (itstool) path: section/title +#: C/basics.page:18 +msgid "Quick guide" +msgstr "Rychlá příručka" + +#. (itstool) path: section/p +#: C/basics.page:19 +msgid "Here is the quick guide howto use d-feet" +msgstr "Zde je rychlá příručka, jako používat d-feet." + +#. (itstool) path: item/p +#: C/basics.page:21 +msgid "Select a bus you want to connect to (System Bus or Session Bus)" +msgstr "" +"Vyberte sběrnici, ke které se chcete připojit (systémovou sběrnici nebo " +"sběrnici sezení)" + +#. (itstool) path: item/p +#: C/basics.page:22 +msgid "Select a service you want information about" +msgstr "Vyberte službu, o které chcete informace" + +#. (itstool) path: item/p +#: C/basics.page:23 +msgid "Select a property or a method of the service" +msgstr "Vyberte vlastnost nebo metodu služby" |