summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorBaurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>2022-03-12 18:08:16 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2022-03-12 18:08:16 +0000
commit7d74263b082094e2ef9812a97965e036dd0775d9 (patch)
tree5d3bc70baeb314ea18e4273c03a80d36756f5cb8
parent0faeca1d4294871aee2df7026f55f5b0a193dae3 (diff)
downloadgnome-bluetooth-7d74263b082094e2ef9812a97965e036dd0775d9.tar.gz
Update Kazakh translation
-rw-r--r--po/kk.po292
1 files changed, 135 insertions, 157 deletions
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index 14c42796..44cdf242 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-bluetooth master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-bluetooth/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-17 11:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-25 12:22+0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-10 14:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-12 23:07+0500\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh <kk_KZ@googlegroups.com>\n"
"Language: kk\n"
@@ -16,98 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
-
-#: lib/bluetooth-chooser-button.c:71
-msgid "Click to select device…"
-msgstr "Құрылғыны таңдау үшін шертіңіз…"
-
-#: lib/bluetooth-chooser-button.c:201 lib/bluetooth-settings-widget.c:1281
-#: sendto/main.c:447 sendto/main.c:738 sendto/main.c:794
-msgid "_Cancel"
-msgstr "Ба_с тарту"
-
-#: lib/bluetooth-chooser-button.c:202
-msgid "_OK"
-msgstr "О_К"
-
-#: lib/bluetooth-chooser.c:135 lib/bluetooth-filter-widget.c:82
-#: lib/bluetooth-utils.c:99
-msgid "Unknown"
-msgstr "Белгісіз"
-
-#: lib/bluetooth-chooser.c:176
-msgid "No adapters available"
-msgstr "Қолжетерлік адаптерлер жоқ"
-
-#: lib/bluetooth-chooser.c:180 lib/bluetooth-chooser.c:806
-#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1561
-msgid "Searching for devices…"
-msgstr "Құрылғыларды іздеу…"
-
-#: lib/bluetooth-chooser.c:698 lib/bluetooth-chooser.c:988
-msgid "Device"
-msgstr "Құрылғы"
-
-#: lib/bluetooth-chooser.c:734 lib/settings.ui:182
-msgid "Type"
-msgstr "Түрі"
-
-#: lib/bluetooth-chooser.c:990 lib/bluetooth-settings-widget.c:1518
-msgid "Devices"
-msgstr "Құрылғылар"
-
-#: lib/bluetooth-filter-widget.c:72
-msgid "All categories"
-msgstr "Барлық санаттар"
-
-#: lib/bluetooth-filter-widget.c:74 lib/settings.ui:135
-msgid "Paired"
-msgstr "Жұпталған"
-
-#: lib/bluetooth-filter-widget.c:76
-msgid "Trusted"
-msgstr "Сенімді"
-
-#: lib/bluetooth-filter-widget.c:78
-msgid "Not paired or trusted"
-msgstr "Жұпталған не сенімді емес"
-
-#: lib/bluetooth-filter-widget.c:80
-msgid "Paired or trusted"
-msgstr "Жұпталған не сенімді"
-
-#. This is the title of the filter section of the Bluetooth device chooser.
-#. * It used to say Show Only Bluetooth Devices With...
-#: lib/bluetooth-filter-widget.c:231
-msgid "Show:"
-msgstr "Көрсету:"
-
-#. The device category filter
-#: lib/bluetooth-filter-widget.c:247
-msgid "Device _category:"
-msgstr "Құрылғы _санаты:"
-
-#: lib/bluetooth-filter-widget.c:258
-msgid "Select the device category to filter"
-msgstr "Сүзгілеу үшін құрылғы санатын енгізіңіз"
-
-#. The device type filter
-#: lib/bluetooth-filter-widget.c:272
-msgid "Device _type:"
-msgstr "Құрылғы _түрі:"
-
-#: lib/bluetooth-filter-widget.c:289
-msgid "Select the device type to filter"
-msgstr "Сүзгілеу үшін құрылғы түрін енгізіңіз"
-
-#: lib/bluetooth-filter-widget.c:295
-msgid "Input devices (mice, keyboards, etc.)"
-msgstr "Енгізу құрылғылары (тышқан, пернетақталар, т.с.с.)"
-
-#: lib/bluetooth-filter-widget.c:299
-msgid "Headphones, headsets and other audio devices"
-msgstr "Құлаққап, гарнитура және басқа да аудио құрылғылары"
+"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:83 lib/bluetooth-pairing-dialog.c:90
#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:104
@@ -195,39 +104,39 @@ msgid "Dismiss"
msgstr "Елемеу"
#. Cancel button
-#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:153 lib/bluetooth-pairing-dialog.c:308
+#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:153 lib/bluetooth-pairing-dialog.c:304
msgid "Cancel"
msgstr "Бас тарту"
#. OK button
-#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:289 lib/bluetooth-settings-obexpush.c:247
+#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:286 lib/bluetooth-settings-obexpush.c:246
msgid "Accept"
msgstr "Қабылдау"
-#: lib/bluetooth-settings-row.c:79 lib/bluetooth-settings-row.ui:40
+#: lib/bluetooth-settings-row.c:78 lib/bluetooth-settings-row.ui:34
msgid "Not Set Up"
msgstr "Бапталмаған"
-#: lib/bluetooth-settings-row.c:81
+#: lib/bluetooth-settings-row.c:80
msgid "Connected"
msgstr "Байланысқан"
-#: lib/bluetooth-settings-row.c:83
+#: lib/bluetooth-settings-row.c:82
msgid "Disconnected"
msgstr "Байланыспаған"
-#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1149
+#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1198
msgid "Yes"
msgstr "Иә"
-#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1149
+#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1198
msgid "No"
msgstr "Жоқ"
#. translators: first %s is the name of the computer, for example:
#. * Visible as “Bastien Nocera’s Computer” followed by the
#. * location of the Downloads folder.
-#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1249
+#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1299
#, c-format
msgid ""
"Visible as “%s” and available for Bluetooth file transfers. Transferred "
@@ -237,49 +146,61 @@ msgstr ""
"үшін қолжетерлік. Алмасқан файлдарды <a href=\"%s\">Жүктемелер</a> бумасынан "
"табуға болады."
-#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1276
+#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1337
#, c-format
msgid "Remove “%s” from the list of devices?"
msgstr "\"%s\" құрылғылар тізімінен өшіру керек пе?"
-#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1278
+#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1339
msgid ""
"If you remove the device, you will have to set it up again before next use."
msgstr ""
"Құрылғыны өшірсеңіз, қайта қолдану үшін оны жаңадан баптау керек болады."
-#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1282
+#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1342 sendto/main.c:445 sendto/main.c:706
+msgid "_Cancel"
+msgstr "Ба_с тарту"
+
+#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1343
msgid "_Remove"
msgstr "Өші_ру"
+#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1561
+msgid "Devices"
+msgstr "Құрылғылар"
+
+#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1605
+msgid "Searching for devices…"
+msgstr "Құрылғыларды іздеу…"
+
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:146
+#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:144
#, c-format
msgid "You received “%s” via Bluetooth"
msgstr "Сіз Bluetooth арқылы \"%s\" қабылдадыңыз"
-#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:148
+#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:146
msgid "You received a file"
msgstr "Сіз файлды қабылдадыңыз"
-#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:159
+#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:157
msgid "Open File"
msgstr "Файлды ашу"
-#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:163
+#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:161
msgid "Open Containing Folder"
msgstr "Орналасқан бумасын ашу"
-#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:180
+#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:178
msgid "File reception complete"
msgstr "Файлдарды қабылдау аяқталды"
-#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:234
+#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:233
#, c-format
msgid "Bluetooth file transfer from %s"
msgstr "%s жіберген Bluetooth файлдармен алмасуы"
-#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:244
+#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:243
msgid "Decline"
msgstr "Тайдыру"
@@ -360,35 +281,47 @@ msgstr "Өзімен ұстап жүруге болатын құрылғы"
msgid "Toy"
msgstr "Ойыншық"
-#: lib/bluetooth-utils.c:117
-msgid "All types"
-msgstr "Барлық түрлер"
+#: lib/bluetooth-utils.c:98
+msgid "Speakers"
+msgstr "Динамиктер"
+
+#: lib/bluetooth-utils.c:103
+msgid "Unknown"
+msgstr "Белгісіз"
-#: lib/settings.ui:44
+#: lib/settings.ui:29
msgid "Connection"
msgstr "Байланыс"
-#: lib/settings.ui:229
+#: lib/settings.ui:71
+msgid "Paired"
+msgstr "Жұпталған"
+
+#: lib/settings.ui:94
+msgid "Type"
+msgstr "Түрі"
+
+#: lib/settings.ui:117
msgid "Address"
msgstr "Адресі"
-#: lib/settings.ui:285
+#: lib/settings.ui:143
msgid "_Mouse & Touchpad Settings"
msgstr "_Тышқан және тачпад баптаулары"
-#: lib/settings.ui:299
+#: lib/settings.ui:150
msgid "_Sound Settings"
msgstr "Дыбы_с баптаулары"
-#: lib/settings.ui:313
+#: lib/settings.ui:157
msgid "_Keyboard Settings"
msgstr "_Пернетақта баптаулары"
-#: lib/settings.ui:327
+#: lib/settings.ui:164
msgid "Send _Files…"
msgstr "_Файлдарды жіберу…"
-#: lib/settings.ui:341
+#: lib/settings.ui:171
msgid "_Remove Device"
msgstr "Құрылғыны ө_шіру"
@@ -400,11 +333,11 @@ msgstr "Bluetooth алмасулары"
msgid "Send files via Bluetooth"
msgstr "Файлдарды Bluetooth арқылы жіберу"
-#: sendto/main.c:117
+#: sendto/main.c:116
msgid "An unknown error occurred"
msgstr "Белгісіз қате орын алды"
-#: sendto/main.c:130
+#: sendto/main.c:129
msgid ""
"Make sure that the remote device is switched on and that it accepts "
"Bluetooth connections"
@@ -412,119 +345,164 @@ msgstr ""
"Қашықтағы құрылғы іске қосулы және ол Bluetooth байланыстарын қабылдайтынын "
"тексеріңіз"
-#: sendto/main.c:363
+#: sendto/main.c:362
#, c-format
msgid "%'d second"
msgid_plural "%'d seconds"
msgstr[0] "%'d секунд"
-#: sendto/main.c:368 sendto/main.c:381
+#: sendto/main.c:367 sendto/main.c:380
#, c-format
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
msgstr[0] "%'d минут"
-#: sendto/main.c:379
+#: sendto/main.c:378
#, c-format
msgid "%'d hour"
msgid_plural "%'d hours"
msgstr[0] "%'d сағат"
-#: sendto/main.c:389
+#: sendto/main.c:388
#, c-format
msgid "approximately %'d hour"
msgid_plural "approximately %'d hours"
msgstr[0] "шамамен %'d сағат"
-#: sendto/main.c:402 sendto/main.c:500
+#: sendto/main.c:401 sendto/main.c:497
msgid "Connecting…"
msgstr "Байланысу…"
-#: sendto/main.c:444
+#: sendto/main.c:442
msgid "Bluetooth File Transfer"
msgstr "Bluetooth файлдармен алмасу"
-#: sendto/main.c:448
+#: sendto/main.c:446
msgid "_Retry"
msgstr "Қа_йталау"
-#: sendto/main.c:470
+#: sendto/main.c:463
msgid "From:"
msgstr "Кімнен:"
-#: sendto/main.c:484
+#: sendto/main.c:479
msgid "To:"
msgstr "Кімге:"
-#: sendto/main.c:577
+#: sendto/main.c:575
#, c-format
msgid "Sending %s"
msgstr "Жіберуде %s"
-#: sendto/main.c:584 sendto/main.c:633
+#: sendto/main.c:582 sendto/main.c:631
#, c-format
msgid "Sending file %d of %d"
msgstr "Нөмірі %d файлды жіберу, барлығы %d"
-#: sendto/main.c:629
+#: sendto/main.c:627
#, c-format
msgid "%d kB/s"
msgstr "%d КБ/с"
-#: sendto/main.c:631
+#: sendto/main.c:629
#, c-format
msgid "%d B/s"
msgstr "%d Б/с"
-#: sendto/main.c:662
+#: sendto/main.c:660
#, c-format
msgid "%u transfer complete"
msgid_plural "%u transfers complete"
msgstr[0] "%u алмасу аяқталды"
-#: sendto/main.c:669
+#: sendto/main.c:667
msgid "_Close"
msgstr "Жа_бу"
-#: sendto/main.c:679
+#: sendto/main.c:677
msgid "There was an error"
msgstr "Қате орын алды"
-#: sendto/main.c:734
-msgid "Select device to send to"
-msgstr "Жіберу үшін құрылғыны таңдаңыз"
-
-#: sendto/main.c:739
-msgid "_Send"
-msgstr "_Жіберу"
-
-#: sendto/main.c:789
+#: sendto/main.c:701
msgid "Choose files to send"
msgstr "Жіберу үшін файлдарды таңдаңыз"
-#: sendto/main.c:795
+#: sendto/main.c:707
msgid "Select"
msgstr "Таңдау"
-#: sendto/main.c:825
+#: sendto/main.c:740
msgid "Remote device to use"
msgstr "Қолдану үшін қашықтағы құрылғы"
-#: sendto/main.c:825
+#: sendto/main.c:740
msgid "ADDRESS"
msgstr "АДРЕС"
-#: sendto/main.c:827
+#: sendto/main.c:742
msgid "Remote device’s name"
msgstr "Қашықтағы құрылғы атауы"
-#: sendto/main.c:827
+#: sendto/main.c:742
msgid "NAME"
msgstr "АТАУЫ"
-#: sendto/main.c:846
-msgid "[FILE…]"
-msgstr "[ФАЙЛ…]"
+#~ msgid "Click to select device…"
+#~ msgstr "Құрылғыны таңдау үшін шертіңіз…"
+
+#~ msgid "_OK"
+#~ msgstr "О_К"
+
+#~ msgid "No adapters available"
+#~ msgstr "Қолжетерлік адаптерлер жоқ"
+
+#~ msgid "Device"
+#~ msgstr "Құрылғы"
+
+#~ msgid "All categories"
+#~ msgstr "Барлық санаттар"
+
+#~ msgid "Trusted"
+#~ msgstr "Сенімді"
+
+#~ msgid "Not paired or trusted"
+#~ msgstr "Жұпталған не сенімді емес"
+
+#~ msgid "Paired or trusted"
+#~ msgstr "Жұпталған не сенімді"
+
+#~ msgid "Show:"
+#~ msgstr "Көрсету:"
+
+#~ msgid "Device _category:"
+#~ msgstr "Құрылғы _санаты:"
+
+#~ msgid "Select the device category to filter"
+#~ msgstr "Сүзгілеу үшін құрылғы санатын енгізіңіз"
+
+#~ msgid "Device _type:"
+#~ msgstr "Құрылғы _түрі:"
+
+#~ msgid "Select the device type to filter"
+#~ msgstr "Сүзгілеу үшін құрылғы түрін енгізіңіз"
+
+#~ msgid "Input devices (mice, keyboards, etc.)"
+#~ msgstr "Енгізу құрылғылары (тышқан, пернетақталар, т.с.с.)"
+
+#~ msgid "Headphones, headsets and other audio devices"
+#~ msgstr "Құлаққап, гарнитура және басқа да аудио құрылғылары"
+
+#~ msgid "All types"
+#~ msgstr "Барлық түрлер"
+
+#~ msgid "Select device to send to"
+#~ msgstr "Жіберу үшін құрылғыны таңдаңыз"
+
+#~ msgid "_Send"
+#~ msgstr "_Жіберу"
+
+#~ msgid "[FILE…]"
+#~ msgstr "[ФАЙЛ…]"
#~ msgid "Reveal File"
#~ msgstr "Файлды анықтау"