summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_CN.po
blob: 44bb31dc50513d843d5edbd2a936db616a9a82ff (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
# Chinese (China) translation for d-feet.
# Copyright (C) 2013 d-feet's authors and contributors.
# This file is distributed under the same license as the d-feet package.
# tuhaihe <1132321739qq@gmail.com>, 2013.
# lumingzh <lumingzh@qq.com>, 2022.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: d-feet master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/d-feet/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-05 07:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-03 10:21+0800\n"
"Last-Translator: lumingzh <lumingzh@qq.com>\n"
"Language-Team: Chinese - China <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Gtranslator 41.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"

#: data/org.gnome.dfeet.appdata.xml.in:7 data/org.gnome.dfeet.desktop.in.in:3
#: src/dfeet/application.py:90
msgid "D-Feet"
msgstr "D-Feet"

#: data/org.gnome.dfeet.appdata.xml.in:8 data/org.gnome.dfeet.desktop.in.in:5
msgid "Debug D-Bus applications"
msgstr "调试 D-Bus 应用程序"

#: data/org.gnome.dfeet.appdata.xml.in:10
msgid ""
"A simple application for debugging the message bus system D-Bus. D-Feet can "
"be used to inspect D-Bus interfaces of running programs and invoke methods "
"on those interfaces."
msgstr ""
"用来调试消息总线系统 D-Bus 的简单应用程序。D-Feet 可以用来检查运行程序的 D-"
"Bus 接口和在这些接口上的调用方法。"

#: data/org.gnome.dfeet.desktop.in.in:4
msgid "D-Bus Debugger"
msgstr "D-Bus 调试器"

#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/org.gnome.dfeet.desktop.in.in:7
#| msgid "debug;d-bus;"
msgid "debug;d-bus;dbus;dfeet;"
msgstr "debug;d-bus;dbus;dfeet;调试;总线;"

#: data/ui/addconnectiondialog.ui:7
msgid "Add a Connection"
msgstr "添加连接"

#: data/ui/addconnectiondialog.ui:25
msgid "See http://dbus.freedesktop.org/doc/dbus-specification.html#addresses"
msgstr "参阅 http://dbus.freedesktop.org/doc/dbus-specification.html#addresses"

#: data/ui/addconnectiondialog.ui:27 data/ui/introspection.ui:85
msgid "Address:"
msgstr "地址:"

#: data/ui/executedialog.ui:13
msgid "Execute D-Bus Method"
msgstr "运行 D-Bus 方法"

#: data/ui/executedialog.ui:45
msgid "_Execute"
msgstr "运行(_E)"

#: data/ui/executedialog.ui:97
msgid "Method name:"
msgstr "方法名称:"

#: data/ui/executedialog.ui:114
msgid "Object Path:"
msgstr "对象路径:"

#: data/ui/executedialog.ui:131
msgid "Interface:"
msgstr "接口:"

#: data/ui/executedialog.ui:180
#| msgid "Name:"
msgid "Bus Name:"
msgstr "总线名称:"

#: data/ui/executedialog.ui:218
msgid "Method input"
msgstr "输入方法"

#: data/ui/executedialog.ui:254
msgid "Method output"
msgstr "输出方法"

#: data/ui/executedialog.ui:295
msgid "Pretty print"
msgstr "美化打印"

#: data/ui/executedialog.ui:323
msgid "Source"
msgstr "来源"

#: data/ui/executedialog.ui:349
msgid "Method execution"
msgstr "方法运行"

#: data/ui/executedialog.ui:365 data/ui/executedialog.ui:366
msgid "Number of method executions"
msgstr "方法运行的次数"

#: data/ui/executedialog.ui:395
msgid "Ø:"
msgstr "Ø:"

#: data/ui/executedialog.ui:408 data/ui/executedialog.ui:409
msgid "Average method execution time in seconds"
msgstr "方法运行平均时间(秒)"

#: data/ui/executedialog.ui:421
msgid "Min:"
msgstr "最小值:"

#: data/ui/executedialog.ui:434 data/ui/executedialog.ui:435
msgid "Minimal method execution time in seconds"
msgstr "方法运行最短时间(秒)"

#: data/ui/executedialog.ui:447
msgid "Max:"
msgstr "最大值:"

#: data/ui/executedialog.ui:460 data/ui/executedialog.ui:461
msgid "Maximal method execution time in seconds"
msgstr "方法运行最长时间(秒)"

#: data/ui/introspection.ui:21
msgid "Unique name:"
msgstr "唯一名称:"

#: data/ui/introspection.ui:38
msgid "Name:"
msgstr "名称:"

#: data/ui/introspection.ui:124
msgid "Introspecting..."
msgstr "内省中..."

#: data/ui/introspection.ui:185
msgid "Object path"
msgstr "对象路径"

#: data/ui/mainwindow.ui:7
msgid "Connect to System Bus"
msgstr "连接到系统总线"

#: data/ui/mainwindow.ui:11
msgid "Connect to Session Bus"
msgstr "连接到会话总线"

#: data/ui/mainwindow.ui:15
msgid "Connect to other Bus"
msgstr "连接到其他总线"

#: data/ui/mainwindow.ui:21
msgid "Close Bus"
msgstr "关闭总线"

#: data/ui/mainwindow.ui:27
#| msgid "D-Feet"
msgid "About D-Feet"
msgstr "关于 D-Feet"

#: data/ui/mainwindow.ui:31
msgid "Help"
msgstr "帮助"

#: src/dfeet/application.py:35
msgid "Show version number and exit"
msgstr "显示版本号并退出"

#: src/dfeet/application.py:37
msgid "Open the specified bus address"
msgstr "打开指定总线地址"

#: src/dfeet/application.py:43
msgid "D-Feet version: {}"
msgstr "D-Feet 版本:{}"

#~ msgid "Filter:"
#~ msgstr "过滤器:"

#~ msgid "unique bus name"
#~ msgstr "唯一总线名称"

#~ msgid "Command line:"
#~ msgstr "命令行:"

#~ msgid "Process ID:"
#~ msgstr "进程 ID:"

#~ msgid "File"
#~ msgstr "文件"