diff options
author | Marek Černocký <marek@manet.cz> | 2022-02-09 22:21:17 +0100 |
---|---|---|
committer | Marek Černocký <marek@manet.cz> | 2022-02-09 22:21:17 +0100 |
commit | bbc4d00feaed522b1027eb48401288ded66505ec (patch) | |
tree | e2d6e777f2ac5e0012febd06ca436b882e48531e /po | |
parent | 1fe741e71cd6ac6f70f2e40a7a00f4c4a0e85f15 (diff) | |
download | gnome-bluetooth-bbc4d00feaed522b1027eb48401288ded66505ec.tar.gz |
Updated Czech translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 245 |
1 files changed, 80 insertions, 165 deletions
@@ -5,14 +5,14 @@ # # Kamil Páral <ripper42@gmail.com>, 2008. # Petr Kovar <pknbe@volny.cz>, 2009. -# Marek Černocký <marek@manet.cz>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2017, 2019, 2021. +# Marek Černocký <marek@manet.cz>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2017, 2019, 2021, 2022. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-bluetooth\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-bluetooth/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-18 13:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-29 17:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-10 14:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-09 22:16+0100\n" "Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n" "Language-Team: čeština <gnome-cs-list@gnome.org>\n" "Language: cs\n" @@ -22,97 +22,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" -#: lib/bluetooth-chooser-button.c:71 -msgid "Click to select device…" -msgstr "Klikněte pro výběr zařízení…" - -#: lib/bluetooth-chooser-button.c:201 lib/bluetooth-settings-widget.c:1281 -#: sendto/main.c:447 sendto/main.c:738 sendto/main.c:794 -msgid "_Cancel" -msgstr "_Zrušit" - -#: lib/bluetooth-chooser-button.c:202 -msgid "_OK" -msgstr "_Budiž" - -#: lib/bluetooth-chooser.c:135 lib/bluetooth-filter-widget.c:82 -#: lib/bluetooth-utils.c:99 -msgid "Unknown" -msgstr "Neznámé" - -#: lib/bluetooth-chooser.c:176 -msgid "No adapters available" -msgstr "Není dostupný žádný adaptér" - -#: lib/bluetooth-chooser.c:180 lib/bluetooth-chooser.c:806 -#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1561 -msgid "Searching for devices…" -msgstr "Vyhledávají se zařízení…" - -#: lib/bluetooth-chooser.c:698 lib/bluetooth-chooser.c:988 -msgid "Device" -msgstr "Zařízení" - -#: lib/bluetooth-chooser.c:734 lib/settings.ui:182 -msgid "Type" -msgstr "Typ" - -#: lib/bluetooth-chooser.c:990 lib/bluetooth-settings-widget.c:1518 -msgid "Devices" -msgstr "Zařízení" - -#: lib/bluetooth-filter-widget.c:72 -msgid "All categories" -msgstr "Všechny kategorie" - -#: lib/bluetooth-filter-widget.c:74 lib/settings.ui:135 -msgid "Paired" -msgstr "Spárováno" - -#: lib/bluetooth-filter-widget.c:76 -msgid "Trusted" -msgstr "Důvěryhodná" - -#: lib/bluetooth-filter-widget.c:78 -msgid "Not paired or trusted" -msgstr "Nespárovaná nebo důvěryhodná" - -#: lib/bluetooth-filter-widget.c:80 -msgid "Paired or trusted" -msgstr "Spárovaná nebo důvěryhodná" - -#. This is the title of the filter section of the Bluetooth device chooser. -#. * It used to say Show Only Bluetooth Devices With... -#: lib/bluetooth-filter-widget.c:231 -msgid "Show:" -msgstr "Zobrazit:" - -#. The device category filter -#: lib/bluetooth-filter-widget.c:247 -msgid "Device _category:" -msgstr "_Kategorie zařízení:" - -#: lib/bluetooth-filter-widget.c:258 -msgid "Select the device category to filter" -msgstr "Vyberte kategorii zařízení, na kterou chcete seznam omezit" - -#. The device type filter -#: lib/bluetooth-filter-widget.c:272 -msgid "Device _type:" -msgstr "_Typ zařízení:" - -#: lib/bluetooth-filter-widget.c:289 -msgid "Select the device type to filter" -msgstr "Vyberte typ zařízení, na který chcete seznam omezit" - -#: lib/bluetooth-filter-widget.c:295 -msgid "Input devices (mice, keyboards, etc.)" -msgstr "Vstupní zařízení (myš, klávesnice, apod.)" - -#: lib/bluetooth-filter-widget.c:299 -msgid "Headphones, headsets and other audio devices" -msgstr "Sluchátka, sluchátka s mikrofonem a další zvuková zařízení" - #: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:83 lib/bluetooth-pairing-dialog.c:90 #: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:104 msgid "Confirm Bluetooth PIN" @@ -199,39 +108,39 @@ msgid "Dismiss" msgstr "Zamítnout" #. Cancel button -#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:153 lib/bluetooth-pairing-dialog.c:308 +#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:153 lib/bluetooth-pairing-dialog.c:304 msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" #. OK button -#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:289 lib/bluetooth-settings-obexpush.c:247 +#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:286 lib/bluetooth-settings-obexpush.c:246 msgid "Accept" msgstr "Přijmout" -#: lib/bluetooth-settings-row.c:79 lib/bluetooth-settings-row.ui:40 +#: lib/bluetooth-settings-row.c:78 lib/bluetooth-settings-row.ui:34 msgid "Not Set Up" msgstr "Nenastaveno" -#: lib/bluetooth-settings-row.c:81 +#: lib/bluetooth-settings-row.c:80 msgid "Connected" msgstr "Spojeno" -#: lib/bluetooth-settings-row.c:83 +#: lib/bluetooth-settings-row.c:82 msgid "Disconnected" msgstr "Odpojeno" -#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1149 +#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1198 msgid "Yes" msgstr "Ano" -#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1149 +#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1198 msgid "No" msgstr "Ne" #. translators: first %s is the name of the computer, for example: #. * Visible as “Bastien Nocera’s Computer” followed by the #. * location of the Downloads folder. -#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1249 +#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1299 #, c-format msgid "" "Visible as “%s” and available for Bluetooth file transfers. Transferred " @@ -240,50 +149,62 @@ msgstr "" "Viditelné jako „%s“ a k dispozici pro přenos souborů přes Bluetooth. " "Přenášené soubory se ukládají do složky <a href=\"%s\">Stažené</a>." -#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1276 +#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1337 #, c-format msgid "Remove “%s” from the list of devices?" msgstr "Odebrat „%s“ ze seznamu zařízení?" -#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1278 +#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1339 msgid "" "If you remove the device, you will have to set it up again before next use." msgstr "" "Pokud zařízení odeberete, budete jej muset před příštím použitím znovu " "nastavit." -#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1282 +#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1342 sendto/main.c:445 sendto/main.c:706 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Zrušit" + +#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1343 msgid "_Remove" msgstr "Odeb_rat" +#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1561 +msgid "Devices" +msgstr "Zařízení" + +#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1605 +msgid "Searching for devices…" +msgstr "Vyhledávají se zařízení…" + #. Translators: %s is the name of the filename received -#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:146 +#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:144 #, c-format msgid "You received “%s” via Bluetooth" msgstr "Obdrželi jste „%s“ přes Bluetooth" -#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:148 +#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:146 msgid "You received a file" msgstr "Obdrželi jste soubor" -#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:159 +#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:157 msgid "Open File" msgstr "Otevřít soubor" -#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:163 +#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:161 msgid "Open Containing Folder" msgstr "Otevřít rodičovskou složku" -#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:180 +#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:178 msgid "File reception complete" msgstr "Příjem souboru je dokončen" -#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:234 +#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:233 #, c-format msgid "Bluetooth file transfer from %s" msgstr "Přenos souboru přes Bluetooth z %s" -#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:244 +#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:243 msgid "Decline" msgstr "Odmítnout" @@ -358,41 +279,53 @@ msgstr "Displej" #: lib/bluetooth-utils.c:94 msgid "Wearable" -msgstr "Obléknutelné zařízení" +msgstr "Nositelná elektronika" #: lib/bluetooth-utils.c:96 msgid "Toy" msgstr "Hračka" -#: lib/bluetooth-utils.c:117 -msgid "All types" -msgstr "Všechny typy" +#: lib/bluetooth-utils.c:98 +msgid "Speakers" +msgstr "Reproduktory" -#: lib/settings.ui:44 +#: lib/bluetooth-utils.c:103 +msgid "Unknown" +msgstr "Neznámé" + +#: lib/settings.ui:29 msgid "Connection" msgstr "Spojení" -#: lib/settings.ui:229 +#: lib/settings.ui:71 +msgid "Paired" +msgstr "Spárováno" + +#: lib/settings.ui:94 +msgid "Type" +msgstr "Typ" + +#: lib/settings.ui:117 msgid "Address" msgstr "Adresa" -#: lib/settings.ui:285 +#: lib/settings.ui:143 msgid "_Mouse & Touchpad Settings" msgstr "Nastavení _myši a touchpadu" -#: lib/settings.ui:299 +#: lib/settings.ui:150 msgid "_Sound Settings" msgstr "Na_stavení zvuku" -#: lib/settings.ui:313 +#: lib/settings.ui:157 msgid "_Keyboard Settings" msgstr "Nastavení _klávesnice" -#: lib/settings.ui:327 +#: lib/settings.ui:164 msgid "Send _Files…" msgstr "Odeslat _soubory…" -#: lib/settings.ui:341 +#: lib/settings.ui:171 msgid "_Remove Device" msgstr "Odeb_rat zařízení" @@ -404,11 +337,11 @@ msgstr "Přenos přes Bluetooth" msgid "Send files via Bluetooth" msgstr "Posílejte soubory přes Bluetooth" -#: sendto/main.c:117 +#: sendto/main.c:116 msgid "An unknown error occurred" msgstr "Došlo k neznámé chybě" -#: sendto/main.c:130 +#: sendto/main.c:129 msgid "" "Make sure that the remote device is switched on and that it accepts " "Bluetooth connections" @@ -416,7 +349,7 @@ msgstr "" "Ujistěte se, že protější zařízení je zapnuté a že přijímá požadavky na " "spojení přes Bluetooth" -#: sendto/main.c:363 +#: sendto/main.c:362 #, c-format msgid "%'d second" msgid_plural "%'d seconds" @@ -424,7 +357,7 @@ msgstr[0] "%'d sekunda" msgstr[1] "%'d sekundy" msgstr[2] "%'d sekund" -#: sendto/main.c:368 sendto/main.c:381 +#: sendto/main.c:367 sendto/main.c:380 #, c-format msgid "%'d minute" msgid_plural "%'d minutes" @@ -432,7 +365,7 @@ msgstr[0] "%'d minuta" msgstr[1] "%'d minuty" msgstr[2] "%'d minut" -#: sendto/main.c:379 +#: sendto/main.c:378 #, c-format msgid "%'d hour" msgid_plural "%'d hours" @@ -440,7 +373,7 @@ msgstr[0] "%'d hodina" msgstr[1] "%'d hodiny" msgstr[2] "%'d hodin" -#: sendto/main.c:389 +#: sendto/main.c:388 #, c-format msgid "approximately %'d hour" msgid_plural "approximately %'d hours" @@ -448,47 +381,47 @@ msgstr[0] "přibližně %'d hodina" msgstr[1] "přibližně %'d hodiny" msgstr[2] "přibližně %'d hodin" -#: sendto/main.c:402 sendto/main.c:500 +#: sendto/main.c:401 sendto/main.c:497 msgid "Connecting…" msgstr "Spojuje se…" -#: sendto/main.c:444 +#: sendto/main.c:442 msgid "Bluetooth File Transfer" msgstr "Přenos souboru přes Bluetooth" -#: sendto/main.c:448 +#: sendto/main.c:446 msgid "_Retry" msgstr "_Zkusit znovu" -#: sendto/main.c:470 +#: sendto/main.c:463 msgid "From:" msgstr "Od:" -#: sendto/main.c:484 +#: sendto/main.c:479 msgid "To:" msgstr "Pro:" -#: sendto/main.c:577 +#: sendto/main.c:575 #, c-format msgid "Sending %s" msgstr "Odesílání %s" -#: sendto/main.c:584 sendto/main.c:633 +#: sendto/main.c:582 sendto/main.c:631 #, c-format msgid "Sending file %d of %d" msgstr "Odesílání souboru %d z %d" -#: sendto/main.c:629 +#: sendto/main.c:627 #, c-format msgid "%d kB/s" msgstr "%d kB/s" -#: sendto/main.c:631 +#: sendto/main.c:629 #, c-format msgid "%d B/s" msgstr "%d B/s" -#: sendto/main.c:662 +#: sendto/main.c:660 #, c-format msgid "%u transfer complete" msgid_plural "%u transfers complete" @@ -496,52 +429,34 @@ msgstr[0] "%u přenos dokončen" msgstr[1] "%u přenosy dokončeny" msgstr[2] "%u přenosů dokončeno" -#: sendto/main.c:669 +#: sendto/main.c:667 msgid "_Close" msgstr "_Zavřít" -#: sendto/main.c:679 +#: sendto/main.c:677 msgid "There was an error" msgstr "Vyskytla se chyba" -#: sendto/main.c:734 -msgid "Select device to send to" -msgstr "Výběr zařízení pro odeslání" - -#: sendto/main.c:739 -msgid "_Send" -msgstr "Ode_slat" - -#: sendto/main.c:789 +#: sendto/main.c:701 msgid "Choose files to send" msgstr "Výběr souborů k odeslání" -#: sendto/main.c:795 +#: sendto/main.c:707 msgid "Select" msgstr "Vybrat" -#: sendto/main.c:825 +#: sendto/main.c:740 msgid "Remote device to use" msgstr "Použít zadané vzdálené zařízení" -#: sendto/main.c:825 +#: sendto/main.c:740 msgid "ADDRESS" msgstr "ADRESA" -#: sendto/main.c:827 +#: sendto/main.c:742 msgid "Remote device’s name" msgstr "Název vzdáleného zařízení" -#: sendto/main.c:827 +#: sendto/main.c:742 msgid "NAME" msgstr "NÁZEV" - -#: sendto/main.c:846 -msgid "[FILE…]" -msgstr "[SOUBOR…]" - -#~ msgid "Reveal File" -#~ msgstr "Ukázat soubor" - -#~ msgid "bluetooth" -#~ msgstr "bluetooth" |