summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sr.po
blob: 9f5548372395b19544605139c01a39869006fa9d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
# Serbian translation of d-feet.
# Copyright © YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the d-feet package.
# Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2013—2021.
# Марко М. Костић <marko.m.kostic@gmail.com>, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: d-feet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/d-feet/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-05 07:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-20 10:41+0200\n"
"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
"Language-Team: српски <gnome-sr@googlegroups.org>\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Project-Style: gnome\n"

#: data/org.gnome.dfeet.appdata.xml.in:7 data/org.gnome.dfeet.desktop.in.in:3
#: src/dfeet/application.py:90
msgid "D-Feet"
msgstr "Д-стопа"

#: data/org.gnome.dfeet.appdata.xml.in:8 data/org.gnome.dfeet.desktop.in.in:5
msgid "Debug D-Bus applications"
msgstr "Прочистите програме Д-сабирнице"

#: data/org.gnome.dfeet.appdata.xml.in:10
msgid ""
"A simple application for debugging the message bus system D-Bus. D-Feet can "
"be used to inspect D-Bus interfaces of running programs and invoke methods "
"on those interfaces."
msgstr ""
"Једноставан програм за прочишћавање система сабирнице порука Д-сабирнице. Д-"
"стопа може бити употребљена за проверу сучеља Д-сабирнице покренутих "
"програма и за призивање поступака на тим сучељима."

#: data/org.gnome.dfeet.desktop.in.in:4
msgid "D-Bus Debugger"
msgstr "Прочишћавач Д-сабирнице"

#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/org.gnome.dfeet.desktop.in.in:7
msgid "debug;d-bus;dbus;dfeet;"
msgstr "прочисти;д-сабирница;дстопа;debug;d-bus;dbus;dfeet;"

#: data/ui/addconnectiondialog.ui:7
msgid "Add a Connection"
msgstr "Додај везу"

#: data/ui/addconnectiondialog.ui:25
msgid "See http://dbus.freedesktop.org/doc/dbus-specification.html#addresses"
msgstr ""
"Видите „http://dbus.freedesktop.org/doc/dbus-specification.html#addresses“"

#: data/ui/addconnectiondialog.ui:27 data/ui/introspection.ui:85
msgid "Address:"
msgstr "Адреса:"

#: data/ui/executedialog.ui:13
msgid "Execute D-Bus Method"
msgstr "Изврши начин Д-сабирнице"

#: data/ui/executedialog.ui:45
msgid "_Execute"
msgstr "_Изврши"

#: data/ui/executedialog.ui:97
msgid "Method name:"
msgstr "Назив начина:"

#: data/ui/executedialog.ui:114
msgid "Object Path:"
msgstr "Путања предмета:"

#: data/ui/executedialog.ui:131
msgid "Interface:"
msgstr "Сучеље:"

#: data/ui/executedialog.ui:180
msgid "Bus Name:"
msgstr "Назив сабирнице:"

#: data/ui/executedialog.ui:218
msgid "Method input"
msgstr "Улаз начина"

#: data/ui/executedialog.ui:254
msgid "Method output"
msgstr "Излаз начина"

#: data/ui/executedialog.ui:295
msgid "Pretty print"
msgstr "Улепшано штампање"

#: data/ui/executedialog.ui:323
msgid "Source"
msgstr "Извор"

#: data/ui/executedialog.ui:349
msgid "Method execution"
msgstr "Извршавање начина"

#: data/ui/executedialog.ui:365 data/ui/executedialog.ui:366
msgid "Number of method executions"
msgstr "Број извршавања начина"

#: data/ui/executedialog.ui:395
msgid "Ø:"
msgstr "Ø:"

#: data/ui/executedialog.ui:408 data/ui/executedialog.ui:409
msgid "Average method execution time in seconds"
msgstr "Просечно време извршавања начина у секундама"

#: data/ui/executedialog.ui:421
msgid "Min:"
msgstr "Најкраће:"

#: data/ui/executedialog.ui:434 data/ui/executedialog.ui:435
msgid "Minimal method execution time in seconds"
msgstr "Најкраће време извршавања начина у секундама"

#: data/ui/executedialog.ui:447
msgid "Max:"
msgstr "Најдуже:"

#: data/ui/executedialog.ui:460 data/ui/executedialog.ui:461
msgid "Maximal method execution time in seconds"
msgstr "Најдуже време извршавања начина у секундама"

#: data/ui/introspection.ui:21
msgid "Unique name:"
msgstr "Јединствени назив:"

#: data/ui/introspection.ui:38
msgid "Name:"
msgstr "Назив:"

#: data/ui/introspection.ui:124
msgid "Introspecting..."
msgstr "Сагледавам..."

#: data/ui/introspection.ui:185
msgid "Object path"
msgstr "Путања предмета"

#: data/ui/mainwindow.ui:7
msgid "Connect to System Bus"
msgstr "Повежи се на сабирницу система"

#: data/ui/mainwindow.ui:11
msgid "Connect to Session Bus"
msgstr "Повежи се на сабирницу сесије"

#: data/ui/mainwindow.ui:15
msgid "Connect to other Bus"
msgstr "Повежи се на другу сабирницу"

#: data/ui/mainwindow.ui:21
msgid "Close Bus"
msgstr "Затвори сабирницу"

#: data/ui/mainwindow.ui:27
msgid "About D-Feet"
msgstr "О Д-стопи"

#: data/ui/mainwindow.ui:31
msgid "Help"
msgstr "Помоћ"

#: src/dfeet/application.py:35
msgid "Show version number and exit"
msgstr "Приказује податке о издању и излази"

#: src/dfeet/application.py:37
msgid "Open the specified bus address"
msgstr "Отвара наведену адресу сабирнице"

#: src/dfeet/application.py:43
msgid "D-Feet version: {}"
msgstr "Издање Д-стопе: {}"

#~ msgid "About"
#~ msgstr "О програму"

#~ msgid "Quit"
#~ msgstr "Изађи"