summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_HK.po
blob: 536280569936289cb9d2738569f476b0b56cd980 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
# Chinese (Taiwan) translation of gnome-background.
# Copyright (C) 2005, 06 Free Software Foundation, Inc.
# Woodman Tuen <wmtuen@gmail.com>, 2005-06.
# 
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-background 2.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-02-22 22:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-20 11:57+0800\n"
"Last-Translator: Woodman Tuen <wmtuen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) <community@linuxhall.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows the curves of the GNOME logo.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../branded/gnome-branded.xml.in.in.h:3
msgid "GNOME Curves"
msgstr "GNOME 曲線"

#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows a boats pattern.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../tiles/gnome-tiles.xml.in.in.h:3
msgid "Boats Pattern"
msgstr "船狀"

#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows a clouds pattern.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../tiles/gnome-tiles.xml.in.in.h:6
msgid "Clouds Pattern"
msgstr "雲狀"

#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows a stars pattern.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../tiles/gnome-tiles.xml.in.in.h:9
msgid "Stars Pattern"
msgstr "星狀"

#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows some ellipses.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../translucent/gnome-translucent.xml.in.in.h:3
msgid "Ellipses (Translucent)"
msgstr "橢圓(半透明)"

#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows some wavey lines that appear like tentacles.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../translucent/gnome-translucent.xml.in.in.h:6
msgid "Tentacles (Translucent)"
msgstr "觸鬚(半透明)"

#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows an orange/red flower.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:3
msgid "Fresh Flower"
msgstr "艷麗鮮花"

#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows a pebble beach.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:6
msgid "Green Meadow"
msgstr "青草地"

#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows a yellow flower.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:9
msgid "Open Flower"
msgstr "鮮花盛開"

#~ msgid "Aqua Foot (GNOME Branded)"
#~ msgstr "Aqua Foot(GNOME 標誌)"

#~ msgid "Fraser Island (GNOME Branded)"
#~ msgstr "芬瑟島(GNOME 標誌)"

#~ msgid "Red Blurred (GNOME Branded)"
#~ msgstr "模糊紅彩(半透明)"

#~ msgid "Weird Colors (GNOME Branded)"
#~ msgstr "斜紋(GNOME 標誌)"

#~ msgid "Alien Artifact (Translucent Tile)"
#~ msgstr "Alien Artifact(半透明鋪排)"

#~ msgid "Cow Spots (Translucent Tile)"
#~ msgstr "牛型斑點(半透明鋪排)"

#~ msgid "Diamond Tile Pattern (Translucent Tile)"
#~ msgstr "鑽石型圖案(半透明鋪排)"

#~ msgid "Rectangles (Translucent)"
#~ msgstr "正方型(半透明)"