diff options
author | Telsa Gwynne <telsa@src.gnome.org> | 2005-08-29 11:56:22 +0000 |
---|---|---|
committer | Telsa Gwynne <telsa@src.gnome.org> | 2005-08-29 11:56:22 +0000 |
commit | 72419c582c75fd52fb0f4f93746ee6d1671fcdcd (patch) | |
tree | 19dcf1e16b2992c79e77adfda8f6d6c86bc6b1d9 /po | |
parent | 0df91b3dd5ea91c2c5173a40424938501a6b78a0 (diff) | |
download | gnome-backgrounds-72419c582c75fd52fb0f4f93746ee6d1671fcdcd.tar.gz |
Updating Welsh translation.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/cy.po | 127 |
2 files changed, 72 insertions, 59 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 54c7a06..a31ef80 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2005-08-29 Telsa Gwynne <hobbit@aloss.ukuu.org.uk> + + * cy.po: Updated Welsh translation. + 2005-08-24 Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org> * es.po: Updated Spanish translation. @@ -6,94 +6,103 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-backgrounds\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-20 16:14-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2004-11-21 14:57-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-28 23:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-08-29 13:00+0100\n" "Last-Translator: Dafydd Harries <daf@muse.19inch.net>\n" "Language-Team: Welsh <cy@pengwyn.linux.org.uk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: abstract/gnome-abstract.xml.in.in.h:1 -msgid "Due (Abstract)" -msgstr "Dyledus (Haniaethol)" - -#: abstract/gnome-abstract.xml.in.in.h:2 -msgid "Due Alternate (Abstract)" -msgstr "Dyledus Eiledol (Haniaethol)" - -#: abstract/gnome-abstract.xml.in.in.h:3 -msgid "Scie (Abstract)" -msgstr "Scie (Haniaethol)" - -#: abstract/gnome-abstract.xml.in.in.h:4 -msgid "Scie Alternate (Abstract)" -msgstr "Scie Eiledol (Haniaethol)" - -#: branded/gnome-branded.xml.in.in.h:1 +#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows a large aqua coloured (light blue) GNOME foot. +#. You might want to translate it into the equivalent words of your language +#: branded/gnome-branded.xml.in.in.h:3 msgid "Aqua Foot (GNOME Branded)" msgstr "Troed Aqua (Brand GNOME)" -#: branded/gnome-branded.xml.in.in.h:2 -msgid "Black (GNOME Branded)" -msgstr "Du (Brand GNOME)" - -#: branded/gnome-branded.xml.in.in.h:3 -msgid "Hills (GNOME Branded)" -msgstr "Bryniau (Brand GNOME)" +#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows a picture of an island called Fraser Island. +#. You might want to translate it into the equivalent words of your language +#: branded/gnome-branded.xml.in.in.h:6 +msgid "Fraser Island (GNOME Branded)" +msgstr "Ynys Fraser (Brand GNOME)" -#: branded/gnome-branded.xml.in.in.h:4 +#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows a mixture of blurred red and orange colours. +#. You might want to translate it into the equivalent words of your language +#: branded/gnome-branded.xml.in.in.h:9 msgid "Red Blurred (GNOME Branded)" msgstr "Coch Cymylog (Brand GNOME)" -#: branded/gnome-branded.xml.in.in.h:5 -msgid "Weird Colours (GNOME Branded)" -msgstr "Lliwiau Od (Brand GNOME)" +#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows a mixture of mainly red and orange colours. +#. You might want to translate it into the equivalent words of your language +#: branded/gnome-branded.xml.in.in.h:12 +msgid "Weird Colors (GNOME Branded)" +msgstr "Lliwiau Coch ac Oren (Brand GNOME)" -#: tiles/gnome-tiles.xml.in.in.h:1 +#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows a strange "alien" like pattern. +#. You might want to translate it into the equivalent words of your language +#: tiles/gnome-tiles.xml.in.in.h:3 msgid "Alien Artifact (Translucent Tile)" msgstr "Eitem Estron (Teilsen Hanner-Tryloyw)" -#: tiles/gnome-tiles.xml.in.in.h:2 +#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows a pattern similar to that associated with cow skin. +#. You might want to translate it into the equivalent words of your language +#: tiles/gnome-tiles.xml.in.in.h:6 msgid "Cow Spots (Translucent Tile)" msgstr "Sbotiau Buwch (Teilsen Hanner-Tryloyw)" -#: tiles/gnome-tiles.xml.in.in.h:3 +#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows a diamond pattern. +#. You might want to translate it into the equivalent words of your language +#: tiles/gnome-tiles.xml.in.in.h:9 msgid "Diamond Tile Pattern (Translucent Tile)" msgstr "Teil Deiamwnt (Teilsen Hanner-Tryloyw)" -#: tiles/gnome-tiles.xml.in.in.h:4 -msgid "Greche Pattern (Tile)" -msgstr "Patrwm Greche (Teilsen)" - -#: tiles/gnome-tiles.xml.in.in.h:5 -msgid "Leather (Tile)" -msgstr "Lledr (Teilsen)" - -#: tiles/gnome-tiles.xml.in.in.h:6 -msgid "Stone Wall Pattern (Tile)" -msgstr "Patrwm Wal Garreg (Teilsen)" - -#: translucent/gnome-translucent.xml.in.in.h:1 +#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows some ellipsis. +#. You might want to translate it into the equivalent words of your language +#: translucent/gnome-translucent.xml.in.in.h:3 msgid "Ellipsis (Translucent)" msgstr "Elipsis (Hanner-Tryloyw)" -#: translucent/gnome-translucent.xml.in.in.h:2 -msgid "Grid (Translucent)" -msgstr "Grid (Hanner-Tryloyw)" - -#: translucent/gnome-translucent.xml.in.in.h:3 -msgid "Masle (Translucent)" -msgstr "Masle (Hanner-Tryloyw)" - -#: translucent/gnome-translucent.xml.in.in.h:4 +#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows blurred rectangles. +#. You might want to translate it into the equivalent words of your language +#: translucent/gnome-translucent.xml.in.in.h:6 msgid "Rectangles (Translucent)" msgstr "Petryalau (Hanner-Tryloyw)" -#: translucent/gnome-translucent.xml.in.in.h:5 +#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows some wavey lines that appear like tentacles. +#. You might want to translate it into the equivalent words of your language +#: translucent/gnome-translucent.xml.in.in.h:9 msgid "Tentacles (Translucent)" msgstr "Teimlyddion (Hanner-Tryloyw)" -#: translucent/gnome-translucent.xml.in.in.h:6 -msgid "Waves (Translucent)" -msgstr "Tonnau (Hanner-Tryloyw)" +#~ msgid "Due (Abstract)" +#~ msgstr "Dyledus (Haniaethol)" + +#~ msgid "Due Alternate (Abstract)" +#~ msgstr "Dyledus Eiledol (Haniaethol)" + +#~ msgid "Scie (Abstract)" +#~ msgstr "Scie (Haniaethol)" + +#~ msgid "Scie Alternate (Abstract)" +#~ msgstr "Scie Eiledol (Haniaethol)" + +#~ msgid "Hills (GNOME Branded)" +#~ msgstr "Bryniau (Brand GNOME)" + +#~ msgid "Greche Pattern (Tile)" +#~ msgstr "Patrwm Greche (Teilsen)" + +#~ msgid "Leather (Tile)" +#~ msgstr "Lledr (Teilsen)" + +#~ msgid "Stone Wall Pattern (Tile)" +#~ msgstr "Patrwm Wal Garreg (Teilsen)" + +#~ msgid "Grid (Translucent)" +#~ msgstr "Grid (Hanner-Tryloyw)" + +#~ msgid "Masle (Translucent)" +#~ msgstr "Masle (Hanner-Tryloyw)" + +#~ msgid "Waves (Translucent)" +#~ msgstr "Tonnau (Hanner-Tryloyw)" |